dji V2 Series Instruction Manual

MATRICE 200 SERIES V2
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY SAFETY GUIDELINES
智能飞行电池安全使用指引
智能飛行電池安全使用指南
インテリジェント・フライト・バッテリー安全ガイドライン
인텔리전트 플라이트 배터리 안전 가이드
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BATERÍA DE VUELO INTELIGENTE DIRECTRICES DE SEGURIDAD
BATTERIE DE VOL INTELLIGENTE CONSIGNES DE SÉCURITÉ
BATTERIA DI VOLO INTELLIGENTE DIRETTIVE SULLA SICUREZZA
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
BATERIA DE VOO INTELIGENTE DIRETRIZES DE SEGURANÇA
АККУМУЛЯТОР INTELLIGENT FLIGHT BATTERY РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
2019.02
v1.2

2
EN
Glossary
The following terms are used throughout the product literature
to indicate various levels of potential harm when operating this
product.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed,
create a possibility of physical property damage AND a little or no
possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed,
create the probability of physical property damage AND a
possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed,
create the probability of property damage, collateral damage, and
serious injury OR create a high probability of supercial injury.
Intelligent Flight Battery Safety Guidelines
To avoid fire, serious injury, and property damage, observe the
following safety guidelines when using, charging, or storing your
series Intelligent Flight Battery.
Battery Use
1. DO NOT allow the battery to come into contact with any kind of
liquid. If the inside of the battery comes into contact with water,
chemical decomposition may occur, possibly resulting in the
battery catching re, or even exploding.
2. Never use non-DJITM batteries. Go to www.dji.com to purchase
new batteries. DJI is not responsible or liable, directly or
indirectly, for damages to equipment caused by the use of non-
DJI batteries.
3. Never use or charge swollen, leaky, or damaged batteries. If
your battery is abnormal, contact DJI or a DJI authorized dealer
immediately for further assistance.
4. Never install or remove the battery from the aircraft when it is
switched on. DO NOT insert or remove a battery if the plastic
cover has been torn or compromised in some way.
5. Ideally, the battery should be used in temperatures ranging from
-4°F (-20°C) to 122°F (50°C). Battery usage in environments
above 122°F (50°C) can lead to serious damage and in
environments above 140°F (60°C), can lead to a re or explosion.
Battery usage in temperatures below -4°F (-20°C) can impact the
battery’s performance, which will affect the drone’s performance.
It is recommended to use the heating function of the batteries to
ensure proper performance in low-temperature conditions.
6. DO NOT use the battery in strong electrostatic or electromagnetic
environments. Otherwise, the battery control board may
malfunction and cause a serious accident during ight.
7. Never disassemble or pierce the battery in any way, or the
battery could leak, catch re, or explode.
8. Electrolytes in the battery are highly corrosive. If any electrolytes
make contact with your eyes or skin, immediately wash the
affected area with clean running water for at least 15 minutes.
See a doctor immediately.
9. DO NOT use the battery again if it was involved in a crash of any
kind or heavy impact.
10. If the battery falls into water with the aircraft during ight, take
it out immediately and place it in a safe and open area. DO
NOT use the battery again. Dispose of the battery properly as
described in the Battery Disposal section below. DO NOT heat
the battery. Put out any battery re using sand or a dry powder
re extinguisher.
11. DO NOT place the battery in a microwave oven or in a pressurized
container.
12. DO NOT place battery on any conductive surface such as a
metal table.
13. DO NOT put the loose cells in a pocket, bag or drawer, where
they may short-circuit against other items, or where the battery
terminals could be pressed against each other.
14. DO NOT drop or strike the battery. DO NOT place heavy objects
on the battery or charger.
15. Always clean the battery terminals with a clean, dry cloth. This
will avoid the risk of connection failure.
16. Regularly check the Battery Level Indicators to see the current
battery level and overall battery life. The battery is rated for 200
cycles. It is not recommended to continue use afterward.
Charging the Intelligent Flight Battery
1. Never attach the batteries to wall sockets or car charger
outlets directly. Always use a DJI approved adapter. DJI is not
responsible or liable, directly or indirectly, for damages caused if
the battery has been charged using a non-DJI charger.
2. DO NOT charge the battery near ammable materials, objects or
on ammable surfaces such as carpet or wood. Never leave the
battery unattended during charging.
3. DO NOT charge the battery immediately after flight; battery
temperature may be too high. Instead, allow the battery to cool
down close to room temperature before charging again. The
ideal battery charging temperature range is from 59°F (15°C) to
104°F (40°C).
4. Disconnect the charger when not in use. Examine the charger
and the battery regularly for damage to the cord, plug, enclosure,
or other parts. DO NOT clean the charger or the battery with
denatured alcohol or other flammable solvents. Never use a
damaged charger or a damaged battery.
5. To extend flight times, over-discharging protection is disabled
when the batteries are discharging during a very long ight. In
this instance, a battery voltage below 2V may cause a safety
hazard such as a re when charged. To prevent this, the battery
will not be able to charge if the voltage of a single battery cell is
below 2V. Avoid using any batteries matching this description.
Always be alert to avoid serious over-discharging to prevent
permanent battery damage.
Battery Storage
1. Keep the battery out of reach of children and pets. DO NOT
leave the battery near heat sources such as furnaces or heaters.
2. DO NOT leave the battery inside a vehicle on hot days. The ideal
storage temperature is 72°F (22°C) to 86°F (30°C).
3. Always keep the battery dry. Never drop the battery into water.
Read the ENTIRE user manual
to become familiar with the
features of this product before operating it. Failure to operate
the product correctly can result in damage to the product, or
personal property, and may cause serious injury. It must be
operated with caution and common sense and requires some
basic mechanical knowledge and ability. Failure to operate this
product in a safe and responsible manner could result in injury,
or damage to the product, or other property. This product is not
intended for use by children without direct adult supervision.
DO NOT use this product with incompatible components, or
alter this product in any way outside of the documents provided
by SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. These Safety Guidelines
contain instructions for safety, operation and maintenance. It is
essential to read and follow all of the instructions and warnings
in the user manual prior to assembly, setup or use, in order to
operate the product correctly and safely, avoiding damage or
serious injury.

3
EN
4. DO NOT drop, strike, impale, or manually short-circuit the battery.
5. Keep the battery away from metal objects such as glasses,
watches, jewelry, and hairpins.
6. Never attempt to travel with or transport a damaged battery or a
battery with a power level higher than 30%.
7. The battery has a capacity of 174.6Wh. Please follow the
regulations and guidelines for traveling with these batteries via air.
Battery Disposal
Dispose of the battery in specic recycling boxes in your local area
and only after a complete discharge. DO NOT place the battery
in regular trash containers or bins. Strictly follow your local area
regulations and guidelines regarding the disposal and recycling of
batteries.
Battery Maintenance
1. Never use the battery when the temperature is too high or too
low.
2. Never store the battery in environments outside the range from
50°F (10° C) to 113°F (45° C).
Heating
When operating in low-temperature conditions (i.e. lower than 50°
F):
1. The Intelligent Flight Battery will automatically warm up after
power on if it is installed into the aircraft. After takeoff the self-
heating function will turn off automatically.
2. If the Intelligent Flight Battery is not installed into the aircraft,
press and hold the power button for four seconds to initiate the
self-heating, keeping the batteries at a temperature between
61° F (16° F) to 68° F (20° C), which is the ideal range of
operating temperature, for approximately 30 minutes. Press and
hold the power button for two seconds to stop heating.
Battery Use
1. Make sure the battery is fully charged before each ight.
2. Land the aircraft immediately when the low battery level warning
activates in the DJI Pilot app.
3. Before rst use, it is recommended to mark 2 batteries as a pair
and continue using them as a pair (charge and discharge them
together) to maximize service life and ensure ight performance.
Charging the Intelligent Flight Battery
1. The Intelligent Flight Battery is designed to stop charging when
it is full. However, it is good practice to monitor the charging
progress and disconnect the battery when fully charged.
Battery Maintenance
1. Battery life may be reduced if not used for an extended period
of time.
2. Fully charge and discharge the battery at least once every three
months to maintain battery health.
Battery Storage
1. Charge or discharge the battery to 50% ~ 65% if NOT intended
to be used for 10 days or more. This can greatly extend the
battery's overall life span. The battery automatically discharges
to below 65% when it is idle for more than 10 days to prevent
swelling. It takes approximately 11 days to discharge the battery
to 65%. It is normal that you may feel moderate heat emitting
from the battery during the discharge process. You can set the
discharging thresholds in the DJI Pilot.
2. DO NOT store the battery for a long period of time with its power
fully discharged. It may lead to irreversible damage.
3. The battery will enter hibernation mode if depleted and stored
for an extended period of time. You cannot manually turn off the
battery power LED in this state. Leave the battery unattended for
ve minutes, and then the light will turn off. Recharge the battery
to bring it out of hibernation.
4. Remove the battery from the aircraft when planning to store it for
an extended period of time.
5. Always store Intelligent Flight Batteries in a well-ventilated place.
Battery Disposal
1. If the Intelligent Flight Battery is disabled and the battery cannot
be fully discharged, please contact a professional battery
disposal or recycling agent for further assistance.
2. Dispose of the battery immediately if it cannot be powered on
after over-discharging.
This content is subject to change.
Download the latest version from
http://www.dji.com/matrice-200-series-v2
MATRICE and DJI are trademarks of DJI.
Copyright © 2019 DJI All Rights Reserved.

4
CHS
10.如果电池在飞行器飞行过程中或其它情况下意外坠入水中,请立
即拔出电池并将其置于安全的开阔区域,这时应远离电池直至电
池完全晾干。晾干的电池不得再次使用,应该按照本文的废弃方
法妥善处理。若电池发生起火,请使用沙或是干粉灭火器等固体
类灭火器材。
11.请勿将电池放置于微波炉或压力锅中。
12.请勿将电池放置于导电体平面上。
13.禁止用导线或其它金属物体致使电池正负极短路。
14.请勿撞击电池。请勿在电池或充电器及充电管家上放置重物。
15.如果电池接口有污物,使用干布擦干净。否则会造成接触不良,
从而引起能量损耗或无法充电。
16.定期检查智能飞行电池电量。当电池循环使用超过 200 次,请更
换新电池否则可能会影响飞行安全。
充 电
1.智能飞行电池必须使用 DJI官方提供的专用充电器及充电管家或
车载充电器进行充电。对于使用非 DJI官方提供的充电器及充电
管家进行充电所造成的一切后果,DJI将不予负责。
2.充电时请将电池和充电器及充电管家放置在水泥等周围无易燃物
的地面。请留意充电过程,以防发生意外。
3.禁止在飞行器飞行结束后,立刻对电池进行充电。此时,电池处
于高温状态,强制充电会对电池寿命造成严重损害。建议待电池
降至室温,再进行充电。理想的充电环境温度(15℃~40℃)可
大幅度延长电池的使用寿命。
4.充电完毕后请断开充电器及充电管家与电池间的连接。定时检查
并保养充电器及充电管家,电池外观等各个部件。切勿使用酒精
或者其它可燃剂清洁充电器及充电管家和电池。切勿使用已有损
坏的充电器及充电管家。
5. 当电池处于飞行放电状态时,为了尽可能的争取飞行时间,以让
操作者有更多时间降落,电池会关闭过放电保护以让电池持续输
出。一旦出现这种情况,很可能会因为严重过放,导致电芯电压
低于 2V。严重过放的电池再次充电有极大的起火安全隐患,因此,
单个电芯电压低于 2V 时,电池将被锁死,禁止再次充电。该电池
无法继续使用。因此请用户千万注意,切勿故意将电池严重过放,
否则将承担电池损坏的风险。
存储和运输
1.请将电池存放在儿童接触不到的地方。如果儿童不小心吞咽零部
件,应立即寻求医疗救助。
2.禁止将电池放在靠近热源的地方,比如阳光直射或热天的车内、
火源或加热炉。电池理想的保存温度为 22℃~30℃。
3.存放电池的环境应保持干燥。请勿将电池置于水中或者可能会漏
水的地方。
4.禁止机械撞击、碾压、刺穿电池,禁止将电池跌落或人为短路。
5.禁止将电池与眼镜、手表、金属项链、发夹或者其他金属物体一
起贮存或运输。
6.切勿运输有破损或电量高于 30% 的电池。
7.TB55 电池的能量为 174.6Wh,根据航空公司要求,无法进行
空运。
废 弃
1.务必将电池彻底放完电后,才将电池置于指定的电池回收箱中。
电池是危险化学品,严禁废置于普通垃圾箱。相关细节,请遵循
当地电池回收和弃置的法律法规。
词汇表
本产品使用以下词条对因操作不当可能带来的潜在危险分级加以说
明。
注意 :如果不遵循说明进行操作,可能会导致财产损失和轻微
伤害。
小心 :如果不遵循说明进行操作,可能会导致财产损失和较严
重伤害。
警告 :如果不遵循说明进行操作,可能会导致财产损失、重大
事故和严重伤害。
通过阅读整个用户手册,熟悉产品的功能之
后再进行操作。如果没有正确操作本产品可
能会对自身或他人造成严重伤害,或者导致产品损坏和财产损
失。本产品较为复杂,需要经过一段时间熟悉后才能安全使用,
并且需要具备一些基本常识后才能进行操作。如果没有强烈的安
全意识,不恰当的操作可能会导致产品损坏和财产损失,甚至对
自身或他人造成严重伤害。本产品不适合儿童使用。切勿使用非
DJITM提供或建议的部件,必须严格遵守 DJI的指引安装和使用
产品。本指引文档包含安全、操作和维护等说明。在进行组装、
设置和使用之前务必仔细阅读用户手册中的所有说明和警告。
智能飞行电池安全使用指引
不正确地使用,充电或存储电池可能会导致火灾或物权和人身伤害。
务必参照如下安全指引使用电池。
使 用
1.严禁使电池接触任何液体,请勿将电池浸入水中或将其弄湿。电
池内部接触到水后可能会腐蚀,引发电池自燃,甚至可能引发爆炸。
2.严禁使用非 DJI官方提供的电池。如需更换,请到 DJI官网查询
相关购买信息。因使用非 DJI官方提供的电池而引发的电池事故、
飞行故障,DJI概不负责。
3.严禁使用鼓包的、漏液的、包装破损的电池。如有以上情况发生,
请联系 DJI或者其指定代理商做进一步处理。
4.在将电池安装或者拔出于飞行器之前,请保持电池的电源关闭。
请勿在电池电源打开的状态下拔插电池,否则可能损坏电源接口。
5.电池应在环境温度为 -20℃至 50℃之间使用。温度高于 50℃将
会影响电池寿命;超过 60℃有胀气鼓包的风险,从而导致电池起
火,甚至爆炸。温度过低(低于 -20℃),电池性能将会严重下降,
不能满足正常使用。使用加热功能,待电池恢复常温可正常使用。
低温下建议开启电池加热功能。
6.禁止在强静电或者磁场环境中使用电池。否则,电池保护板将会
失灵,从而导致飞行器发生严重故障。
7.禁止以任何方式拆解或用尖利物体刺破电池。否则,将会引起电
池着火甚至爆炸。
8.电池内部液体有强腐蚀性,如有泄露,请远离。如果内部液体溅
射到人体皮肤或者眼睛,请立即用清水冲洗至少 15分钟,并立即
就医。
9.电池如从飞行器摔落或受外力撞击,不得再次使用。

