Foremost MAPLETON FSSU-3218-D Setup guide

page 1/8
STAINLESS STEEL UNDERMOUNT SINK
ÉVIER ENCASTRÉ EN ACIER INOXYDABLE
FREGADERO BAJO ENCIMERA DE ACIER INOXIABLE
Model # / No. de Modèle / Número de Modelo:
FSSU-3218-D & FSSU-3218-L
FOREMOST INTERNATIONAL LTD. (CANADA): 5970 Chedworth Way, Unit B, Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5 - 1-888-256-7551 www.foremostcanada.com
FOREMOST GROUPS INC. (U.S.A.): 6241 Northwind Parkway, Hobart, IN, USA 46342 - 1-888-620-3667 www.foremostbath.com
STEP-BY-STEP ILLUSTRATED ILLUSTRÉES ÉTAPE PAR ÉTAPE
INSTRUCTIONS
MAPLETON COLLECTION / COLLECTION ‘MAPLETON’ / COLECCIÓN MAPLETON
ILLUSTRADO PASO A PASO

page 2/8
GENERAL RECOMMENDATION
Before you begin, please read
installation and maintenance
instructions thoroughly. It is
recommended that you inspect
your sink for any damages before
installation and check all local
applicable plumbing and building
codes.
We suggest using experienced and
professional contractors for on-site
installation of countertop and sink.
Accepted variances are approximately
1/8 of an inch. For a superior fit and
finished look, alignment to the cut-out
and precise application and trimming
of any adhesive is critical. Please take
extra care in this regard.
Foremost does not accept any
liability for damage to countertop,
sink fixture, faucets or personal injury
during installation. Warranty is void if
instructions are not followed.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant de commencer, veuillez
lire attentivement les instructions
d’installation et d’entretien. Avant
de procéder à l’installation, il est
recommandé d’inspecter votre évier
pour tout dommage et de vérifier
l’ensemble de la réglementation
en matière de plomberie et de
construction.
Nous recommandons d’avoir recours
aux services d’entrepreneurs
professionnels expérimentés pour
l’installation sur place du comptoir
et de l’évier. Les écarts acceptés
sont d’environ 1/8 de pouce. Pour un
ajustement de qualité supérieure et
une finition parfaite, l’alignement sur
la découpe ainsi que l’application et
le rognage de tout excès d’adhésif
doivent être réalisés avec la plus
grande précision. Veuillez être
particulièrement attentif à cet aspect.
Foremost décline toute responsabilité
en cas de dommages au comptoir,
aux accessoires ou à la robinetterie
de l’évier, ou en cas de blessures
corporelles lors de l’installation.
Le défaut de se conformer aux
instructions annule la garantie.
RECOMENDACIÓN GENERAL
Antes de comenzar, lea atentamente
las instrucciones de instalación y
mantenimiento. Se recomienda que
inspeccione su fregadero para detectar
cualquier daño antes de la instalación
y verifique todos los códigos de
plomería y construcción locales
correspondientes.
Sugerimos el uso de contratistas
experimentados y profesionales para
la instalación en el mismo sitio de la
encimera y el fregadero. Las varianzas
aceptadas son aproximadamente 1/8
de pulgada. Para un ajuste superior
y una apariencia más acabada, es
fundamental la alineación con el
recorte y la aplicación precisa y el
recorte de cualquier adhesivo. Para un
ajuste superior y una apariencia más
acabada, es fundamental la alineación
con el recorte y la aplicación precisa y
el recorte de cualquier adhesivo. Por
favor, tenga un cuidado extra en este
sentido.
Foremost no acepta ningune
responsabilidad por daños a la
encimera, el accesorio del fregadero, a
los grifos o por las lesiones personales
que se den durante la instalación. La
garantía es nula si no se siguen las
instrucciones.
FOREMOST INTERNATIONAL LTD. (CANADA): 5970 Chedworth Way, Unit B, Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5 - 1-888-256-7551 www.foremostcanada.com
FOREMOST GROUPS INC. (U.S.A.): 6241 Northwind Parkway, Hobart, IN, USA 46342 - 1-888-620-3667 www.foremostbath.com
STEP-BY-STEP ILLUSTRATED ILLUSTRÉES ÉTAPE PAR ÉTAPE
INSTRUCTIONS
MAPLETON COLLECTION / COLLECTION ‘MAPLETON’ / COLECCIÓN MAPLETON
ILLUSTRADO PASO A PASO

