Edesa EMW-2020-IG User manual

www.edesa.es
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manual de instruçoes
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
DE

HORNO MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO: EMW-2 0-IG02
Lea las instrucciones detenidamente antes de uti-
lizar el horno microondas y guárdelas en un lugar
seguro.
Si sigue las instrucciones, disfrutará de su horno durante
mucho más tiempo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGU-
RO
ES
2

PRECAUCIONES PARA PREVENIR UNA POSIBLE EXPO-
SICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS
a) No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que
ello podría suponer una exposición perjudicial a la energía del
microondas. Es importante no romper ni forzar los cierres de
seguridad.
b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal y la puerta ni
permita que se acumulen suciedad ni restos de limpiadores en
las superficies de sellado.
c) ADVERTENCIA: si se daña la puerta o su cierre hermético, el
horno no debe ponerse en funcionamiento hasta que un espe-
cialista la repare.
APÉNDICE
Si el aparato no se conserva en buen estado de limpieza, es
posible que la superficie se deteriore, lo que podría reducir a la
vida útil del aparato y producir situaciones de riesgo.
Especificaciones
Modelo: EMW-2020-IG
Tensión nominal: 230 V~50 Hz
Potencia nominal de entrada (microondas): 1 450 W
Potencia nominal de salida (microondas): 900 W
Potencia nominal de entrada (grill): 1 000 W
Capacidad del microondas: 25 l
Diámetro del plato giratorio: Ø 315 mm
Dimensiones externas (An. x Pr. x Al.): 594 x 403 x 382 mm
Peso neto: Aprox. 17,6 kg
3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGU-
RIDAD ADVERTENCIA
Para reducir los riesgos de incendio, des-
carga eléctrica, lesiones o exposición
excesiva a la energía de microondas al
utilizar el aparato, siga las precauciones
básicas, que incluyen:
1. Advertencia: los líquidos y otros alimentos
no deben calentarse en recipientes sellados
ya que pueden explotar.
2. Advertencia: es peligroso que cualquier
persona que no esté específicamente cua-
lificada retire la cubierta que protege de la
energía del microondas.
3. Este aparato pueden usarlo niños ma-
yores de 8 años y personas con capacidad
física, sensorial o mental reducida o que ca-
rezcan de la experiencia y los conocimien-
tos necesarios, siempre y cuando estén bajo
supervisión o se les hayan proporcionado
instrucciones para que puedan utilizarlo
con total seguridad y si comprenden los pe-
ligros relacionados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento del
usuario no deben realizarlas niños, a no ser
que sean mayores de 8 años y que lo hagan
bajo supervisión.
4. Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
5. Utilice únicamente utensilios aptos para
su uso en hornos microondas.
6. El horno y los restos de comida deberían
limpiarse regularmente.
7. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA PRE-
VENIR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA
A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS” específi-
cas.
8. Al calentar alimentos en recipientes de
plástico o papel, vigile el microondas por si
estos se prenden.
9. Si hay humo, apague o desenchufe el apa-
rato y mantenga la puerta cerrada para que
se extingan las llamas si las hubiera.
10. No caliente demasiado los alimentos.
11. No utilice el interior del microondas como
almacén. No guarde alimentos como pan,
galletas, etc. dentro del aparato.
12. Quite las tiras de precinto y las asas me-
tálicas de los recipientes o las bolsas de
papel o plástico antes de introducirlos en el
microondas.
13. Instale o coloque este horno de acuerdo
con las instrucciones de instalación propor-
cionadas.
14. No deberían calentarse en hornos mi-
croondas huevos con cáscara ni huevos
duros, puesto que pueden explotar, incluso
después de que hayan terminado de calen-
tarse en el microondas.
15. Este aparato se ha diseñado para utilizar-
se en aplicaciones domésticas y similares,
como las que se indican a continuación:
- Zonas de cocina para empleados en tien-
das, oficinas y otros entornos laborales.
- Clientes de hoteles, hostales y otros entor-
nos de tipo residencial.
- Casas rurales.
- Alojamientos de cama y desayuno.
16. Con el fin de evitar riesgos, si se el cable
de alimentación resulta dañado, debe reem-
plazarlo el fabricante, un representante del
servicio técnico o personal cualificado.
17. No guarde ni utilice este aparato en el ex-
4

