manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta Gartenholz
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. Delta Gartenholz Multi-Play User manual

Delta Gartenholz Multi-Play User manual

2m2m
2m2m
2m2m
2m
2m
2
Sicherheitsbereich
6WUHIDEH]SLHF]HĔVWZD
Safety area
Zona di sicurezza
Área de seguridad
Secteur de sécurité
Veiligheidsgebied
%H]SHþQRVWQtREODVW
Biztonsági terület
Ɂɨɧɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
*YHQOLNDODQÕ
Maximale Anzahl der Kinder
0DNV\PDOQDGRSXV]F]DOQDLORĞüG]LHFL
Maximum number of children
Quantità massima di bambini
Nº máximo de niños
Nombre maximal d'enfants
Maximaal aantal kinderen
0D[LPiOQtSRþHWGČWt
Gyermekek maximális száma
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨɞɟɬɟɣ
0DNVLPXPoRFXNVD\ÕVÕ
67500
67502
67505
67506
67510
67511
67513
67514
67516
67519
67520
67521
67522
67523
67524
4
1
1
3
1
2
1
2
1
2
2
1
2
3
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-


3
ACHTUNG! Nur für den Hausgebrauch!
Ausschließlich für die Verwendung im Freien. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen.
Maximales Benutzergewicht: 50kg.
Allgemeine Informationen zu Holzmerkmalen finden Sie auf www.delta-gartenholz.com
Vor dem Aufbau ist der Bausatz auf Vollständigkeit und Richtigkeit zu kontrollieren. Bei einer
Zwischenlagerung vor dem Aufbau darf das Holz nicht luftdicht verpackt oder in einem geschlossenen
Raum ohne ausreichende Belüftung gelagert werden, da es durch natürliche Holzfeuchte schnell zu
Schimmelbefall oder Stockflecken kommen kann.
Um das Vergrauen und die Rissbildung des Holzes zu minimieren empfehlen wir, das Holz mit einem
Schutzanstrich (offenporige Lasur) zu versehen. Alle Maße sind ca.-Maße. Technische Änderungen
vorbehalten. Grundsätzlich wird jede akzeptierte Reklamation nur mit der Zusendung von neuen Teilen
erledigt und nicht finanziell abgegolten. Fehlerhafte Teile, die bereits verbaut oder gestrichen wurden,
sind vom Umtausch ausgeschlossen. Es besteht kein Anspruch auf die Erstattung von
weitergehenden Folgekosten wie z.B. Montage- oder Materialkosten (Farben usw.).
Das Spielgerät ist in regelmäßigen Abständen auf etwaige Beschädigung und Fäulnisbefall zu
kontrollieren. Die Schraubverbindungen sind in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz und Stabilität
zu überprüfen. Bei Bedarf sind diese nachzuziehen. Alle beweglichen Teile aus Metall sind zu ölen.
Eine fehlende Überprüfung/Wartung kann zur Gefahr werden. Werden bei der obigen Kontrolle nicht
reparierbare Fehler oder Beschädigungen festgestellt, sind Sie verpflichtet, das Spielgerät aus dem
Verkehr zu ziehen. Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung als Beleg auf.
Es dürfen ausschließlich Original-Bodenanker (Art.-Nr. 69245) von Multi-Play verwendet werden.
Ansonsten erlischt das TÜV-Zertifikat sowie die Gewährleistung auf das Produkt! Änderungen am
Originalspielzeug (z. B. das Hinzufügen eines Anbauteils) müssen nach den Anweisungen des
Herstellers ausgeführt werden.
UWAGA! 7\ONRGRGRPRZHJRZáDVQHJRXĪ\WNX
:\áąF]QLHGRXĪ\WNXQDZROQ\PSRZLHWU]X8Ī\WNRZDüW\ONRLZ\áąF]QLHSRGQDG]RUHPRVyEGRURVá\FK
0DNV\PDOQDGRSXV]F]DOQDZDJDXĪ\WNRZQLNDNJ
2JyOQHLQIRUPDFMHQDWHPDWW\SRZ\FKFHFKGUHZQD]QDMGą3DĔVWZRQDVWURQLHZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
3U]HGUR]SRF]ĊFLHPPRQWDĪXQDOHĪ\VNRQWURORZDü]HVWDZSRGNąWHPNRPSOHWQRĞFLLSUDZLGáRZRĞFL
SRMHG\QF]\FKHOHPHQWyZNRQVWUXNFML-HĞOLSURGXNWQLHEĊG]LHPRQWRZDQ\EH]SRĞUHGQLRSRNRQWUROL
QDOHĪ\SDPLĊWDüĪHQLHZROQRSDNRZDüKHUPHW\F]QLHOXEVNáDGRZDüZ]DPNQLĊW\PSRPLHV]F]HQLX
GUHZQLDQ\FKHOHPHQWyZNRQVWUXNFML%H]RGSRZLHGQLHMF\UNXODFMLSRZLHWU]DEDUG]RV]\ENRPRĪHGRMĞü
GRSRZVWDQLDSOHĞQLOXEVLQL]Q\
$E\]PLQLPDOL]RZDüV]DU]HQLHLSĊNQLĊFLDGUHZQD]DOHFDVLĊPDORZDQLHHOHPHQWyZRFKURQQąOD]XUą
OD]XURZDQLH ] SR]RVWDZLHQLHP RWZDUW\FK SRUyZ :V]\VWNLH Z\PLDU\ SRGDQH Vą Z SU]\EOLĪHQLX
=PLDQ\ WHFKQLF]QH Vą GRSXV]F]DOQH 8]QDQH UHNODPDFMH QLH EĊGą UR]OLF]DQH ILQDQVRZR SU]\MĊWą
IRUPą UR]OLF]HQLD MHVW Z\PLDQD ZDGOLZ\FK HOHPHQWyZ :DGOLZH HOHPHQW\ NWyUH ]RVWDá\ MXĪ
SRPDORZDQH L ]DPRQWRZDQH QLH SRGOHJDMą Z\PLDQLH 1LH DNFHSWXMHP\ URV]F]HĔ ILQDQVRZ\FK
