Lee Valley Tools 1815-18 LV User manual

OWNER’S MANUAL
MANUEL DE L’USAGER
OPERATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INST UCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION
MODEL 1815-18 LV
'
MODELE 1815-18 LV

HOW TOASSEMBLE
HANDLE
NOTE: Tighten wing nuts until clearance is
removed and handle is securely tightened.
ATTACHING THE HANDLE
TO THE MOWER
After assembling the handle, snap holes in the
lower handle over the posts provided on the
side-plates (Fig. 2). When handle is in place use
the retaining rings provided in the hardware
package to press over the handle post to keep
the handle from coming off. (Fig. 2).
HOW TO CHANGE
CUTTING HEIGHT
These units have been designed to offer a cut-
ting height range from 1/2” (1.27 cm) to 2 3/4”
(6.98 cm). Basic changes in cutting height may
be done by ad-justing the roller assembly.
Loosen both roller brackets and slide the
brackets up or down in the slots provided. The
highest slot position gives the lowest cutting
height 1/2” (1.27 cm), while the lowest slot
position gives the highest cutting height 2 3/4”
(6.98 cm). Retighten the brackets and be sure
that they are adjusted equally and that the roller
is level (Fig 4).
CAUTION
DO NOT attach the handle to bolts on roller
assembly, at rear of mower. Attaching handle
in this position will make mower difficult to push
and is not correct.(Fig.3).
1
Figure 2
Correct
Retaining
“E” Ring
Slotted Post
Figure 1
Figure 3
Incorrect
Figure 4
Roller
Bracket &
Adj. Nut
• Insert the 2 center handle pieces into the left
and right side of the top handle piece and
secure by using the two (2) M6X35 bolts and
wing nuts provided.
• Fasten the upper handle subassembly that
you assembled in the preceding step to the
lower handle subassembly using the four (4)
remaining M6X35 bolts and wing nuts
provided.
As viewed from rear of mower
Vue du derrière de la tondeuse

POIGNÉE
FIXATION DE LA POIGNÉE
SUR LA TONDEUSE
Après avoir assemblé la poignée, superposez
les orifices se touvant aux extrémités infér-
ieures de la poingée (section du bas) sur les
montants des fixations latérales de la ton-deuse.
(Fig. 2). Une fois la poignée en place, utilisez les
anneaux de retenue fournis dans le nécessaire
de quincaillerie pour fixer la poignée sur les
montants et l’empêcher d’en res-sortier. (Fig. 2)
COMMENT MODIFIER LA
HAUTEUR DE TONTE
Ces unites ont été construites pour offrir une
hauteur de tonte allant de 1⁄2" (1,27 cm) à 23⁄4" (6,98
cm). L’opération fondamentale à effectuer pour
modifier la hauteur de tonte se fait en ajustant la
position du rouleau.
Désserrez les 2 crochets d’ajustement du rou-
leau et les faire glisser vers le haut ou vers le
bas sur les fentes. La position la plus haute du
crochet sur la fente donne la hauteur de tonte
la plus basse 1⁄2" (1,27 cm) tandis que la position la
plus basse du crochet sur la fente donne une tonte
de 23⁄4" (6,98 cm).
ATTENTION
Ne vous méprennez pas en fixant la poignée
aux boulons de montage du rouleau à l’arrière
de la tondeuse. En fixant la poignée de cette
façon, vous aurez une tondeuse qui sera diffi-
cile à pousser et ce positionnement demeure
incorrect.
Figure 2
Correct
Anneau de retenue “E”
Tige à encoches
Figure 1
Figure 3
Incorrect
Figure 4
Loquet
& Écrou papillon
ASSEMBLAGE
Resserez ensuite les crochets et, assurez-vous
qu’ils sont tous deux à la même égalité et que
le rouleau soit bien de niveau. (Fig. 4) 2
As viewed from rear of mower
Vue du derrière de la tondeuse
• Insérer les deux sections de poignée du cen-
tre dans le côté droit et gauche de la poignée
suprérieure, utilisant les 2 boulons de M6X35
et écrous pourvus.
• Attacher la portion de la poignée que vous
venez d’assembler aux sections droite et
gauche de la poignée, utilisant les 4 boulons
de M6X35 et écrous qui restent.
(Fig. 3)

