LED Group ROBUS RMA01040DG-01 User manual

MICRO ACTIVATE 10W LED IP65 SLIM FLOOD
C/W PIR, 4000K
RMA01040DG-01, RMA01040DG-25 RMA01040DG-01, RMA01040DG-25 RMA01040DG-01, RMA01040DG-25
MICRO ACTIVATE 10W IP65 PLATTE LED
STRALLER MET PIR 1M SNOER, 4000K
SCHLANKER, MIKRO-AKTIVIERTER 10W LED IP65
FLUTER MIT PIR-SENSOR, 4000K
PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCES.
! Electrical products can cause death or injury, or damage to property.
If in any doubt about the installation or use of this product, consult a
competent electrician
Note:
Product technical information and specification may change over time
without prior notification. For the latest technical information please
visit our web site www.ledgrouprobus.com or robusdirect.com
Issue 3 300916 Page 1
Information for the Product user:
Installation
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment separately from
household waste (WEEE marked with crossed out wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning this product at end of life
to a collection centre for waste electrical equipment or a Civic Amenity site, or to a retail outlet from
which you are purchasing a replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the environment if disposed
of carelessly. It is important that it is separated from normal household waste and recycled in the
WEEE chain
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment must not be disposed of in
normal household waste, but should be disposed of according to local WEEE regulations
The Installation must be carried out by a qualified electrician
1. Ensure mains supply is switched off before commencing work.
2. Select suitable location for luminaire,
3. Remove bracket from luminaire, mark wall with appropriate fixing
positions. Before drilling, ensure that the hole does not impinge on pipe
work, cables or other building services.
4. Mount bracket on wall and re-attach luminaire. Adjust to desired angle
5. The luminaire is supplied with 1m of rubber cable. Using suitable IP rated
enclosure terminate Brown (Live), Blue (Neutral) and Green/ Yellow
(Earth) to switch supply.
6. This product has no user serviceable parts. If any part is damaged,
disconnect from mains and discontinue use.
Note: No “fixings screws provided”, please use appropriate fixings screws.
Sensor Controls: Remove IP rubber seal. A 3mm flat head screw driver is
required to adjust time and detection range controls. The top of the driver
needs to have 15mm free from insulation in order to access the control dial.
Detection Range: 4m (-) – 16m (+). Time delay: 10 (-) seconds to 17
minutes (+) Walk testing: The sensor will only operate during night time
hours (50 Lux and below). For the test cover: “Daytime: Off, Night Time On”
Turn Time to minimum (-) and Detection Range to maximum (+). When the
sensor detects movement (Detection angle 120°), the fitting will be switched
on for the pre-set time. Once the test is complete re-set controls to own
requirements. Replace IP rubber seal.
1. Zorg dat het lichtnet is uitgeschakeld voordat u begint.
2. Kies een geschikte installatieplaats voor het armatuur,
3. Verwijder de beugel van het armatuur, markeer de overeenkomstige
bevestigingspunten op de muur. Ga voordat u begint met boren na dat de boorgaten
geen leidingen, kabels of andere voorzieningen van het gebouw kunnen beschadigen.
4. Monteer de beugel tegen de muur en bevestig het armatuur er opnieuw aan. Aan te
passen aan de gewenste hoek
5. Het armatuur is voorzien van een rubberen kabel van 1 m. Sluit met een behuizing
met een geschikte IP-waarde de Bruine (stroom), Blauwe (neutraal) en Groen/Gele
(aarding) draad aan op het stroomnet.
6. Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden
gerepareerd. In het geval van schade, koppel de lamp af van het lichtnet en stop met
gebruiken.
Opmerking: Geen "bevestigingsschroeven" bijgeleverd, gelieve geschikte
bevestigingsschroeven te gebruiken.
Sensorinstelling: Verwijder de rubberen IP-afdichting. Gebruik een schroevendraaier
met platte kop van 3 mm om de tijd en het detectiebereik in te stellen. Boven de driver is
15 mm vrije ruimte nodig vanaf de isolatie voor toegang tot de instelknop.
Detectiebereik: 4m (-) – 16m (+). Tijdsduur: 10 seconden (-) tot 17 minuten (+).
