König & Meyer 11907 User manual

KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG
Kiesweg 2, 97877 Wertheim, www.k-m.de
11907-300-55 Rev03 03-79-793-00 6/21
AUFSTELL-/BEDIENUNGSANLEITUNG
11907 Schutzscheibe
11903 mit Gewindeanschluss
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
- Die Schutzscheibe trennt - separiert - schützt - hält auf Abstand
-...und das bei voller Sicht.
- Sie eignet sich für viele Situationen, vor allem aber für den Einsatz
-in Chören und Orchestern.
- Die Scheibe verfügt über ein bewegliches Gelenk mit
-integriertem 3/8"-Gewindeanschluss, zur Befestigung an
-bereits vorhandenen Halterungen oder Mikrofonstativen.
MERKMALE und FÄHIGKEITEN
- Die 600 x 600 x 4 mm große Acrylplatte ist durchsichtig
-wie Glas, dabei leichter und stärker.
- Dank der bewährten K&M-Prismenverbindung kann die
-Scheibe im Handumdrehen an Stative montiert bzw.
-demontiert werden.
- Gewicht: 2 kg
SICHERHEITSHINWEISE
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen
und beachten Sie sorgfältig diese Anleitung. Sie informiert Sie über alle
wichtigen Schritte bei Aufbau und Handhabung. Wir empfehlen, sie auch
für den späteren Gebrauch aufzubewahren.
1. BESTANDTEILE
Bitte Sichtprüfung vornehmen, ob alle Teile vorhanden
und in Ordnung sind - soweit erkennbar.
aACRYLGLASSCHEIBE 600 x 600 x 4 mm, best. aus:
a1- Hutmuttern M5-7 mm
a2- U-Scheiben ø 5,3/10 mm
a3- Plattenhalterung
a4- Schutzscheibe 600 x 600 x 4 mm
a5- Verstärkungsplatte 63 x 30 mm
a6- Schloßschrauben M5 x 18 mm
bSCHWENKGELENK, bestehend aus:
b1- Pilz
b2- Gummischeiben ø 40 mm
b3- Flügelmutter 45 mm-M8
b4- U-Scheibe ø 8,4/24 mm
b5- Schwenkteil
b6- Rändelschraube M6
b7- Schloßschraube M8 x 30 mm
2. SCHWENKGELENK (b) mit
2. TRÄGER VERBINDEN
Der Träger (Stativ, Halterung) muss über einen
3/8" -Gewindebolzenverfügen.
Vorteilhaft ist zudem das Vorhandensein
einer Kontermutter (Rändelscheibe).
2.1 Rändelscheibe (falls vorhanden) des Trägers
2.1 bis zum Anschlag auf das 3/8"-Gewinde drehen.
2.2 Den Pilz b.1 des Schwenkgelenkes nun ebenfalls
2.2 auf den Gewindebolzen des Trägers schrauben.
2.2 HINWEIS: mindestens 2-3 Umdrehungen,
2.2 HINWEIS: jedoch nicht ganz bis zum Anschlag,
2.2 HINWEIS: damit etwas Luft zum Anziehen der
2.2 HINWEIS: Kontermutter verbleibt.
2.3 Rändelscheibe zurückdrehen, bis diese mit
2.3 dem Schwenkgelenk spielfrei verspannt ist.
3. SCHUTZSCHEIBE (a) mit
3. SCHWENKGELENK (b) VERBINDEN
3.1 Steckplatte des Schwenkgelenks senkrecht
3.1 ausrichten und Flügelmutter festziehen.
3.2 Sicherstellen, dass die Gewindespitze der
3.2 Klemmschraube am Schwenkgelenk nicht
3.2 aus der Buchse herausragt.
3.3 Schutzscheibe anun am Schwenkgelenk
3.3 befestigen:
3.3 Dazu die Plattenhalterung a.3 bis zum
3.3 Anschlag in die Steckplatte des Schwenk-
3.3 gelenkes schieben.
3.4 Klemmschraube nun fest anziehen, wodurch
3.4 die Schutzscheibe sicher fixiert ist.
3.4 Erst durch Lösen dieser Schraube kann die
3.4 Platte wieder abgenommen werden.
Die DEMONTAGE erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Siehe Rückseite
1. BESTANDTEILE
2. SCHWENKGELENK mit TRÄGER VERBINDEN
3. SCHUTZSCHEIBE mit SCHWENKGELENK VERBINDEN

