Blue Blower Professional HV-14S180 User manual

+96
,1&0+,*+9(/2&,7<
)/225)$1
02'(/+96
)UDQoDLVS
(VSDxROS

PACKAGE CONTENTS
A
B
PART DESCRIPTION QUANTITY
1ydoBnaFA 1dnatSnaFB

HARDWARE CONTENTS
(shown actual size)
AA BB CC
!
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at
1-888-372-8518, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday; 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
WARNING
When using electric products, basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and personal injury. Follow these important safety guidelines.
Do not use this fan with any solid-state speed control device.
Do not use an extension cord with this fan.
Do not expose to rain. Store indoors.
Do not use with damaged cord, plug or other parts.
Keep cord away from heated surface.
Do not handle plug or the fan with wet hands.
Do not permit fingers to touch the terminals of plug when installing or removing the plug from
the outlet.
Unplug or disconnect the fan from power supply before servicing.
After servicing, any safety device (includes grills, impeller, etc.) shall be reinstalled or remounted
as previously installed.
This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are given
supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with this product.
Plastic Nut Tightener
2 pieces ST5 X 45mm Screw
2 pieces Curved Washer
2 pieces
PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION
CONSIDER YOUR WORK AREA ENVIRONMENT. Don’t use fan in damp or wet locations.
Don’t operate fan in presence of flammable liquids, gases like gasoline or other fuels, lighter
fluid cleaners, oil-based paints, natural gas, hydrogen, coal dust, magnesium dust, grain dust,
or explosive dust like powder. Do not use or store near hazardous or toxic materials.
USE SAFETY GLASSES. Also use face or dust mask if work area is dusty.The operation of
any fan can result in fo reign objects being blown into the eyes, which can result in severe eye
damage. Always wear safety goggles complying with ANSI Z87.1.
DON’T ABUSE CORD. Never pull the power cord or yank it to disconnect from receptacle.
To unplug, grasp the plug, not the cord. Keep cord away from heat, oil, and sharp edges.
Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull around sharp
edges or corners.
MAINTAIN fan. Keep fan clean at all times. Keep dry, clean and free from moisture.
DISCONNECT fan when not in use. Don’t operate unit unattended.
NEVER stick any object into the grill openings of the fan.
RETURN for repair or to replace damaged parts if any are found to be broken or if the fan is
inoperative.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and diagram above. lf any part is missing or damaged, do not attempt to assemble or
operate the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Times: 45 minutes for wall fan
Tools Required for Assembly: Phillips Screwdriver (not included)
3/32 in. Drill Bit (not included)
IF the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

BB
CC
AA
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
HARDWARE USED
BB
CC
2xwercSmm54x5TS
2xrehsaWdevruC
AA
2xrenethgiTtuNcitsalP
2
1
1. TO USE AS A FLOOR FAN
The fan comes fully assembled.
No further assembly is required.
2. TO INSTALL AS A WALL FAN
Secure the fan through the two holes in the stand
with provided screws (BB) and curved washers
(CC) on wall.
WARNING
Mount fan on a wooden wall only.
To reduce the risk of electric shock and personal
injury, ensure the location for all mounting is
able to support this fan.
Total weight of fan is 11 lbs (5 kg).
This fan is recommended to be mounted by a
qualified electrician.
TO ADJUST AIRFLOW UP AND DOWN
Tilt the fan to the desired angle.
Tighten the plastic nut tightener (AA) on
both tilt nuts to secure fan head (Fig. 2)
TO ADJUST AIRFLOW UP AND DOWN
Tilt the fan to the desired angle.
Tighten the plastic nut tightener (AA) on
both tilt nuts to secure fan head (Fig. 1).
AA

OPERATING INSTRUCTIONS
1. ADJUSTING AIR SPEED
The fan has 3-Speeds (OFF, LOW,
MEDIUM AND HIGH).
Rotate the speed control switch on
the back of the unit to adjust air flow
to desired speed (positions 0, 1, 2, 3).
2. ADJUSTING OSCILLATION FEATURE
The internal oscillation feature can be
turned on by setting the RED switch on
the motor to the ON (1) position.
To disengage the oscillation feature,
push the RED switch to the OFF (0) position.
CARE AND MAINTENANCE
Unplug from electrical source to clean.
Use soft damp cloth to clean. Following that, wipe with clean dry cloth.
Do not bend the fan blades.
Store in a dry place.
TROUBLESHOOTING
Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-372-8518,
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Fan won’t run. 1. Fan is not plugged in.
2. Unit is not turned on. 1. Make sure unit is
plugged in.
2. Check that unit is
turned on.
Oscillating feature not
working. 1. Oscillating feature is
not turned on. 1. Make sure that
oscillation switch is
turned on.
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday; 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.