GRW\F]ąF\FKGRGDWNRZ\FKNRV]WyZSRZVWDá\FKZVNXWHNQSPRQWDĪXNRV]WyZPDWHULDáXIDUE\LWG
(OHPHQW\Z\SRVDĪHQLDSODFX]DEDZQDOHĪ\UHJXODUQLHNRQWURORZDüSRGNąWHPXV]NRG]HQLDLJQLFLD
3RáąF]HQLDĞUXEQDOHĪ\UHJXODUQLHNRQWURORZDüSRGNąWHPSROX]RZDQLDLVWDELOQRĞFL-HĪHOL]DMG]LH
WDNDSRWU]HEDQDOHĪ\MHGRNUĊFLü:V]\VWNLHUXFKRPHPHWDORZHF]ĊĞFLSRZLQQ\]RVWDüQDROLZLRQH
%UDNOXE QLHZáDĞFLZD NRQWURODEąGĨNRQVHUZDFMD SURGXNWX ]DJUDĪDEH]SLHF]HĔVWZX XĪ\WNRZQLNyZ
-HĞOL Z F]DVLH NRQWUROL ]RVWDQą VWZLHUG]RQH EáĊG\ OXE XV]NRG]HQLD NWyU\FK QLH PRĪQD QDSUDZLü
QDOHĪ\QLH]ZáRF]QLHZ\FRIDüSURGXNW]XĪ\WNX3URVLP\]DFKRZDüQLQLHMV]ąLQVWUXNFMĊPRQWDĪRZą
1DOHĪ\XĪ\ZDüW\ONRLZ\áąF]QLHRU\JLQDOQHNRWZ\GOD]HVWDZX0XOWL3OD\1UDUW:LQQ\P
SU]\SDGNXV\VWHP0XOWL3OD\VWUDFLFHUW\ILNDWEH]SLHF]HĔVWZD7h9RUD]SUDZD]W\WXáXUĊNRMPL=PLDQ\
Z JRWRZ\P ]HVWDZLH QS GRPRQWRZDQLH QRZHJR HOHPHQWX PXV]ą E\ü Z\NRQ\ZDQH ]JRGQLH ]H
wskazaniami producenta.
WARNING! Only for use in private homes!
For outdoor use only. Use to be supervised by adults.
Maximum user weight: 50kg.
You can find general information on wood features at www.delta-gartenholz.com
Check that the construction set is complete and correct before beginning assembly. If stored before
assembly, the wood should not be kept in airtight packaging or stored in a sealed room without
sufficient ventilation, since the natural moisture in the wood can lead to mould or staining.
To minimise greying or cracking in the wood, we recommend using a protective varnish (open-pore
glaze). All measurements given are approximate. In general, complaints are rectified by the provision
of new parts, rather than financial remuneration. Faulty parts which have already been assembled or
varnished cannot be exchanged. There is no claim to remuneration for any further follow-up costs,
such as assembly or material costs (paints etc.).
The play equipment must be checked regularly for any damage or rot. The screw connections should
be checked regularly to ensure that they are still sitting properly and are stable. Tighten if necessary.
All metal moving parts must be oiled. A lack of inspection/maintenance can be dangerous. If faults or
damage which cannot be repaired is discovered during the inspection described above, you must take
the play equipment out of use. Please keep these assembly instructions for your records.
Only original ground anchors (Item no. 69245) from Multi-Play can be used. If others are used, the TÜV
certificate and the product guarantee no longer apply. Any modifications to the original toy (e.g. adding
an extension part) must be made in accordance with the manufacturer's instructions.
ATTENZIONE! Solo per il settore privato, domestico!
Esclusivamente per un utilizzo all’aperto. Da utilizzare sotto la sorveglianza di adulti.
Peso massimo dell’utente: 50kg.
Informazioni generali sulle caratteristiche del legno sono disponibili su www.delta-gartenholz.com
Prima del montaggio bisogna verificare la completezza e la conformità della scatola di montaggio. In
caso di stoccaggio temporaneo prima del montaggio, il legno non deve essere confezionato
ermeticamente né conservato in una stanza chiusa e senza sufficiente aerazione in quanto, a causa
dell’umidità naturale del legno, si possono verificare rapidamente infestazioni di muffa o macchie
dovute allo stoccaggio.
Per ridurre la possibilità di crepe o di ingrigimento del legno, consigliamo di provvedere con una
vernice protettiva (verniciatura velata a poro aperto). Tutte le dimensioni sono approssimative. Ci
riserviamo eventuali modifiche tecniche. Sostanzialmente ogni reclamo accolto viene risolto con la
spedizione di pezzi nuovi, senza compensi finanziari. È escluso il cambio di pezzi difettosi già rovinati
o verniciati. Non si ha alcun diritto al rimborso di spese successive, ad es. per il montaggio o per il
materiale (colori, ecc.)
Sono da controllare periodicamente eventuali danneggiamenti e deterioramenti del gioco. Vanno
periodicamente controllati il corretto serraggio e la stabilità delle viti di connessione. Se necessario,
vanno strette ulteriormente. Tutte le parti metalliche mobili vanno oleate. Una mancata