USAGE AND CARE
For more detailed cutting height changes, the
wheels can be moved to different positions on
the side plates. Remove the axle nut (holding
axle pin with screw driver to prevent turning),
pull the wheel and axle free from mower and
relocate wheel and axle to desired position. As
illustrated in fig. 5, position A offers lowest
height, position B offers middle height and posi-
tion C offers highest height. Tighten axle nut
securely. Repeat this procedure for the opposite
wheel, making sure that the adjustment is
identical.
MOWER ADJUSTMENT
The cutting blades have been pre-adjusted
before leaving the factory. Misalignment of the
cutting blades can occur, causing them to
become too close or too tight, and will result
in a rough uneven cut or a hard pushing mower.
HOW TO ADJUST MOWER
BLADES
In the event that the cutting blades need to be
adjusted this should be done as described in
the following.
All adjustments should be made from the rear of
the mower. The mower is adjusted by mov-
ing the stationary cutter bar blade (located at
the rear of the mower) toward or away from the
cutting blades. This is done with 4 adjusting
screws (Fig. 6). Each end of the cutter bar blade
is adjusted separately. The 2 adjusting screws
at each end push in opposite directions. The
front screws move the cutter bar away from the
cutting blades. The rear screws move the cut-
ter bar toward the cutting blades. This is a very
sensitive procedure and should be done using
only slight turns of the adjusting screws (i.e.:
1/8th turn is a major adjustment).
TO TIGHTEN BLADES
The cutter bar blade must be moved toward the
cutting blades. To make this adjustment first
loosen both front screws equally. Then tighten both
rear screws equally. Remember to use only
slight turns.
TO LOOSEN BLADES
The cutter bar blade must be moved away from
the cutting blades. To make this adjustment first
loosen both rear screws equally. Then tighten
both front screws equally. Again only slight turns
are used.
Figure 5
Figure 6
3
Axle
Nut
Pinion Gear
Axle Pin
“E” Ring
Position:
A = Lowest setting
B = Middle setting
C = ighest setting
Front
Rear
Adjusting
Screws
Wheel
Hub Cap

UTILISATION ET ENTRETIEN
Pour des modifications plus spécifiques dans
les hauteurs de tonte, la position des roues sur
les fixations latérales peut être changée. Enlevez
l’écrou de l’essieu (pour faciliter cette opération
insérez un tournevis dans la fente de la goupille
de l’essieu pour prevenir la rotation). Retirez
complétement la roue ainsi que l’essieu de la
tondeuse et repositionnez-les dans les orifices
correspondants à la hauteur de tonte désirée.
Comme la démontre la figure 5, la position de
l’orifice A donne la hauteur de tonte la plus basse.
La position de l’orifice “B” donne la hauteur médi-
anne et l’orifice “C” donne la hauteur la plus
haute. Resserrez bien l’écrou de l’essieu. Répétez
cette opération pour l’autre roue en vous assur-
ant que toutes les deux sont ajustées dans les
mêmes orifices.
AJUSTEMENT DE LA TONDEUSE
Les lames coupantes ont été préajustées avant
leur départ de l’usine. Cependant, un mauvais
alignement de ces derniére peut survenir. Elles
pourraient étre trop laches ou trop serrées et
causer une tonte grossier et inégale de la pelouse
ou faire en sorte que la tondeuse sera difficle
à pousser.
COMMENT AJUSTER LES LAMES
Tout ajustement doit étre effectué par l’arrière
de la tondeuse. L’ajustement se fait en bou-
geant la barre fixe de support des lames (située
à l’arriére de la tondeuse) en la rapprochant ou
en l’éloignant des lames (Fig. 2). Chacune des
extrémités de la barre fixe s’ajuste séparément
à l’aide des 4 vis d’ajustement. (Fig. 2).
Les vis d’ajustement situées aux ectrémites se
poussent en sens contraire l’une par rapport à
l’autre.
Les vis avant éloignent la barre des lames. Les
vis arrière rapprochent la barre des lames.
L’ajustement des lames consiste en une pro-
cédure délicate et doit être réalisé en effec-
tuant que de très légères rotations des vis
d’ajustement. (1⁄8de tour serait un ajustement
majeur).
POUR SERRER LES LAMES
La barre fixe de support des lames doit être
déplacée vers les lames. Pour faire cet ajuste-
ment, désserrez premierement les 2 vis avant
également. Serrez ensuite les 2 vis arrière
également. Rappellez-vous; de légères rotation
des vis suffisent.
POUR DESSERRER LES LAMES
La barre fixe de support des lames doit être
déplacée de manière à ce qu’elle soit éloignée
des lames. Pour faire cet ajustemtne, désser-
rez premièrement les 2 vis arrière également.
Serrez ensuite les 2 vis avant également. Encore
une fois, de légères rotations de vis suffisent.
Figure 5
Figure 6
4
Écrou
de l’essieu
Engrenage à pignon
Groupille de l’essieu
Anneau de
retenue “E”
Position:
A = auteur de tonte la plus basse
B = auteur de tonte médianne
C = auteur tonte la plus haute
Avant
Arrière Vis
d’ajustement
Roue
Couvercle