Wandeltest: De sensor werkt enkel als het donker is (50 Lux en minder). Gebruik voor
de test de volgende instellingen: “Overdag: Uit, 's nachts Aan" Zet Tijd op minimum (-)
en Detectiebereik op maximum (+). Wanneer de sensor beweging detecteert
(detectiehoek 120°), wordt het armatuur ingeschakeld gedurende de vooraf ingestelde
tijdsduur. Stel na de test de instellingen opnieuw in naar eigen behoefte. Plaats de
rubberen IP-afdichting opnieuw.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Versorgungsnetz ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der
Installation beginnen.
2. Suchen Sie einen geeigneten Platz für die Leuchte aus.
3. Entfernen Sie die Halterung von der Leuchte und markieren Sie an der Wand
geeignete Befestigungspunkte. Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass die
Löcher keine Rohre, Leitungen oder andere Haustechnik beschädigen.
4. Montieren Sie die Halterung an der Wand und setzen Sie die Leuchte wieder ein.
5. Die Leuchte wird mit einem 1 m langen Gummikabel geliefert. Verwenden Sie
ein geeignetes Gehäuse mit IP-Schutzziffer und schließen Sie die Leuchte an
die Stromleitung an: braun (spannungsführend), blau (neutral), grün/gelb (Erde).
6. Diese Leuchte hat keine Teile, die vom Anwender gewartet werden müssen.
Sollte ein Teil beschädigt sein, trennen Sie die Leuchte von der Stromversorgung und
stellen Sie den Gebrauch ein.
Hinweis: Es werden keine Befestigungsschrauben mitgeliefert, bitte verwenden
Sie geeignete Schrauben zur Befestigung.
Sensorsteuerung: IP-Gummidichtung entfernen. Für die Einstellung von Zeit und
Erfassungsbereich wird ein 3 mm Zylinderkopfschraubendreher benötigt.
Die Oberseite des Treibers muss 15 mm Abstand von der Isolierung haben, um Zugang
zum Drehregler zu gewährleisten. Erfassungsbereich: 4 m (-) – 16 m (+).
Zeitverzögerung: 10 Sekunden (-) bis 17 Minuten (+). Gehtest: Der Sensor funktioniert
nur bei Nacht (50 Lux oder weniger). Für den Test: „Tagsüber: Aus, Nachts: Ein“ Zeit auf
Minimum (-) und Erfassungsbereich auf Maximum (+) stellen. Sobald der Sensor eine
Bewegung wahrnimmt (Erfassungswinkel 120°), schaltet sich die Leuchte für die
voreingestellte Zeit ein. Wenn der Test abgeschlossen ist, können Sie die Steuerungen
nach eigenen Wünschen einstellen. IP-Gummidichtung wieder einsetzen.
-30ºC <Ta < +40ºC, 220V – 240V ~ 50/60Hz, Class I, IP65
Luminaire is non-dimmable
-30°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Niet-dimbare armatuur -30°C < UT < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Leuchte ist nicht dimmbar
Installatie Installation
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN
HOU DIT BIJDEHAND VOOR LATER.
! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of
eigendommen beschadigen. Als u twijfelt over de installatie of het
gebruik van dit product, raadpleeg dan een erkende elektricien
Opmerkingen:
Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente
technische gegevens naar onze website www.ledgrouprobus.com of
robusdirect.com
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA, pictogram van een kliko met een kruis
erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product aan het einde van
zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch afval, een milieupark of een winkel
waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu indien ze
onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze gescheiden gehouden wordt van het normaal
huishoudelijk afval en gerecycled wordt in het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit apparaat niet
samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar dat het dient te worden
verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving voor AEEA (afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur).
De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN,
UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden
verursachen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation oder des Gebrauchs
konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker.
Hinweis:
Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit
ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie unsere Webseite
www.ledgrouprobus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische
Informationen.