5
CHT
詞彙表
下列詞彙廣泛用於本產品文件中,針對因操作不當可能帶來的潛在危
險分級加以說明。
注意:如果未按照說明進行操作,可能會導致財產損失和輕微
傷害。
小心:如果未按照說明進行操作,可能會導致財產損失和較嚴
重的傷害。
警告:如果未按照說明進行操作,可能會導致財產損失、重大
事故和嚴重傷害。
於操作前,請務必詳讀整份使用者手冊,以
熟悉產品功能。若未能以安全負責的態度操
作本產品,可能會導致人員受傷、產品受損,或造成其他財物損
失。本產品較為複雜,需要經過一段時間熟悉後才能安全使用,
並且需要具備一些基本常識後才能進行操作。如果沒有強烈的安
全意識,不恰當的操作可能會導致產品損壞和財產損失,甚至對
自身或他人造成嚴重傷害。本產品不適合兒童使用。切勿使用非
DJITM 提供或建議的零組件,必須嚴格遵守DJI的指南安裝和使
用產品。本指南文件包含安全、操作和維護等說明。在進行組裝、
設定和使用之前,務必仔細閱讀使用者手冊中的所有說明和警告。
智能飛行電池安全使用指南
不當使用、充電或存放電池,可能會導致火災、財產損失和人身傷害。
務必參照以下安全指引使用電池。
使用
1.嚴禁讓電池接觸任何液體,請勿將電池浸入水中或將其弄濕。電
池內部接觸到水後可能會腐蝕,導致電池自燃,甚至可能引發爆炸。
2.嚴禁使用非DJI官方提供的電池。如需更換,請上DJI官網查詢
相關購買資訊。因使用非DJI官方提供的電池而引發的電池事故
及飛行故障情況,DJI概不負責。
3.嚴禁使用膨脹、漏夜、包裝破損的電池。如發生以上情况,請聯
絡DJI或其指定代理商做進一步處理。
4.將電池裝入或取出航拍機之前,請保持電池電源關閉。請勿在電
池電源開啟的狀態下裝卸電池,否則可能損壞電源連接埠。
5.電池應在環境溫度-20℃至50℃之間使用。溫度高於50℃將
會影響電池壽命;超過60℃有膨脹的風險,從而導致電池起火,
甚至爆炸。溫度過低( 低於-20℃ )將使電池性能嚴重下降,無
法符合正常使用要求。使用加熱功能,待電池恢復常溫可正常使用。
低溫下建議開啟電池加熱功能。
6.禁止在靜電或電磁場強大的環境中使用電池。否則,電池保護板
可能會失去作用,導致航拍機發生嚴重故障。
7.禁止以任何方式拆解電池,或用尖銳物品刺破電池。這樣會引起
電池起火,甚至爆炸。
8.電池內部液體具有強烈腐蝕性,如有漏液狀況,請遠離。如果內
部液體噴濺到人體皮膚或眼睛,請立即用清水沖洗至少15分鐘,
並立即就醫。
9.若電池掉落或受外力撞擊,請勿繼續使用。
保 养
1.切勿在温度过高或温度过低的环境下使用充电器及充电管家。
2.切勿将电池存储在温度高于 45℃或低于 10℃的环境下。
加 热
在低温环境下:
1.若将电池插入飞机,开机后电池将会自动进行加热。当满足起飞
条件,飞机起飞后将会自动关闭电池的自加热功能。
2.若电池未插入飞机,长按电池电量开关 4 秒可启动智能飞行电池
加热功能,最终电池温度维持在 16℃至 20℃左右。电池保温时
间约为 30 分钟。在加热过程中长按电量开关 2 秒可退出电池加热
功能。
使 用
1. 每次飞行之前,确保电池充满电。
2. 若飞行器进入低电量报警模式,应尽快降落并停止飞行,更换电
池或者对电池进行充电。
3. 使用前,请对两块电池进行标记。确保两块电池同时进行充 /放
电使用,以获得最佳性能,否则可能会影响电池使用寿命和飞行
性能。
充 电
1. 智能飞行电池在充满时将自动停止充电。建议电池充满之后断开
与充电器及充电管家的连接。
保 养
1. 若长期闲置电池,将会对其性能造成影响。
2. 每隔 3 个月左右重新充放电一次以保持电池活性。
存储和运输
1. 超过 10 天不使用电池,请将电池充电或放电至 50%~65% 电量
存放,可延长电池的使用寿命。如需将满电的电池放电,可以通
过DJI Pilot App 开启电池存储自放电模式(由满电放电至 65% 约
需11 天时间,放电过程电池温度可能会升高,这属正常现象)。
建议将电池存放在专用电池箱内。
2. 切勿将电池彻底放完电后长时间存储,以避免电池进入过放状态,
造成电芯损坏,将无法恢复使用。
3. 若电池电量严重不足且闲置时间过长,则电池将进入深度睡眠模
式,若需要将电池从深度睡眠中唤醒,需对电池充电。
4. 若需要长期存放则需将电池从飞行器内取出。
5. 务必在通风干燥处存放智能飞行电池。
废 弃
1. 如电池失效,请勿将电池直接弃置于电池回收箱,应联系专业电
池回收公司做进一步的处理。
2. 过放后电池无法启动,请按废弃处理。
内容如有更新,恕不另行通知。
您可以在 DJI 官方网站查询最新版本
http://www.dji.com/matrice-200-series-v2
MATRICE 和 DJI 是大疆创新的商标。
Copyright © 2019 大疆创新 版权所有

6
CHT
10.如果電池在航拍機飛行過程中或其他情況下意外掉入水中,請立
即拆下電池並將其置於安全的空曠區域,這時應遠離電池,直到
電池完全晾乾為止。晾乾的電池不得再次使用,應該按照本文的
棄置方法妥善處理。若電池起火,請使用沙或是乾粉滅火器等固
體類滅火器材。
11.請勿將電池置於微波爐或壓力鍋中。
12.請勿將電池放置於導電體平面上。
13.禁止用導線或其他金屬物體致使電池正負極短路。
14.請勿撞擊電池。請勿在電池或充電器及充電管家上放置重物。
15.如果電池接頭髒汙,請用乾布擦拭乾淨。否則會造成接觸不良,
進而引起能量損耗或充電故障。
16.定期檢查智能飛行電池的電量。當電池循環使用超過200次時,
請更換電池,否則可能會影響飛行安全。
充電
1.智能飛行電池必須使用DJI官方提供的專用充電器及充電管家,
或車用充電器進行充電。對於使用非DJI官方提供的充電器及充
電管家進行充電所造成的一切後果,DJI概不負責。
2.充電時,請將電池和充電器及充電管家放在水泥材質等周圍無易
燃物的地面。請留意充電過程,以防發生意外。
3.禁止在航拍機飛行結束後立刻對電池充電。此時,電池處於高溫
狀態,強制充電會嚴重影響電池壽命。建議待電池降至室溫之後,
再進行充電。理想的充電環境溫度(15℃-40℃ )可大幅延長電
池的使用壽命。在15℃以下充電時,由於對充電電流進行限制,
充電將會變慢,以確保安全以及電池壽命。
4.充電完畢後,請中斷充電器及充電管家與電池之間的連接。定時
檢查並保養充電器及充電管家、電池外觀等各個零件。清潔充電
器及充電管家和電池時,請勿使用含酒精或其他可燃性液體。若
充電器及充電管家已損壞,請勿繼續使用。
5.當電池處於飛行放電狀態時,為了盡可能爭取飛行時間,讓操作
者有更多時間降落,電池會關閉過度放電保護,讓電池持續輸出。
一旦出現這種情況,很可能會因為嚴重過度放電,導致電芯電壓
低於2V。嚴重過度放電的電池再次充電時,會有極大的起火安全
隱患,因此,單個電芯電壓低於2V時,電池將被鎖死,禁止再次
充電。該電池無法繼續使用。因此請使用者千萬注意,切勿故意
將電池嚴重過度放電,否則將承擔電池損壞的風險。
存放與運輸
1.請將電池存放在兒童接觸不到的地方。如果兒童不小心吞入零組
件,應立即送醫。
2.禁止將電池放在靠近熱源的地方,例如陽光直射處、炎熱高溫的
車內、火源或電暖器附近。電池的理想保存溫度是22℃-30℃。
3.存放電池的環境應保持乾燥。請勿將電池置於水中或可能漏水的
地方。
4.禁止機械撞擊、碾壓、刺穿電池,也禁止將電池摔落或人為短路。
5.切勿將電池與眼鏡、手錶、金屬項鍊、髮夾或其他金屬物品一起
存放或運輸。
6.切勿運輸破損或電量高於30%的電池。
7.TB55電池的容量為174.6Wh,根據航空公司要求,無法進行
空運。
棄置
1.務必先讓電池徹底放電,然後才置於指定的電池回收箱中。電池
是危險化學品,因此嚴禁棄置於一般垃圾箱。如欲瞭解相關細節,
請參閱當地的電池回收和棄置法規。
保養
1.請勿在溫度過高或溫度過低的環境下,使用充電器及充電管家。
2.切勿將電池儲存在溫度高於45℃或低於10℃的環境下。
加熱
在低溫環境下:
1.若將電池插入飛機,開機後電池將會自動進行加熱。當滿足起飛
條件,飛機起飛後將會自動關閉電池的自加熱功能。
2.若電池未插入飛機,長按電池電量開關4秒可啓動智能飛行電池
加熱功能,最終電池溫度維持在16至20℃左右。電池保溫時間
約為30分鐘。在加熱過程中長按電量開關2秒,可退出電池加
熱功能。
使用
1. 每次飛行之前,應確保電池充滿電。
2. 若航拍機進入低電量警告模式,應立即降落並停止飛行,然後更
換新電池或幫電池充電。
3. 使用前,請對兩塊電池進行標記。確保兩塊電池同時進行充 /放電
使用,以獲得最佳性能,否則可能會影響電池使用壽命和飛行性能。
充電
1. 智能飛行電池在充飽電時將自動停止充電。電池充飽電之後,建
議要斷開與充電器及充電管家的連線。
保養
1. 若電池長時間閒置不用,會對其性能造成影響。
2. 請每 3 個月左右重新充放電一次,以保持電池活性。
存放與運輸
1. 若超過 10 天不使用電池,請將電池電量放電至 50%~65% 再存
放,這樣可延長電池使用壽命。如需將充飽電的電池放電,可以
透過 DJI Pilot 應用程式開啟電池存放自動放電模式 ( 從電池充飽
電再放電至 65% 約需 11 天時間,電池在放電過程中溫度可能會
升高,這是正常現象 )。建議將電池存放在專用電池箱內。
2. 請勿將電池完全放電後長時間存放,以免電池進入過度放電狀態,
這易造成電芯損壞而無法恢復使用。
3. 若電池電量嚴重不足且閒置時間過長,則電池將進入深度睡眠模
式;如需將電池從深度睡眠中喚醒,需幫電池充電。
4. 如需長時間存放,請將電池從航拍機內取出。
5. 務必將飛行電池存放在通風乾燥處。
棄置
1. 如電池失效,請勿將電池直接棄置於電池回收箱,應聯絡專業電
池回收公司做進一步的處理。
2. 若電池因過度放電而無法啟動,請按廢棄法規處理。
內容如有更新,恕不另行通知。
您可以在 DJI 官方網站查詢最新版本:
http://www.dji.com/matrice-200-series-v2
MATRICE 和 DJI 是大疆創新的商標。
Copyright © 2019 大疆創新 版權所有