WARRANTY
Orient Industries, Inc. Limited One-Year Warranty
Every fan is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free
of defects in workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of purchase.
This Warranty is Void if:
Alterations have been made to the product.
Repairs are required because of normal wear and tear.
Repairs have been made or attempted by anyone other than Orient Industries, Inc.
The product has been mistreated, misused or improperly maintained and operated.
In no event shall Orient Industries, Inc. be liable for any damage beyond the repair or replacement
as described above, including without limitation, indirect, incidental, or consequential damage.
This warranty is the only warranty made and is in lieu of all other warranties, expressed or implied
including without limitation, warranties of merchantability and fitness for a specific purpose.
and you may also have other rights, which vary fromThis warranty gives you specific legal rights
state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damage, so the above limitations and exclusions may not apply to you. Some states do not allow
limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
For questions about your warranty and warranty service, call 1-888-372-8518, 8 a.m. - 6 p.m., EST,
Monday - Thursday; 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
REPLACEMENT PARTS LIST
PART
TDESCRIPTION PART #
A Fan Motor 14-1001
B Speed Switch 14-1002
C Oscillation On/Off Switch 14-1003
D Fan Blade 14-1004
E Power Cord 14-1005
F Rubber Feet 14-1006
G Plastic Nut Tightener 14-1006
H Front Grill 14-1007
I Rear Grill 14-1008
J Drum 14-1009
K Fan Stand 14-1010
TECHNICAL DATA
VOLTAGE / FREQUENCY CURRENT POWER CONSUMPTION
120V / 60 Hz 0.5A 50W
HF
K
E
C
B
A
I
J
G
D
Printed in China

+96
,1&09(17,/$7(85
¬9,7(66(e/(9e(e7$*(
02'(/+96

A
B
1A
1B
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
Corps du ventilateur
Pied

AA BB CC
!
QUINCAILLERIE INCLUSE
(Taille réelle)
Tendeur noix de
matière plastique
2pièces
ST5 x 45mm VIX
2pièces Rondelle Incurvée
2pièces
!
S’IL VOUS PLAÎT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
S’il vous plaît lire et comprendre ce manuel en entier avant d’essayer de monter, utiliser ou
installer le produit. Sivous avez des questions concernant ce produit, s’il vous plaît contacter
le service clientèle au 1-888-372-8518, 9 heures-17 heures, PST, du lundi au vendredi.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez les mesures de sécuritéélémentaires
afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure.Suivez les lignes
directrices ci-dessous.
N’utilisez pas ce ventilateur avec un appareil électronique de réglage de vitesse.
N’utilisez pas de rallonge électrique avec ce ventilateur.
N’exposez pas l’appareil à la pluie. Rangez-le à l’intérieur.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la fiche ou une autre pièce estendommagé.
Tenez le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes.
Ne touchez pas à la fiche ni au ventilateur lorsque vos mains sont humides.
Ne touchez pas les bornes de la fiche lorsque vous la branchez ou que vous ladébranchez.
Débranchez le ventilateur de l’alimentation avant l’entretien.
Une fois l’entretien terminé, remettez en place tous les dispositifs de sécurité (grilles,roue, etc.).
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont lescapacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance, sauf si
elles ont donné l’utilisation de supervision ou des instructions concernant le produit par une pe
rsonne responsible de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec ce produit.

MISE EN GARDE
ASSUREZ-VOUS D’UTILISER L’APPAREIL DANS DES EMPLACEMENTS
N CONVENABLES.
’utilisez pas le dans des endroits mouillés ou humides. N’utilisez pas le en présence de
liquides inflammables, d’essence ou d’autres combustibles, d’essence à briquet, de produits
nettoyants, de peintures à l’huile, de gaz natural, d’hydrogène, de poussières de charbon,
demagnésiumoudecéréales,oudepoussière explosive comme de la poudre à canon.
Évitez d’utiliser ou d’entreposer cet appareil près de matières dangereuses ou toxiques.
PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Portez aussi un masque facial ou un masque
antipoussières au besoin. Les ventilateurs peuvent projeter des corps étrangers,présentant
ainsi des risques de blessure aux yeux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes
à la norme ANSI Z87.1.
N’UTILISEZ PAS LE CORDON D’ALIMENTATION DE FACON ABUSIVE. Ne tirez jamais
sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et non le cordon
d’alimentation. Tenez le cordon d’alimentation éloigné des sources de chaleur, de l’huile et
des objets coupants. Évitez de tirer sur le cordon d’alimentation, de transporter l’appareil par
lecordon, d’utiliser le cordon comme poignée, de coincer le cordon dans une porte ou de faire
passer le cordon autour d’un rebord ou d’un coin coupant.
ENTRETENEZ RÉGULIÈREMENT le Blue Blower. Gardez-le propre, sec et à l’abri de
l’humidité.
DÉBRANCHEZ le Blue Blower lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne le laissez pas en marche
sans surveillance.
N’insérez JAMAIS d’objet dans la grille du ventilateur.
sont
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
les pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau ci-dessus. S’il y a des piéces manquantes
ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.Communiquez avex le service à la
clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Estimation de l’Assemblée Times:
Outils requis pour l’assemblage:
45 minutes pour ventilateur mural
tournevis Philips (non inclus)
2.38 mm Percer (non inclus)
RAPPORTEZ le produit aux fins de réparation ou de remplacement si des pièces sont
endommagées ou s’il ne fonctionne pas.
SI le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