terior.
18. No utilice el horno cerca del agua, en lu-
gares con humedad o cerca de piscinas.
19. La temperatura de las superficies ex-
puestas puede aumentar cuando el aparato
está en funcionamiento. Es posible que las
superficies se calienten durante el uso.
Mantenga el cable lejos de superficies ca-
lientes, y no cubra nada de lo que se intro-
duce en el microondas.
20. No deje que el cable cuelgue del borde
de la mesa o la encimera.
21. Si el horno no se mantiene limpio, es po-
sible que su superficie se deteriore, lo que
afectaría negativamente a la vida útil del
aparato y podría generar una situación pe-
ligrosa.
22. El contenido de biberones y tarros de
comida para bebés debe agitarse y es ne-
cesario comprobar su temperatura antes de
consumirlos para evitar quemaduras.
23. El calentamiento de bebidas en el mi-
croondas puede provocar una ebullición
retardada, por lo que hay que proceder con
precaución a la hora de manejar el recipien-
te.
24. El aparato no está pensado para que lo
utilicen personas (incluidos niños) con dis-
capacidades mentales, sensoriales o físicas,
o bien con la falta de experiencia y conoci-
miento necesarios, a menos que la persona
responsable de su seguridad las supervise o
les enseñe cómo funciona el aparato.
25. Es necesario vigilar a los niños a fin de
garantizar que no juegan con el aparato.
26. Este electrodoméstico no está diseñado
para que funcione por medio de un tempori-
zador externo o un sistema de control remo-
to independiente.
27. Es posible que las partes expuestas se
calienten durante el uso del aparato.
Mantenga a los niños pequeños alejados.
28. No deben utilizarse máquinas de limpie-
za con vapor.
29. Durante su uso, el aparato se calienta.
Hay que tener cuidado y evitar tocar los ele-
mentos calefactores del interior del horno.
30. Use únicamente la sonda de temperatu-
ra recomendada para este horno (en el caso
de hornos que cuenten con una función
para usar una sonda de temperatura).
31. ADVERTENCIA: el aparato y sus partes
expuestas se calientan durante su uso. Hay
que tener cuidado y evitar tocar los elemen-
tos calefactores. Mantenga alejados a los
niños menores de 8 años a no ser que estén
bajo supervisión continua.
32. El horno microondas debe utilizarse con
la puerta decorativa abierta (en el caso de
hornos que cuenten con puerta decorativa).
33. La superficie de un armario de almace-
namiento puede calentarse.
LEA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL
FUTURO
Para reducir el riesgo de lesiones persona-
les con la instalación de puesta a tierra
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica Tocar algunos
componentes internos puede ocasionar le-
siones graves o incluso la muerte. No des-
monte este electrodoméstico.
5

ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica El uso inapro-
piado de la toma de tierra puede provocar
una descarga eléctrica. No enchufe el apa-
rato a una toma de corriente hasta que esté
correctamente instalado y conectado a tie-
rra.
El aparato debe estar conectado a tierra.
En el caso de que se produzca algún corto-
circuito eléctrico, la toma de tierra reduce el
riesgo de descarga eléctrica, ya que propor-
ciona un cable de escape para la corriente
eléctrica. Este aparato está equipado con un
cable que tiene una toma de tierra con un
enchufe de toma de tierra. El enchufe debe
conectarse a una toma de corriente que
esté correctamente instalada y conectada
a tierra.
Consulte con un electricista cualificado o
un técnico de servicio si no entiende las
instrucciones de conexión a tierra o si tiene
alguna duda sobre si el aparato está bien
conectado a tierra. Si fuera necesario utilizar
un cable alargador, utilice uno de 3 hilos.
1. Se suministra un cable de corriente corto
para reducir el riesgo de enredarse en un
cable más largo o tropezar con él.
2. Si se utiliza un conjunto de cables largos o
un cable alargador:
1) La capacidad eléctrica nominal que indica
el conjunto de cables o el cable alargador
debería ser al menos la misma que la del
aparato.
2) El alargador debe ser un cable de 3 hilos
de toma de tierra.
3) El cable largo debería colocarse de forma
que no cuelgue de la encimera o la mesa, de
modo que un niño no pueda tirar de este o
tropezarse de forma accidental.
LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el aparato de la
corriente eléctrica.
1. Limpie el interior del horno con un paño
ligeramente húmedo.
2. Limpie los accesorios de la forma habitual,
en agua con jabón.
3. Si el marco, el sellado de la puerta y las
partes contiguas se ensucian, deben lim-
piarsecon precaución con un paño húmedo.
4. No utilice limpiadores abrasivos fuertes ni
rascadores de metal afilados para limpiar el
cristal de la puerta del horno, ya que pueden
rayar la superficie y provocar que el cristal
se rompa.
5. Sugerencia de limpieza. Para limpiar más
fácilmente las paredes interiores con las
que puedan haber entrado en contacto los
alimentos cocinados:
Coloque medio limón en un recipiente, aña-
da 300 ml de agua y caliente a una potencia
de 100% del microondas durante 10 minutos.
Frote el interior del horno con un paño suave
y seco para limpiarlo.
UTENSILIOS
Lea las instrucciones de “Materiales que
puede utilizar en el horno microondas o
que debe evitar introducir en él”. Hay algu-
nos utensilios no metálicos cuyo uso en el
microondas no es seguro. En caso de duda,
puede realizar una prueba con el utensilio
en cuestión con el
procedimiento que se describe a continua-
ción.
Prueba de utensilio:
6

1. Llene un recipiente que se pueda introducir en el microondas con 1 vaso de agua fría (250
ml) y el utensilio en cuestión.
2. Caliéntelo a la máxima potencia durante 1 minuto.
3. Toque el utensilio con mucho cuidado. Si este está caliente, no lo utilice para cocinar con
el microondas.
4. No supere 1 minuto de cocción.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones personales
Resulta peligroso que personas no cualificadas realicen cualquier tipo de mantenimiento
o reparación que requiera retirar una tapa que proteja de la exposición a la energía del
microondas.
MATERIALES QUE SE PUEDEN UTILIZAR EN EL HORNO MICROONDAS
Utensilios Observaciones
Rustidera Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior de la rustidera debe
encontrarse al menos 5 mm por encima del plato giratorio. Un uso incorrec-
to puede hacer que el plato giratorio se rompa.
Vajilla Use solo la que sea apta para microondas. Siga las instrucciones del fabri-
cante. No utilice platos rotos o desconchados.
Tarros de cristal Retire siempre la tapa. Utilícelos solo para calentar alimentos hasta que
estén templados. La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes a
altas temperaturas y pueden romperse.
Cristalería Use solo cristalería resistente al calor. Asegúrese de que no tenga adornos
metálicos. No utilice platos rotos o desconchados.
Bolsas para coci-
nar en el horno
Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con tiras metálicas.
Realice algunas incisiones para permitir que salga el vapor.
Platos y vasos de
papel
Utilícelos únicamente para calentamiento y cocciones breves. No desa-
tienda el horno mientras esté en funcionamiento.
Papel de cocina Utilícelo para cubrir alimentos cuando se vuelven a calentar y para absor-
ber la grasa. Úselo solo para cocciones breves y siempre bajo supervisión.
7