7
JP
用語集
本製品の関連資料では、以下の用語で製品操作時に起こりうる危険のレ
ベルを示しています。
注 記:手順を正しく実行しないと、物的損害が発生する可能性が
ありますが、負傷の可能性は全くないか、あってもごく軽微です。
注 意:手順を正しく実行しないと、物的損害が発生するとともに、
重傷を負うおそれがあります。
警 告:手順を正しく実行しないと、物的損害、および巻き添え事故、
人的な重大事故の可能性が発生するほか、高い確率で軽傷を負います。
インテリジェント・フライト・バッテリー
安全ガイドライン
火災、重傷、物的損害を避けるため、インテリジェント・フライト・バッテ
リーシリーズの使用、充電、保管時には、以下の安全ガイドラインを順
守してください。
バ ッテリー の 使 用
1. バッテリーはいかなる液体類にも接触させないでください。バッテリ
ー内に水分が入ると、化学分解が発生し、バッテリーが発火して、爆発
につ ながることもあります。
2. DJITM バッテリー以外を使用しないでください。新しいバッテリーを
購入するには、www.dji.com にアクセスしてください。直接であれ間
接 で あ れ 、非 DJI 製バッテリーの使用により発生した機器の損傷に
ついては、DJI は責務も賠償責任も負いません。
3. バッテリーに膨張、漏れ、損傷がある場合は使用しないでください。バ
ッテリーに異常がある場合は速やかに、DJI または DJI 正規販売店
にご連絡ください。
4. 機体のスイッチがオンの状態で、バッテリーの装着や取り外しをしな
いでください。バッテリーのプラスチックカバーに破れなどの傷があ
る場合には、バッテリーの装着や取り外しをしないでください。
5. バッテリーは、-20℃〜 50℃の温度で使用することが想定されています。
50℃を超える環境下でバッテリーを使用すると、重大な損傷を受ける
恐れがあります。60℃を超える環境下では、火災や爆発を生じる恐れ
が ありま す。-20℃以下の環境下でバッテリーを使用すると、バッテリ
ー性能に影響を与えることがあり、その結果ドローン性能にも影響を
及ぼします。低温条件下での適切な性能を確保するため、バッテリー
の発熱機能を使用することをお勧めします。
6. 強い静電環境や電磁環境でバッテリーを使用しないでください。こう
した環境でバッテリーを使用すると、フライト中にバッテリーコントロ
ールボードが誤作動し、重大な事故につながるおそれがあります。
7. いかなる方法でもバッテリーの分解や穴あけを行わないでください。
バッテリーの漏れ、発火、爆発が起こるおそれがあります。
8. バッテリーの電解質には非常に高い腐食性があります。電解質が皮
膚に触れたり、眼に入ったりした場合には、ただちに清潔な流水で 15
分間以上洗い流してください。すぐに医師の診察を受けてください。
9. 何らかの墜落や激しい衝撃を受けた場合は、バッテリーを再使用し
ないでください。
10. フライト中に、バッテリーが機体とともに水中に落下した場合には、
すぐに水中から取り出して、安全で開けた場所に置いてください。バ
ッテリーを再使用しないでください。下記のバッテリー廃棄の項の
記述に従って適 切 にバッテリーを 廃 棄してください。バッテリーを 熱
してはいけません。バッテリーが発火した場合には、砂や乾燥粉末
消火 剤を使って消火してください。
11. 電子レンジや高圧容器内にバッテリーを入れないでください。
12. 金属製テーブルなど導電性のある物の表面上にバッテリーを置か
ないでください。
13. カバーから取り外した電池をポケット、バッグ、引き出しに入れない
でください。他のものに接触したり、バッテリー端子が相互に押し付
けられたりすると、短絡を引き起こすおそれがあります。
14. バッテリーを落下させたり、叩いたりしないでください。バッテリー
や充電器の上に重量のある物を置かないでください。
15. 清潔な乾いた布でバッテリー端子を清掃して清潔に保ってください。
こうすることで接続不良のリスクを防げます。
16. バッテリー残量インジケーターを定期的に確認して、現在のバッテ
リー残量とバッテリー寿命全体を確認してください。バッテリーの定
格は 200 サイクルです。それ以後の使用は推奨していません。
インテリジェント・フライト・バッテリー の 充 電
1. バッテリーをコンセントや車載充電器に直接つないではいけません。
必ず DJI 純正のアダプターをご使用ください。直接であれ間接であれ、
非DJI 製充電器による充電によって生じた損傷については、DJI は責
務も賠償責任も負いません。
2. 可燃材や可燃物の近く、あるいはカーペット、木などの燃えやすい物
の上でバッテリーを充電しないでください。充電中にバッテリーを放
置しないでください。
3. フライト直後にはバッテリーが過熱しているため、すぐに充電しない
でください。バッテリーの温度が室温程度まで下ってから再充電して
ください。理想的なバッテリー充電温度範囲は 15 〜40℃です。温度
が15℃を下回る場合、バッテリー寿命と安全性を維持するため、通常
より充電に時間がかかります。
4. 使用しな いときには、充 電 器を取り外してください。コード、プラグ、筐
体、その他の部品に損傷がないか、充電器とバッテリーを定期的に確
認してください。変性したアルコールまたはその他の可燃性溶剤で、
充電器やバッテリーを清掃しないでください。破損した充電器やバッ
テリーは使用しないでください。
5. 非常に長い飛行中にバッテリーが放電しているときは、飛行時間を
延ばすために過放電保護機能が無効化されます。このような場合、バ
ッテリー電圧が 2V を下回ると、充電時に火災などの危険が発生する
おそれがあります。これを防ぐため、ひとつのバッテリーセル電圧が
2V 未満の場合、バッテリーを充電できないようになっています。上記
にあてはまるようなバッテリーの使用を避けてください。修復不可能
なバッテリーの損傷を避けるために、深刻な過放電が起きないよう
常 に気を 配ってくだ さい。
バ ッテリー の 保 管
1. バッテリーを、子供や動物の手の届かない場所に保管してください。
炉やヒーターなどの熱源の近くにバッテリーを放置しないでください。
2. 暑い日にバッテリーを自動車内に放置しないでください。理想的な保
管環境温度は 22 〜30℃で す。
3. バッテリーは乾燥した状態に保ってください。水中にバッテリーを落
とさないでください。
4. バッテリーを落としたり、叩いたり、突き刺したり、手動でショートさせ
たりしないでください。
5. バッテリーを眼鏡、時計、宝飾品、ヘアピンなどの金属に近づけない
でください。
6. 損傷したバッテリーや残量が 30%以上の状態のバッテリーを、移動
したり輸送したりしないでください。
7. バッテリーの容量は、174.6Wh です。これらのバッテリーを 携 帯して
飛行機に乗る場合は、規制およびガイドラインに従ってください。
バ ッテリー の 廃 棄
完全に放電してから、お住まいの地域の指定リサイクルボックスに入れ
てバッテリーを廃棄してください。通常のゴミ容器にバッテリーを入れ
ないでください。バッテリーの廃棄やリサイクルに関するお住まいの地
域の規制およびガイドラインを厳守してください。
ユーザーマニュアル全文をよく読んで、機能
に習熟してから、本製品を操作してください。
本製品を正しく操作しないと、本製品や個人の財産の損害や重傷
を引き起こすおそれがあります。慎重かつ良識をもった操作とと
もに、基本的な機械に関する知識と操作能力が求められます。本
製品を安全かつ責任をもって操作しないと、傷害や本製品または
その他の財産の損害を招くおそれがあります。本製品は、大人の
監督下にない子供の使用を想定していません。互換性のないコ
ンポーネントと共に本製品を使用しないでください。また、SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD が提供する資料に記載されていない方
法で本製品を改造しないでください。本安全ガイドラインには、安
全、操作、メンテナンスの手順を記載しています。本製品を正しく安
全に操作し、損害や重傷を避けるためには、組み立て、設定、使用
の開始前に、ユーザーマニュアル記載の手順と警告をすべて読み、
これに従うことが重要です。

8
KR
バッテリーのメンテナンス
1. 極端な高温や低温でバッテリーを使用しないでください。
2. 10 〜45℃の範囲外の温度環境では保管しないでください。
ウォー ム アップ
低温条件下で操作する場合 :
1. インテリジェント フ ラ イト バッテリーを機体に装着している場合、電
源を入れた後、自動的にウォームアップします。離陸後、自己発熱機能
は自動的にオフになります。
2. インテリジェント フ ラ イト バッテリーが機体に装着されていない場
合、電源ボタンを 4秒間押し続けると自己発熱が開始され、動作環境
温度がバッテリーの運用に理想的な 16 〜20℃の範囲に保たれます
(約 30 分間)。電源ボタンを 2秒間長押しすると、発熱を停止します。
バ ッテリー の 使 用
1. フライトの前に、必ずバッテリーが完全に充電されていることを確認
してください。
2. DJI Pilot アプリでバッテリー残量低下警告が表示されたら、すぐに機
体を着陸させてください。
3. 初回使用前に、2つ の バッテリーを ペアとしてマ ークし、そ の 後もペア
として使用を続ける(一緒に充電および放電する)ことをお勧めしま
す。そうすることによって、バッテリー寿命が最大限に延長され、飛行
性能が確保されます。
イン テリジェント・フライト・バ ッテリー の 充 電
1. インテリジェント・フライト・バッテリーは、フル充電に達すると充電を
停止するよう設計されています。しかし、充電の進捗状況を監視して
完全充電後にバッテリーの接続を取り外すことをお勧めします。
バッテリーのメンテナンス
1. 長期間使用しないと、バッテリー寿命が短くなることがあります。
2. バッテリーを良好な状態に保つために、少なくとも 3ヵ月に 1回はバ
ッテリーを完全に放電/充電してください。
バ ッテリー の 保 管
1. バッテリーを 10 日以上使用しない場合には、50 〜65% までバッテ
リーを放電してください。これにより、バッテリーの総寿命を大幅に延
長できます。バッテリー が 10 日間以上使用されない場合、バッテリー
が膨張しないよう、65% より低いレベルまで自動的に放電されます。
65% までバッテリーを放電するのに、約 11 日間かかります。放電の
過程で、バッテリーから多少の熱が放出されても問題ありません。DJI
Pilot アプリで放電のしきい値を設定できます。
2. バッテリーを全放電したまま長期間保管してはいけません。バッテリ
ーが損傷し、修復不能になるおそれがあります。
3. バッテリーが長期間空の状態で保管されている場合、休止モードに
入ります。この状態では、バッテリー電源の LED を手動でオフにする
ことはできません。バッテリーを 5分間放置すると、ライトが消えます。
バッテリーを再充電して、休止状態から回復します。
4. 長期間保管する場合には、機体から電池を取り外してください。
5. インテリジェント・フライト・バッテリーは、必ず通気のよい場所に保
管してください。
バ ッテリー の 廃 棄
1. インテリジェント・フライト・バッテリー が 不 能 になり、バッテリーを 完
全に放電できない場合は、電池の廃棄またはリサイクルを専門とす
る代理店に問い合わせて、サポートを受けてください。
2. バッテリーの過放電後、電源が入らない場合は、すぐにバッテリーを
廃棄してください。
本内容は変更されることがあります。
最新版は下記よりダウンロードしてください。
http://www.dji.com/matrice-200-series-v2
MATRICE とDJI はDJI の商標です。
Copyright © 2019 DJI All Rights Reserved.
용어집
다음 항목은 본 제품을 작동시킬 때 발생할 수 있는 다양한 잠재적 위험을 나타
내기 위해 제품 설명서 전체에서 사용됩니다.
알림: 제대로 따르지 않는 경우 물리적 재산 피해 및 사소한 부상을 입
을 가능성이 있는 절차를 표시합니다.
주의: 제대로 따르지 않는 경우 물리적 재산 피해 및 심각한 부상을 입
을 가능성이 있는 절차를 표시합니다.
경고: 제대로 따르지 않는 경우 재산 피해, 부수적 손해, 심각한 부상을
입을 가능성이 있거나 외상을 입을 가능성이 높은 절차를 표시합니다.
인텔리전트 플라이트 배터리 안전 가이드
화재, 심각한 부상 및 재산 피해를 방지하려면 해당 시리즈의 인텔리전트 플라
이트 배터리를 사용, 충전 또는 보관할 때 다음 안전 지침을 준수하십시오.
배터리 사용
1. 배터리가 어떤 종류의 액체와도 접촉되지 않게 하십시오. 배터리 내부가 물
에 접촉되는 경우 화학적 분해 현상이 발생하여 배터리에 불이 붙거나 심지
어 폭발할 가능성이 있습니다.
2. DJITM 정품이 아닌 배터리를 절대 사용하지 마십시오. 새 배터리는 www.
dji.com 에서 구매하실 수 있습니다. DJI 정품이 아닌 배터리를 사용하여 장
비가 손상된 경우 DJI는 직접 또는 간접적으로 책임을 지지 않으며 법적인
의무도 없습니다.
3. 팽창 또는 균열 현상이 있거나 손상된 배터리는 사용하거나 충전하지 마십
시오. 배터리에 이상이 있는 경우 DJI 또는 DJI 공인 판매점에 즉시 연락하
여 도움을 받으십시오.
4. 기체의 전원이 켜져 있을 때는 배터리를 장착하거나 분리하지 마십시오. 플
라스틱 덮개가 찢어지거나 조금이라도 손상된 경우 배터리를 삽입하거나
분리하지 마십시오.
5. 이상적으로, 배터리는 -20°C~50°C의 온도 범위에서 사용해야 합니다. 50°
C가 넘는 환경에서 배터리를 사용하면 심각한 손상의 위험이 있으며 60°C
가 넘는 환경에서 사용하면 화재 또는 폭발의 위험이 있습니다. -20°C 미만
의 온도에서 배터리를 사용하면 배터리 성능에 영향을 미칠 수 있으며, 이는
드론의 성능에 영향을 미칩니다. 배터리 발열 기능을 사용하여 저온 조건에
서 적절한 성능을 유지하는 것이 좋습니다.
6. 강한 정전기 또는 전자기가 있는 환경에서 배터리를 사용하지 마십시오. 그
렇지 않으면 배터리 제어반이 오작동을 일으키고 비행 중 심각한 사고가 발
생할 수 있습니다.
7. 배터리를 분해하거나 구멍을 뚫지 마십시오. 배터리에 균열이 발생하여 불
이 붙거나 폭발할 수 있습니다.
8. 배터리 내부의 전해액은 부식성이 강한 물질입니다. 눈에 들어가거나 피부
에 접촉된 경우 최소 15분 동안 깨끗한 물로 해당 부위를 닦으십시오. 그런
다음 즉시 병원으로 가십시오.
제품을 작동시키기 전에 전체 사용자 매뉴얼을 읽
고 제품 기능을 숙지하십시오. 제품을 올바르게
작동시키지 않으면 제품 또는 개인적 재산 피해가 발생하거나 심각한 부
상을 입을 수 있습니다. 일반 상식 선에서 주의를 기울여 작동해야 하며
기계를 다루기 위한 일부 지식과 능력이 필요합니다. 책임감을 가지고 안
전한 방식으로 작동하지 않으면 부상을 입거나 제품 또는 기타 재산 피
해가 발생할 수 있습니다. 본 제품은 성인이 직접 감독하지 않는 상황에
서 어린이가 사용하도록 제작되지 않았습니다. 호환되지 않는 구성품과
함께 이 제품을 사용하거나 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.에서 제공
하는 설명서 이외의 방식으로 본 제품을 변경하지 마십시오. 이러한 안전
가이드에는 안전, 작동 및 정비와 관련된 지침이 포함되어 있습니다. 제
품을 올바르고 안전하게 작동시키고 재산 피해 또는 심각한 부상을 방지
하려면 제품을 조립, 설정 또는 사용하기 전에 사용자 매뉴얼에 있는 모
든 지침 및 경고를 읽고 따라야 합니다.