page 3/8
FOREMOST INTERNATIONAL LTD. (CANADA): 5970 Chedworth Way, Unit B, Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5 - 1-888-256-7551 www.foremostcanada.com
FOREMOST GROUPS INC. (U.S.A.): 6241 Northwind Parkway, Hobart, IN, USA 46342 - 1-888-620-3667 www.foremostbath.com
STEP-BY-STEP ILLUSTRATED ILLUSTRÉES ÉTAPE PAR ÉTAPE
INSTRUCTIONS
MAPLETON COLLECTION / COLLECTION ‘MAPLETON’ / COLECCIÓN MAPLETON
ILLUSTRADO PASO A PASO
Construction Adhesive
Adhésif de construction
Adhesivo de construcción
Carpenter’s Level
Niveau de menuiserie
Nivel de carpintero
Pencil
Crayon
Lápiz
Drill
Perceuse
Perforar
Jig Saw
Scie sauteuse
Sierra de calar
Measuring Tape
Ruban à mesurer
Cinta métrica
Silicone Sealant
Mastic en Silicone
Sellador de silicona
Safety Glasses
Lunettes de sécurité
Lente de seguridad
Putty Knife
Couteau à Mastic
Espátula
Hammer
Marteau
Martillo
Phillips Screwdriver
Tournevis à pointe cruciforme
Destornillador Phillips
Slip Joint Pliers
Pince Joint Coulissant
Alicates Deslizantes
Putty
Mastic
Masilla
TOOLS ANDMATERIALS REQUIRED
OUTILS ET FOURNITURES NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS:
A. CUT-OUT TEMPLATE / GABARIT DE COUPE /PLANTILLA DE
RECORTADA (1)
B. MOUNTING HARDWARE / FERRURES DE FIXATION /
ACCESORIOS DE MONTAJE (10)
C. BOTTOM GRIDS / GRILLES DE FOND D’ÉVIER /PAREDES
INFERIORS (2)
D. DRAIN STRAINER / CRÉPINE DE VIDANGE /FILTRO DE
DRENAJE (2)
E. COLANDER / PASSOIRE /COLADOR (1)
F. UNDERMOUNT SINK / ÉVIER ENCASTRÉ / FREGADERO
BAJO ENCIMERA (1)
E
CBA
D F
HARDWARE & PARTS LIST
LISTE DE QUINCAILLERIE ET PIÈCES
LISTA DE HERRAJES Y PIEZAS
Visit our website for video tutorials,
product knowledge and troubleshooting:
www.foremostcanada.com/videos
New videos added regularly
Visit notre site web pour les dirigés,
connaissance des produits et dépannage
en vidéo :
www.foremostcanada.com/videos
Nouvelles vidéos ajoutées régulièrement
Visite nuestro sitio web para ver videos
tutoriales, conocimiento del producto
y resolución de problemas:
www.foremostgroups.com/videos
Nuevos videos agregados regularmente