5
HAND MOWER PARTS
PIÈCES POUR TONDEUSE
As viewed from rear of mower
Vue du derrière de la tondeuse

6
Mod.
1815-18LV
Key No. Part Description
No.
Numéro Description de la pièce
Ball Cup
1A A30122A
Support du coussinet
Ball Cup
1B A31203A
Support du coussinet
Ball Bearing Assembly
2 A30137A
Assemblage billes de roulement
Bearing Cone
3 A31199A
Cone du coussinet
Spring, reel adjustment
4 A31202-1A
Ressort d’ajustment (moyeu)
Dust Washer
5 A31200A
Bague de protection contre la poussiere
Bearing Washer
6 A31201A
Rondelle de roulement
Ratchet Pawl
7 A30316A
Encliq. a rochete
Reel Assembly (key #3-6)
A10506-2A
Assemblage du moyeu (compris les no 3 à 6)
Snap Ring, Axle
9
A30317-1A
Anneau élastique de l’essieu
10 Hub Cap, Chapeau de moyeu A30926A
11 Axle,, Essieu A30337A
Hex Nut, M10
11A A30733A
Écrou hexagonal M10
Wheel and Tire Assembly
12 A10426A
Assemblage roue et pneu
Hex Head Bolt
14 A30660A
Corps de boulon à tête hexagonale
Cover Plate
15 A30730A
Plaque couvercle
Left Side Plate
16
A10508-1A
ixation latérale gauche
Right Side Plate
16A A10326-16A
Plaque latérale droite
Mod.
1815-18LV
Key No. Part Description
No.
Numéro Description de la pièce
Retaining Ring
17 A30990A
Anneau de retenue
Torsion Bar
18 A10491-1A
Barre de torsion
Left Pinion Gear
A30737-3A
Pignon gauche
Adjustment Screw (incl. in 16 & 16A)
20 A30300A
Vis de réglage (compris dans no 16 et 16A)
Right Pinion Gear
21
A30737-2A
Pignon droit
Cutter Bar Bolt M10 x 30
22 A31039A
Boulon de la barre de coupe M0 x 30
M8 Wing Nut
23 A31003A
Écrou à oreilles M8
Roller Bracket A31072-1A
Support de rouleau
Carriage Bolt M8 x 35
25
A30119-6A
Boulon de carrosserie de M8 x 35
Cutter Bar
26
A10305-3A
Barre de coupe
Cutter Bar Stud
(incl. in nos. 16 & 16A)
26A A30519A
Goujon de la barre de coupe
(compris dans no 16 et 16A)
Roller Section
27 A31195A
Section de rouleau
Roller Spacer
28
A30071-10A
Séparateur de rouleau
Roller Tube
A30319-3A
Tube de rouleau
29
Complete Roller Assembly
A10551A
Assemblage rouleau complet
Roller Bracket Clamp
30 A31321A
Collier de support de rouleau
Mod.
1815-18LV
Key No. Part Description No.
N. réf. Description de la pièce
Complete Handle Assembly 10554A
Assemblage guidon complet
Lower Handle Section
31 31442A
Section inférieure du guidon
Handle Bolt M6 x 35 (4)
32 A31100A
Boulon de guidon M6 x 35 (4)
Handle Bolt M6 x 35 (2)
33 A31100A
Boulon de guidon M6 x 35 (2)
Wing Nut M6 (6)
34 A31310A
Écrou à oreilles (6)
Washer
34a A31308A
Rondelle
Center Handle Section (2)
35 31441A
Section centrale du guidon
Top Handle Section
36 31440A
Section supérieure du guidon
Assem. Hardware Pkg.
37 A10528-2A
Paquet de pièces de quincaillerie
oam Grip
38 A30948A
Mod.
1815-18LV
Manchon de caoutchouc mousse