9
KR
9. 충돌이 일어나거나 심한 충격이 가해진 경우 배터리를 다시 사용하지 마십
시오.
10. 비행 중에 기체와 함께 배터리가 물에 빠진 경우 즉시 꺼내어 안전한 야외
에서 말리십시오. 배터리를 다시 사용하지 마십시오. 아래 배터리 폐기 섹
션에 설명된 대로 배터리를 올바르게 폐기하십시오. 배터리에 열을 가하지
마십시오. 배터리에 화재가 발생하는 경우 모래 또는 소화기를 사용하여
불을 끄십시오.
11. 전자 레인지 또는 밀폐된 용기에 배터리를 넣지 마십시오.
12. 금속 테이블과 같은 전도성 표면에 배터리를 놓지 마십시오.
13. 다른 물체와 합선이 일어나거나 배터리 단자가 서로 눌릴 수 있으므로 주
머니, 가방 또는 서랍에 해체된 셀을 넣지 마십시오.
14. 배터리를 떨어뜨리거나 충격을 가하지 마십시오. 배터리 또는 충전기 위에
무거운 물체를 두지 마십시오.
15. 항상 깨끗하고 마른 천으로 배터리 단자를 닦아서 청결하게 유지하십시오.
이렇게 하면 연결 오류의 위험을 방지할 수 있습니다.
16. 배터리 잔량 표시기를 정기적으로 검사하여 현재 배터리 잔량과 전체 배
터리 수명을 확인합니다. 배터리의 정격은200 사이클입니다. 이후에 계속
사용하지 않는 것이 좋습니다.
인텔리전트 플라이트 배터리 충전
1. 배터리를 전기 콘센트 또는 차량용 충전기에 직접 연결하지 마십시오. 항상
DJI 공인 어댑터를 사용하십시오. DJI 정품이 아닌 충전기를 사용하여 충전
한 배터리로 인해 피해가 발생한 경우 DJI는 직접 또는 간접적으로 책임을
지지 않으며 법적인 의무도 없습니다.
2. 카펫 또는 목재와 같은 가연성 물질이나 물체, 또는 표면 근처에서 배터리를
충전하지 마십시오. 충전 중에는 배터리 상태를 유심히 살피고 그대로 방치
하지 마십시오.
3. 비행 직후에 배터리를 바로 충전하지 마십시오. 배터리 온도가 너무 높을 수
있습니다. 다시 충전하기 전에 배터리 온도를 실온에 가깝도록 낮추십시오.
이상적인 배터리 충전 온도는 15°C~40°C(59°F~104°F)입니다. 안전성과 배
터리 수명을 유지하기 위해 온도가 15°C(59°F) 미만이면 배터리를 충전하는
데 더 오랜 시간이 걸립니다.
4. 사용하지 않을 때에는 충전기를 분리하십시오. 충전기와 배터리의 코드, 플
러그, 외장 용기 또는 기타 부품이 손상되지 않았는지 정기적으로 검사하십
시오. 변성 알코올 또는 기타 가연성 용매로 충전기나 배터리를 닦지 마십시
오. 손상된 충전기나 손상된 배터리를 사용하지 마십시오.
5. 비행 시간이 아주 길면 배터리가 방전될 때 비행 시간을 연장하기 위해 과
방전 보호가 비활성화됩니다. 이때 배터리 전압이 2V 미만이 되면 충전할
때 화재와 같은 위험이 발생할 수 있습니다. 이를 방지하기 위해 한 배터리
셀의 전압이 2V 미만이 되면 충전이 되지 않습니다. 위에서 설명한 대로 배
터리를 사용하지 마십시오. 영구적인 배터리 손상을 방지하려면 심각한 과
방전에 항상 유의하십시오.
배터리 보관
1. 배터리를 어린이와 애완동물의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 난로 또
는 히터 등의 열원 근처에 배터리를 두지 마십시오.
2. 더운 날에는 배터리를 자동차 안에 두지 마십시오. 이상적인 보관 온도는
22°C~30°C(72°F~86°F)입니다.
3. 배터리를 항상 건조한 상태로 유지하십시오. 배터리를 물에 빠뜨리지 마십
시오.
4. 배터리를 떨어뜨리거나 충격을 가하지 말고 날카로운 도구로 찌르거나 단
락시키지 마십시오.
5. 안경, 시계, 보석류 및 머리핀 등의 금속 물체가 없는 장소에 배터리를 보관
하십시오.
6. 손상된 배터리나 충전 수준이 30%가 넘는 배터리를 운반하거나 해당 배터
리를 소지하고 여행하지 마십시오.
7. 배터리의 용량은 174.6Wh입니다. 이 배터리를 소지하고 항공 여행을 하려
면 해당 규정 및 지침을 따르십시오.
배터리 폐기
배터리를 완전히 방전시킨 다음 현지에서 사용하는 재활용 상자에 넣어 폐기하
십시오. 일반 쓰레기통에 배터리를 버리지 마십시오. 배터리 폐기 및 재활용과
관련된 현지 규정과 지침을 엄격히 준수하십시오.
배터리 유지 관리
1. 온도가 너무 높거나 낮은 경우 배터리를 사용하지 마십시오.
2. 10°C~45°C 온도 범위를 벗어나는 환경에는 배터리를 절대 보관하지 마십
시오.
예열
저온 조건에서 작동 시:
1. 인텔리전트 플라이트 배터리는 기체에 설치된 경우 전원이 켜진 후 자동으
로 예열합니다. 이륙 후 자체 발열 기능이 자동으로 꺼집니다.
2. 인텔리전트 플라이트 배터리가 기체에 설치되어 있지 않은 경우, 전원 버튼
을 4초 동안 길게 눌러 자체 발열을 시작합니다. 약 30분 동안 이 배터리의
작동 온도 범위가 이상적인 온도 범위인 16°C에서 20°C 사이로 유지됩니
다. 예열을 중단하려면 전원 버튼을 2초 동안 길게 누릅니다.
배터리 사용
1. 매번 비행 전에 배터리가 완전히 충전되어 있는지 확인하십시오.
2. DJI Pilot 앱에 배터리 부족 경고가 활성화되는 경우 기체를 즉시 착륙시키
십시오.
3. 처음 사용하기 전에, 2개의 배터리를 한 쌍으로 표시하고 함께 계속 사용함
으로써(함께 충전 및 방전) 서비스 수명을 극대화하고 비행 성능을 유지하
는 것이 좋습니다.
인텔리전트 플라이트 배터리 충전
1. 인텔리전트 플라이트 배터리는 완전히 충전되는 경우 충전이 중지되도록
설계되어 있습니다. 그러나 충전 진행 상태를 모니터링하고 완전히 충전되
었을 때 배터리를 분리하는 것이 좋습니다.
배터리 유지 관리
1. 장기간 사용하지 않으면 배터리 수명이 줄어들 수 있습니다.
2. 배터리 상태를 올바르게 유지하려면 적어도 3개월에 한 번은 배터리를 완
전히 충전 및 방전시키십시오.
배터리 보관
1. 10일 이상 사용하지 않는 경우 배터리를 50%~65% 수준으로 방전시키십
시오. 이렇게 하면 배터리의 전체 수명을 크게 늘릴 수 있습니다. 배터리는
10일 이상 사용하지 않을 경우 팽창을 방지하기 위해 65% 미만으로 자동
방전됩니다. 배터리를 65%로 방전하는 데 약 11 일이 걸립니다. 방전 중에
배터리에서 약간의 열이 발생하는 것은 정상입니다. DJI Pilot 앱에서 방전
임계값을 설정할 수 있습니다.
2. 완전히 충전된 배터리를 장기간 보관하지 마십시오. 돌이킬 수 없는 손상을
입을 수 있습니다.
3. 배터리는 방전된 상태로 장기간 보관되는 경우 최대 절전 모드로 전환됩니
다. 이 상태에서는 배터리 전원 LED를 수동으로 끌 수 없습니다. 배터리를 5
분 동안 그대로 두면 표시등이 꺼집니다. 최대 절던 모드를 벗어나려면 배터
리를 재충전하십시오.
4. 장기간 보관하려는 경우 기체에서 배터리를 분리하십시오.
5. 인텔리전트 플라이트 배터리는 항상 환기가 잘 되는 장소에 보관하십시오.
배터리 폐기
1. 인텔리전트 플라이트 배터리가 비활성화되고 배터리를 완전히 방전시킬
수 없는 경우 전문 배터리 폐기 또는 재활용 기관에 연락하여 도움을 받으
십시오.
2. 과방전 후 배터리 전원을 켤 수 없는 경우 즉시 폐기하십시오.
이 문서의 내용은 언제든지 변경될 수 있습니다 .
최신 버전은 다음 웹사이트에서 다운로드하십시오 .
http://www.dji.com/matrice-200-series-v2
MATRICE 및 DJI 는 DJI 의 상표입니다 .
Copyright © 2019 DJI All Rights Reserved.

10
DE
Glossar
Die hier aufgeführten Bezeichnungen kommen in der gesamten
Produktdokumentation vor und beschreiben potenzielle
Gefahrenquellen unterschiedlichen Schweregrads, die im Betrieb
dieses Produkts entstehen können.
HINWEIS: Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei
Nichtbeachtung zu Sachschäden UND ggf. zu geringfügigen
Personenschäden führen können.
ACHTUNG: Bei Nichtbeachtung der Vorgaben besteht
eine erhöhte Gefahr von Sachschäden und die Gefahr von
Personenschäden.
WARNUNG: Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die
bei Nichtbeachtung zu Sachschäden, Nebenschäden und
schweren Personenschäden führen ODER sehr wahrscheinlich zu
oberächlichen Verletzungen führen.
Sicherheitsvorschriften zur Intelligent
Flight Battery
Bitte beachten Sie beim Gebrauch, Aufladen und Lagern Ihrer
Intelligent Flight Battery die folgenden Sicherheitsvorschriften.
Andernfalls können Brände sowie schwere Sach- und
Personenschäden die Folge sein.
Umgang mit dem Akku
1. Halten Sie Flüssigkeiten vom Akku FERN! Wenn das Innere des
Akkus mit Wasser in Berührung kommt, ndet unter Umständen ein
chemischer Abbauprozess statt, bei dem der Akku in Brand geraten
oder sogar explodieren kann.
2. Keine Akkus von Fremdherstellern verwenden! Neue Akkus können
Sie auf www.dji.com erwerben. DJI ist weder direkt noch indirekt
verantwortlich oder haftbar für jedwede Schäden an der Ausrüstung,
die durch die Verwendung von Akkus von Drittanbietern entstehen.
3. Aufgeblähte, undichte und beschädigte Akkus nicht laden! Wenn der
Akku optisch nicht einwandfrei ist, wenden Sie sich bitte umgehend
an DJI oder einen DJI-Vertragshändler.
4. Akku nur bei ausgeschaltetem Fluggerät entnehmen! Der
Akku darf nicht eingesetzt oder entnommen werden, wenn der
Kunststoffdeckel zerstört oder anderweitig in seiner Funktion
beeinträchtigt ist.
5. Der Akku sollte nur bei Temperaturen von -20 °C bis 50 °C
verwendet werden. Wird der Akku bei über 50 °C verwendet, kann
er schweren Schaden nehmen. Wird er bei Temperaturen von
über 60 °C verwendet, kann er Feuer fangen oder explodieren. Die
Verwendung des Akkus bei Temperaturen unter -20 °C kann die
Leistung des Akkus beeinträchtigen, was sich dadurch ebenfalls
negativ auf die Leistung der Drohne auswirkt. Es wird empfohlen,
die Funktion zur Selbsterwärmung der Akkus zu verwenden, um
eine ordnungsgemäße Leistung auch bei niedrigen Temperaturen
zu gewährleisten.
6. Verwenden Sie den Akku NICHT in stark elektrostatischen
oder elektromagnetischen Umgebungen. Andernfalls kann die
Steuerplatine des Akkus einen Defekt erleiden und im Flugbetrieb
schwere Unfälle verursachen.
7. Akku nicht zerlegen oder anderweitig öffnen! Der Akku kann undicht
werden, in Brand geraten oder explodieren.
8. Ätzende Batteriesäure! Wenn Batteriesäure mit den Augen oder der
Haut in Kontakt kommt, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort
mindestens 15 Minuten lang mit sauberem, ießendem Trinkwasser
aus. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
9. Verwenden Sie den Akku nach Abstürzen oder heftigen Stößen
NICHT wieder!
10. Wenn der Akku zusammen mit dem Fluggerät in ein Gewässer
abstürzt, nehmen Sie ihn sofort heraus, und legen Sie ihn in einem
sicheren, offenen Bereich ab. Verwenden Sie den Akku NICHT
wieder! Entsorgen Sie den Akku ordnungsgemäß wie im Abschnitt
„Entsorgung des Akkus“ beschrieben. Erwärmen Sie den Akku
NICHT. Löschen Sie brennende Akkus mit Sand oder einem
Trockenpulver-Feuerlöscher.
11. Den Akku NICHT in die Mikrowelle oder in einen Druckbehälter
stellen.
12. Den Akku NICHT auf leitenden Oberächen (z. B. Metalltische)
abstellen.
13. Einzelne Akkuzellen NICHT gemeinsam in einer Tasche oder
Schublade aufbewahren. Andernfalls kann es zum Kurzschluss
mit anderen Gegenständen oder zwischen den Batterieklemmen
kommen.
14. Den Akku NICHT fallen lassen oder mit Schlägen bearbeiten.
Den Akku und das Ladegerät nicht mit schweren Gegenständen
belasten.
15. Die Batterieklemmen immer mit einem sauberen, trockenen
Lappen reinigen. So wird das Risiko eines Übertragungsfehlers
verringert.
16. Prüfen Sie regelmäßig den Akkuladezustand und die
Akkulebensdauer an der Akkuladezustandsanzeige. Der Akku
ist auf 200 Ladezyklen ausgelegt. Es wird nicht empfohlen, ihn
danach noch zu verwenden.
Intelligent Flight Battery laden
1. Den Akku niemals direkt an Steckdosen oder Auto-Ladebuchsen
anschließen. Hierfür immer einen von DJI zugelassenen Adapter
verwenden. DJI ist weder direkt noch indirekt verantwortlich oder
haftbar für jedwede Schäden, die wegen des Ladens des Akkus mit
einem Ladegerät eines Drittanbieters entstehen.
2. Den Akku beim Aufladen von brennbaren Stoffen, Objekten und
Oberflächen (Teppich, Holz usw.) fernhalten. Den Akku beim
Auaden NICHT unbeaufsichtigt lassen.
3. Den Akku nicht unmittelbar nach dem Flugbetrieb aufladen.
Möglicherweise ist der Akku noch zu warm. Den Akku vor dem
Laden auf etwa Zimmertemperatur abkühlen lassen. Die ideale
Temperatur zum Auaden des Akkus liegt bei 15 °C - 40 °C. Aus
Sicherheitsgründen und zur Erhöhung der Lebensdauer dauert das
Laden bei unter 15 °C länger.
4. Das Ladegerät bei Nichtgebrauch entfernen! Überprüfen Sie das
Ladegerät und die Akkus regelmäßig auf Schäden an Kabel,
Stecker, Gehäuse usw. Das Ladegerät und die Akkus NICHT mit
Bitte lesen Sie sich vor dem
Gebrauch die GESAMTE
Bedienungsanleitung durch, und machen Sie sich mit den
Eigenschaften und Funktionen des Produkts vertraut. Bei
unsachgemäßem Gebrauch können Sachschäden am Produkt
und persönlichem Eigentum oder schwere Verletzungen
die Folge sein. Es sollte mit Vorsicht und gesundem
Menschenverstand betrieben werden. Die Bedienung erfordert
ein grundlegendes technisches Verständnis. Unsachgemäße
Bedienung kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Das
Produkt darf ohne die Unterstützung durch eine volljährige
Person nicht von Kindern betrieben werden. Der Betrieb mit
inkompatiblen Anbauteilen sowie technische Veränderungen an
dem Produkt, die nicht in der Produktdokumentation von SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD vorgeschrieben werden, sind NICHT
zulässig. Diese Sicherheitsvorschriften enthalten Anweisungen
zu sicherem Betrieb, Bedienung und Pflege des Produkts.
Bitte lesen, beachten und befolgen Sie unbedingt sämtliche
Anweisungen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung,
bevor Sie das Produkt zusammenbauen, einrichten oder
betreiben. Nur so ist gewährleistet, dass Sie das Produkt
ordnungsgemäß und sicher bedienen können und Sachschäden
bzw. schwere Personenschäden vermieden werden.