page 4/8
1
cut
INSTALLATION TYPE
Use the template provided for
flush mount (A) installation. For
reveal mount installation (B),
template provided.
TYPE D’INSTALLATION
Utilisez le gabarit fourni pour
l’installation encastrée (A). Pour
l’installation du montage révélateur
(B), couper le comptoir de ¼ po plus
grand que le gabarit fourni.
,
TIPO DE INSTALACIÓN
Utilizar la plantilla provista para
la instalación empotrada (A). Para
revelar la instalación de montaje (B)
corte la encimera ¼ “más grande
que la plantilla provista.
A. FLUSHMOUNT INSTALLATION
INSTALLATION ENCASTRÉE
INSTALACIÓN DE MONTAJE ENCASTRADO
B. REVEAL MOUNT INSTALLATION
INSTALLATION À POURTOUR EXPOSÉ
REVELAR LA INSTALACIÓN DEL MONTAJE
"
FLUSH CENTERLINE
LIGNE CENTRALE
LÍNEA CENTRAL
A.
B.
BEFORE YOU BEGIN
Make sure that you have all required
parts by checking the parts list. If any
part is missing or damaged, please
contact Customer Service at 800-256-
7551.
Inspect the sink prior to installation
to make sure that it has not been
damaged during shipping.
Use cut-out template provided.
Read installation instruction carefully
before starting installation.
Observe all local plumbing and
building codes.
AVANT D’INSTALELR
Assurez-vous d’avoir toutes les pièces
requises en vérifiant la liste des
pièces. Si une pièce est manquante
ou endommagée, veuillez contacter le
service à la clientèle au 800-256-7551.
Inspectez l’évier avant l’installation
pour vous assurer qu’il n’a pas été
endommagé pendant l’expédition.
Utilisez le gabarit de découpe fourni.
Lire attentivement l’installation avant
de commencer l’installation.
Respectez tous les codes locaux de
plomberie et de construction.
ANTES DE EMPEZAR
Asegúrese de tener todas las piezas
requeridas al consultar la lista de
piezas. Si falta alguna pieza o daños,
comuníquese con el Servicio al cliente
al 800-443-1410.
Inspeccione el fregadero antes de la
instalación para asegurarse de que no
se haya dañado durante el envío.
Use la plantilla de recorte provista.
Lea atentamente la instalación de
instalación antes de comenzar la
instalación.
Observe todos los códigos locales de
plomería y construcción.
!
FOREMOST INTERNATIONAL LTD. (CANADA): 5970 Chedworth Way, Unit B, Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5 - 1-888-256-7551 www.foremostcanada.com
FOREMOST GROUPS INC. (U.S.A.): 6241 Northwind Parkway, Hobart, IN, USA 46342 - 1-888-620-3667 www.foremostbath.com
STEP-BY-STEP ILLUSTRATED ILLUSTRÉES ÉTAPE PAR ÉTAPE
INSTRUCTIONS
MAPLETON COLLECTION / COLLECTION ‘MAPLETON’ / COLECCIÓN MAPLETON
ILLUSTRADO PASO A PASO

page 5/8
4SET UP MOUNTING
BRACKETS
Turn countertop over
and align sink with the
hole in the countertop.
Position brackets evenly
spread around the edge
of the sink. Mark the
holes to be drilled.
INSTALLATION DES
SUPPORTS DE FIXATION
Retournez le comptoir et
alignez le lavabo sur le
comptoir du trou..
Les supports de
positionnement sont
répartis uniformément
sur le bord de l’évier.
Marquez les trous à
percer.
CONFIGURAR
SOPORTES DE MONTAJE
Voltee la encimera y
alinee el fregadero con la
encimera del orificio.
Coloque los soportes
de manera uniforme
extendidos alrededor
del borde del fregadero.
Marque los agujeros que
se perforarán.
POSITION TEMPLATE
Place the cut-out
template in the
desired location on the
countertop.
NOTE: Make sure rear
clearance is suitable for
backsplash, faucet, and
plumbing for the sink.
2PLACEZ LE GABARIT
DE DÉCOUPE
Placez le gabarit de
découpe à l’emplacement
souhaité sur le comptoir.
REMARQUE : Assurez-
vous que le dégagement
arrière convient au
dosseret, au robinet et à
la plomberie de l’évier.
PLANTILLA DE POSICIÓN
Coloque la plantilla
recortada en la ubicación
deseada en la encimera.
NOTA: Asegúrese de
que el espacio libre
trasero sea adecuado
para el protector contra
salpicaduras, el grifo y las
tuberías del fregadero.
PAPER TEMPLATE
GABARIT DE PAPIER
PLANTILLA DE PAPEL
3TRACE TEMPLATE AND
CUT THE COUNTERTOP
Trace template on to
countertop with a pencil
and cut the opening
in the countertop by
carefully following the
traced line.
NOTE: For marble and
granite countertops, this
needs to be cut by a
professional.
TRACEZ LE GABARIT ET
DÉCOUPEZ LE COMPTOIR
Tracez le gabarit sur le
comptoir à l’aide d’un
crayon et découpez
l’ouverture en faisant
attention de bien suivre la
ligne tracée.
REMARQUE : La
découpe d’un comptoir
en marbre ou en granit
doit être réalisée par un
professionnel.
Trace la plantilla en la
encimera con un lápiz
y corte la abertura en
la encimera siguiendo
cuidadosamente la línea
trazada.
NOTA: Para encimeras de
mármol y granito, esto
debe ser cortado por un
profesional.
TRACE LA PLANTILLA Y
CORTE LA ENCIMERA PAPER TEMPLATE
GABARIT DE PAPIER
PLANTILLA DE PAPEL
FOREMOST INTERNATIONAL LTD. (CANADA): 5970 Chedworth Way, Unit B, Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5 - 1-888-256-7551 www.foremostcanada.com
FOREMOST GROUPS INC. (U.S.A.): 6241 Northwind Parkway, Hobart, IN, USA 46342 - 1-888-620-3667 www.foremostbath.com
STEP-BY-STEP ILLUSTRATED ILLUSTRÉES ÉTAPE PAR ÉTAPE
INSTRUCTIONS
MAPLETON COLLECTION / COLLECTION ‘MAPLETON’ / COLECCIÓN MAPLETON
ILLUSTRADO PASO A PASO