BB
CC
AA
BB
CC
x 2
2x
AA
2x
2
1
1.
2. Á INSTALLER UN VENTILATEUR MURAL
Fixez le ventilateur à travers les deux trous
dans le support avec les vis fournies (BB)
et les rondelles incurvées (CC) sur le mur.
AVERTISSEMENT
Fan monter sur un mur en bois seulement.
Pour réduire le risque de choc électrique et de
blessures, s’assurer que l’emplacement de montage
pour tous est en mesure de soutenir ce ventilateur.
Poids total du ventilateur est de 5 kg.
Ce ventilateur est recommandé pour être monté
par un électricien qualifié.
REGLAGE DE L’INCLINAISON
Inclinez le ventilateur à l’angle désiré.
Serrez les deux boutons de réglage de
l’inclinaison (AA) pour fixer la tête du
ventilateur (fig.1)
REGLAGE DE L’INCLINAISON
Inclinez le ventilateur à l’angle désiré.
Serrez les deux boutons de réglage de l’inclinaison
(AA) pour fixer la tête du ventilateur (fig.1)
AA
MATÉRIEL UTILISÉ
ASSEMBLER DES INSTRUCTIONS
POUR INSTALLER UN VENTILATEUR
DE PLANCHER
Ce ventilateur est vendu entièrement assemblé.
Aucun assemblage n’est nécessaire.
ST5 x 45mm VIX
Rondelle Incurvée
Tendeur noix de matière plastique

MODE D’EMPLOI
1. RÉGLAGE DE LA VITESSE
Le ventilateur offre trois réglages de vitesse.
Tournez le bouton de réglage de la vitesse
situé à l’arrière de l’appareil au
dréglage
ésiré: 0 (arrêt), 1 (vitesse faible), 2 (vitesse
moyenne) ou 3 (vitesse élevée).
2. RÉGLAGE DE L’OSCILLATION
Vous pouvez mettre l’oscillation interne ne
marche en mettant l’interrupteur ROUGE
à la position 1. Pour arrêter l’oscillation,
mettez l’interrupteur à la position 0.
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant de commencer à le nettoyer.
Nettoyer l’appareil à l’aide d’un linge doux et humide. Essuyez-le ensuite à l’aide d’un
linge propre et sec.
Évitez de plier les pales du ventilateur.
Rangez l’appareil dans un endroit sec.
DÉPANNAGE
Avant de retourner à votre détaillant, appelez notre service a la clientèle au 1-888-372-8518,
9 heures-17 heures, PST, du lundi au vendredi.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Le ventilateur ne
fonctionne pas 1. Le ventilateur n’est pas
branché.
2. L’appareil n’est pas
allumé.
1. Assurez-vous que
l’appareil est branché.
2. Assurez-vous que
l’appareil est allumé.
L’oscillation ne fon
ctionne pas 1. L’interrupteur de
l’oscillation n’est pas à
la position 1.
1. Assurez-vous queinter-
rupteur de l’oscillation
est à la position 1.