11
DE
denaturiertem Alkohol oder anderen brennbaren Lösungsmitteln
reinigen. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder
einen beschädigten Akku.
5. Der Tiefentladeschutz wird deaktiviert, wenn die Akkus während
eines langen Fluges entladen werden, um die Flugzeit zu
erhöhen. In diesem Fall kann eine Akkuspannung von unter 2 V
ein Sicherheitsrisiko darstellen (z. B. Brandgefahr während des
Ladevorganges). Wenn die Spannung einer einzelnen Akkuzelle
unter 2 V beträgt, kann der Akku nicht geladen werden, um dies
zu verhindern. Benutzen Sie keine Akkus, die dieser Beschreibung
entsprechen. Achten Sie stets darauf, Tiefentladung zu vermeiden,
um dauerhaften Schaden an den Akkus zu vermeiden.
Akku lagern
1. Den Akku so aufbewahren, dass Kinder oder Haustiere nicht
Ihn nicht erreichen können. Den Akku NICHT in der Nähe von
Wärmequellen (Ofen, Heizung usw.) abstellen.
2. Den Akku an heißen Tagen NICHT in Fahrzeugen aufbewahren. Die
ideale Lagertemperatur liegt bei 22 °C bis 30 °C.
3. Den Akku immer trocken halten. Nicht unter Wasser tauchen.
4. Den Akku nicht fallen lassen, mit Schlägen bearbeiten, öffnen oder
kurzschließen!
5. Akku von Metallgegenständen (Brille, Uhr, Körperschmuck,
Haarnadeln usw.) fernhalten.
6. Transportieren Sie NIEMALS einen beschädigten Akku, der einen
Ladestand von mehr als 30 % aufweist.
7. Der Akku hat eine Kapazität von 174,6 Wh. Bitte beachten Sie
die Vorschriften und Richtlinien zum Transport von Akkus im
Flugverkehr, wenn Sie Ihre Reise planen.
Akku entsorgen
Den Akku vollständig entladen und bei einer speziellen Recyclingstelle
in Ihrer Umgebung entsorgen! Den Akku NICHT im Hausmüll oder in
herkömmlichen Müllcontainern entsorgen. Bei der Entsorgung und
dem Recycling von Akkus immer streng an alle vor Ort geltenden
gesetzlichen Bestimmungen halten.
Pege des Akkus
1. Akku nicht bei überhöhter oder zu niedriger Temperatur verwenden!
2. Lagern Sie Akkus niemals außerhalb eines Temperaturbereichs von
10 °C bis 45 °C.
Aufwärmen
Betrieb bei niedrigen Temperaturen:
1. Die Intelligent Flight Battery erwärmt sich nach dem Einschalten
automatisch, wenn sie im Fluggerät installiert ist. Nach dem Start
schaltet sich die Funktion zur Selbsterwärmung automatisch aus.
2. Wenn die Intelligent Flight Battery nicht im Fluggerät installiert
ist, halten Sie die Netztaste vier Sekunden lang gedrückt, um
die Selbsterwärmung einzuleiten und die Akkus ca. 30 Minuten
lang in einem Temperaturbereich zwischen 16 °C und 20 °C zu
halten, was dem idealen Betriebstemperaturbereich entspricht. Die
Netztaste zwei Sekunden lang gedrückt halten, um die Funktion zur
Selbsterwärmung abzubrechen.
Umgang mit dem Akku
1. Vergewissern Sie sich vor jedem Flug, dass der Akku ausreichend
geladen ist.
2. Landen Sie das Fluggerät sofort, wenn die Warnung wegen sehr
niedrigem Akkuladezustand in der „DJI Pilot“-App angezeigt wird.
3. Es wird empfohlen, vor der ersten Verwendung zwei Akkus als Paar
zu markieren und danach weiterhin als Paar zu verwenden (immer
zusammen auf- und entladen). Damit können Sie die Lebensdauer
optimieren und eine bessere Flugleistung sicherstellen.
Intelligent Flight Battery laden
1. Die Intelligent Flight Battery beendet den Ladevorgang
automatisch, sobald der Akku vollständig geladen ist. Es empehlt
sich jedoch, den Ladevorgang zu beobachten und den Akku bei
vollständiger Ladung vom Strom zu trennen.
Pege des Akkus
1. Durch längeren Nichtgebrauch kann sich die Lebensdauer des
Akkus verkürzen.
2. Aus Wartungsgründen muss der Akku mindestens alle drei Monate
komplett entladen und wieder aufgeladen werden.
Akku lagern
1. Wenn der Akku für 10 oder mehr Tage NICHT genutzt wird,
entladen Sie ihn bis auf 50 bis 65 % Restkapazität. Dadurch lässt
sich die Gesamtlebensdauer des Akkus beträchtlich verlängern.
Nach 10 Tagen außer Betrieb wird der Akku automatisch auf unter
65 % entladen, damit er sich nicht aufbläht. Das Entladen auf 65 %
dauert etwa 11 Tage. Beim Entladen gibt der Akku spürbar Wärme
ab. Die Schwellenwerte für das Entladen können Sie in der „DJI
Pilot“-App einstellen.
2. Lagern Sie den Akku nicht für längere Zeit, wenn er voll aufgeladen
ist. Dies kann zu dauerhaften Schäden führen.
3. Wenn der Akku entladen ist und über längere Zeit gelagert wird,
schaltet er in den Ruhemodus. In diesem Zustand lässt sich die
Akkuleuchte nicht von Hand ausschalten. Nach fünf Minuten
schaltet die Leuchte von allein ab. Um den Ruhemodus zu
beenden, laden Sie den Akku auf.
4. Vor längeren Lagerzeiten muss der Akku aus dem Fluggerät
entnommen werden.
5. Lagern Sie die Intelligent Flight Battery immer an einem gut
belüfteten Ort.
Akku entsorgen
1. Wenn die Intelligent Flight Battery inaktiv ist und sich der Akku nicht
vollständig entladen lässt, wenden Sie sich an eine professionelle
Entsorgungs- oder Recyclingstelle für Batterien und Akkus.
2. Entsorgen Sie den Akku umgehend, wenn er sich nach einer
Tiefentladung nicht mehr aktivieren lässt.
Änderungen vorbehalten.
Die aktuelle Fassung nden Sie unter
http://www.dji.com/matrice-200-series-v2
MATRICE und DJI sind Marken von DJI.
Copyright © 2019 DJI Alle Rechte vorbehalten.

12
ES
Glosario
Los siguientes términos se usan en la documentación del producto
para indicar diferentes niveles de daños potenciales al utilizar este
producto.
AVISO: Procedimientos que, de no seguirse correctamente,
dan lugar a la posibilidad de daños materiales Y una escasa o nula
posibilidad de lesiones.
PRECAUCIÓN: Procedimientos que, de no seguirse
correctamente, crean la probabilidad de daños materiales Y
posibilidad de lesiones graves.
ADVERTENCIA: Procedimientos que, de no seguirse
correctamente, crean la probabilidad de daños materiales, daños
colaterales y lesiones graves O crean una alta probabilidad de
lesiones superciales.
Directrices de seguridad de la Batería de
Vuelo Inteligente
Para evitar incendios, lesiones graves y daños materiales,
respete las siguientes directrices de seguridad al utilizar, cargar o
almacenar su Batería de Vuelo Inteligente.
Uso de la batería
1. NO deje que la batería entre en contacto con ningún tipo de líquido.
Si el interior de la batería entra en contacto con el agua, se puede
producir descomposición química y la batería puede incendiarse e
incluso explotar.
2. Nunca utilice baterías que no sean DJITM. Vaya a www.dji.com
para adquirir baterías nuevas. DJI no es responsable directa ni
indirectamente de daños causados a los equipos por el uso de
baterías de otras marcas.
3. Nunca utilice ni cargue baterías hinchadas, con fugas o dañadas.
Si su batería presenta un aspecto anormal, póngase en contacto
inmediatamente con DJI o con un distribuidor autorizado de DJI
para obtener asistencia.
4. No instale ni retire la batería de la aeronave cuando esté encendida.
NO inserte ni extraiga la batería si la cubierta de plástico se ha roto
o está dañada de algún modo.
5. Las condiciones ideales para utilizar la batería son de una
temperatura de entre -20 y 50 ºC (-4 y 122 ºF). El uso de la
batería en entornos cuya temperatura supere los 50 °C (122 ºF)
puede producir daños importantes, y por encima de 60 °C (140
ºF) puede dar lugar a un incendio o una explosión. El uso de la
batería a temperaturas inferiores a -20 °C (-4 ºF) puede afectar el
rendimiento de la batería, lo que afectará el rendimiento del dron.
Se recomienda utilizar la función de calentamiento de las baterías
para garantizar un rendimiento adecuado en condiciones de baja
temperatura.
6. NO utilice la batería en entornos con gran carga electrostática o
electromagnética. De lo contrario, la tarjeta de control de la batería
puede funcionar incorrectamente y provocar un accidente grave
durante el vuelo.
7. No desmonte ni perfore la batería de ningún modo, ya que pueden
producirse fugas o la batería puede incendiarse o explotar.
8. Los electrolitos de la batería son altamente corrosivos. Si
el electrolito entra en contacto con los ojos o la piel, lave
inmediatamente la zona afectada con abundante agua corriente
durante al menos 15 minutos. A continuación, reciba atención
médica inmediatamente.
9. NO vuelva a utilizar la batería si ha sufrido cualquier tipo de colisión
o impacto fuerte.
10. Si la batería cae al agua con la aeronave durante el vuelo, sáquela
inmediatamente y colóquela en un espacio abierto y seguro. NO
vuelva a utilizar la batería. Deseche la batería correctamente,
tal como se describe en la sección Eliminación de baterías a
continuación. NO caliente la batería. En caso de fuego en la
batería, apáguelo con arena o con un extintor de incendios de
polvo seco.
11. NO ponga la batería en un horno microondas ni en un recipiente a
presión.
12. NO coloque la batería sobre ninguna supercie conductora, como
una mesa metálica.
13. NO coloque celdas sueltas en un bolsillo, bolsa o cajón donde
puedan sufrir cortocircuitos por contacto con otros objetos o donde
los bornes de la batería puedan presionarse uno contra otro.
14. NO deje caer la batería ni la golpee. NO coloque objetos pesados
sobre la batería ni sobre el cargador.
15. Limpie siempre los bornes de las baterías con un paño limpio y
seco. Esto evitará el riesgo de fallos de conexión.
16. Compruebe regularmente los indicadores del nivel de la batería
para ver el nivel de batería actual y la vida total de la batería. La
batería tiene una vida útil de 200 ciclos. Una vez cumplida, no se
recomienda utilizarla.
Carga de la Batería de Vuelo Inteligente
1. Nunca conecte las baterías directamente a las tomas de corriente
de pared ni al cargador para coche. Utilice siempre un adaptador
aprobado por DJI. DJI no es responsable directa ni indirectamente
de daños causados si la batería se ha cargado con un cargador de
otra marca.
2. NO cargue la batería cerca de materiales, objetos ni superficies
inflamables, tales como alfombras o madera. No deje nunca la
batería sin vigilancia durante el proceso de carga.
3. NO cargue la batería inmediatamente después del vuelo; puede
que su temperatura sea demasiado alta. Permita que la batería se
enfríe hasta temperatura ambiente antes de volver a cargarla. El
intervalo ideal de temperatura de carga de la batería es de 15 °C
a 40 °C (59 °F a 104 °F). Para mantener la seguridad y la vida
útil de la batería, llevará más tiempo cargar la batería cuando la
temperatura sea inferior a 15 °C (59 °F).
4. Desconecte el cargador cuando no esté en uso. Examine el
cargador y la batería regularmente para detectar posibles daños en
el cable, el enchufe, la carcasa u otras partes. NO limpie el cargador
ni la batería con alcohol desnaturalizado ni otros disolventes
inflamables. No utilice nunca un cargador dañado o una batería
dañada.
Lea el manual del usuario
COMPLETO para familiarizarse
con las características de este producto antes de ponerlo
en funcionamiento. El uso inadecuado del producto puede
provocar daños al producto o a la propiedad personal, y causar
lesiones graves. Se debe usar con precaución y sentido común
y, además, se requieren conocimientos y aptitudes mecánicas
básicas. Si al utilizar este producto no lo hace de una forma
segura y responsable puede provocar lesiones o daños al
producto o a la propiedad ajena. Este producto no está previsto
para que lo utilicen niños sin supervisión de un adulto. NO
utilice este producto con componentes incompatibles ni altere
este producto de ningún modo que no sea el indicado en los
documentos facilitados por SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Estas directrices de seguridad contienen las instrucciones de
seguridad, funcionamiento y mantenimiento. Es fundamental que
lea y siga todas las instrucciones y advertencias que aparecen
en el manual del usuario antes del montaje, la conguración o el
uso, con el n de usar el producto de manera segura y correcta,
y evitar daños o lesiones graves.