SAFET RULES
1. Read and familiarize yourself with the proper care
and usage instructions.
2. Inspect your lawn and remove foreign objects, etc.
3. Don’t operate mower when barefoot or wearing
sandals.
4. Use caution – A mower is a precision piece of lawn
care equipment and should be treated as such.
5. Don’t operate a damaged mower. ave repairs made
before returning to work.
6. Never place your hands or feet near a moving part.
7. Do not mow the lawn when it is wet enough to be
slippery.
8. Always be sure of your footing; walk, don’t run.
9. Keep all screws and nuts tight, be sure equipment is
in safe operating condition. Keep mower clean of dry
grass and dirt.
R
È
GLES DE SÉCURITÉ
1. Lisez attentivement et familiarisez-vous avec le mode d’entretien et les
instructions d’utilisation de la tondeuse.
2. Inspectez la surface de pelouse à tondre et en retirer tous les corps
étrangers (outils, jouets, débris, etc.).
3. Ne pas utiliser la tondeuse lorsque vous êtes pieds-nus ou lorsque
vous portez des sandales.
4. Soyez prudent – Une tondeuse à gazon est une pièce d’équipement
spécifique pour l’entretien de la pelouse et doit en tout temps être
considérée de la sorte.
5. N’utilisez pas une tondeuse endommagée. Assurez-vous que les
réparations requises ont été effectuées avant de reprendre son
utilisation.
6. Ne jamais s’approcher les mains ou les pieds près des pièces mobiles
de la tondeuse.
7. Ne pas tondre la pelouse lorsque celle-ci est mouilée au point d’être
glissante.
8. Poussez toujours avec la même cadence; marchez–NE PAS COU I
9. Gardez tous les vis et écroux bien serrés. Assurez-vous avant chaque
utilisation que l’équipement est en bonne condition de marche. Gardez
la tondeuse propre. Débarrassez-la du gazon sec et de la saleté.
Canada: 1090 Morrison Drive U.S.A: 814 Pro tor Avenue
Ottawa, Ontario, Ogdensburg, NY
K2H 1C2 13669-2205
Tel.: 1-800-267-8761 Tel.: 1-800-267-8735
TOOLS LTD.
31000LV 12-13
6 - M6X35 Square Shank Bolt
6 Boulons à tête carrée de M6X35
2 "E" Rings
2 anneaux de retenue "E"
6 Wing Nuts
6 Écrou à oreilles
6 Washers
6 Rondelles
HANDLE ASSEMBLY HARDWARE PACKAGE
NECESSAIRE DE QUINCAILLERIE POUR L'ASSEMBLEE DE LA POIGNEE
Table of contents