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom
Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Tonne
gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am
Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für Elektronikaltgeräte oder einer städtischen
Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos
entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der
Elektro-Altgeräte recycelt wird
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht mit dem
normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden
muss
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
EN NL DE
Projection Distance: 6m – 12m
Max Projection Area: 12m x 16m
Mounting Height: 2.5m – 4m
Schijnafstand: 6m – 12m
Max. schijngebied: 12m x 16m
Montagehoogte: 2.5m – 4m
Projektionsabstand: 6m – 12m
Max. Projektionsbereich: 12m x 16m
Montagehöhe 2.5m – 4m

RMA01040DG-01, RMA01040DG-25
PROJECTEUR LED SLIM MICRO ACTIVATE AVEC
CAPTEUR PIR 10W IP65, 4000K
1. Veuillez-vous assurer que l’alimentation est coupée avant de commencer
2. Sélectionnez un lieu qui convient pour le luminaire
3. Retirez le support du luminaire, marquez sur le mur les positions de fixations appropriées. Avant le forage,
assurez-vous que celui-ci ne risque pas d'endommager des câbles électriques, des tuyaux etc.
4. Montez le support sur le mur et fixez le luminaire dessus.
5. Le luminaire est fourni avec 1 m de câble.Connectez le câble d’alimentation aux bornes. Fil marron (phase) fil
bleu (neutre) et fil vert/jaune (fil de terre)
6. Ce produit ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur. Si une partie est endommagée,
débranchez-le luminaire et cessez de l'utiliser.
Note: Pas de "vis de fixations fournies", s'il vous plaît utilisez des vis appropriées.
Commandes du capteur : Retirez le joint d’étanchéité de protection en caoutchouc.
Un tournevis à tête plate de 3mm est nécessaire pour régler le temps et la portée de détection.
Le dessus de l’alimentation doit être placé à 15mm minimum de l’isolant pour pouvoir accéder au bouton de
commande. Portée de la détection : 4m (-) – 16m (+). Temporisation : 10 secondes (-) à 17 minutes (+).
Test de fonctionnement : Le capteur ne fonctionnera que pendant la nuit (50 lux et en-dessous).
Pour le test : “Jour : Arrêt, Nuit : Marche” Réglez le temps sur le minimum (-) et la portée de détection sur le
maximum (-). Lorsque le capteur détecte un mouvement (angle de détection de 120°), le luminaire s’allume pour
la durée préréglée. Une fois le test terminé, réglez de nouveau les commandes selon vos besoins. Remettez en
place le joint d’étanchéité de protection en caoutchouc.
-30°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Classe I, IP65
Ce luminaire est non-dimmable.
IT: AVVERTENZA – I dispositivi elettrici possono causare lesioni gravi o la morte o danneggiare l’apparecchio.
In caso di dubbi sull’installazione o sull’utilizzo di questo prodotto, consultare un elettricista competente.
Assicurarsi che l’alimentazione principale sia spenta prima di effettuare interventi.
EST: HOIATUS! Elektritooted võivad põhjustada surma, raskeid vigastusi või varakahjustusi. Kui teil on toote
paigaldamisel või kasutamisel kahtlusi, küsige nõu asjatundlikult elektrikult. Enne töö alustamist veenduge, et
elektrivool oleks välja lülitatud.
SLK: UPOZORNENIE - Elektrické výrobky môžu spôsobiť smrť, vážne zranenie alebo škodu na majetku. Ak
máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii tohto výrobku, poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Pred začatím
práce skontrolujte, že je hlavný zdroj
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTES
UTILISATIONS FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels. Si vous avez des doutes
sur l’installation ou sur l’utilisation de ce produit, veuillez consulter un électricien compétent.
Remarque :
Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable. Pour rester
informé de ces possibles modifications, veuillez consulter le site internet www.ledgrouprobus.com ou robusdirect.com.
Informations pour l’utilisateur du produit :
Installation
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques et Electroniques
séparément des déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit en fin de vie en
le retournant dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans le point de vente à partir
duquel vous effectuez l’achat du produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement s’il est jeté n’importe où. Il
est important de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères mais doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.
L’installation doit être effectuée par un électricien qualié
FR
LED Group
Western Retail Park
Nangor Road
Dublin 12
Ireland
Tel: +353 1 7099000
Fax: +353 1 7099060
Email: [email protected]
Website: www.ledgrouprobus.com
Distance de projection : 6m - 12m
Zone de projection max : 12m x 16m
Hauteur de montage : 2.5m - 4m
45mm
22.5mm
LN
1 2
3 4
5 6
18mm
155mm
135mm
Sensor
Daytime: off
Night: on
+
-
Time
+
-
+
-
This manual suits for next models
1