13
ES
5. La température de fonctionnement de la batterie se situe entre
-20 °C (-4 °F) et 50 °C (122 °F). Lorsque la température est
supérieure à 50 °C (122 °F), l'utilisation de la batterie présente
un risque de dommage important. Au-delà de 60 °C (140 °F),
elle présente un risque d'incendie ou d'explosion. L'utilisation
de la batterie à des températures inférieures à -20 °C (-4 °F)
peut avoir un impact négatif sur les performances de la batterie,
ce qui affecte les performances du drone. Il est recommandé
d’utiliser la fonction de chauffage des batteries pour garantir des
performances optimales par basse température.
Almacenamiento de baterías
1. Mantenga la batería fuera del alcance de niños y animales. NO deje
la batería cerca de fuentes de calor, como hornos o calentadores.
2. NO deje la batería en el interior de un vehículo durante días
calurosos. La temperatura ideal de almacenamiento es de 22 °C a
30 °C (72 °F a 86 °F).
3. Mantenga la batería siempre seca. No deje caer nunca la batería
en agua.
4. NO deje caer, golpee ni perfore la batería, ni la cortocircuite de
forma manual.
5. Mantenga la batería alejada de objetos metálicos, como gafas,
relojes, joyería y horquillas.
6. Nunca intente transportar o viajar con una batería dañada o una
batería con un nivel de carga superior al 30 %.
7. La batería tiene una capacidad de 174.6 Wh. Siga las normas y
pautas para viajar con estas baterías por vía aérea.
Eliminación de baterías
Deseche la batería en cajas de reciclaje especícas en su localidad
sólo después de una descarga completa. NO coloque la batería
en papeleras ni contenedores de basura convencionales. Siga
estrictamente la normativa y las directivas respecto al proceso de
eliminación y reciclaje de baterías en su localidad.
Mantenimiento de baterías
1. No utilice nunca la batería cuando la temperatura sea demasiado
alta o demasiado baja.
2. No guarde nunca la batería en entornos que se encuentren fuera
del rango de 10 a 45 °C (de 50 a 113 º F).
Calentamiento
Cuando se opera en condiciones de baja temperatura:
1. La batería de vuelo inteligente se calentará automáticamente
después del encendido si está instalada en la aeronave. Después
de despegar, la función de autocalentamiento se apagará
automáticamente.
2. Si la Batería de Vuelo Inteligente no está instalada en la aeronave,
presione y mantenga presionado el botón de encendido durante
cuatro segundos para iniciar el autocalentamiento que mantiene
las baterías a una temperatura entre 16 y 20 °C (61 y 68 º F),
que es el rango ideal de temperatura de funcionamiento, durante
aproximadamente 30 minutos. Mantenga pulsado el botón de
encendido durante dos segundos para detener el calentamiento.
Uso de la batería
1. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes
de cada vuelo.
2. Aterrice la aeronave inmediatamente cuando la advertencia de
nivel de batería bajo se active en la aplicación DJI Pilot.
3. Antes del primer uso, se recomienda marcar 2 baterías como un
par y continuar usándolas como par (cargarlas y descargarlas
juntas) para maximizar la vida útil y garantizar el rendimiento del
vuelo.
Carga de la Batería de Vuelo Inteligente
1. La Batería de Vuelo Inteligente está diseñada para detener la
carga cuando esté llena. Sin embargo, se recomienda supervisar
el proceso de carga y desconectar la batería cuando esté
totalmente cargada.
Mantenimiento de baterías
1. La vida de la batería se puede reducir si no se utiliza durante un
periodo prolongado.
2. Realice un ciclo completo de carga/descarga de la batería al
menos una vez cada tres meses para conservar la batería en buen
estado.
Almacenamiento de baterías
1. Descargue la batería hasta entre el 50 % y el 65 % si NO
la va a utilizar durante 10 días o más. Esto puede ampliar
considerablemente la vida útil total de la batería. La batería se
descarga automáticamente por debajo del 65 % cuando está
inactiva durante más de 10 días, para evitar que se hinche. La
batería tarda aproximadamente 11 días en descargarse hasta el
65 %. Es normal que note un calor moderado procedente de la
batería durante el proceso de descarga. Puede establecer los
umbrales de descarga en la aplicación DJI Pilot.
2. NO guarde la batería completamente descargada durante un largo
período de tiempo. Puede dañarse irreversiblemente.
3. La batería pasará al modo de hibernación si se ha agotado y
almacenado durante un largo periodo de tiempo. No se pueden
apagar manualmente los LED de alimentación de la batería en este
estado. Espere durante cinco minutos y el indicador de la batería
se apagará. Recargue la batería para sacarla de la hibernación.
4. Extraiga las baterías de la aeronave cuando vaya a guardarlas
durante un periodo prolongado.
5. Almacene siempre las Baterías de Vuelo Inteligente en un lugar
bien ventilado.
Eliminación de baterías
1. Si la Batería de Vuelo Inteligente se encuentra desactivada y no
se puede descargar completamente, póngase en contacto con un
agente profesional para eliminación o reciclaje de baterías para
obtener más ayuda.
2. Deseche inmediatamente la batería si no puede encenderse tras
descargarse excesivamente.
Contenido sujeto a cambios.
Descargue la última versión en
http://www.dji.com/matrice-200-series-v2
MATRICE y DJI son marcas comerciales de DJI.
Copyright © 2019 DJI Todos los derechos reservados.

14
FR
Glossaire
Les termes suivants sont utilisés dans la documentation du produit
pour indiquer différents niveaux de danger lors de son utilisation.
AVIS : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un risque modéré de blessures.
MISE EN GARDE : procédures qui, si elles ne sont
pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont
pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels,
des dégâts collatéraux et des blessures graves OU un risque élevé
de blessures supercielles.
Batterie de Vol Intelligente : Consignes de
sécurité
Appliquez les consignes de sécurité suivantes lors de l'utilisation,
du chargement et du stockage de la Batterie de Vol Intelligente de
votre série pour éviter tout risque d'incendie, de blessures graves et
de dégâts matériels.
Utilisation de la batterie
1. N'EXPOSEZ PAS la batterie à un liquide quelconque. Si de l'eau
pénètre dans la batterie, cela peut provoquer une décomposition
chimique avec un risque d'incendie, voire d'explosion.
2. N'utilisez jamais de batteries non autorisées par DJITM. Rendez-
vous sur le site www.dji.com pour acheter de nouvelles batteries.
DJI n'est pas responsable, directement ou indirectement, en cas de
dommage causé par l'utilisation de batteries non autorisées par DJI.
3. N'utilisez et ne chargez jamais des batteries gonées, ssurées ou
endommagées. Si votre batterie présente une anomalie, contactez
immédiatement DJI ou un revendeur DJI agréé pour obtenir de
l'aide.
4. N'insérez et ne retirez jamais une batterie de l'appareil si ce dernier
est en cours de fonctionnement. N'insérez et ne retirez PAS une
batterie si le cache en plastique est tordu ou abîmé de quelque
façon que ce soit.
5. La température de fonctionnement de la batterie se situe entre -20 °C
(4 °F) et 40 °C (104 °F). Lorsque la température est supérieure
à 50 °C (122 °F), l'utilisation de la batterie présente un risque de
dommage important. Au-delà de 60 °C (140 °F), elle présente un
risque d'incendie ou d'explosion. L'utilisation de la batterie lorsque
la température est inférieure à -20 °C (-4 °F) peut entraîner des
dommages irréversibles ou une explosion. Dans ces environnements,
il est recommandé d'activer la fonction de chauffage.
6. N'UTILISEZ PAS la batterie dans un environnement soumis à des
décharges électrostatiques et des émissions électromagnétiques
importantes. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de la
carte de commande de la batterie et provoquer un grave accident
en vol.
7. Ne démontez et ne percez jamais une batterie pour prévenir tout
risque de fuite, d'incendie ou d'explosion.
8. Les électrolytes que contient la batterie sont extrêmement corrosifs.
En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement
la zone affectée à l'eau courante propre pendant au moins
15 minutes. Consultez immédiatement un médecin.
9. NE RÉUTILISEZ PAS la batterie si elle a reçu un choc important ou
si elle est tombée.
10. Si l'appareil tombe dans l'eau au cours d'un vol, retirez
immédiatement la batterie et placez-la dans un espace sûr et
dégagé. NE RÉUTILISEZ PLUS cette batterie. Mettez la batterie
au rebut conformément à la description fournie dans la section ci-
dessous, Mise au rebut de la batterie. NE chauffez PAS la batterie.
Si la batterie prend feu, éteignez l'incendie en utilisant du sable ou
un extincteur à poudre sèche.
11. NE mettez PAS la batterie au micro-ondes ni dans un récipient
pressurisé.
12. NE PAS poser la batterie sur une surface conductrice, comme une
table en métal.
13. NE placez PAS les cellules détachées dans une poche, un sac ou
un tiroir pour éviter tout court-circuit avec d'autres objets ou tout
contact entre les bornes de la batterie.
14. NE faites PAS tomber la batterie et ne la soumettez PAS à des
chocs. Ne placez PAS d'objets lourds sur la batterie ou le chargeur.
15. Nettoyez toujours les bornes de la batterie à l'aide d'un chiffon sec
et propre. Cela permet d'éviter les problèmes de connexion.
16. Vérifiez régulièrement les voyants de niveau de batterie pour
connaître le niveau de charge actuel et la durée de vie globale de
la batterie. La batterie est conçue pour 200 cycles de recharge. Il
n'est pas recommandé de continuer à l'utiliser au-delà.
Charge de la Batterie de Vol Intelligente
1. Ne branchez jamais directement la batterie sur une prise murale ou
un chargeur allume-cigare. Utilisez toujours un adaptateur agréé
par DJI. DJI n'est pas responsable, directement ou indirectement,
en cas de dommage découlant de l'utilisation d'un chargeur non
autorisé par DJI.
2. NE chargez PAS la batterie à proximité de matériaux ou d'objets
inflammables ou sur une surface inflammable, telle que de la
moquette ou du bois. Surveiller en permanence le chargement de la
batterie.
3. NE chargez PAS la batterie immédiatement après l'atterrissage :
sa température risque d'être trop élevée. Attendez plutôt que la
batterie refroidisse jusqu'à atteindre la température ambiante avant
de la recharger. La plage de température idéale de chargement de
la batterie est comprise entre 15 °C (59 °F) et 40 °C (104 °F). Pour
préserver la sécurité et la durée de vie de la batterie, le chargement
de la batterie prendra plus de temps lorsque la température est
inférieure à 15 °C (59 °F).
4. Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Vérifiez
régulièrement l'état du cordon, de la prise, du boîtier ou des autres
éléments du chargeur et de la batterie. NE PAS nettoyer le chargeur
ou la batterie avec de l'alcool dénaturé ou d'autres solvants
inammables. Ne jamais utiliser un chargeur endommagé ou une
batterie endommagée.
Lisez l'ENSEMBLE du guide
de l'utilisateur afin de vous
familiariser avec les caractéristiques de ce produit avant de
le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut
entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts
matériels, voire de blessures graves. Il doit être manipulé
avec prudence et bon sens et nécessite des connaissances
et compétences de base en mécanique. Toute utilisation de
ce produit irresponsable et ne respectant pas les consignes
de sécurité peut provoquer des blessures, endommager le
produit ou entraîner des dégâts matériels. Ce produit n'est
pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance
directe d'un adulte. N'UTILISEZ PAS ce produit avec des
composants incompatibles et N'ESSAYEZ PAS DE MODIFIER
le produit autrement que selon les instructions gurant dans la
documentation fournie par SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Ces
consignes de sécurité contiennent des instructions relatives à la
sécurité, au fonctionnement et à l'entretien. Lisez et respectez la
totalité des instructions et avertissements du guide de l'utilisateur
avant l'assemblage, le réglage et l'utilisation, an de manipuler
correctement l'appareil en toute sécurité et d'éviter tout dégât
matériel ou toute blessure grave.