verifica/manutenzione può causare pericoli. Qualora nei suddetti controlli vengano rilevati difetti o
danni non riparabili, il gioco dovrà essere obbligatoriamente rititato dalla circolazione. Si prega di
conservare queste istruzioni per il montaggio come ricevuta.
Devono essere utilizzati esclusivamente tiranti d’ancoraggio originali (Art. n. 69245) Multi-Play. In caso
contrario si estingue la certificazione TÜV e la garanzia sul prodotto! Eventuali modifiche al gioco (ad
es. l’inserimento di un pezzo di ampliamento) devono essere effettuate in base alle indicazioni del
produttore.
DGB
I
PL
4
¡ATENCIÓN! ¡Únicamente pensado para su uso en el ámbito doméstico!
Únicamente pensado para su uso en exteriores. Utilizar bajo la atenta mirada de un adulto.
Peso máximo soportable: 50kg.
Encontrará información general sobre las características de la madera en www.delta-gartenholz.com
Antes de proceder a su montaje, asegúrese de que el juego se encuentre en perfecto estado y no
tenga piezas defectuosas. Si va a almacenar temporalmente la madera antes de su montaje, evite
envolverla herméticamente o depositarla en un espacio cerrado sin suficiente ventilación, pues la
humedad de la madera natural puede transformarse rápidamente en una plaga de hongos o manchas
de moho.
A fin de minimizar el envejecimiento y la formación de grietas en la madera recomendamos revestirla
con una capa de pintura protectora (barniz poroso). Todas las medidas son referencias aproximadas.
Sujeto a posibles modificaciones técnicas. En principio, las reclamaciones aceptadas únicamente
serán compensadas mediante el envío de piezas nuevas, no habrá compensación económica. Las
piezas defectuosas que ya hayan sido montadas o pintadas quedan excluidas de cualquier cambio.
Queda excluido el derecho al reembolso de los costes adicionales originados posteriormente, como
por ejemplo los costes de montaje o de material (pinturas, etc.).
El juguete ha de ser revisado regularmente ante la aparición de posibles desperfectos y plagas de
moho. Las juntas de los tornillos han de comprobarse regularmente para garantizar su correcta
fijación y estabilidad. Si fuera necesario, deberá apretarlos. Todas las piezas móviles de metal han de
engrasarse. Una revisión/mantenimiento defectuoso puede resultar peligroso. Si durante los controles
arriba indicados se detectaran fallos o defectos irreparables, está obligado a retirar el juguete. Por
favor, conserve estas instrucciones de montaje como comprobante.
Solamente pueden utilizarse anclajes para el suelo (nº art. 69245) originales de Multi-Play. ¡De lo
contrario, tanto el certificado TÜV como la garantía del producto quedarán excluidos! Los cambios en
el juguete original (p. ej. la adición de piezas) deben realizarse conforme a las indicaciones del
fabricante.
ATTENTION ! Réservée à une zone privée, domestique !
Uniquement pour une utilisation en plein air. À utiliser sous la surveillance d'un adulte.
Poids maximal de l'utilisateur : 50 kg.
Retrouvez les informations générales relatives aux caractéristiques du bois sur www.delta-gartenholz.com
Vérifiez avant le montage que le kit est complet et conforme. En cas de stockage provisoire avant le
montage, le bois ne doit pas être emballé sous vide ou stocké dans une pièce fermée, sans une
aération suffisante, car cela peut rapidement faire apparaître de nombreuses tâches de moisissure en
raison de l'humidité naturelle du bois.
Afin d'éviter que le bois ne grise et ne se fissure, nous recommandons de le recouvrir d'un enduit de
protection (lasure poreuse). Toutes les mesures sont approximatives. Sous réserve de modifications
techniques. En principe, chaque réclamation acceptée n'est réglée qu'avec l'envoi de nouvelles pièces
et n'est pas indemnisée financièrement. Des éléments défectueux qui ont déjà été montés ou peints
ne peuvent pas être échangés. Il n'existe aucun droit au remboursement des frais ultérieurs
supplémentaires tels que les frais de montage ou de matériaux (peinture, etc.).
Le jouet doit faire l'objet de contrôles réguliers afin de déceler des éventuels dommages et l'apparition