TECHNISCHE DATEN
SICHERHEITSHINWEISE
- Vor und nach Benutzung des Produkts bitte Sichtprüfung
-vornehmen und auf Vollständigkeit, Gängigkeit und
-mögliche Schäden untersuchen.
- Ein beschädigtes Produkt darf zunächst nicht weiter
-eingesetzt werden bzw. erst nach qualifizierter Reparatur
- Aufgrund ihrer Transparenz kann die Acrylglasplatte leicht
-übersehen und in Konsequenz angestoßen werden.
- Pflegliche und sorgsame Behandlung erhält die Funktion,
-die Langlebigkeit und dient nicht zuletzt der Sicherheit
- Auf die Festigkeit der Verschraubungen achten.
- Die Möglichkeit das Produkt zu verstellen, birgt naturgemäß
-Einklemmgefahren und erfordert stets eine umsichtige
-Handhabung.
- Vor widrigen Einflüssen durch Umwelt und Publikum
-schützen (Nässe, Wind, Stöße).
- Die „Träger“ (Stative, Halterungen) der Scheibe müssen
-geeignet sein, d.h. über ausreichende Tragkraft, Stand-
-festigkeit und einen passendes Anschlussgewinde
-(BSW-3/8"-Bolzen) verfügen
- Die Sicherheitsbestimmungen der „Träger“ sind zu beachten.
4. / 5. / 6. EINSTELLUNGEN
PRÜFEN, INSTANDHALTEN
7. ABMESSUNGEN
4. NEIGUNGSWINKEL - 190° stufenlos
4.1 Schutzscheibe unten halten,
4.2 Flügelmutter am Schwenkgelenk lösen,
4.3 Scheibe wie gewünscht neigen,
4.4 Flügelmutter wieder festziehen.
5. AUSRICHTUNG - 360° stufenlos
5.1 Die Schutzscheibe kann über das Gewinde b.1
5.1 des Schwenkgelenkes ausgerichtet werden.
5.1 Dabei muss der Pilz b.1 des Schwenkgelenks…
5.1.1 …mit mind. 2-3 Umdrehungen auf das Gewinde
5.1.1 des Trägers geschraubt…
5.1.2 …und mit einer Rändelscheibe gekontert sein.
5.1.2 (siehe auch HINWEIS Kapitel 2.2)
5.2 Des Weiteren kann die Ausrichtung der
5.2 Schutzscheibe über Positionsänderungen
5.2 des Trägers (Stativ, Halterung) erfolgen.
6. HÖHE und POSITION
hängen ab von den Verstellmöglichkeiten
des Stativs oder der Halterung.
- Spezielle Wartungsintervalle sind nicht erforderlich
- Es empfiehlt sich regelmäßig die Gängigkeit und
-Festigkeit der Bauteile zu überprüfen, insbesondere
-die Schraubverbindungen, wobei diese fest, aber
-nicht überfest angezogen sein sollen
- Zur Reinigung ein leicht feuchtes Tuch und ein
-nicht scheuerndes Reinigungsmittel benutzen.
FEHLERSUCHE (F) und BESEITIGUNG (B)
F: Installation wackelt.
F: B: Überprüfen ob die Bestandteile 1.a.b auch
F: B: vollzählig vorhanden, richtig angeordnet und
F: B: die Gewinde genügend fest angezogen sind.
F: B: Überprüfen ob die Träger (Stativ, Halterung)
F: B: fest stehen und wackelfrei montiert sind.
F: B: Eignung des Untergrundes prüfen (Ebenheit, Festigkeit).
4. NEIGUNGSWINKEL 6. HÖHE und POSITION
5. AUSRICHTUNG
7. ABMESSUNGEN
Material
Verstärkungsplatte, Schwenkteil:
- Stahl, pulverbeschichtet schwarz
Schrauben, Scheiben:
- Stahl verzinkt
Plattenhalterung, Pilz:
- Zink-GD, pulverbeschichtet, schwarz
Kunststoff-Kleinteile:
- PA, PE, schwarz
Schutzscheibe:
- PMMA, transparent
Maße Scheibe: B x H: 600 x 600 mm, Dicke: 4 mm
Karton 665 x 665 x 40 mm
Gewicht 2 kg
Bsp.:
K&M
201A/2