15
FR
5. Pour optimiser les temps de vol, la protection contre les décharges
excessives est désactivée lorsque les batteries se déchargent
pendant un vol très long. Dans ce cas, une tension de la batterie
inférieure à 2 V peut entraîner un risque de sécurité (un incendie par
exemple) lorsqu'elle est chargée. Pour éviter ce risque, la batterie
ne pourra pas être chargée si la tension d'une cellule de batterie
est inférieure à 2 V. Évitez d'utiliser des batteries de ce type. Restez
vigilant en permanence pour éviter une décharge excessive et ainsi
éviter des dégâts irréversibles de la batterie.
Stockage de la batterie
1. Veillez à garder la batterie hors de portée des enfants et des
animaux de compagnie. NE rangez PAS la batterie à proximité d'une
source de chaleur, telle qu'une chaudière ou un radiateur.
2. NE laissez PAS la batterie à l'intérieur d'un véhicule les jours de
grande chaleur. La température de stockage idéale est comprise
entre 22 °C (72 °F) et 30 °C (86 °F).
3. Protégez toujours la batterie de l'humidité. Ne jamais plonger la
batterie dans l'eau.
4. NE LAISSEZ PAS tomber, ne percez pas et ne court-circuitez pas
manuellement la batterie, et ne la soumettez pas à des chocs.
5. Éloigner la batterie de tout objet métallique (lunettes, montres,
bijoux, épingles à cheveux, etc.).
6. Ne tentez jamais de voyager avec ou de transporter une batterie
endommagée ou une batterie dont le niveau de charge est
supérieur à 30 %.
7. La batterie a une capacité de 174,6 Wh. Veuillez respecter les
réglementations et les directives pour voyager avec ces batteries
par voie aérienne.
Mise au rebut de la batterie
Mettez la batterie au rebut dans les bacs de recyclage prévus à
cet effet dans votre région, une fois que celle-ci est entièrement
déchargée. NE jetez PAS la batterie dans une poubelle ordinaire.
Respectez strictement la réglementation et les directives en vigueur
dans votre région quant à la mise au rebut et au recyclage des
batteries.
Entretien de la batterie
1. Ne jamais utiliser la batterie lorsque la température est trop élevée
ou trop basse.
2. Ne stockez jamais les batteries dans des environnements où la
température est inférieure à 10 °C (50 °F) ou supérieure à 45 °C
(113°F).
Chauffe
Lorsque vous travaillez dans des conditions de basse température:
1. La batterie de Vol Intelligente se réchauffera automatiquement
après la mise sous tension si elle est installée dans l'appareil.
Après le décollage, la fonction d’auto-échauffement s’éteint
automatiquement.
2. Si la batterie de Vol Intelligente n’est pas installée dans l’appareil,
maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 4 secondes
pour déclencher le chauffage automatique ; cela permet de
maintenir les batteries à une température comprise entre 16 °C
(61 °F) et 20 °C (68 °F), ce qui correspond à la plage idéale de
température de fonctionnement, pendant environ 30 minutes.
Pour interrompre le processus de chauffe, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Utilisation de la batterie
1. Vériez que la batterie est sufsamment chargée avant chaque vol.
2. Faites atterrir immédiatement l'appareil lorsque l'avertissement de
niveau de batterie faible s'afche dans l'application DJI Pilot.
3. Avant la première utilisation, il est recommandé de marquer 2
batteries par paire et de continuer à les utiliser par paire (les
charger et les décharger ensemble) an de maximiser la durée de
vie et d’assurer les performances de vol.
Charge de la Batterie de Vol Intelligente
1. La Batterie de Vol Intelligente est conçue pour interrompre
la recharge lorsqu'elle est entièrement chargée. Nous vous
recommandons toutefois de surveiller l'avancée du processus et
de débrancher la batterie une fois la charge terminée.
Entretien de la batterie
1. Le cycle de vie de la batterie peut diminuer si vous ne l'utilisez pas
pendant une longue période.
2. Chargez et déchargez complètement la batterie au moins une fois
tous les trois mois an d'optimiser son fonctionnement.
Stockage de la batterie
1. Déchargez la batterie à 50 % - 65 % si vous ne prévoyez PAS de
l'utiliser pendant 10 jours ou plus. Vous pourrez ainsi prolonger
l'autonomie globale de la batterie de façon significative. La
batterie se décharge automatiquement à un niveau inférieur à
65 % lorsqu'elle est inactive pendant plus de 10 jours, pour éviter
tout gonflement. Il faut environ 11 jours pour qu'une batterie se
décharge à 65 %. Le fait que la batterie dégage une légère chaleur
pendant ce processus est normal. Vous pouvez dénir des seuils
de décharge dans l'application DJI Pilot.
2. Ne stockez PAS la batterie pendant une longue période si elle
est entièrement déchargée. Cela pourrait causer des dommages
irréversibles.
3. Si une batterie est déchargée et inutilisée pendant une longue
période, elle entrera en mode Hibernation. Ce mode ne vous
permet pas de désactiver manuellement le voyant d'alimentation
de la batterie. Patientez cinq minutes pour que le voyant s'éteigne.
Rechargez la batterie pour désactiver le mode Hibernation.
4. Retirez la batterie de l'appareil avant d'entreposer ce dernier
pendant une longue durée.
5. Conservez toujours la Batterie de Vol Intelligente dans un endroit
bien ventilé.
Mise au rebut de la batterie
1. Si la Batterie de Vol Intelligente est désactivée et ne peut pas
être entièrement déchargée, demandez l'aide d'un spécialiste en
matière de mise au rebut ou recyclage de batteries.
2. Si vous ne parvenez pas à activer une batterie suite à sa décharge
excessive, mettez-la immédiatement au rebut.
Contenu sujet à modications.
Téléchargez la dernière version à l'adresse
http://www.dji.com/matrice-200-series-v2
MATRICE et DJI sont des marques commerciales de DJI.
Copyright © 2019 DJI Tous droits réservés.

16
IT
Glossario
I seguenti termini sono utilizzati in riferimento al prodotto per indicare
diversi livelli di danni potenziali che possono verificarsi durante il
funzionamento dello stesso.
AVVISO: procedure che, se non seguite correttamente,
possono determinare il rischio di danni materiali E rischi minimi o nulli
di lesioni.
ATTENZIONE: procedure che, se non seguite
correttamente, determinano la probabilità di danni materiali E il rischio
di lesioni gravi.
AVVERTIMENTO: procedure che, se non seguite
correttamente, determinano la probabilità di danni materiali, danni
collaterali e lesioni gravi O determinano un'elevata probabilità di
lesioni superciali.
Direttive sulla sicurezza della batteria di
volo intelligente
Per evitare il rischio di incendi, lesioni gravi e danni materiali,
attenersi alle seguenti direttive sulla sicurezza quando si utilizza,
carica o ripone la batteria di volo intelligente della propria serie di
prodotto.
Utilizzo della batteria
1. NON consentire alla batteria di entrare in contatto con alcun tipo
di liquido. Qualora l'interno della batteria entrasse in contatto
con l'acqua, potrebbe verificarsi un processo di decomposizione
chimica, determinando il rischio di incendio o esplosione della
stessa.
2. Utilizzare esclusivamente batterie originali DJITM. Visitare www.
dji.com per acquistare nuove batterie. DJI non è responsabile,
direttamente o indirettamente, per eventuali danni alle attrezzature,
causati dall'utilizzo di batterie non DJI.
3. Non utilizzare o caricare batterie che presentano rigonfiamenti,
perdite di fluido o altri tipi di danno. Qualora si riscontrassero
anomalie sulla batteria, contattare immediatamente DJI o un
rivenditore autorizzato DJI per ulteriore assistenza.
4. Non installare o rimuovere la batteria dal velivolo quando questo
è acceso. NON inserire o rimuovere le batterie se l'involucro in
plastica appare strappato o danneggiato in alcun modo.
5. Il funzionamento ottimale della batteria si verifica a temperature
comprese tra -20 °C e 50 °C. L’utilizzo della batteria in ambienti
con temperatura superiore a 50°C potrebbe danneggiarla, e
l’utilizzo a temperature superiori a 60°C potrebbe generare incendi
o esplosioni. L’utilizzo a temperature inferiori a -20 °C può inuire
sulle prestazioni della batteria, e di conseguenza sulle prestazioni
del drone. Si consiglia di utilizzare la funzione auto-riscaldante delle
batterie per garantire prestazioni adeguate anche con le basse
temperature.
6. NON utilizzare la batteria in presenza di forti cariche elettrostatiche
o elettromagnetiche. In caso contrario, il quadro di controllo della
batteria può manifestare anomalie di funzionamento e causare gravi
incidenti durante il volo.
7. Non smontare o perforare la batteria in alcun modo; in caso
contrario, possono vericarsi perdite di uido dalla batteria, incendi
o esplosioni.
8. Gli elettroliti presenti nella batteria sono altamente corrosivi. Qualora
gli elettroliti entrassero in contatto con gli occhi o con la pelle, lavare
immediatamente la zona interessata con acqua corrente fresca per
almeno 15 minuti. Consultare immediatamente un medico.
9. NON utilizzare la batteria se quest'ultima ha subito un urto o altro
impatto violento.
10. Se la batteria cade in acqua insieme il velivolo durante il volo,
rimuoverla immediatamente e riporla in un luogo aperto e sicuro.
NON riutilizzare la batteria. Smaltire correttamente la batteria
come descritto nella sezione Smaltimento della batteria riportata di
seguito. NON surriscaldare la batteria. Spegnere eventuali incendi
che interessino la batteria utilizzando sabbia o un estintore a
polvere.
11. NON mettere la batteria nel forno a microonde o in un contenitore
pressurizzato.
12. NON posizionare la batteria su superfici conduttive, come ad
esempio un tavolo in metallo.
13. NON riporre eventuali celle sciolte in tasca, in una borsa o in un
cassetto in cui il contatto con altri oggetti possa causare un corto
circuito o in cui i terminali della batteria possano entrare in contatto
gli uni con gli altri.
14. NON lasciare cadere o colpire la batteria. NON posizionare oggetti
pesanti sulla batteria o sul caricabatterie.
15. Pulire sempre i terminali della batteria con un panno pulito e asciutto.
In questo modo si evita il rischio di guasto del collegamento.
16. Controllare regolarmente gli indicatori del livello di carica della
batteria per verificare il livello attuale della batteria e la durata
complessiva della stessa. La batteria ha una capacità nominale di
200 cicli. Non si consiglia di continuare a utilizzarla al termine di
tale capacità.
Carica della batteria di volo intelligente
1. Non collegare mai le batterie direttamente alle prese a muro
o alle uscite del caricabatterie da auto. Utilizzare sempre un
adattatore omologato DJI. DJI non è responsabile, direttamente o
indirettamente, per eventuali danni causati qualora la batteria sia
stata caricata con un caricabatterie non DJI.
2. NON caricare la batteria in prossimità di materiali, oggetti o superci
inammabili, ad esempio tappeti o legno. Non lasciare la batteria
incustodita durante la carica.
3. NON caricare la batteria immediatamente dopo il volo, in quanto la
temperatura della stessa potrebbe essere troppo elevata. Lasciare
invece raffreddare la batteria a temperatura ambiente prima di
caricarla di nuovo. L'intervallo ideale di temperatura di carica della
batteria è compreso tra 15 °C e 40 °C (tra 59 °F e 104 °F). Se la
temperatura è inferiore a 15 °C (59 °F), per motivi di sicurezza
e durata della batteria sarà necessario un tempo superiore per
caricare la batteria.
4. Scollegare il caricabatterie quando non è in uso. Esaminare
regolarmente il caricabatterie e la batteria per individuare eventuali
danni al cavo, alla presa, al rivestimento o ad altre parti. NON
utilizzare alcool denaturato o altri solventi inammabili per pulire il
Leggere l'INTERO Manuale
utente per acquisire familiarità
con le caratteristiche del prodotto prima dell'utilizzo. L'utilizzo non
corretto del prodotto può causare danni materiali o al prodotto e
provocare lesioni gravi. Deve essere utilizzato in maniera attenta
e responsabile e richiede delle nozioni e delle competenze
meccaniche di base. L'utilizzo del prodotto in modo non sicuro
e responsabile può causare lesioni personali o danni materiali
o al prodotto. Questo prodotto non è destinato all'uso da parte
di bambini senza la diretta supervisione di un adulto. NON
utilizzare questo prodotto con componenti incompatibili e non
alterare il prodotto in alcun modo al di fuori di quanto previsto
dalla documentazione fornita da SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD. Le presenti Direttive sulla sicurezza contengono istruzioni
relative alla sicurezza, all'uso e alla manutenzione del prodotto.
È essenziale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
contenute nel Manuale utente prima dell'assemblaggio,
dell'installazione o dell'utilizzo, al ne di azionare correttamente e
in modo sicuro il prodotto ed evitare danni o lesioni gravi.

17
IT
caricabatterie o la batteria. Non utilizzare mai un caricabatterie o
una batteria danneggiati.
5. Per aumentare i tempi di volo, la protezione da scarica eccessiva
viene disattivata quando le batterie si scaricano durante un
volo molto lungo. In questo caso, una tensione della batteria
inferiore a 2 V può provocare un rischio per la sicurezza come ad
esempio causare un incendio durante la carica. Per evitare questa
situazione, la batteria non sarà in grado di caricarsi se la tensione di
una singola cella della batteria è inferiore a 2 V. Evitare di utilizzare
batterie che corrispondono a questa descrizione. Prestare sempre
attenzione per evitare una scarica eccessiva con conseguenti danni
permanenti alla batteria.
Conservazione della batteria
1. Tenere la batteria fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
NON riporre la batteria in prossimità di fonti di calore, ad esempio
caldaie o termosifoni.
2. NON lasciare la batteria all'interno di un veicolo durante le
giornate calde. La temperatura di conservazione ideale è
compresa tra 22 °C e 30 °C (tra 72 °F e 86 °F).
3. Mantenere sempre la batteria asciutta. Non far cadere la batteria in
acqua.
4. NON far cadere, colpire, perforare o causare manualmente il corto
circuito della batteria.
5. Tenere la batteria lontana da oggetti metallici quali ad esempio
occhiali, orologi, gioielli e forcine.
6. Non trasportare o viaggiare mai con una batteria danneggiata o con
una batteria con un livello di carica superiore al 30%.
7. La batteria ha una capacità di 174,6 Wh. Si prega di consultare la
normativa attinente prima di trasportare queste batterie su un aereo.
Smaltimento della batteria
Smaltire la batteria in un apposito contenitore per il riciclo locale solo
quando è completamente scarica. NON gettare la batteria nei normali
contenitori o bidoni per riuti. Attenersi rigorosamente alle direttive e
alle normative locali in materia di smaltimento e riciclo delle batterie.
Manutenzione della batteria
1. Non utilizzare la batteria quando la temperatura è troppo alta o
troppo bassa.
2. Non conservare mai le batterie in ambienti con temperatura ad di
sotto di 10 °C e superiori a 45 °C.
Riscaldamento
Quando si opera in condizioni di bassa temperatura:
1. La batteria di volo intelligente si riscalda automaticamente dopo
l’accensione, se è già installata sul velivolo. Dopo il decollo, la
funzione auto-riscaldante si spegnerà automaticamente.
2. Se la batteria di volo intelligente non è installata sul velivolo,
tenere premuto il pulsante di accensione per quattro secondi per
avviare il riscaldamento automatico e mantenere le batterie a una
temperatura compresa tra 16°C e 20°C , ovvero entro l’intervallo
ideale di temperatura operativa, per circa 30 minuti. Premere
il pulsante di accensione per due secondi per interrompere il
riscaldamento.
Utilizzo della batteria
1. Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di ogni
volo.
2. Far atterrare immediatamente il velivolo quando l'applicazione DJI
Pilot segnala un livello di batteria basso.
3. Al primo utilizzo, si raccomanda di accoppiare le 2 batterie e
contrassegnarle, per continuare ad usarle insieme (caricarle e
scaricarle) per massimizzarne la durata e garantire le prestazioni
del volo.
Carica della batteria di volo intelligente
1. La batteria di volo intelligente è progettata per interrompere la
carica non appena questa è completa. Tuttavia, si consiglia di
monitorare l'avanzamento della ricarica e di scollegare la batteria
quando è completamente carica.
Manutenzione della batteria
1. La durata della batteria può diminuire se non viene utilizzata per un
periodo di tempo prolungato.
2. Caricare e scaricare completamente la batteria almeno una volta
ogni tre mesi per mantenerla in buone condizioni.
Conservazione della batteria
1. Scaricare la batteria no al 50% ~ 65% qualora NON si intenda
utilizzarla per almeno 10 giorni. Questa operazione estende
notevolmente la durata di vita totale della batteria. Per evitare
rigonamenti, la batteria si scarica automaticamente al di sotto del
65% quando rimane inattiva per oltre 10 giorni. Sono necessari
circa 11 giorni per scaricare la batteria al 65%. È normale avvertire
un'emissione moderata di calore dalla batteria durante il processo
di scaricamento. È possibile impostare le soglie di scaricamento
nell'app DJI Pilot.
2. NON conservare la batteria completamente scarica per un lungo
periodo di tempo. Ciò può provocare danni irreversibili.
3. La batteria entra in modalità di ibernazione se scaricata e non
utilizzata per un periodo di tempo prolungato. In questo stato,
non è possibile spegnere manualmente il LED di funzionamento
della batteria. Non toccare la batteria per cinque minuti e la luce si
spegnerà automaticamente. Ricaricare la batteria per interrompere
la modalità di sospensione.
4. Rimuovere la batteria dal velivolo se si prevede di non utilizzarla
per un periodo di tempo prolungato.
5. Conservare sempre le batterie di volo intelligenti in un luogo ben
ventilato.
Smaltimento della batteria
1. Se la batteria di volo intelligente è disattivata e la batteria non può
essere scaricata del tutto, per ulteriore assistenza, si prega di
contattare un responsabile dello smaltimento/riciclo di batterie.
2. Smaltire immediatamente la batteria se non si accende dopo
essersi scaricata eccessivamente.
Il presente contenuto è soggetto a modiche.
Scaricare l'ultima versione da
http://www.dji.com/matrice-200-series-v2
MATRICE e DJI sono marchi registrati DJI.
Copyright © 2019 DJI Tutti i diritti riservati.