page 6/8
SECURE SINK TO
COUNTERTOP
Clean sink flange and
underside of cut-out
area of countertop. Use a
bead of silicone adhesive
around the rim of the
sink. Check the alignment
of the sink to the cut-out
in the countertop. Place
sink over cut-out hole
and press firmly.
SÉCURISER L’ÉVIER
SUR LE COMPTOIR
Nettoyer la bride de l’évier
et le dessous de la zone
de découpe du comptoir.
Utilisez un adhésif silicone
pain autour du rebord de
l’évier. Vérifiez l’alignement
de l’évier à la découpe dans
le comptoir. Placer l’évier sur
le trou découpé et appuyer
fermement.
ASEGURE EL FREGADERO
EN LA ENCIMERA
Limpie la brida del fregadero
y la parte inferior del área
recortada de la encimera.
Use un adhesivo de silicona
para pan alrededor del borde
del fregadero. Verifique la
alineación del fregadero
con el corte en la encimera.
Coloque el fregadero sobre el
orificio recortado y presione
firmemente.
6
FOREMOST INTERNATIONAL LTD. (CANADA): 5970 Chedworth Way, Unit B, Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5 - 1-888-256-7551 www.foremostcanada.com
FOREMOST GROUPS INC. (U.S.A.): 6241 Northwind Parkway, Hobart, IN, USA 46342 - 1-888-620-3667 www.foremostbath.com
STEP-BY-STEP ILLUSTRATED ILLUSTRÉES ÉTAPE PAR ÉTAPE
INSTRUCTIONS
MAPLETON COLLECTION / COLLECTION ‘MAPLETON’ / COLECCIÓN MAPLETON
ILLUSTRADO PASO A PASO
5DRILL HOLE AND INSTALL
ANCHORS
Drill ⅜" diameter x ½" deep hole into
the underside of the countertop.
Insert anchors into drilled holes and
lightly tap with hammer until flush.
PERCEZ UN TROU ET INSTALLEZ
LES ANCRAGES
Percer un trou de ⅜ po de diamètre
x ½ po de profondeur sur la face
inférieure du comptoir.
Insérez les ancrages dans les trous
percés et tapotez légèrement avec un
TALADRAR AGUJERO E INSTALAR
ANCLAJES
Taladre un orificio de ⅜ pu de
diámetro x ½ pu de profundidad en la
parte inferior de la encimera.
Inserte los anclajes en los agujeros
taladrados y golpee ligeramente con
un martillo hasta que queden al ras.
⅜" / po/ pu
(9.5 mm)
½" / po/ pu
(12.7 mm)