SET-UP/OPERATING INSTRUCTIONS
11907 Protective shield with
11903 threaded connection
INTENDED USE
- The clear acrylic protective shield separates, protects and
-keeps distance.
- The acrylic screen can be used for many purposes,
-particularly designed for choirs and orchestras.
- The acrylic shield disposes of a movable joint with an
-integrated 3/8" threaded connection to be fixed on
-available mounting or microphone stands
FEATURES and CAPABILITIES
- The 600 x 600 x 4 mm acrylic shield is as clear as glass,
-yet lighter and more resistant.
- Thanks to the proven König & Meyer prismatic connection
-it can be mounted or dismounted in less then no time.
- Weight: 2 kg
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for choosing this product. Please read and follow these
instructions carefully. They inform you about all necessary and important
steps concerning safe installation and operation. We recommend that you
keep them for future reference.
1. COMPONENTS
Please visually check that all parts are present and in
good order - as far as recognizable.
aACRYLIC GLASS SHIELD 600 x 600 x 4 mm,
aconsisting of:
a1- Cap nuts M5-7 mm
a2- Washers ø 5,3/10 mm
a3- Shield support
a4- Protective shield 600 x 600 x 4 mm
a5- Reinforcement plate 63 x 30 mm
a6- Carriage bolts M5 x 18 mm
bSWIVEL JOINT, consisting of:
b1- Swivel head
b2- Rubber washers ø 40 mm
b3- Wing nut 45 mm-M8
b4- Washer ø 8,4/24 mm
b5- Swivel joint
b6- Knurled screw M6
b7- Carriage bolt M8 x 30 mm
2. ATTACH SWIVEL JOINT (b)
2. to the SUPPORT
The support (stand, bracket) should dispose of a
3/8" threaded bolt.
It is also advantageous to use a lock nut
(knurled washer).
2.1 Turn the lock nut (if present) of the support as far
2.1 as it will go on the 3/8" screw thread.
2.2 Now screw the swivel head b.1 of the swivel joint
2.2 onto the threaded bolt of the support.
2.2 PLEASE NOTE: Turn the screw at least 2-3 times,
2.2 PLEASE NOTE: but not up to stop, so that there
2.2 PLEASE NOTE: is some room left to tighten the
2.2 PLEASE NOTE: lock nut.
2.3 Loosen the knurled washer until it engages free
2.3 of play with the swivel joint.
3. CONNECT PROTECTIVE SHIELD (a)
3. with SWIVEL JOINT (b)
3.1 Align vertically the insertion plate of the swivel joint
3.1 and tighten wing nut.
3.2 Make sure that the thread tip of the clamping screw
3.2 on the swivel joint does not protrude from the
3.2 bushing.
3.3 Attach the protective shield ato the swivel joint:
3.3 To this end slide the shield support a.3 as far as
3.3 it goes in the insertion plate of the swivel joint.
3.4 Now tighten the clamping screw, thus safely
3.4 securing the fitting of the protective shield.
3.4 Loosen the clamping screw to remove the
3.4 protective shield.
DISASSEMBLE in reverse order.
See back page
1. COMPONENTS
2. ATTACH SWIVEL JOINT to the SUPPORT
3. CONNECT PROTECTIVE SHIELD with SWIVEL JOINT
KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG
Kiesweg 2, 97877 Wertheim, www.k-m.de
11907-300-55 Rev03 03-79-793-00 6/21