Papel manteca Utilícelo como protección para evitar salpicaduras o como envoltura para
cocinar al vapor.
Plástico Use solo el que sea apto para microondas. Siga las instrucciones del fabri-
cante. Debe estar etiquetado como apto para microondas. Algunos
recipientes de plástico se ablandan cuando los alimentos de su interior
se calientan. Las “bolsas para hervir” y las bolsas de plástico totalmente
cerradas deben rasgarse, agujerearse o pincharse como se indique en el
envoltorio.
Film
transparente
Use solo el que sea apto para microondas. Utilícelo para cubrir alimentos
mientras se cocinan con el fin de retener la humedad. No permita que el
film transparente toque los alimentos.
Termómetros Use solo los aptos para microondas (termómetros para carnes y dul-
ces).
Papel encerado Utilícelo como protección para evitar salpicaduras y retener la hu-
medad.
MATERIALES QUE NO SE PUEDEN UTILIZAR EN EL HORNO MICROONDAS
Utensilios Observaciones
Bandeja de alumi-
nio
Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a un recipiente
apto para microondas.
Cartón para comida
con asa metálica
Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a un recipiente
apto para microondas.
Utensilios metáli-
cos o con adornos
metálicos
El metal protege la comida de la energía del microondas. Los adornos
metálicos pueden hacer que salten chispas.
Tiras de precinto
metálicas
Es posible que hagan saltar chispas y que estas provoquen un incendio
en el horno.
Bolsas de papel Pueden provocar un incendio en el horno.
Espuma plástica La espuma plástica puede fundirse o contaminar el líquido que contiene
al exponerla a altas temperaturas.
Madera La madera se secará al utilizarla en el horno microondas; además es po-
sible que se rompa o se agriete.
PREPARACIÓN DEL HORNO
Nombres de las piezas y los accesorios del horno
8

Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del aparato. El horno
se entrega con los accesorios siguientes:
Bandeja de vidrio 1
Conjunto de aro giratorio 1
Manual de instrucciones 1
A) Panel de control
B) Eje giratorio
C) Conjunto de aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
G) Sistema de bloqueo de seguridad
Rejilla (solo puede usarse en la función de grill y debe colocarse sobre la bandeja de
vidrio)
Instalación del plato giratorio
a. Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés. La bandeja de vidrio nunca debe bloquear-
se.
b. Tanto la bandeja de vidrio como el conjunto de aro giratorio deben usarse siempre du-
rante la cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes deben colocarse siempre sobre la bandeja de vidrio.
d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto de aro giratorio se rompen o se agrietan, póngase
en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.
Cubo central (parte inferior)
Bandeja de
vidrio
Eje giratorio
Conjunto de aro giratorio
F
G
A
C B
ED
9

Instalación y conexión
1. Este aparato está indicado exclusivamente para uso doméstico.
2. Este horno se ha diseñado únicamente para utilizarlo como aparato empotrado. No se
ha concebido para usarlo sobre encimeras o dentro de armarios.
3. Lea detenidamente las instrucciones especiales de instalación.
4. El aparato puede instalarse en un armario fijado a la pared de 60 cm de ancho (con al
menos 55 cm de profundidad y situado a 85 cm de distancia del suelo).
5. El electrodoméstico está dotado de un enchufe y únicamente debe conectarse a una
toma de corriente con la puesta a tierra correctamente instalada.
6. El voltaje de la red de suministro ha de corresponderse con el voltaje especificado en
la placa de tensión.
7. La instalación de la toma de corriente y la sustitución del cable de conexión únicamente
debe realizarlas un electricista cualificado. Si el enchufe deja de ser accesible después de
la instalación, debe haber un dispositivo de desconexión de todos los polos en el lado de
la instalación con una separación de al menos 3 mm.
8. No deben utilizarse adaptadores, ladrones ni alargadores. Una sobrecarga podría pro-
vocar un incendio.
La superficie de apoyo podría calentarse durante el funcionamiento.
Instrucciones de instalación
Lea el manual detenidamente antes de la instalación
Tenga en cuenta lo siguiente:
Conexión eléctrica
El horno está dotado de un enchufe y únicamente debe conectarse a una toma de corriente
con la puesta a tierra correctamente instalada. La instalación de la toma de corriente y la
sustitución del cable de conexión únicamente debe realizarlas un electricista cualificado y
de acuerdo con las normas correspondientes. Si el enchufe deja de ser accesible después
de la instalación, debe haber un interruptor de aislamiento de todos los polos en el lado de
la instalación con una separación de al menos 3 mm. El armario en el que se empotra el
horno no debe disponer de ningún panel trasero por detrás del aparato. Altura mínima de
instalación: 85 cm. No cubra las ranuras de ventilación ni los orificios de succión.
Nota:
No bloquee ni doble el cable de alimentación.
10

