BIOS LIVING 59071 User manual

1.0 Introduction
Say goodbye to your winter blues! Designed to mimic the effects of daylight, the
BIOS Therapy Light provides up to 10,000 LUX of white LED light. Perfect for those
who experience low energy levels, seasonal affective disorder (SAD), and general
fatigue.
1.1 Features
• Visual Timer
• 100% UV Free
• Light Intensity Dimmer
• Power Adapter Included
1.2 Safety Information
Please read these instructions carefully before use and save it for
future reference.
• Use this appliance for its intended household use only.
• The Therapy Light should not be used on any individual under the age of 10
years old.
• Close supervision is necessary when this unit is in use by children over the age of
10 years old.
•Consult your doctor before you start using the Therapy Light if:
−youareusingmedicationsuchaspainrelievers,antihypertensiveor
antidepressant drugs;
−youhaveaneyediseasesuchascataracts,glaucoma,diseaseofthe
optic nerve, retinal disease, or in general any inflammation of the vitreous
humour;
−youhavediabetes;
−yousufferorhavesufferedfromseveredepression.
•Not following the minimum distance and usage duration outlined in the below
instructions may result in the following side effects:
−Headache
−Eyestrain
−Nausea
• Keep the unit away from any water sources.
•Do not use the unit outside.
•Do not use if there is visible damage to the packaging or the Therapy Light.
• Make sure the Therapy Light is cool before storing the unit away.
•Do not cover the unit while in use. The unit does warm up.
59071
Therapy Light
For Seasonal Affective Disorder
Instruction Manual

• This is not a general illumination light and is not to be used as such.
• Batteries and electronic instruments must be disposed of in accordance with the
locally applicable regulations, not with domestic waste.
1.3 Care of the Device
• Clean the device with a soft, dry cloth. Do not use gas, thinners or similar
solvents. Do not submerge in water.
•Do not drop or bang the unit. Prevent sudden jerks, jars or shocks to the device
to prevent damage.
•Do not disassemble the unit.
• If the unit has been stored at very low or freezing temperatures, allow to reach
room temperature before using it.
•Do not store the unit in direct sunlight extreme temperatures, high humidity, or in
places with a lot of dust.
•Do not open the therapy light. This will void the warranty.
2.0 About the Therapy Light
+button
(Dimmer Up)
Power /
Timer Button
-button
(Dimmer Down)
Visual
Timer
Adapter port
on the back
3.0 Setting up the Therapy Light
Thissectiondescribeshowtogetthemaximumbenetfromyour
Therapy Light
Important: Whenyouturnontheunitforthersttime,theTherapyLightwillbe
on the highest light intensity, do not look directly into the Therapy Light.
1. Plug the adapter into the AC/DC outlet on the back of the unit.
2. Press the button to turn the unit on.
3. Press the button again to turn on the 15 minute timer and one light will light up.
4. Press the button again to turn on the 30 minute timer and the second light.
5. Press the button again to turn on the 45 minute timer and the third light.

6. Press the button again to turn on the 60 minute timer and the fourth and
nallight.
Please note: the set of lights on the right side of the Therapy Light is the visual
timer so you know how long the unit will stay on for.
15 minute timer 30 minute timer 45 minute timer 60 minute timer
7. When the unit is on, you can press the +or –buttons to change the light
intensity. When the unit is turned off and turned back on with the button and
the adapter is not unplugged, the last level of intensity you selected is still stored.
There are 10 levels of intensity to choose from. If the unit is unplugged the light
intensity will reset to the highest level.
8. To turn the Therapy Light off, press and hold the button for 5 seconds and the
unit will turn off.
3.1 Using the Therapy Light
When using the Therapy Light, you are to maintain a distance of 10 – 60 cm/
3.9” – 23.6” between your face and the light. The closer you are to the light the
less time you should use it. The duration of the application depends on the distance.
Please see the chart below:
Minimum Distance Recommended Duration Per Day
10 cm / 3.9” 15 minutes
20 cm / 7.9” 30 minutes
40 cm / 15.7” 1 hour
60 cm / 23.6” 2 hours
4.0 TechnicalSpecications
Dimensions (W x H x D): 15.5 x 12.9 x 13.6 cm / 6.1’’ x 5.1’’ x 5.4’’
Weight: 0.66 lbs / 0.3kg
Lighting elements: LED Full Spectrum Bright White
Light intensity: 10,000 LUX at 10 cm (on highest intensity level)
Operating environment: 0°C to 35°C / 32°F to 95°F
Storage temperature: -20°C to 50°C / -4°F to 122°F
Storage humidity: 15% to 90%
Adapter: AC100–240V,50/60Hz