de moisissure. Les boulons doivent être régulièrement contrôlés pour assurer la stabilité et une bonne
fixation des sièges. En cas de besoin, ils doivent être resserrés. Tous les éléments mobiles en métal
doivent être huilés. Un mauvais contrôle/entretien peut devenir un danger. Si, lors des contrôles
précédemment cités, des défauts ou des dommages non réparables sont détectés, vous êtes tenus de
ne plus utiliser le jouet. Veuillez conserver cette notice de montage comme preuve.
Seul le tirant d'ancrage d'origine (n° art. 69245) de Multi-Play peut être utilisé. Dans le cas contraire,
le certificat TÜV ainsi que la garantie du produit prennent fin. Des modifications apportées au jouet
d'origine (par ex. l'ajout d'un élément) doivent être effectuées après instructions du fabricant.
OPGELET! Uitsluitend voor het privé-, huishoudelijk gebruik!
Uitsluitend voor gebruik in de buitenlucht. Gebruik onder het toezicht van volwassenen.
Maximaal gewicht gebruiker: 50kg.
Algemene informatie over houtkenmerken vindt u op www.delta-gartenholz.com
Vóór de opbouw dient gecontroleerd te worden of de bouwset compleet en juist is. Bij een
tussenopslag vóór de opbouw mag het hout niet luchtdicht verpakt of in een gesloten ruimte zonder
voldoende ventilatie opgeslagen worden, aangezien er door natuurlijke houtvochtigheid snel
schimmelaantasting of vochtvlekken kunnen ontstaan.
Om het vergrauwen en de scheurvorming van het hout tot een minimum te beperken, raden wij aan
het hout te voorzien van een beschermlaag (beitsing met open poriën). Alle maten zijn worden bij
benadering gegeven. Technische wijzigingen voorbehouden. In principe wordt iedere geaccepteerde
claim alleen afgehandeld met de toezending van nieuwe onderdelen en niet financieel vereffend.
Defecte onderdelen, die reeds gemonteerd of geverfd zijn, zijn uitgesloten van de omwisseling. Er kan
geen aanspraak worden gemaakt op de vergoeding van verdergaande vervolgkosten zoals bv.
montage- of materiaalkosten (verven enz.).
Het speeltoestel dient met regelmatige tussenpozen op eventuele beschadiging en verrotting
gecontroleerd te worden. De schroefverbindingen moeten met regelmatige tussenpozen op goed
vastzitten en stabiliteit gecontroleerd worden. Indien nodig moeten deze verder aangedraaid worden.
Alle bewegende metalen onderdelen moeten geolied worden. Het niet uitvoeren van
controle/onderhoud kan gevaar opleveren. Als er bij bovenstaande controle niet-repareerbare fouten
of beschadigingen vastgesteld worden, bent u verplicht om het speeltoestel uit de circulatie te nemen.
Bewaar deze montagehandleiding als bewijsstuk.
Er mogen uitsluitend originele bodemankers (art.nr. 69245) van Multi-Play gebruikt worden. Anders
vervallen het TÜV-certificaat en de garantie op het product! Wijzigingen aan het originele speelgoed
(bv. het toevoegen van een aanbouwdeel) moeten volgens de aanwijzingen van de fabrikant
uitgevoerd worden.
832=251ċ1Ë3RX]HSURVRXNURPpGRPiFtSRXåLWt
3RX]HSURYHQNRYQtSRXåtYiQt3RXåtYiQtSRX]HSRGGRKOHGHPGRVSČOêFK
0D[LPiOQtKPRWQRVWXåLYDWHOHNJ
9ãHREHFQpLQIRUPDFHNHYODVWQRVWHPGĜHYDQDMGHWHQDZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
3ĜHG PRQWiåt ]NRQWUROXMWH NRPSOHWQRVW D VSUiYQRVW VDG\ GtOĤ 3ĜL VNODGRYiQt SĜHG PRQWiåt GĜHYR
QHVPt EêW Y]GXFKRWČVQČ ]DEDOHQR QHER VNODGRYiQR Y X]DYĜHQêFK SURVWRUiFK EH] GRVWDWHþQpKR
YČWUiQtSURWRåHYGĤVOHGNXSĜLUR]HQpYOKNRVWLGĜHYDPĤåHU\FKOHGRMtWNQDSDGHQtSOtVQtQHERWYRUEČ
skvrn po plísni.
3UR PLQLPDOL]DFL ãHGQXWt GĜHYD D Y]QLNX SUDVNOLQ GRSRUXþXMHPH GĜHYR RSDWĜLW RFKUDQQêP QiWČUHP
SURG\ãQRX OD]XURX 9ãHFKQ\ UR]PČU\ MVRX SĜLEOLåQp 3UiYR WHFKQLFNêFK ]PČQ MH Y\KUD]HQR 9
]iVDGČ EXGH NDåGi DNFHSWRYDQi UHNODPDFH Y\Ĝt]HQD ]DVOiQtP QRYêFK GtOĤ D QHEXGH SRVN\WQXWD
ILQDQþQt QiKUDGD 9êPČQD YDGQêFK GtOĤ NWHUp MLå E\O\ VPRQWRYiQ\ QHER QDWĜHQ\ MH Y\ORXþHQD
1HY]QLNi åiGQê QiURN QD QiKUDGX VRXYLVHMtFtFK QiNODGĤ MDNR QDSĜtNODG QiNODGĤ QD PRQWiå QHER
materiálu (barva apod.)
+RXSDþNX Y SUDYLGHOQêFK LQWHUYDOHFK NRQWUROXMWH QD SĜtSDGQi SRãNR]HQt D QDSDGHQt SOtVQt 9
SUDYLGHOQêFKLQWHUYDOHFKNRQWUROXMWHSHYQpGRWDåHQtDVWDELOLWXãURXERYêFKVSRMĤ9SĜtSDGČSRWĜHE\MH