A. MOBILIARIO EMPOTRADO
11

12

13

INSTRUCCIONES DE USO
Este horno microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros
de cocción a fin de que pueda cocinar a su gusto.
1. Configuración del reloj
Cuando se enchufa el horno microondas a la corriente, la pantalla muestra “0:00” y el
timbre suenauna vez.
1) Pulse “ ” (TEMPORIZADOR/RELOJ) dos veces, y la cifra de la hora parpadeará.
2) Gire “ ” para ajustar la hora. La cifra que introduzca debe estar comprendida entre 0
y 23.
3) Pulse “ ” (TEMPORIZADOR/RELOJ) y la cifra de los minutos parpadeará.
4) Gire “ ” para ajustar los minutos. La cifra que introduzca debe estar comprendida
entre 0 y 59.
5) Pulse “ ” (TEMPORIZADOR/RELOJ) para confirmar los ajustes del reloj. “:”par-
padeará, el indicador ” se apagará y, de esta forma, habrá terminado de configurar el
reloj.
Nota:
1) Si no configura el reloj, este no funcionará cuando ponga en marcha el microondas.
2) Durante el proceso de configuración del reloj, si pulsa " ", el horno volverá
al estado anterior de forma automática.
2. Cómo cocinar con el microondas
1) Pulse la tecla “ ” (Microondas) una vez y, a continuación,aparecerá el
indicador "P100".
2) Pulse “ ” (Microondas) para seleccionar el tiempo o gire“
” para seleccionar la potencia del microondas, que podrá oscilar entre el 100% y el 10%.A
continuación, se mostrarán los indicadores “P100”, “P80”, “P50”, “P30” y “P10” en orden.
3) Pulse “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para confirmar el ajuste deseado.
4) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción.(El tiempo definido debe oscilar entre 0:05
y 95:00).
5) Pulse “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para iniciar la cocción.
NOTA: los intervalos para los tiempos de ajuste del botón son los siguientes.
0---1 min : 5 segundos
14

1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minuto
30---95 min : 5 minutos
Tabla de potencia del microondas
Potencia del
microondas
100% 80% 50% 30% 10%
Pantalla P100 P80 P50 P30 P10
3.Cocinar con grill o en modo combinado
Pulse “ ” (Grill/Combinado) cuando la pantalla LED muestre “G” y,
a continuación, pulse “ ” (Grill/Combinado) para seleccionar el tiem -
po, o bien gire “ ” para elegir la potencia que desee y se mostrarán los indicadores
“G”, “C-1” o “C-2”. A continuación pulse “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para
confirmar y gire “ ” para definir el tiempo de cocción de 0:05 a 95:00. Vuelvaa pulsar “
” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para iniciar la cocción.
Ejemplo: si desea utilizar el 55% de la potencia del microondas y el 45% del grill (C-1) para
cocinar durante 10 minutos, use el horno como se indica en los pasos siguientes.
1) Pulse la tecla “ ” (Grill/Combinado) una vez y, a continuación,aparecerá el indicador
"G" en la pantalla.
2) A continuación, pulse “ ” (Grill/Combinado) hasta que aparezca el
indicador "C-1" en la pantalla.
3) Pulse “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para confirmar.
4) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "10:00".
5) Pulse “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para iniciar la cocción.
Instrucciones para cocinar con potencia combinada:
Programa Pantalla Potencia del mi-
croondas
Potencia del grill
Grill G 0% 100%
Combi. 1 C-1 55% 45%
Combi. 2 C-2 36% 64%
15