Reference to standards: European Directive 93/42/EEC and 2007/47/EEC
EuropeanStandardEN60601-1-2
5.0 3 Year Warranty
BIOS Living Therapy Light has a 3 year warranty to be free of manufacturing defects
for the life of the original owner. The warranty does not cover damage from misuse or
tampering.
100% Satisfaction Guarantee
Ifatanytime,youarenotcompletelysatisedwiththeperformanceofthisdevice,
callourBIOSMedicalHotlineandspeakwithacustomerservicerepresentative,
who will make arrangements to have the device repaired or replaced to your full
satisfaction.
Should repair be necessary, return the unit with all component pieces. Enclose proof
of purchase and $5.00 for return shipping and insurance. Ship the unit prepaid and
insured (at owners option) to:
Thermor Ltd.
Repair Department
16975 Leslie Street
Newmarket,ONL3Y9A1
www.biosmedical.com
Email: [email protected]
Please include your name, return address, phone number, and email address.
Thermor will repair or replace (at Thermor’s option) free of charge any parts
necessary to correct the defect in material or workmanship.
Please allow 10 days for repair and return shipping.
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the
safety instructions, and keep the instruction manual for future use.
Batteries and electronic devices must be disposed of in accordance with the
locally applicable regulations, not with domestic waste.

1.0 Introduction
Dites adieu aux blues de l’hiver! Conçue pour reproduire les effets de la lumière du
jour, la lampe de luminothérapie BIOS fournit 10 000 lux de lumière DEL blanche.
Elle est parfaite pour les personnes qui connaissent des périodes de manque
d’énergie, dépression, troubles affectifs saisonniers et fatigue généralisée.
1.1 Caractéristiques
• Minuteur visuel
• 100 % sans UV
• Gradateur d’intensité de lumière
• Adaptateur de courant inclus
1.2 Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces directives avant d’utiliser votre lampe
de luminothérapie et conservez-les pour référence ultérieure.
• Utiliser cet appareil pour son usage domestique prévu uniquement.
• La lampe de luminothérapie ne devrait pas être utilisée par des enfants âgés de
moins de 10 ans.
• Une surveillance proche est pertinente lorsque cet appareil est utilisé par des
enfants âgés de plus de 10 ans.
•Consulter votre médecin avant d’utiliser cette lampe de luminothérapie si :
− Vousprenezdesmédicamentstelsquedesanalgésiques,des
antihypertenseurs ou antidépresseurs;
− Sivoussouffrezdemaladiesoculairestellesquecataractes,glaucome,
maladie du nerf optique ou une inflammation générale quelconque de
l’humeur vitrée;
− Sivoussouffrezdediabète;
− Sivoussouffrezouavezsouffertd’unedépressiongrave.
•Le fait de ne pas suivre la distance minimale et la durée de l’utilisation décrites
dans le mode d’emploi ci-dessous peut entraîner les effets secondaires suivants :
− Mauxdetête
− Asthénopie
− Nausées
• Tenir l’appareil loin de sources d’eau quelconques
•Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
•Ne pas utiliser si vous voyez que l’emballage ou la lampe de luminothérapie a
subi des dommages.
• Laisser la lampe de luminothérapie refroidir avant de la ranger.
59071
Lampe de luminothérapie
pour les troubles affectifs saisonniers
Mode d’emploi

•Ne pas couvrir l’appareil lors de l’utilisation. L’appareil chauffe.
• Cette lampe n’est pas une lampe d’éclairage ordinaire et elle ne doit pas être
utilisée comme telle.
• Les piles et les instruments électroniques doivent être jetés selon la réglementation
applicable à votre localité, non pas avec les déchets domestiques.
1.3 Entretien de votre appareil
• Nettoyezl’appareilavecunlingesecetdoux.Nepasutiliserd’essence,diluant
ousolvant.Nepassubmergerlalampedansl’eau.
•Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Prévenir saccades, secousses ou
chocs à l’appareil pour prévenir les dommages.
•Ne pas désassembler l’appareil.
• Si l’appareil a été rangé à des températures très basses ou de congélation,
laissez-la reposer à la température ambiante avant de l’utiliser.
•Ne pas ranger cet appareil dans des températures extrêmes à la lumière solaire
directe, humidité élevée ou dans des endroits très poussiéreux.
•Ne pas ouvrir la lampe de luminothérapie. Cela annulerait la garantie.
2.0 À propos de la lampe de luminothérapie
Bouton +
(gradateur
ascendant)
Alimentation
/ Bouton
minuteur
Bouton -
(gradateur
descendant)
Minuteur
visuel
Port de
l’adaptateur
derrière
3.0 Réglage de la lampe de luminothérapie
Cette section décrit comment obtenir les bienfaits optimaux de votre
lampe de luminothérapie.
Important : Lorsque vous allumez la lampe de luminothérapie la première
fois, elle sera à sa plus haute intensité, ne regardez pas directement la lampe de
luminothérapie.
1. Branchez l’adaptateur dans la sortie c.a.-c.c. derrière l’appareil.
2. Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton pour activer le minuteur 15 minutes et une
lumière s’allumera.