page 7/8
FOREMOST INTERNATIONAL LTD. (CANADA): 5970 Chedworth Way, Unit B, Mississauga, Ontario, Canada L5R 4G5 - 1-888-256-7551 www.foremostcanada.com
FOREMOST GROUPS INC. (U.S.A.): 6241 Northwind Parkway, Hobart, IN, USA 46342 - 1-888-620-3667 www.foremostbath.com
STEP-BY-STEP ILLUSTRATED ILLUSTRÉES ÉTAPE PAR ÉTAPE
INSTRUCTIONS
MAPLETON COLLECTION / COLLECTION ‘MAPLETON’ / COLECCIÓN MAPLETON
ILLUSTRADO PASO A PASO
5
ATTACH MOUNTING
HARDWARE
Attach mounting
hardware to secure bowl.
Wipe excess sealant from
inside lip with damp
cloth. Allow sealant to set
for 24-48 hours.
NOTE: Use acetone or
rubbing alcohol to
remove any excess
sealant.
INSTALLEZ LES
FERRURES DE FIXATION
Fixez la cuve à l’aide des
ferrures de fixation. À
l’aide d’un chion
humide, essuyez l’excès
de produit d’étanchéité
du rebord intérieur.
Laissez durcir le produit
d’étanchéité de 30 à 60
heures.
REMARQUE : Utilisez de
l’acétone ou de l’alcool à
friction pour éliminer tout
excès de produit
d’étanchéité tout excès
de produit d’étanchéité.
FIJE LOS ACCESORIOS
DE MONTAJE
Una los accesorios de
montaje con el tazón de
seguridad. Limpie el
exceso de sellador del
labio interior con un paño
húmedo. Deje que el
sellador se fije durante
30-60 horas.
NOTA: Use acetona o
alcohol para eliminar
cualquier exceso de
sellador.
6STRAINER ASSEMBLY
Disassemble the strainer
and remove it from the
sink. Apply a small bead of
plumbers putty (not
included) around the rim
of the strainer.
Re-assemble and tighten
the locking nut using the
slip joint pliers until putty
is compressed. Remove
any excess putty using the
putty knife.
ENSEMBLE DE PASSOIRE
Démonter la passoire et
retirer de l’évier. Appliquer
une petite perle de mastic
(non inclus) le contour du
passoire. Re-monter la
passoire et serrer l’ecrou
d’arrêt à l’aide des pinces à
joint jusqu’à ce que le
mastic est comprinée.
Enlever le surplus de
mastic avec un couteau à
mastic.
ENSAMBLE DEL FILTRO
Desmonte el colador y
retírelo del fregadero.
Aplique una pequeña
cantidad de masilla de
plomería (no incluida)
alrededor del borde del
colador. Vuelva a
ensamblar y apriete la
contratuerca con los
alicates de unión deslizante
hasta que se aplaste la
masilla. Retire cualquier
exceso de masilla con la
espátula.
7
INSTALL PLUMBING FIXTURES
Install the faucet on countertop
according to manufacturers
instructions. Connect drain to sink and
water supply connections to faucet. Set
the bottom grids and colander in place.
Run water into sink and check for leaks.
INSTALLEZ LES ACCESSOIRES DE
PLOMBERIE
Installez le robinet et la crépine sur le
comptoir et évier selon les instructions
du fabricant. Raccorder le drain à l’évier
et raccorder l’alimentation en eau au
robinet. Placez les grilles du bas et la
passoire en place. Enfournez l’eau dans
l’évier et vérifiez s’il y a des fuites.
INSTALAR ACCESORIOS DE PLOMERÍA
Instale el grifo y el filtro en la encimera y
el fregadero de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. Conecte el
desagüe al fregadero y las conexiones
de suministro de agua al grifo. Coloque
las rejillas inferiores y el colador en su
lugar. Ponga agua en el fregadero y
verifique si hay fugas.

This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

aquabrass
aquabrass Etna 61714 installation guide

Kohlear
Kohlear K-7308 installation guide

VALVEX
VALVEX ARS 2420150 Assembly and operation instructions

Kohler
Kohler Coralais K-15179-A Homeowner's guide

Symmons
Symmons Museo 5303 Operation & maintenance manual

Hans Grohe
Hans Grohe S 15758 1 Series Installation/User Instructions/Warranty