XWiKQČWH 9ãHFKQ\ SRK\EOLYp NRYRYp þiVWL QDROHMXMWH &K\EČMtFt NRQWUROD  ~GUåED PĤåH EêW
QHEH]SHþQi 3RNXG SĜL YêãH XYHGHQp NRQWUROH ]MLVWtWH QHRSUDYLWHOQp ]iYDG\ QHER SRãNR]HQt MVWH
SRYLQQLKRXSDþNXY\ĜDGLW]SRXåtYiQt7HQWRQiYRGNPRQWiåLSURVtPXFKRYHMWHMDNRGRNODG
3RXåtYHMWH YêKUDGQČ RULJLQiOQt SRGODKRYp NRWY\ REMHGQDFt þtVOR  N 0XOWL3OD\ 9 RSDþQpP
SĜtSDGČ]DQLNiSODWQRVWFHUWLILNiWX7h9D]iUXNDQDYêUREHN=PČQ\RULJLQiOQtKUDþN\QDSĜGRSOQČQt
GRGDWHþQpKRGtOXPXVtEêWSURYHGHQ\SRGOHSRN\QĤYêUREFH
E
F
NL
CZ
5
FIGYELEM! Felhasználás csak magán, ill. otthoni területen!
.L]iUyODJDV]DEDGEDQYDOyIHOKDV]QiOiVUD+DV]QiODWIHOQĘWWIHOJ\HOHWHPHOOHWW
0D[LPiOLVWHUKHOpVLV~O\NJ
ÈOWDOiQRVLQIRUPiFLyNDWD]HJ\HVIDWtSXVRNKR]DZZZGHOWDJDUWHQKRO]GHROGDORQWDOiO
$IHOpStWpVHOĘWWHOOHQĘUt]]HKRJ\DIHOV]HUHOpVWHOMHVpVPHJIHOHOĘH$IHOV]HUHOpVN|]WHVWiUROiVD
HVHWpQJ\HOMHQDUUDKRJ\DIDQHOpJPHQWHVHQOHJ\HQEHFVRPDJROYDYDJ\RO\DQ]iUWKHO\HQWiUROYD
DKRODOHYHJĘ]pV QLQFVPHJIHOHOĘHQEL]WRVtWYDPLYHODWHUPpV]HWHVIDQHGYHVVpJPLDWWDIHOV]tQHQ
SHQpV]DIDPLQWi]DWiQIROWNpS]ĘGKHW
$ ID PHJV]UNOpVH pV D UHSHGpVNpS]ĘGpV PHJJiWROiVD pUGHNpEHQ DMiQOMXN KRJ\ NHQMHQ IHO
YpGĘIHVWpNUpWHJHWQ\LWRWWSyUXV~IHOOHWOD]~UDIDIHOOHWUH0LQGHQPpUHWN|UOEHOOLPpUHW7HFKQLNDL
YiOWR]iVRNDWIHQQWDUWXQN0LQGHQHOIRJDGRWWUHNODPiFLyDODSYHWĘHQHJ\~MDONDWUpV]PHJNOGpVpYHO
LQWp]ĘGLN QHP SHGLJ SpQ]YLVV]DIL]HWpVVHO $]RN D KLEiV DONDWUpV]HN DPHO\HN PiU EHpStWpVUH
NHUOWHNYDJ\OHOHWWHNIHVWYHQHPFVHUpOKHWĘHNYLVV]D$]HJ\pEN|OWVpJHNPLQWSOV]HUHOpVLYDJ\
DQ\DJN|OWVpJHNIHVWpNVWEYLVV]DWpUtWpVpUHQLQFVPyG
$MiWV]yHV]N|]WUHQGV]HUHVHQHOOHQĘUL]]HKRJ\QLQFVHUDMWDVpUOpVYDJ\NRUKDGiVUDXWDOyQ\RP$
FVDYDURNLOOHV]NHGpVpWUHQGV]HUHVLGĘN|]|QNpQWHOOHQĘUL]QLNHOOKRJ\HOpJVWDELODNpVV]RURVDNH+D
V]NVpJHV K~]]RQ UDMWXN 0LQGHQ HOPR]GtWKDWy IpP DONDWUpV]W RODMR]QL NHOO $ KLiQ\]y
NDUEDQWDUWiVHOOHQĘU]pV YHV]pO\W RNR]KDW $PHQQ\LEHQ D IHQWLHN V]HULQWL HOOHQĘU]pV VRUiQ
NLMDYtWKDWDWODQKLEiWYDJ\URQJiOyGiVWpV]OHON|WHOHVNLYRQQLD]HV]N|]WDIRUJDORPEyO.pUMNĘUt]]H
PHJH]WDV]HUHOpVL~WPXWDWyW
.L]iUyODJHUHGHWL0XOWL3OD\WDODMKRUJRQQ\DO&LNNV]iPKDV]QiOKDWy.O|QEHQPHJV]ĦQLND
7h9EL]RQ\tWYiQ\YDODPLQWDWHUPpNUHYDOyJDUDQFLD$]HUHGHWLWHUPpNHQYDOyYiOWR]WDWiVRNDWSO~M
DONDWUpV]KR]]iDGiVDDJ\iUWyXWDVtWiVDLV]HULQWNHOOYpJUHKDMWDQL
ȼɇɂɆȺɇɂȿɌɨɥɶɤɨɞɥɹɱɚɫɬɧɨɣɩɪɢɞɨɦɨɜɨɣɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ
ɂɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɞɥɹɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹɧɚɭɥɢɰɟɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɨɞɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦɜɡɪɨɫɥɵɯ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣɜɟɫɪɟɛɟɧɤɚɤɝ
Ɉɛɳɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɫɜɨɣɫɬɜɚɯɞɪɟɜɟɫɢɧɵ ɦɨɠɧɨɧɚɣɬɢɧɚɫɚɣɬɟZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRP
ɉɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɚɛɨɪ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɧɚ ɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶ ɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɉɪɢ
ɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɨɦ ɯɪɚɧɟɧɢɢ ɩɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɧɟ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨ ɭɩɚɤɨɜɵɜɚɬɶ
ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ ɢɥɢ ɯɪɚɧɢɬɶ ɢɯ ɜ ɡɚɤɪɵɬɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɫ ɩɥɨɯɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ
ɩɨɫɤɨɥɶɤɭɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɚɹɜɥɚɠɧɨɫɬɶɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɟɬɛɵɫɬɪɨɩɪɢɜɟɫɬɢɤɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɸɩɥɟɫɟɧɢ
ɢɥɢɩɹɬɟɧɨɬɫɵɪɨɫɬɢ
Ⱦɥɹɦɢɧɢɦɢɡɚɰɢɢɫɟɪɨɣɨɤɪɚɫɤɢɢɥɢɪɚɫɬɪɟɫɤɢɜɚɧɢɹɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɵɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɨɛɪɚɛɨɬɚɬɶ
ɟɟ ɡɚɳɢɬɧɵɦ ɫɨɫɬɚɜɨɦ ɝɥɚɡɭɪɶɸ ɫ ɨɬɤɪɵɬɵɦɢ ɩɨɪɚɦɢ ȼɫɟ ɪɚɡɦɟɪɵ ɹɜɥɹɸɬɫɹ
ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɵɦɢɆɵɨɫɬɚɜɥɹɟɦɡɚɫɨɛɨɣɩɪɚɜɨɧɚɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɢɡɦɟɧɟɧɢɹȼɨɛɳɟɦɢɰɟɥɨɦ
ɥɸɛɚɹ ɩɪɢɧɹɬɚɹ ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɹ ɜɥɟɱɟɬ ɡɚ ɫɨɛɨɣ ɨɬɩɪɚɜɤɭ ɧɨɜɵɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɚ ɧɟ ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɟ
ɞɟɧɟɠɧɵɯ ɫɪɟɞɫɬɜ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɭɠɟ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟ ɢɥɢ ɡɚɤɪɚɲɟɧɧɵɟ ɡɚɦɟɧɟ ɧɟ
ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɇɟ ɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ ɨ
ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɪɚɫɯɨɞɨɜ ɧɚɩɪɢɦɟɪ
ɪɚɫɯɨɞɨɜɧɚɦɨɧɬɚɠɢɥɢɦɚɬɟɪɢɚɥɵɤɪɚɫɤɚɢɬɞ
Ɋɟɝɭɥɹɪɧɨ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɢɝɪɨɜɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɧɚ ɜɨɡɦɨɠɧɵɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢ ɫɥɭɱɚɢ
ɝɧɢɟɧɢɹ Ȼɨɥɬɨɜɵɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɫɥɟɞɭɟɬ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɬɶ ɧɚ ɩɪɨɱɧɭɸ ɩɨɫɚɞɤɭ ɢ
ɭɫɬɨɣɱɢɜɨɫɬɶ ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɢɯ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɨɞɬɹɝɢɜɚɬɶ ȼɫɟ ɩɨɞɜɢɠɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɢɡ
ɦɟɬɚɥɥɚ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɫɦɚɡɤɟ ɇɟɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ
ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ȿɫɥɢ ɜ ɯɨɞɟ ɭɩɨɦɹɧɭɬɨɝɨ ɜɵɲɟ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɨɛɧɚɪɭɠɢɜɚɸɬɫɹ ɞɟɮɟɤɬɵ ɢɥɢ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɜɵ ɨɛɹɡɚɧɵ ɩɪɟɤɪɚɬɢɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɢɝɪɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɉɪɨɫɶɛɚ
ɫɨɯɪɚɧɢɬɶɞɚɧɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɦɨɧɬɚɠɭɜɤɚɱɟɫɬɜɟɞɨɤɚɡɚɬɟɥɶɫɬɜɚ
Ɋɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɬɨɥɶɤɨɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟɧɚɩɨɥɶɧɵɟɚɧɤɟɪɵɚɪɬʋ0XOWL3OD\ȼ
ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ 7h9 ɢ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɧɚ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɬɟɪɹɸɬ ɫɜɨɸ ɫɢɥɭ
Ɇɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɣ ɢɝɪɭɲɤɢ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɞɨɛɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚɜɟɫɧɨɣ ɞɟɬɚɥɢ ɞɨɥɠɧɵ
ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
'ø..$7 6DGHFHúDKVLLNDPHWDODQÕQGDNXOODQÕOPDNLoLQGLU
6DGHFHNDSDOÕROPD\DQDODQODUGDNXOODQÕODFDNWÕU.XOODQÕP\HWLúNLQOHULQJ|]HWLPLDOWÕQGD\DSÕODFDNWÕU
0DNVLPXPNXOODQÕFÕD÷ÕUOÕ÷ÕNJ
$÷DoODUÕQ|]HOOLNOHULKDNNÕQGDNLJHQHOHQIRUPDV\RQODUÕZZZGHOWDJDUWHQKRO]FRPVD\IDVÕQGDEXODELOLUVLQL]
.XUXOXPGDQ|QFHNXUXOXPWDNÕPÕQÕQWDPYHGR÷UXROGX÷XNRQWUROHGLOPHOLGLU.XUXOXPGDQ|QFHELUDUD
GHSRODPD GXUXPXQGD D÷DFÕQ KDYD DOPD\DFDN úHNLOGH DPEDODMODQPÕú ROPDVÕ YH\D \HWHUL NDGDU
KDYDODQGÕUÕOPD\DQNDSDOÕELURGDGDGHSRODQPDVÕ\DVDNWÕUoQND÷DFÕQWDELLQHPOLOL÷LQGHQGROD\ÕoDEXN
ELUúHNLOGHQHEDWNIOHQPHVLYH\DEHQHNOHQPHOHUPH\GDQDJHOHELOLU
$÷DFÕQER]ODúPDVÕQÕQYH\DUÕNPH\GDQDJHOPHVLQLQPLQLPXP\]H\HGúUOPHVLLoLQD÷DFÕELUNRUXPD
FLODVÕ DoÕN J|]HQHNOL FLODODQPDVÕQÕ WDYVL\H HGL\RUX] 9HULOPLú RODQ EWQ |OoOHU \DNODúÕN |OoOHUGLU
7HNQLNGH÷LúLNOLNKDNNÕVDNOÕWXWXOPDNWDGÕU*HQHORODUDNNDEXOHGLOHQEWQUHNODPDV\RQODU\HQLELUSDUoD
LOHGH÷LúWLULOPHNWHGLUYHNDUúÕOÕ÷ÕQGDELUFUHWWDOHSHGLOPHPHNWHGLU.XUXOPXúYH\DFLODODQPÕúRODQKDWDOÕ
SDUoDODUÕQ GH÷LúWLULOPHVL PPNQ GH÷LOGLU 0RQWDM YH\D PDWHU\DO ER\D Y E JLGHUOHUL JLEL PWHDNLS
PDVUDIODUÕQJHUL\H|GHQPHVLQLWDOHSHWPHKDNNÕEXOXQPDPDNWDGÕU
%X R\XQ FLKD]ÕQGD G]HQOL DUDOÕNODUD KDVDU GXUXPX YH oUPH GXUXPODUÕ NRQWURO HGLOPHOLGLU &ÕYDWD
ED÷ODQWÕODUÕ G]HQOL DUDOÕNODUOD VD÷ODP RODUDN RWXUGXNODUÕ YH GD\DQÕNOÕOÕNODUÕ NRQWURO HGLOPHOLGLU øKWL\Do
GXUXPXQGDWHNUDUVÕNÕOPDOÕGÕUODU0HWDOGHQLPDOHGLOPLúRODQEWQKDUHNHWOLSDUoDODU\DúODQPDOÕGÕU<HULQH
JHWLULOPHPLú RODQ ELU NRQWUROEDNÕP WHKOLNH PH\GDQD JHWLUHELOLU <XNDUÕGD L]DK HGLOPLú RODQ NRQWUROOHU
HVQDVÕQGD WDPLU HGLOPHVL PPNQ ROPD\DQ KDWDODU YH\D KDVDUODU WHVSLW HGLOGL÷LQGH EX R\XQ FLKD]ÕQÕ
GHYUHGÕúÕEÕUDNPDNPHFEXUL\HWLQGHVLQL]/WIHQEXPRQWDMNÕODYX]XQXEHOJHRODUDNVDNOD\ÕQ
2ULMLQDO ]HPLQ NLOLGL RODUDN $UW1R  VDGHFH 0XOWL3OD\ NXOODQÕODFDNWÕU $NVL WDNGLUGH
7h96HUWLILNDVÕJHoHUOLGH÷LOGLUYHUQLoLQJDUDQWLKDNNÕGDRUWDGDQNDOPDNWDGÕU2ULMLQDOR\XQFLKD]ÕQGD
\DSÕODFDN RODQ GH÷LúLNOLNOHU |UQH÷LQ ELU NXUXOXP SDoDVÕQÕQ LODYH HGLOPHVL LPDODWoÕQÕQ WDOLPDWODUÕ
GR÷UXOWXVXQGD\DSÕOPDN]RUXQGDGÕU
75
$5
586
H