4. Appuyez de nouveau sur le bouton pour activer le minuteur 30 minutes et
une deuxième lumière s’allumera.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton pour activer le minuteur 45 minutes et
une troisième lumière s’allumera.
6. Appuyez de nouveau sur le bouton pour activer le minuteur 60 minutes et
une quatrième et dernière lumière s’allumera.
Veuillez noter : Le jeu de lumières sur le côté droit de la lampe de luminothérapie
est le minuteur visuel, donc vous connaissez la durée de la source lumineuse.
Minuteur
15 minutes
Minuteur
30 minutes
Minuteur
45 minutes
Minuteur
60 minutes
7. Lorsque la lampe est allumée, vous pouvez appuyer sur les boutons + ou –pour
changer l’intensité de lumière. Quand l’appareil est fermé puis allumé de
nouveau avec le bouton et que l’adaptateur n’a pas été débranché, le dernier
niveau d’intensité choisi est encore enregistré. Il y a 10 niveaux d’intensité à
choisir. Si l’appareil est débranché, l’intensité de lumière se réinitialisera à son
niveau d’intensité le plus élevé.
8. Pour fermer la lampe de luminothérapie, appuyez et tenez enfoncé le bouton
pendant 5 secondes et l’appareil se fermera.
3.1 Utilisation de la lampe de luminothérapie
Lorsque vous utilisez la lampe de luminothérapie, vous devez maintenir une distance
entre 10 et 60 cm / 3,9 po et 23,6 cm entre votre visage et la lampe. Plus vous êtes
proche de la lampe, plus vous devez diminuer la durée d’utilisation. La durée de
l’application dépend de la distance. Référez-vous au tableau suivant :
Distance minimale Durée recommandée par jour
10 cm / 3,9 po 15 minutes
20 cm / 7,9 po 30 minutes
40 cm / 15,7 po 1 heure
60 cm / 23,6 po 2 heures
4.0 Spécicationstechniques
Dimensions (l x H x D) : 15,5 x 12,9 x 13,6 cm / 9,1 x 5,1 x 5,4 po
Poids : 0,66 lb / 0,3 kg
Éléments éclairants : DEL blanche vive à spectre continu
Intensité lumineuse : 10 000 lux à 10 cm (sur le niveau d’intensité maximal)

Environnement opérationnel : 0 °C à 35 °C / 32 °F à 95 °F
Température de stockage : -20 °C à 50 °C / -4 °F à 122 °F
Humidité de stockage : 15 % à 90 %
Adaptateur : CA100-240V,50/60Hz
Référence aux normes : Directive européenne 93/42/CEE et 2007/47/CEE
NormeeuropéenneNE60601-1-2
5.0 Garantie de 3 ans
La lampe de luminothérapie de BIOS Living est garantie 3 ans contre les vices de
fabrication pour la vie du propriétaire d’origine. La garantie de couvre pas les
dommages causés par un mauvais usage ou altérations.
Garantie de satisfaction à 100 %
Si en tout temps vous n’êtes pas entièrement satisfait du rendement de cet appareil,
appelez notre ligne d’assistance BIOS Medical et parlez à une personne du service
à la clientèle qui prendra les dispositions nécessaires pour que votre dispositif soit
réparé ou remplacé à votre entière satisfaction.
Si une réparation est nécessaire, retournez l’unité avec toutes ses pièces. Veuillez
inclure la preuve d’achat ainsi que 5,00 $ pour le retour postal et l’assurance.
Expédiez l’unité prépayée et assurée (au choix du propriétaire) à :
Thermor Ltd.
Repair Department
16975 Leslie Street
Newmarket,ONL3Y9A1
www.biosmedical.com
Veuillez inclure vos nom et prénom, adresse de retour, numéro de téléphone et
adresse électronique. Thermor remplacera ou réparera (selon l’option de Thermor)
sans frais, toutes pièces nécessaires pour corriger le défaut de matériel ou de
fabrication.
Veuillez allouer 10 jours pour la réparation et le retour d’expédition.
Lire le mode d’emploi attentivement avant d’utiliser cet appareil, surtout les
consignes de sécurité, et le conserver pour un usage ultérieur.
Les piles et les appareils électroniques doivent être jetés selon la réglementation
applicable à votre localité, nos pas avec les déchets domestiques.
Table of contents
Languages: