HP invent vp6100 Series User manual

hp
vp6100 series
digital projector
quick setup guide
kort installationsvejledning
kurzanleitung
guía rápida de instalación
guide d'installation rapide
guida rapida per l'installazione
instrukcja ustawienia
guia de instalação rápida
çabuk kurma kılavuzu
краткое руководство по
установке
ᖿ䗳䆒㕂ᣛ
ᖿ䗳䆒㕂ᣛᖿ䗳䆒㕂ᣛ
ᖿ䗳䆒㕂ᣛ
Եত
ԵতԵত
Եত
ࠢࠗ࠶ࠢ࠶࠻ࠕ࠶ࡊࠟࠗ࠼
⾔⪬G㉘㾌G㙼⇨㉐
⾔⪬G㉘㾌G㙼⇨㉐⾔⪬G㉘㾌G㙼⇨㉐
⾔⪬G㉘㾌G㙼⇨㉐
helios_qsg.fm Page 1 Thursday, April 3, 2003 10:33 AM

box contents
kassens indhold
packungsinhalt
contenido de la caja
contenu de la boîte
contenuto della confezione
zawartoć opakowania
conteúdo da caixa
kutu içindekiler
содержимое коробки
ㆅݙ䚼ӊ
ㆅݙ䚼ӊㆅݙ䚼ӊ
ㆅݙ䚼ӊ
ᒣփփ୲
ᒣփփ୲ᒣփփ୲
ᒣփփ୲
൮ౝኈ
ㇵ㣄G㙼㢌G⇨㟝Ɒ
ㇵ㣄G㙼㢌G⇨㟝Ɒㇵ㣄G㙼㢌G⇨㟝Ɒ
ㇵ㣄G㙼㢌G⇨㟝Ɒ
1
helios_qsg.fm Page 2 Thursday, April 3, 2003 10:33 AM

connect a laptop or VCR
tilslut en bærbar computer eller
videobåndoptager
aptop oder VCR anschließen
conecte a una laptop o VCR
connectez un ordinateur portable
ou un magnétoscope
collegare un computer portatile
o videoregistratore
podłczenie komputera lub VCR
conecte um laptop ou VCR
dizüstü veya VCR’a baðlayýn
подсоедините ноутбук или ВМ
䖲ᦤ⬉㛥ᔩڣᴎ
䖲ᦤ⬉㛥ᔩڣᴎ䖲ᦤ⬉㛥ᔩڣᴎ
䖲ᦤ⬉㛥ᔩڣᴎ
൷ՂᓃՂীሽᆰࢨᙕᐙᖲ
൷ՂᓃՂীሽᆰࢨᙕᐙᖲ൷ՂᓃՂীሽᆰࢨᙕᐙᖲ
൷ՂᓃՂীሽᆰࢨᙕᐙᖲ
ࡁ࠻ࡉ࠶ࠢ2%
߹ߚߪࡆ࠺ࠝ࠺࠶ࠠ߳ߩធ⛯
⣝䋥G❄⏈G}jyG㜤
⣝䋥G❄⏈G}jyG㜤⣝䋥G❄⏈G}jyG㜤
⣝䋥G❄⏈G}jyG㜤
2
in LR
helios_qsg.fm Page 3 Thursday, April 3, 2003 10:33 AM

3
helios_qsg.fm Page 4 Thursday, April 3, 2003 10:33 AM

Turn on your computer. On some computers, you must press certain keys (such as Fn+F4) to activate
the computer’s VGA port. P ease see the enc osed card.
Tænd computeren. På visse computere ska du trykke på bestemte taster, f.eks. Fn+F4, for at aktivere
computerens VGA-port. Se det medfø gende kort.
Den Computer einscha ten. Auf einigen Computern muss zur Aktivierung des VGA-Ansch usses bestim-
mte Tasten (Fn+F4) gedrückt werden. Bitte auf der bei iegenden Karte nach esen.
Encienda su ordenador. En a gunos ordenadores debe presionar ciertas tec as (como Fn+F4) para acti-
var e puerto VGA. Vea a tarjeta adjunta.
A umez votre ordinateur. I est parfois nécessaire d'appuyer sur certaines touches (te es que Fn+F4)
pour activer e port VGA. Veui ez vous référer à a carte inc use.
Accendere i computer. Su a cuni computer, occorre premere tasti specifici (qua i Fn+F4) per attivare a
porta VGA de computer. Consu tare a scheda in dotazione.
Włcz komputer. Niektóre komputery wymaga nacini!cia pewnych klawiszy (np. Fn+F4) w celu uakty-
wnienia portu VGA. Zobacz załczon kart!.
Ligue o computador. Em a guns computadores, é necessário pressionar a gumas tec as (como Fn+F4)
para ativar a porta do VGA do computador. Consu te a p aca que acompanha o produto.
Bilgisayarınızı açın. Bazı bilgisayarlarda VGA bağlantı noktasını açmak için bazı tuşlara (örneğin, n+ 4) gibi
basmanız gerekebilir. Lütfen ilişikteki karta bakın.
Включите компьютер. В некоторых компьютерах для активизации порта VGA необходимо
нажать определенные клавиши (например Fn+F4). См. прилагаемую карту.
䇋ᠧᓔᙼⱘ䅵ㅫᴎDŽᇍᶤѯ䅵ㅫᴎˈᙼᖙ乏ᣝϟ⡍ᅮⱘ䬂 ˄↨བ )Q)˅ᴹ▔⌏䅵ㅫᴎⱘ *$ ッষDŽ
䇋খ㾕䰘ᏺⱘ⠛DŽ
ؚၲሽᆰΖࠄሽᆰᏁԫࠄ!) ࠏڕ Go,G5*!ࠐඔشሽᆰ WHB ຑ൷കΖ ᔹփΖ
ࠦࡦࡇࡘ࠲ߩ㔚Ḯࠍࠇ߹ߔޕࠦࡦࡇࡘ࠲ߦࠃߞߡߪޔ8)#ࡐ࠻ࠍ↪ߔࠆߚ ߦ(P(
ߥߤߩ․ቯߩࠠࠍߐߥߌࠇ߫ߥࠄߥ႐ว߇ࠅ߹ߔޕหኽߩࠞ࠼ࠍෳᾖߒߡߊߛߐޕ
䀨䘜䉤⪰G䁡⏼␘ UG㢰⺴G䀨䘜䉤㜄㉐⏈G䏭㥉G䇘 O 㜼 aGmRm[P ⪰G⍀⤠㉐G}nhG䔠 ⪰G䞐㉥䞈䚨㚰G䚝⏼␘ UG
┍⸽═G㾨☐⪰G㵬㦤䚌㐡㐐㝘 U
4
helios_qsg.fm Page 5 Thursday, April 3, 2003 10:33 AM

level and focus
juster og stil ind
Ausrichtung und Fokus
nivele y enfoque
réglez le niveau et mettez au point
livello e messa a fuoco
wypoziomowanie i regulac a ostroci
nível e foco
düzey ve odak
выровняйте и сфокусируйте
∈ᑇϢ㘮⛺
∈ᑇϢ㘮⛺∈ᑇϢ㘮⛺
∈ᑇϢ㘮⛺
ᓳᖞ৫ࡉྡྷរ
ᓳᖞ৫ࡉྡྷរᓳᖞ৫ࡉྡྷរ
ᓳᖞ৫ࡉྡྷរ
᳓ᐔᐲߣὶὐߩ⺞ᢛ
⋆㢨G㦤㤼GⵃG㸼㥄
⋆㢨G㦤㤼GⵃG㸼㥄⋆㢨G㦤㤼GⵃG㸼㥄
⋆㢨G㦤㤼GⵃG㸼㥄
5
helios_qsg.fm Page 6 Thursday, April 3, 2003 10:33 AM

www.register.hp.com
?
For more information, please see the user’s guide on the enclosed CD.
Se brugervejledningen på den medfølgende cd for at få flere oplysninger.
eitere Informationen befinden sich in der Benutzeranleitung auf der beiliegenden CD.
Para más información, vea la guía de usuario que viene con el CD.
Pour des informations complémentaires, consultez le guide de l'utilisateur sur le cédérom.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida all'uso contenuta nel CD in dotazione.
Wi!ce informac i podano w instrukc i obsługi na załczonym dysku CD.
Para obter mais informações, consulte o guia do usuário no CD que acompanha o produto.
Daha ayrıntılı bilgi için lütfen ilişikteki CD’de yer alan kullanıcı kılavuzuna bakın.
Подробнее см. руководство пользователя на прилагаемом компакт-диске.
ֵᙃ䇋খ㾕᠔䰘 &' Ϟⱘ⫼᠋ᣛDŽ
ڶᣂᇡาᇷಛ֗༼قΔᓮᔹ DE Ղࠌش֫םΖ
ߒߊߪޔหኽߩ%&ߦ㍳ߐࠇߡࠆ࡙ࠩ࠭ࠟࠗ࠼ࠍෳᾖߒߡߊߛߐޕ
㣄㉬䚐G⇨㟝㡴G┍⸽═Gjk 㜄G☘㛨G㢼⏈G㇠㟝㣄G㙼⇨㉐⪰G㵬㦤䚌㐡㐐㝘 U
helios_qsg.fm Page 7 Thursday, April 3, 2003 10:33 AM

Safety Precautions
• Prevent eye injury. Do not look into the projector's lens when the lamp is on. Do not point any laser light
at anyone's eyes.
• Prevent electrical shock. Do not expose the projector to rain or moisture. Do not open the projector
except as instructed by the manual.
• Allow the projector to cool before removing any cover and touching internal components, as instructed
by the manual.
• This digital projector lamp contains a small amount of mercury. If the lamp breaks, adequately ventilate
the area where the breakage occurred. See the manual for disposal suggestions.
• Keep paper and other combustible material away from the projector lens to prevent the possibility of
fire.
• Use only an approved power cord rated for the voltage and current marked on the product label. Do
not overload any outlet or extension cord.
Sikkerhedsforholdsregler
• Undgå øjenskader. Kig ikke ind i projektorens objektiv, når pæren er tændt. Ret aldrig en laser direkte
mod andres øjne.
• Undgå elektrisk stød. Undlad at udsætte projektoren for regn eller fugt. Åbn kun projektoren i overens-
stemmelse med instruktionen i vejledningen.
• Lad projektoren køle af, inden der fjernes dæksler, eller de interne komponenter berøres i overensstem-
melse med instruktionen i vejledningen.
• Projektorens pære indeholder en mindre mængde kviksølv. Hvis pæren går i stykker, skal der luftes
effektivt ud det sted, hvor uheldet skete. Se vejledningen vedrørende bortskaffelse.
• Hold papir og andre brændbare materialer på afstand af projektorens objektiv for at undgå risiko for
brand.
• Brug kun en godkendt netledning, som er beregnet til den spænding og strømstyrke, der er angivet på
produktmærkaten. Undgå at overbelaste udtag eller forlængerledning.
Sicherheitshinweise
• Augenverletzungen vermeiden. Nicht direkt in die Linse des Projektors blicken, wenn die Lampe an ist.
Den Laser nicht auf die Augen anderer Personen richten.
• Elektrische Schläge vermeiden. Den Projektor nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Den Projektor
nur wie in der Anleitung beschrieben öffnen.
• Den Projektor vor dem Entfernen der Abdeckung oder Berühren interner Komponenten wie in der Anle-
itung beschrieben abkühlen lassen.
• Die digitale Projektorlampe enthält eine kleine Menge Quecksilber. Falls die Lampe zerbricht, den
Raum, in dem die Beschädigung aufgetreten ist, angemessen entlüften. Hinweise zur Entsorgung sind in
der Anleitung zu finden.
• Zur Vermeidung von Brandgefahr Papier und andere brennbare Materialen von der Projektorlinse fern-
halten.