 !"#"$%&')*+
,-)"%%'./012
3.')*456%**!)7')*879:::;<=>?@AB@C?=DEF>G;HFI
%*J-*4)KL"4M.!.N%"#4*2M"%O424M.P
 JL3M%3QL/*R".-/R"#Q%)KS-L"#TQP
74
7!32#U!"VWTX.%Y4%Y#-% Z
V' 4%M"2"P
/#[7\#]23.M^_27\&!7K*K!P
M8"7a24VOM+#M+%bMQ/QY7T2&P
U9WS%&X%84
R"' VN%/%c5"$4K#%$73/)"b/V/%Y)%O)L!')*7)5"KP
#Q" 2"*K#"^QQ8%O)L!')*)!5"K#P
39)*%7#JW5"$*Q" %+b//T/W^#"7T2&!KP
- a2)WY4ML$"+'27)
L7)&b&!83.')*.+Kde>?fAg>@hP,7.Xijkl0m]Q'K)n+ #P
5"$opstu!vJU]27.b^X)&7)')*!7T2 42t%b'K)n9W
67500 675011)
675032)
67511
675181)
67512
675203)
675225)
675236)
675214)
67506
67505675161)
675172)
675141)
675152)
67513
69250
675071)
675192)
5900236675001
5900236675131 5900236675056
590023667511759002366750701)
59002366751621)
59002366751792)
5900236675063
5900236675124 59002366752235)
59002366752306)
59002366752093)
59002366752164)
59002366751861)
59002366751932) 5900236692503
59002366751481)
59002366751552)
59002366750181)
59002366750252) 59002366750872)
59002366750943)
675082)
675093)
675101)
675242)
59002366751001)
59002366752472)
711 13
26
22
118 18 1916
3130
6
12
1x
1290 x 2100
4x
90 x 90 x 2900
1x
2900
1x
120 x 240
1x
90 x 90 x 1800
4x
25 x 55 x 600
4x
30 x 90 x 950
2x
40 x 90 x 434
2x
30 x 90 x 1180
8x
30 x 90 x 1090
28x
16 x 90 x 763
8x
40 x 90 x 340
1x
1180 x 1180
2x
40 x 70 x 1510
2x
19 x 70 x 1240
1
4
T
10 5
2
8
9
13
12
A - 5 x 70
B - 3,5 x 35
C - 5 x 120
D - 4 x 60
64x
122x
8x
20x
7
11
M
3
6
E - 4 x 502x
G - M10 x 210
H - M8 x 130
I - M8 x 80
J - M8 x 70
2x
4x
4x
4x
16x - ø 8
W
U - M12 x 1401x
67500
5900236675001
7
31
!
!
2x
1/2
1180
1500
790
A
A
A
1
2
18
18
1180
3
8x
4
5
6
4
4
8
7x A 4x A
2
1
82
2
10
C
A
A
400
400 600-800
69245
5900236692459
1
27
50
50
50
50
!
90
90
27
1
9
78
100
600-800
30 30
400
100
600-800
50
400
600
ca. 0,1 m³
= 100 l
400
800
ca. 0,13 m³
= 130 l
400
400 690 400
400690400
1000
1000
578400
455
888
A
B
A = B !
!
2x
9
10
11
12
3
335
238
238
238
241
10
T
3
31
9
9
7
13 12
11
U
H
G
B
D
B
B
B
B
D
A
67502
5900236675025
335
ca.365
5
6
4
I
J
W
±
30
4
!
x4
67501
5900236675018
67503
5900236675025
2x
1000 x 500 x 28
14
14
14
11
4x
1470 x 520 x 14
2x
14 x 40 x 1470
4x
14 x 40 x 1094
15
15
15
16
16
17
17
D
D - 4 x 606x
E - 4 x 5058x
69001 5900236690011
69004 5900236690042
E
F - 2 x 15146x
3
2
1
12
5900236675070 5900236675087
67507 67508
5900236675094
67509
46 47
N
49
48
1x
998 x 1410
1x
240 x 480
1x
110 x 1100
1x
19 x 70 x 210
1x
240 x 480
44
45
1x
998 x 1410
2x
545 x 545
N
1x
110 x 1100
50
1x
998 x 1410
D
44
46
47
48
N
45
45
O
6x F
R
49
N
8x F
6x F
P
8x F
D - 4 x 606x
D - 4 x 60
F - 3 x 16
6x
40x P - 65 x 354x D - 4 x 60
F - 3 x 16
6x
40x
O - 60 x 1204x
R2x
1180
-40mm
1500
2
1
34
40
A - 5 x 70
B - 3,5 x 35
C - 5 x 120
50x
64x
6x
67511
5900236675117
13
2x
90 x 90 x 2400
1x
1090 x 1180
5x
30 x 90 x 1090
16x
16 x 90 x 763
6x
40 x 90 x 340
2
30
9
8
27
A
1/2
A
4
2
18
18
A
A
1/2
56
4
1000
4
30
2
2
2
27
14
!
9
6x
78
4
A
C
31
3
B
15
9
9
B
8
-40mm
2
4
3
4
1
7x A
A - 5 x 70
B - 3,5 x 35
35x
64x
40
1/2
A
67513
5900236675131
16
1x
30 x 90 x 1090
6x
40 x 90 x 1165
2
2
31
1x
90 x 90 x 2400
27
16x
16 x 90 x 763
9
1x
1110 x 870
32
18
18
6
57
31
3
4
A
B
B
17
31
A
27
9
9
32
!
9
4
67514
5900236675148
67516
5900236675162
18
2
2x
30 x 90 x 1090
4x
40 x 90 x 1165
2
2
31
31
33
A
D
A
2x
D
2x
A - 5 x 7024x
A - 5 x 70
D - 4 x 60
48x
8x
67517
5900236675179
12x
30 x 90 x 1090
2x
20 x 120 x 1000
2
33
67515
5900236675155
A - 5 x 70
B - 3,5 x 35
C - 5 x 120
40x
64x
2x
18
-40mm (I)
-18mm (II)
III
40
I
II
1
2
3
67505
5900236675056
67505
5900236675056
19
2x
30 x 90 x 1090
2
4x
30 x 90 x 600
1x
590 x 1180
2x
90 x 90 x 900
19
18 2x
40 x 90 x 800
20
21
16x
16 x 90 x 763
9
A
18
18
4
5
I
II
II
4
4
4
A
A
A
CA
A
19
20
21
19
20