Nota: cuando transcurra la mitad del tiempo de la cocción en modo grill, el horno pitará
dos veces. Esto es normal. Para que el efecto del grill sea mejor, debe dar la vuelta a la
comida, cerrar la puerta y, a continuación, pulsar “ ” (INICIAR/+30SEG./CON-
FIRMAR)para continuar cocinando. Si no hace nada, el horno seguirá funcionando.
4. Cómo descongelar según el peso
1) Pulse "
kg
" (DESCONGELAR POR PESO) una vez y la pantalla mostrará “dEF1”.
2) Gire “ ” para seleccionar el peso de los alimentos. El intervalo de peso oscila entre
100 y 2.000 g.
3) Pulse la tecla “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para que el horno empie-
ce a descongelar.
5. Cómo descongelar por tiempo
1) Pulse"
min
" (DESCONGELAR POR TIEMPO) una vez y la pantalla mostrará
“dEF2”.
2) Gire “ ” para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo máximo de cocción es de
95 minutos.
3) Pulse la tecla “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para que el horno empie-
ce a descongelar.
6. Cocción en varias fases
Es posible ajustar un máximo de dos fases. Si una de ellas es descongelación, esta debería
ser la primera. El timbre sonará una vez después de cada fase, tras lo cual se iniciará la
siguiente fase.
Nota: el menú automático no se puede definir como una de las diferentes fases.
Ejemplo: si desea descongelar la comida durante 5 minutos y luego cocinar con un 80%
de potencia de microondas durante 7 minutos, siga los pasos que se especifican a conti-
nuación:
2) Gire “ ” para ajustar el tiempo de descongelación de 5 minutos.
3) Pulse la tecla “ ” (Microondas) una vez y la pantalla LED mos -
trará "P100".
4) Gire “ ” para elegir la potencia del microondas, hasta que se muestre "P80".
5) Pulse “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para confirmar y la pantalla LED
mostrará “P80”.
6) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción de 7 minutos.
7) Pulse la tecla “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para iniciar la cocción.
16
1) Pulse"
min
" (DESCONGELAR POR TIEMPO) una vez y la pantalla mostrará “dEF2”.

7. Temporizador de cocción
1) Pulse “ ” (TEMPORIZADOR/RELOJ) una vez y la pantalla LED mostrará 00:00.
2) Gire “ ” para definir el tiempo correcto.(El tiempo máximo de cocción es de 95 minu-
tos).
3) Pulse “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para confirmar la configuración y
el indicador del temporizador se iluminará.
4) Cuando se alcance el tiempo de cocción, el indicador del temporizador se apagará. El
timbre sonará 5 veces. Si el reloj está configurado (sistema de 24 horas), la pantalla LED
mostrará la hora actual.
Nota: el temporizador de cocina es distinto del sistema de 24 horas, ya que se trata de un
cronómetro.
8. Menú automático
1) En estado de espera, gire “ ” hacia la derecha para elegir el menú de "A-1" a "A-8".
2) Pulse “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para confirmar el menúque de-
see.
3) Gire “ ” para elegir el peso de los alimentos.
4) Pulse la tecla “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para iniciar la cocción.
5) Cuando la cocción finaliza, el timbre suena cinco veces. La pantalla LED mostrará “0:00”.
Si la hora se ha configurado, se mostrará la hora actual.
Tabla de menús:
Menú Peso Pantalla
A-1
Pizza
200 g 200
400 g 400
A-2
Carne
250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-3
Verduras
200 g 200
300 g 300
400 g 400
A-4
Pasta
50g (con 450 ml de agua fría) 50
100g (con 800 ml de agua fría) 100
A-5
Patatas
200 g 200
400 g 400
600 g 600
17