PIÉCE DESCRIPTION NO DE PIÉCE
FICHE TECHNIQUE
TENSION / FRÉQUENCE COURANT CONSOMMATION D’ÉNERGIE
120V / 60 Hz 0.5A 50W
HF
K
E
C
B
A
I
J
G
D
Printed in China
Moteur de ventilateur
Commutateur de vitsse
Oscillation interrupteur
marche/arrêt
Hélice
Cordon d’alimentation
Pied en caoutchouc
Tendeur noix de matière
plastique
Calandre
Tambour
Arrière Grill
Stand pour ventilateur
GARANTIE
Garanite limitée de un an de Orient Industries, Inc. Limited
Tous les ventilateurs sont testés et inspectés minutieusement en usine. Ils sont garantis contre
les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de UN AN à compter de la date d’achat.
Cette garantie sera annulée si:
Des modifications ont été apportées au produit;
Des réparations sont nécessaires en raison de l’usure normale;
Des réparations ont été apportées ou tentées par quiconque autre que Orient Industries,Inc.
Le produit a été traité, utilisé ou entretenu de facon inappropriée.
Le responsabilité de Orient Industries, Inc. ne saurait en aucun cas s’étendre au-delà des
réparations et du remplacement décrits ci-dessus, et elle exclut notamment les dommages
indirects, accessoires ou consécutifs.
Cette garantie est la seule offerte et elle remplace toute garantie explicite ou implicite, y
s compris,
ans s’y limiter, les garanties de qualité marchande et d’aptitude à un usage particulier.
Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres
droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Certains États ou certaines provinces ne
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que
les limitations ou les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne
Cpas s’appliquer à vous.
ertains États ou certaines provinces ne permettent pas la limitation de la durée des garanties
implicites, de sorte que les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Pour des questions concernant votre garantie et le service de garantie, composez le 1-888-372-
8518, 8 heures-18 heures, HNE, du lundi – jeudi, 8 heures-17 herues, HNE, le vendredi.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

+96
,1&0$/7$9(/2&,'$'
'(/9(17,/$'25'(3,62
02'(/2+96

A
B
1A
1B
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIE A DESCRIPCION CANTIDAD
Cuerpo de Ventiilador
Base del Ventilador

AA BB CC
CONTENIDO DEACCESORIOS (muestra en tama o real)
Tensor deTuerca
de Plastico
2 piezas
ST5 X 45mm Tornillo
2 piezas Arandela Curveadas
2 piezas
!
INFORMACION DE SEGURIDAD
Por favor, lea y comprenda este manual antes de tratar de armar, operar o instalar el producto.
Si usted tiene alguna pregunta referente al producto llame al Departamento de Servicio al
Cliente al 1-888-372-8518, 8 a.m.-6 p.m., EST Lunes – Jueves; 8 a.m. – 5 p.m. EST Viernes.
ADVERTENCIA
POR FAVOR LEA GUARDE ESTAS INSTRUCIONES.
Cuando utilice artefactos electricos, tome siempre precauciones de seguridad basicas para
reducir el riesgo de incendios, descargas electricas y lesiones personales. Siga estas pautas
importantes de seguridad.
No use este ventilador con dispositivos de control de velocidad de estado solido.
No utilice una extension electrica con este ventilador.
No lo exponga a la lluvia. Almacenelo en el interior.
No lo utilice si el enchufe, el cable u otras piezas estan da ados.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No manipule el enchufe ni el ventilador con las manos mojadas.
No toque con los dedos los terminales del enchufe cuando instala o quita el enchufe del
tomacorriente.
Desenchufe o desconecte el ventilador de la fuente de alimentaci n antes de darle servicio.
Despues de realizar el mantenimiento, cualquier dispositivo (incluido las rejillas, impulsor, etc.)
se reinstalara o montara nuevamente segun se instalo previamente.
Este producto no debe ser utilizado por personas (incluyendo ni os) con capacidades f sicas,
sensorial o capacidades mental, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido
supervisados o instruidos acerca del uso del producto por persona responsable de su seguridad.
Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no juegen con el product.

PRECAUCION
CONSIDERE EL AMBIENTE DE SU AREA DE TRABAJO. No use el ventilador en lugares
humedos o mojados. No use el ventilador cerca de liquidos imflamables, gases o vapores
explosivos como gasolina y otros combustibles, liquidos para encendedores,limpiadores,
pinturasa base de aceite, gas natural, hidrogeno ni polvos explosivos como polvo de carbon,
de magnesio, de semillas o polvora. No utilice ni almacene cerca de materiales peligrosos o
toxicos.
USE GAFAS DE SEGURIDAD. Use tambien una mascara facial o mascara para polvo si hay
mucho polvo en el area de trabajo. La operacion de cualquier ventilador puede arrojar objetos
estranos a los ojos del operador y de esta manera, causar danos oculares graves. Siempre
use gafas de seguridad que cumplan con la norma ANS1 Z87.1.
NO MALTRATE EL CABLE. Nunca jale del cable del ventilador para desconectarlo del
tomacorriente. Para desenchufar, tome el enchufe, no el cable. Mantenga el cable alejado
del calor, la gasolina y los bordes filosos. No jale ni arrastre con el cable al ventilador, no
use el cable como manija, no cierre puertas sobre el cable ni jale del cable sobre esquinas o
bordes filosos.
MANTENIMIENTO del ventilador. Mantenga el ventilador limpio en todo momento.
Mantengalo seco, limpio y libre de humedad.
DESCONECTE el ventilador cuando no lo este usando. No utilice la unidad sin supervicion.
NUNCA pegue ningun objeto en las aberturas de la parrilla del ventilador.
PREPARACION
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegurese de tener todas las piezas.Compare las
piezas con la lista de contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si alguna esta da ada. Comuniquese con el Departamento de
Servicios al Cliente para obtener las piezas de repuesto.
Tiempo aproximado de ensamblaje: 45 minutos para el ventilador de pared
Herramientas necesarias para el ensamblaje: Destornillador Philips (no esta incluido)
3/32 Taladro (no esta incluido)
DEVUÉLVALO para reparaci n o para reemplazar piezas da adas si encuentra alguna rota o su
el ventilador no funciona.
SI el cordon de aimentaci n es da ado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente
de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.