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Europlay A691 Assembling manual

Europlay

Europlay A691 Assembling manual

BOERPLAY BBPE112.8UR installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY BBPE112.8UR installation instructions

Tayplay Levitator 4 installation instructions

Tayplay

Tayplay Levitator 4 installation instructions

TP Toys TP698 manual

TP Toys

TP Toys TP698 manual

IMPRESIA 99 K20 user manual

IMPRESIA 99

IMPRESIA 99 K20 user manual

Swing-N-Slide TIMBER-BILT TB 1521 quick start guide

Swing-N-Slide

Swing-N-Slide TIMBER-BILT TB 1521 quick start guide

Fungoo GaPi Tower 3 installation instructions

Fungoo

Fungoo GaPi Tower 3 installation instructions

BOERPLAY Balancing bridge PSTE105.006 Assembly instructions

BOERPLAY

BOERPLAY Balancing bridge PSTE105.006 Assembly instructions

TP active fun Hawthorn TP374 Instructions for assembly, maintenance and safe use

TP active fun

TP active fun Hawthorn TP374 Instructions for assembly, maintenance and safe use

GigaTent Noahs Ark CT087 owner's manual

GigaTent

GigaTent Noahs Ark CT087 owner's manual

TP Straight Slide TP992M Instructions for assembly maintenance and use

TP

TP Straight Slide TP992M Instructions for assembly maintenance and use

Gorilla Playsets Treasure Trove II 1500KT manual

Gorilla Playsets

Gorilla Playsets Treasure Trove II 1500KT manual

Aeroball Senior 4 manual

Aeroball

Aeroball Senior 4 manual

Backyard Discovery 1801332 Assembly manual

Backyard Discovery

Backyard Discovery 1801332 Assembly manual

Trigano Jardin MAILI manual

Trigano Jardin

Trigano Jardin MAILI manual

Backyard Discovery VICTORIAN INN owner's manual

Backyard Discovery

Backyard Discovery VICTORIAN INN owner's manual

KidKraft BILT COMMAND BASE BATTLE FORT Installation and operating instructions

KidKraft

KidKraft BILT COMMAND BASE BATTLE FORT Installation and operating instructions

COROCORD 1710 Installation instruction

COROCORD

COROCORD 1710 Installation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.