• Nur ein für die auf dem Produktetikett angegebene Spannung und Stromstärke zugelassenes Netzkabel
verwenden. Am Stromanschluss oder Verlängerungskabel keine Überlast anlegen.
Precauciones de seguridad
• Prevenga heridas en los ojos. No mire directamente en el lente, cuando el proyector esté encendido.
No apunte a los ojos con el rayo del láser.
• Prevenga choques eléctricos. No exponga el proyector a lluvia o humedad. No abra el proyector
excepto como lo indica el manual.
• Permita que el proyector se enfríe antes de quitar cualquier cubierta y tocar componentes internos, tal
como lo indica el manual.
• La lámpara de este proyector digital contiene una pequeña cantidad de mercurio. Si la lámpara se
rompe, ventile adecuadamente el área. Vea el manual para sugerencias sobre cómo eliminar la lám-
para.
• Mantenga el papel y otros materiales combustibles lejos del lente del proyector para prevenir la posibil-
idad de incendio.
• Utilice sólo un cable de corriente eléctrica aprobado para el voltaje y la corriente de acuerdo a la eti-
queta del mismo. No sobrecargue ningún tomacorriente o cable de extensión.
helios_qsg.fm Page 8 Thursday, April 3, 2003 10:33 AM

Précautions d'emploi
• Pour prévenir tout risque de blessure oculaire, ne pas fixer l'objectif du projecteur quand la lampe est
allumée. Ne pas orienter la lumière laser en direction des yeux.
• Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité. Ne pas
ouvrir l'appareil sauf s'il est indiqué dans le manuel.
• Laisser le projecteur refroidir avant de retirer un couvercle ou de toucher des composants internes,
comme il est indiqué dans le manuel.
• La lampe du projecteur numérique contient une quantité restreinte de mercure. Si la lampe se brise,
aérez la zone affectée. Voir les suggestions du manuel pour la mise au rebut.
• Pour prévenir tout risque d'incendie, ne pas laisser papiers et matériaux combustibles à proximité de
l'objectif du projecteur.
• N'utiliser qu'un cordon d'alimentation approuvé et homologué pour la tension et le courant indiqués sur
l'étiquette du produit. Ne pas surcharger une prise ou une rallonge.
Precauzioni di sicurezza
• Evitare lesioni agli occhi. Non guardare nella lente del proiettore quando la lampadina è accesa. Non
puntare la luce laser verso gli occhi di altre persone.
• Prevenire il rischio di scosse elettriche. Non esporre il proiettore a pioggia o umidità. Non aprire il proi-
ettore, a meno che non indicato nel manuale.
• Attendere che il proiettore si raffreddi prima di toglierne la copertura e di toccare i componenti interni,
come indicato nel manuale.
• La lampadina di questo proiettore digitale contiene una piccola quantità di mercurio. Se si rompe, ven-
tilare bene l'ambiente circostante e consultare il manuale per istruzioni sullo smaltimento.
• Tenere carta ed altro materiale combustibile lontano dalla lente del proiettore per evitare il rischio di
incendio.
• Usare solo un cavo di alimentazione approvato per la tensione e la corrente contrassegnata
sull'etichetta del prodotto. Non sovraccaricare la presa di corrente o la prolunga.
Uwagi dotyczce bezpiecze0stwa
• Nale2y unikać uszkodzenia wzroku. Nie nale2y patrzeć w obiektyw pro ektora, gdy zawiecona est
lampa. Nie nale2y kierować promienia lasera w stron! czyich oczu.
• Nale2y unikać pora2enia prdem. Nie nale2y wystawiać pro ektora na deszcz lub wilgoć. Nie nale2y
otwierać pro ektora, z wy tkiem sytuac i podanych w instrukc i obsługi.
• Nale2y poczekać na ochłodzenie si! pro ektora przed zd !ciem ego pokryw lub dotkni!ciem elementów
wewn!trznych, zgodnie z instrukc a obsługi.