18
NL
Woordenlijst
De volgende termen worden gebruikt in de productdocumentatie om
de verschillende niveaus van mogelijke schade aan te geven tijdens
het gebruik van dit product.
OPMERKING: Procedures kunnen, indien niet correct
gevolgd, fysieke schade aan eigendommen veroorzaken, maar er is
weinig of geen kans op letsel.
LET OP: Procedures kunnen, indien niet correct gevolgd,
fysieke schade aan eigendommen veroorzaken EN er is kans op
ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Procedures kunnen, indien niet
correct gevolgd, fysieke schade aan eigendommen, bijkomende
schade en ernstig letsel veroorzaken OF een hoge kans op
oppervlakkig letsel veroorzaken.
Veiligheidsrichtlijnen Intelligent Flight
Battery
Neem om brand, ernstig letsel en materiële schade te voorkomen
de volgende veiligheidsrichtlijnen in acht bij het gebruiken, opladen
of opslaan van de Intelligent Flight Battery van jouw serie.
Accugebruik
1. Laat de accu NIET in contact komen met enige vorm van vloeistof.
Als de binnenkant van de accu in contact komt met water, kan
chemische ontleding optreden. Dit kan leiden tot ontbranding van de
accu en zelfs tot een explosie.
2. Gebruik nooit accu’s van een ander merk dan DJITM. Surf naar
www.dji.com voor aanschaf van nieuwe accu’s. DJI is niet
verantwoordelijk of aansprakelijk, direct of indirect, voor schade aan
apparatuur als gevolg van het gebruik van accu's van een ander
merk dan DJI.
3. Gebruik nooit gezwollen, lekkende of beschadigde accu’s. Neem
contact op met DJI of een door DJI erkende dealer voor assistentie
wanneer de accu abnormaal is.
4. Installeer of verwijder de accu nooit uit de drone wanneer deze is
ingeschakeld. Plaats of verwijder de accu NIET als de kunststof
afdekking gescheurd of anderszins beschadigd is.
5. De accu dient bij voorkeur te worden gebruikt bij temperaturen
tussen -20 °C en 50 °C. Gebruik van de accu bij temperaturen
boven 50 °C kan leiden tot ernstige schade. Gebruik van de accu
bij temperaturen boven 60 °C kan leiden tot brand of een explosie.
Gebruik van de accu bij temperaturen onder de -20 °C kan de
prestaties van de accu beïnvloeden, wat de prestaties van de drone
beïnvloedt. Het wordt aanbevolen om de opwarmfunctie van de
accu’s te gebruiken om te zorgen voor goede prestaties bij lage
temperaturen.
6. Gebruik de accu NIET in sterke elektrostatische of elektromagnetische
omgevingen. Anders kan het accuschakelbord defect kan raken,
waardoor een ernstig ongeval tijdens de vlucht kan worden
veroorzaakt.
7. Demonteer of doorboor de accu nooit. De accu kan gaan lekken, in
brand vliegen of exploderen.
8. De elektrolyten in de accu zijn zeer corrosief. Als een elektrolyt
contact maakt met de ogen of de huid, het betreffende lichaamsdeel
direct spoelen met stromend schoon water gedurende ten minste
15 minuten. Raadpleeg direct een arts.
9. Gebruik de accu na neerstorten of stoten NIET opnieuw.
10. Haal onmiddellijk de accu uit de drone wanneer deze tijdens de
vlucht in water valt en leg de accu op een veilige en open plek.
Gebruik de accu NIET opnieuw. Voer de accu op juiste wijze
af, zoals beschreven in het hoofdstuk Accu recyclen hieronder.
Verhit de accu NIET. Blus een brand in de accu met zand of een
poederblusser.
11. Plaats de accu NIET in een magnetron of in een houder onder
druk.
12. Plaats GEEN losse accucellen op een geleidend oppervlak, zoals
een metalen tafel.
13. Plaats GEEN losse cellen in een zak, tas of lade waar ze
kortsluiting kunnen maken met andere voorwerpen, of waar de
accuklemmen tegen elkaar kunnen worden gedrukt.
14. Accu NIET laten vallen of stoten. Plaats GEEN zware voorwerpen
op de accu of de oplader.
15. Reinig de accuklemmen altijd met een schone, droge doek. Dit
voorkomt defect raken van de aansluiting.
16. Controleer regelmatig de indicatoren voor accuniveau om het
huidige accuniveau en de algemene levensduur van de accu te
bekijken. De accu is geclassificeerd voor 200 cycli. Het is niet
aanbevolen om de accu hierna te blijven gebruiken.
De Intelligent Flight Battery opladen
1. Koppel de accu’s nooit direct aan stopcontacten of opladers in de
auto. Gebruik altijd een door DJI goedgekeurde adapter. DJI is niet
verantwoordelijk of aansprakelijk, direct of indirect, voor schade
als gevolg van het gebruik van een accu die is opgeladen met een
ander merk oplader dan DJI.
2. Laad de accu NIET op in nabijheid van ontvlambare materialen of
voorwerpen of op brandbare oppervlakken zoals tapijt of hout. Laat
de accu nooit onbeheerd achter tijdens het opladen.
3. Laad de accu NIET direct na de vlucht op, de temperatuur
van de accu kan te hoog zijn. Laat de accu afkoelen tot
omgevingstemperatuur alvorens hem opnieuw op te laden. De
ideale temperatuur voor opladen ligt tussen 15 °C en 40 °C (59 °F
en 104 °F). Voor het behoud van de veiligheid en de levensduur
van de accu, duurt het langer om de accu op te laden bij een
temperatuur lager dan 15 °C (59 °F).
4. Koppel de oplader los als deze niet wordt gebruikt. Controleer de
oplader en de batterij regelmatig op schade aan snoer, stekker,
behuizing en andere onderdelen. Reinig de oplader of de batterij
NIET met ethylalcohol of andere brandbare oplosmiddelen. Gebruik
nooit een beschadigde oplader of een beschadigde accu.
5. Voor een langere vluchttijd wordt de bescherming tegen te hoge
ontlading uitgeschakeld wanneer de accu's tijdens lange vluchten
ontladen. In dit geval kan een accuspanning lager dan 2 V een
veiligheidsgevaar vormen, zo kan er brand ontstaan bij het opladen.
Om dit te voorkomen kan de accu niet worden opgeladen als de
Lees de GEHELE handleiding
zorgvuldig door om jezelf
vertrouwd te maken met de bijzonderheden van dit product
alvorens het te gebruiken. Het niet correct besturen van het
product kan leiden tot schade aan het product of persoonlijke
eigendommen en kan ernstig letsel veroorzaken. De apparatuur
moet voorzichtig worden bediend met gezond verstand en vereist
enige elementaire mechanische kennis en vaardigheid. Het niet
gebruiken van dit product op een veilige en verantwoorde manier
kan leiden tot letsel of schade aan het product of andere zaken.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door kinderen zonder
direct toezicht van volwassenen. Gebruik dit product NIET in
combinatie met incompatibele onderdelen en wijzig het niet op
enige wijze buiten de documenten die zijn verschaft door SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD. Deze veiligheidsvoorschriften bevatten
instructies voor veiligheid, bediening en onderhoud. Het is van
essentieel belang dat je alle instructies en waarschuwingen in
de gebruiksaanwijzing leest en opvolgt vóór montage, installatie
of gebruik, om op de juiste manier met dit product te werken en
schade of ernstig letsel te voorkomen.

19
NL
spanning van een enkele accucel lager is dan 2 V. Gebruik geen
accu's die aan deze beschrijving voldoen. Wees altijd alert om een
te hoge ontlading te voorkomen om permanente schade aan de
accu te voorkomen.
Accuopslag
1. Houd de accu buiten bereik van kinderen en dieren. Plaats de accu
NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals een oven of een kachel.
2. Laat de accu op warme dagen NIET in de auto achter. De ideale
opslagtemperatuur ligt tussen 22 ºC (72 °F) en 30 ºC (86 °F).
3. Bewaar de accu altijd op een droge plaats. Laat de accu nooit in
water vallen.
4. Laat de accu NIET vallen, tegen elkaar botsen en veroorzaak geen
handmatige kortsluiting in de accu.
5. Houd de accu uit de buurt van metalen voorwerpen zoals brillen,
horloges, sieraden en haarspelden.
6. Probeer nooit een beschadigde accu of een accu met een
laadniveau boven 30% mee te nemen op reis of te vervoeren.
7. De accu heeft een capaciteit van 174,6 Wh. Volg de voorschriften
en richtlijnen voor het reizen met deze accu’s via luchtverkeer.
Accu recyclen
Voer de accu uitsluitend na volledig ontladen ervan af in daarvoor
binnen uw regio bestemde recyclecontainers. Plaats de accu NIET
in een reguliere vuilnisbak of -zak. Houd u strikt aan de plaatselijke
regelgeving inzake afvoer en recycling van accu’s.
Accu onderhouden
1. Gebruik de accu nooit als de temperatuur te hoog of te laag is.
2. Bewaar de accu nooit in omgevingen met een temperatuur hoger
dan 45 °C of lager dan 10 °C.
Verwarmen
Bij gebruik bij lage temperaturen:
1. De Intelligent Flight Battery wordt automatisch opgewarmd na het
inschakelen als deze in de drone is geïnstalleerd. Na het opstijgen
wordt de opwarmfunctie automatisch uitgeschakeld.
2. Als de Intelligent Flight Battery niet in de drone is geïnstalleerd,
houdt u de aan/uit-knop vier seconden ingedrukt om de
opwarmfunctie te starten, waarbij de accu’s op een temperatuur
tussen 16 °C tot 20 °C worden gehouden, wat het ideale bereik
van de gebruikstemperatuur is, gedurende ongeveer 30 minuten.
Houd de aan/uit-knop gedurende twee seconden ingedrukt om de
verwarming te stoppen.
Accugebruik
1. Controleer vóór elke vlucht of de accu volledig is opgeladen.
2. Laat de drone onmiddellijk landen als de waarschuwing voor laag
accuniveau wordt geactiveerd in de DJI Pilot-app.
3. Voor het eerste gebruik wordt het aanbevolen om 2 accu’s als een
paar te markeren en deze als een paar te blijven gebruiken (samen
laden en ontladen) om de levensduur te maximaliseren en de
vliegprestaties te waarborgen.
De Intelligent Flight Battery opladen
1. De Intelligent Flight Battery is speciaal ontworpen om te stoppen
met opladen wanneer deze vol is. Het is echter een goede
gewoonte om toezicht te houden op de voortgang van het laden en
de accu los te koppelen wanneer deze volledig is opgeladen.
Accu onderhouden
1. De levensduur van de accu kan worden verkort als deze
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
2. Laad en ontlaad de accu ten minste éénmaal per drie maanden
volledig om hem gezond te houden.
Accuopslag
1. Ontlaad de accu tot 50% ~ 65% als deze langer dan 10 dagen
NIET wordt gebruikt. Dit kan de levensduur van de accu aanzienlijk
verlengen. De accu ontlaadt automatisch tot onder 65% bij
inactiviteit van meer dan 10 dagen om opzwellen te voorkomen.
Het duurt ongeveer 11 dagen om de accu naar 65% te ontladen.
Het is normaal dat je een matige warmte uit de accu voelt komen
tijdens de ontlaadprocedure. Stel de ontlaaddrempels in de DJI
Pilot-app in.
2. Berg een volledig ontladen accu NIET gedurende langere tijd op.
Dit kan onomkeerbare schade veroorzaken.
3. De accu schakelt naar de slaapstand als deze ontladen is en
gedurende een langere periode wordt opgeborgen. U kunt de
accuvermogen-led niet handmatig uitschakelen in deze staat.
Wanneer de accu gedurende 5 minuten inactief is, gaat het lampje
uit. Laad de accu op om deze uit de slaapstand te halen.
4. Verwijder de accu’s uit het luchtvaartuig wanneer het gedurende
een langere periode wordt opgeslagen.
5. Bewaar Intelligent Flight Batteries altijd in een goed geventileerde
ruimte.
Accu recyclen
1. Als de Intelligent Flight Battery is uitgeschakeld en de accu
niet volledig kan worden ontladen, neemt u contact op met een
professioneel accu-recyclingbedrijf voor verdere hulp.
2. Voer de accu onmiddellijk af indien deze na te ver ontladen niet
kan worden ingeschakeld.
Deze inhoud is aan verandering onderhevig.
Download de nieuwste versie op
http://www.dji.com/matrice-200-series-v2
MATRICE en DJI zijn handelsmerken van DJI.
Copyright © 2019 DJI Alle rechten voorbehouden.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other dji Camera Accessories manuals