A-6
Pescado
250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-7
Bebidas
1 vaso (120 ml) 1
2 vasos (240 ml) 2
3 vasos (360ml) 3
A-8
Palomitas de maíz
50 g 50
100 g 100
9. Cocinado rápido
1) En estado de espera, pulse la tecla “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para
cocinar con un nivel de potencia del 100% durante 30 segundos. Cada pulsación de esta
tecla aumentará el tiempo de cocción en un intervalo de 30 segundos. El tiempomáximo
de cocción es de 95 minutos.
2) Durante la cocción con microondas, con grill o en modo combinado, así como en el
proceso de descongelación por tiempo, pulse “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIR-
MAR)para aumentar el tiempo de cocción.
3) En estado de espera, gire “ ” hacia la izquierda para definir el tiempo de cocción
conuna potencia del microondas de 100% y, a continuación, pulse “ ”(INI-
CIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para iniciar la cocción.
Nota: en los estados de menú automático y descongelación por peso, el tiempo de cocción
no se puede aumentar pulsando “ ” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR).
10. Función de bloqueo para niños
Bloquear: en estado de espera, pulse " “ durante 3 segundos. Se oirá un so-
nido largo que indicará que se está activando el estado de bloqueo para niños y, ade-
más, se mostrará la hora actual si se ha definido; de lo contrario, la pantalla LED mostrará
“”.
Desbloquear: con el estado de bloqueo activado, pulse " " durante 3 segun-
dos y, a continuación, se oirá un pitido largo para indicar que se ha desactivado el bloqueo.
18

11. Función de consulta
1) En los estados de cocción con microondas, grill y en modo combinado, pulse “
y la potencia actual se mostrará durante 2 o 3 segundos.
2) En estado de cocción, pulse “ ” (TEMPORIZADOR/RELOJ) para consultar la
hora actual. Esta se mostrará durante un intervalo de 2 a 3 segundos.
12. Especificación
1) Si se abre la puerta durante el proceso, es necesario pulsar “ ”(INI-
CIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para continuar la cocción.
2)Unavezdefinidoelprogramadecocción,sinosepulsa“ ”(INICIAR/+30SEG./
CONFIRMAR) en 1 minuto, se mostrará la hora actual y la configuración se cancelará.
3) El timbre suena una vez si se pulsa correctamente; de lo contrario, no sonará.
19
”“”

Resolución de problemas
Normal
El horno microondas interfiere
en la recepción de la televisión
Es posible que la recepción de radio y televisión se vea afec-
tada cuando el horno microondas está en funcionamiento. Es
parecida a la interferencia de pequeños electrodomésticos,
como batidoras, aspiradoras y ventiladores. Es algo normal.
Luz tenue del horno En cocción a baja potencia, la luz del horno se puede atenuar.
Es algo normal.
Vapor acumulado en la puerta,
sale aire caliente por los con-
ductos de ventilación
Durante la cocción, puede salir vapor de los alimentos.
La mayor parte saldrá por los conductos de ventilación. Sin
embargo, es posible que se acumule en un lugar frío como la
puerta del horno. Es algo normal.
El horno se ha puesto en mar-
cha accidentalmente sin comi-
da en su interior
Está prohibido poner el horno en funcionamiento sin comida
en su interior. Resulta muy peligroso.
Problema Causa posible Solución
El horno no se puede
poner en marcha
1) El cable no está
conectado correctamente.
Desconéctelo. Vuelva a conectarlo
pasados 10 segundos.
2) El fusible o el interruptor
automático se queman.
Sustituya el fusible o restablezca el
interruptor (reparado por personal
cualificado de nuestra empresa).
3) Problema con la toma de
corriente.
Pruebe la toma de corriente con
otros aparatos eléctricos.
El horno no calienta 4) La puerta no se ha cerrado
correctamente.
Cierre bien la puerta.
De conformidad con la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEE), estos residuos se han de recoger y procesar por
separado. Si en algún momento necesita desechar este producto, NO lo
haga junto con los residuos domésticos. Envíelo a los puntos habilitados
para la recogida de residuos eléctricos y electrónicos.
20
Other manuals for EMW-2020-IG
1
Table of contents
Languages:
Other Edesa Microwave Oven manuals