• Lampa pro ektora cyfrowego zawiera niewielk iloć rt!ci. W przypadku rozbicia si! lampy, nale2y
dokładnie przewietrzyć pomieszczenie. Sugestie dotyczce wyrzucenia lampy podano w instrukc i
obsługi.
• Papier i inne łatwopalne materiały nale2y trzymać z daleka od obiektywu pro ektora, aby uniknć
mo2liwoci po2aru.
• Nale2y stosować tylko zatwierdzony kabel zasila cy z homologac dla danych wartoci napi!cia i
nat!2enia prdu, podanych na etykiecie produktu. Nie nale2y przeci2ać gniazdka zasilania lub
przedłu2acza.
Precauções de segurança
• Evite danos aos olhos. Não olhe para as lentes do projetor quando a lâmpada estiver ligada. Não
aponte luz de laser para os olhos de ninguém.
• Evite choque elétrico. Não exponha o projetor à chuva nem à umidade. Abra o projetor somente de
acordo com as instruções do manual.
• Deixe o projetor esfriar antes de remover qualquer tampa ou tocar os componentes internos, de acordo
com as instruções do manual.
• Esta lâmpada do projetor digital contém uma pequena quantidade de mercúrio. Se a lâmpada que-
brar, ventile adequadamente a área onde ela quebrou. Consulte o manual para obter sugestões de
como descartá-la.
• Mantenha papéis e outros materiais inflamáveis longe das lentes do projetor para evitar a possibil-
idade de incêndio.
• Utilize somente cabos de alimentação apropriados para a voltagem e corrente especificadas no rótulo
do produto. Não sobrecarregue as tomadas nem os cabos de extensão.
helios_qsg.fm Page 9 Thursday, April 3, 2003 10:33 AM

Güvenlik Önlemleri
• Göze zarar gelmesini önleyin. Işık açıkken doğrudan projektörün merceğine bakmayın. Kimsenin gözüne
lazer ışığı tutmayın.
•Elektrik şokunu önleyin. Projektörü yağmur veya neme maruz bırakmayın. El kitabında belirtildiği şekil
dışında projektörün içini açmayın.
• El kitabında belirtildiği gibi herhangi bir kapağı açmadan veya iç parçalara dokunmadan önce projek-
törün soğumasını bekleyin.
• Bu dijital projektör lambası az miktarda cıva içerir. Lamba kırılırsa, kırılan yeri yeterince havalandırın.
Atma önerileri için el kitabına bakın.
• Yangın olasılığını önlemek için, kağıt ve diğer yanıcı maddeleri projektörün merceğinden uzak tutun.
• Sadece ürün etiketinde yazılı voltaj ve akıma uygun, onaylanmış bir elektrik kablosu kullanın. Herhangi
bir priz veya uzatma kablosunu aşırı yüklemeyin.
Меры предосторожности
• Берегите глаза. Не смотрите в объектив проектора при вкл ченной лампе. Не направляйте
лазерное излучение кому-либо в глаза.
• Не допускайте возможности поражения электрическим током. Защищайте проектор от
попадания влаги. Открывайте проектор только в соответствии с инструкциями руководства.
• Перед снятием крышки и операций с внутренними узлами необходимо дать проектору
охладиться.
• В лампе данного цифрового проектора имеется небольшое количество ртути. Если лампа
разбилась, тщательно проветрите помещение, где это произошло. Информаци о способах
удаления отходов см. в руководстве.
• Во избежание пожара держите бумагу и л бые другие гор чие материалы вдали от объектива
проектора.
•Пользуйтесь только проверенным шнуром питания, име щим маркировку с указанием
напряжения и тока. Нельзя перегружать розетку или удлинитель.
ᅝܼ乘䰆
•䰆ℶⴐফӸDŽ♃҂ⱘᯊ䇋 ℷ㾚ᡩᕅҾⱘ䗣䬰DŽ䇋 ᇚ▔ܝᴳᣛӏԩҎⱘⴐDŽ
•䰆ℶ⬉ߏDŽ䇋 ᇚᡩᕅҾ䴆㕂䲼Ё⇨ЁDŽ䰸䴲ᣝ✻ݠϞⱘᣛ⼎ˈ䇋 ᠧᓔᡩᕅҾDŽ
•བݠϞ᠔ᣛ⼎ˈ⿏ᓔӏԩⲪᄤঞ㾺ݙ䚼䚼ӊࠡˈ䇋ܜ䅽ᡩᕅҾދϟᴹDŽ
•䆹᭄ᄫ࣪ᡩᕅ♃᳝ᇥ䞣ⱘ∈䫊DŽབᵰ♃⊵⸈ˈゟՓ⦄എܙߚ䗮亢DŽ䇋খ㾕ݠϞⱘ໘⧚ᓎ䆂DŽ
•Ў乘䰆☿♒ˈ䇋ᇚ㒌ᓴঞ݊Ҫৃ➗⠽ક㕂Ѣ䖰⾏ᡩᕅҾ䗣䬰໘DŽ
•ҙՓ⫼㹿䅸ৃᑊ᳝䆘ᅮ⬉⬉⌕ⱘ⬉⑤㒓DŽ䇋 䖛䕑ӏԩ䕧ߎᓊԌ⬉⑤㒓DŽ
ڜ٤ٽᎅࣔ
•ᝩ܍ณ ჾ႞Ζؚၲދᐙᖲᗉ٠৵Δᓮ֎ီᢴׂΖᓮ֎ലሼ୴٠୴הԳณ Ζ
•ᝩ܍ᤛሽΖ֎ലދᐙᖲ൷ᤛֽࠩࢨֽٝΖೈࠌش֫םՂڶࢬقΔᓮ֎ലᖲ።ؚၲΖ
•ᅃࠌش֫םՂقΔᨃދᐙᖲܐথ৵թ౨ؚၲᖲ።ࢨᅸᤛփຝሿٙΖ
•ڼ୴ދᐙᖲᗉܶڶ֟ၦޤΖڕᗉధါΔᓮᨃຏΖᓮᔹ֫םՂڶᣂᗉᐒඵ৬ᤜΖ
•ڇދᐙᖲᢴׂலᓮ֎࣋ᆜٚ۶്ࢨ࣐ᗏࢤޗறאᝩ܍ᗏᗈΖ
•ૻشฤٽขᑑՂࢬᑑࣔுᄷإᒔሽᚘሽᒵΖլױ၌መٚ۶༺ᙰࢨᒵ๛ၦΖ
ోߦ㑐ߔࠆᖱႎ
•⋡߳ߩ㓚ኂࠍ㒐ߋߚޔᰴߩߎߣߦᵈᗧߒߡߊߛߐޕࡦࡊ߇ࠝࡦߩᤨߪޔࡊ ࠫࠚࠢ࠲ߩࡦ࠭
ࠍ߈ㄟ߹ߥࠃ߁ߦߒߡߊߛߐޕࠩߩశࠍ⋡ߦᒰߡߥࠃ߁ߦߒߡߊߛߐޕ
•ᗵ㔚ࠍ㒐ߋߚޔᰴߩߎߣߦᵈᗧߒߡߊߛߐޕࡊ ࠫࠚࠢ࠲ࠍ㔎߹ߚߪㆊᐲߩḨ᳇ߦߐࠄߐߥߢ
ߊߛߐޕࡑ࠾ࡘࠕ࡞ߦ⺑ߐࠇߡࠆᣇᴺએᄖߢࡊ ࠫࠚࠢ࠲ࠍ㐿ߌߥߢߊߛߐޕ
•ࡑ࠾ࡘࠕ࡞ߦ⺑ߐࠇߡࠆࠃ߁ߦޔࠞࡃࠍᄖߒߚࠅౝㇱࠦࡦࡐࡀࡦ࠻ߦ⸅ࠆ೨ߦޔࡊ ࠫࠚࠢ࠲
߇಄߃ߡࠆߎߣࠍ⏕ߒߡߊߛߐޕ
•ߎߩ࠺ࠫ࠲࡞ࡊ ࠫࠚࠢ࠲ߩࡦࡊߦߪޔዋ㊂ߩ᳓㌁߇߹ࠇߡ߹ߔޕࡦࡊ߇⎕៊ߒߚ႐วߪޔ
⎕៊ߒߚ႐ᚲߢචಽߥㅢ᳇ࠍⴕߞߡߊߛߐޕ⎕ߦߟߡߪޔࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍෳᾖߒߡߊߛߐޕ
•ࡊ ࠫࠚࠢ࠲ߩࡦ࠭ㄭߊߦ⚕㘃߿ߘߩઁߩนΆᕈߩ‛⾰ࠍ⟎߆ߥߢߊߛߐޕἫἴߩේ࿃ߣߥࠆ߅ߘࠇ
߇ࠅ߹ߔޕ
•ຠࡌ࡞ߦ⸥タߐࠇߡࠆ㔚ߣ㔚ᵹߩቯᩰߦวߞߚᛚߺߩ㔚Ḯࠦ࠼ߩߺࠍ↪ߒߡߊߛߐޕ
ࠦࡦࡦ࠻߿ᑧ㐳ࠦ࠼ߦㆊᐲߩ⽶⩄ࠍ߆ߌߥࠃ߁ߦߒߡߊߛߐޕ
helios_qsg.fm Page 10 Thursday, April 3, 2003 10:33 AM

㙼㤸G㥉⸨
•⺴ㇵ㡸Gⵝ㫴䚌㐡㐐㝘 UG⣜䘸ᴴG䁐㥬G㢼㡸G⚀G䘸⦐㥑䉤㢌G⥀㪼⪰G☘㜠␘G⸨㫴G㙾㙸 G䚌⮤G␘⪬G㇠⣀㢌G⌼㜄G
⤼㢨㤴G⾏㡸G㔌㫴G⫼㐡㐐㝘 U
•ᵄ㤸㡸Gⵝ㫴䚌㐡㐐㝘 UG䘸⦐㥑䉤⪰G⽸⇌G㏩ὤ㜄G⊬㻐䚌㫴G㙾㙸 G䚌⮤G㉘⮹㉐㜄G⇌㝜G㟤⪰G㥐㞬䚌ḔG䘸⦐
㥑䉤⪰G㜨㫴G⫼㐡㐐㝘 U
•㉘⮹㉐㜄G⇌㝜Gᶷ㷌⤰ SG⒢ᵐ⪰G㥐ᶤ䚌㜠G⇨⺴G⺴䖼㡸G⬀㫴⥘⏈G㟤㜄⏈G⭰㤴G䘸⦐㥑䉤⪰G㐑䢼㐡㐐㝘 U
•㢨G♈㫴䉬G䘸⦐㥑䉤G⣜䘸㜄⏈G㋀⣽㢌G㍌㡴㢨G☘㛨G㢼㏩⏼␘ UG⣜䘸ᴴG䑀㜨╌⮨G䚨G㣙㋀⪰G䞌ὤ㐐䁐 G䚝⏼
␘ UG䔄ὤGⵝⷉ㡴G㉘⮹㉐⪰G㵬㦤䚌㐡㐐㝘 U
•䞈㣠㢌G㠸䜌㢨G㢼㡰⦐ SG㦹㢨⇌Gὤ䇴Gᴴ㜤㉥GⱰ㫼㡸G䘸⦐㥑䉤G⥀㪼Gἰ㷌㜄G⋇㫴G⫼㐡㐐㝘 U
•㥐䖼G⤼㢨⽈㜄G䖐㐐═G㤸㚉ḰG㤸⪌G㥉㜄G⬒⏈G㏭㢬═G㤸㠄G䂈☐⬀G㇠㟝䚌㐡㐐㝘UG䂌㉰䏬⇌G䞉㣙G䂈☐㜄GḰ
⺴䚌ᴴGᶬ⫠⮨G㙼╝⏼␘ U
helios_qsg.fm Page 11 Thursday, April 3, 2003 10:33 AM

helios_qsg.fm Page 12 Thursday, April 3, 2003 10:33 AM