TECHNICAL DATA
SAFETY INSTRUCTIONS
- Before and after using the product, please carry out a
-visual inspection and check for completeness, mobility
-and possible damage.
- If the product is damaged, it must not be used or only
-after a qualified repair.
- Due to its transparency, the acrylic shield can be easily
-overlooked and consequently nudged.
- Careful and cautious handling preserves the function,
-longevity and, last but not least, safety.
- Pay attention to the tightness of the screw connections.
- The facility to adjust the product has hidden hazards
-and therefore requires careful handling.
- Protect against adverse influences from environment
-and audience (shocks, moisture, wind).
- The "supports" (stands, holding) of the shield must be
-fit for use, i.e., have sufficient load-bearing capacity,
-stability and a suitable connection thread (BSW-3/8" bolt).
-The safety regulations of the "supports" must be observed.
4. / 5. / 6. SETTINGS
MAINTENANCE, CLEANING
7. DIMENSIONS
4. INCLINATION - 190° infinite adjustment
4.1 Hold the protective shield,
4.2 Loosen the wing nut on the swivel joint,
4.3 Incline the shield as desired,
4.4 Retighten the wing nut.
5. ALIGNMENT - 360° infinite adjustment
5.1 The protective shield can be aligned by the thread b.1
5.1 of the swivel joint. Whereby the swivel head b.1 of the
5.1 swivel joint should be...
5.1.1 …screwed onto the thread of the support with at
5.1.1 least 2-3 turns…
5.1.2 …and secured with a lock nut
5.1.2 (see also NOTE Chapter 2.2)
5.2 You can also align the protective shield by
5.2 using the position changer of the support
5.2 (stand, holder).
6. HEIGHT and POSITION
depend on the adjustment possibilities of the tripod
and/or holding.
- Special maintenance intervals are not required
- It is advisable to regularly check the strength and
- mobility of the components, especially the screw
- connections, these should be tight, but not too tight.
- For cleaning, use a slightly damp cloth and a non-
- abrasive cleaning agent
FAULT-FINDING (F) and REPAIR (R)
F: Installation wobbles.
F: B: Check whether the components 1.a.b are complete,
F: B: correctly assembled and if the threads are sufficiently
F: B: tightened.
F: B: Check whether the support (stand, bracket) is firmly
F: B: in place and are mounted wobble free.
F: B: Check the adequacy of the floor (evenness, strength).
4. INCLINATION
5. ALIGNMENT
7. DIMENSIONS
Material
Reinforcement plate, swivel part:
- Steel, powder coated black
Screws, washers:
- Steel, galvanised
Shield support, swivel head:
- Zinc-GD, powder-coated, black
Small plastic parts:
- PA, PE, black
Protective shield:
- PMMA, transparent
Dimensions Shield: B x H: 600 x 600 mm, thickness: 4 mm
Cardboard 665 x 665 x 40 mm
Weight 2 kg
6. HEIGHT and POSITION
Example:
K&M
201A/2
Table of contents
Languages:
Other König & Meyer Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Rack Solutions
Rack Solutions 104-2411 installation instructions

B-Tech
B-Tech BT8704 installation guide

VOGELS
VOGELS PLW 1002 Mounting instructions

New Star
New Star NEOMOUNTS NM-D335DBLACK instruction manual

New Star
New Star FPMA-D700DD3 instruction manual

New Star
New Star Neomounts FPMA-W950 instruction manual