BB
CC
AA
BB
CC
x 2
2x
AA
2x
2
1
1.
AA
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PARA UTILIZAR COMO UN VENTILADOR
DE PISO
El ventilador se entrega completamente armando.
No es necesario otro ensamblado.
PARA AJUSTAR EL FLUJO DE AIRE ARRIBA
ABAJO
xIncline el ventilador al ngulo deseado.
xApriete la tuerca del tensor de pl stico (AA)
en ambas inclinaciones para asegurar la
cabeza del ventilador (Fig. 1).
2. PARA INSTALAR COMO UN VENTILADOR
DE PARED
Asegurar el ventilador a través de los dos orificios
en el soporte con el tornillo provisto (BB) y las
arandelas curvadas (CC) en la pared.
ADVERTENCIAS
xMote el ventilador en una pared de madera solamente.
xPara reducir el riesgo de descarga electrica o lesiones
personales, asegurese de que el lugar de montaje en
la pared debe ser capaz de apoyar este ventilador.
xPeso Total del Ventilador es 5 kg. (11 lbs)
xEste ventilador es recomendable para ser instalado
por un electricista calificado.
PARA AJUSTAR EL FLUJO DE AIRE ARRIBA ABAJO
xIncline el ventilador al ngulo deseado.
xApriete la tuerca del tensor de pl stico (AA) en
ambas inclinaciones para asegurar la cabeza
del ventilador (Fig. 2).
HERRAJES UTILI ADO
Tensor de Tuerca de Plastico
ST5 X 45mm Tornillo
Arandela Curveada

INSTRUCCIONES DE OPERACION
1. REGULACION DE LA VELOCIDAD DEL AIRE
El ventilador tiene 3 velocidades (APAGADO,
BAJA, MEDIA y ALTA).
Gire el interruptor de control de velocidad en la
parte posterior de la unidad para regular el flujo
de aire deseado (posiciones 0, 1, 2, 3).
2. AJUSTE DE LA FUNCION OSCILANTE
La funcion de oscilacion interna se puede
encender al colocar el interruptor ROJO en
el motor en la posicion ON (1) de encendido.
Para desactivar la funcion de oscilacion,
coloque el interruptor ROJO en la posicion
OFF (0) apagado.
CUIDADO MANTENIMIENTO
Desenchufe del tomacorriente para limpiar.
Use un pa o humedo suave para limpiar. Despues, seque con un pa o limpio seco.
No doble las aspas del ventilador.
Almacene en un lugar fresco y seco.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Antes de devolver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-372-
8518, 8 a.m.-6 p.m., EST Lunes - Jueves; 8 a.m. - 5 p.m. EST Viernes.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCION CORRECTIVA
El ventilador no funciona. 1. El ventilador no esta
enchufado.
2. La unidad no esta
encendida.
1. Compruebe que la
unidad este enchufada.
2. Controle que la unidad
este encendida.
La funcion oscilante no
funciona. 1. La funcion oscilante no
esta encendida. 1. Asegurese de que el
interruptor de oscilacion
este encendido.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Blue Blower Professional Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Ebmpapst
Ebmpapst A2D170-AA04-16 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst S6D560-AK01-03 operating instructions

System air
System air VTR 200 installation instructions

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY 7134-01 Use and care guide

Bigassfans
Bigassfans AirEye 007180 Quick installation guide

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY Copperhead owner's manual

Ebmpapst
Ebmpapst W3G500-KD59-01 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst W1G250-BB21-01 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst A6D500-AJ03-01 operating instructions

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY 52" Huntington III Manual & user guide

Ebmpapst
Ebmpapst R3G500-PA28-03 operating instructions

Tripp Lite
Tripp Lite SR336 Mounting template