Maxx 20569 User manual

1
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER’S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D’USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ANVÄNDARMANUAL
NL: Kettingzaag
FR:
Tonçonneuse
DE:
Kettensäge
EN: Chain saw
ES: Sierra de cadena
IT: Motosega
PL: Piłałańcuchowa
SE: Motorsåg
Model: 20569
Kettingzaag

2

3
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
Read operator’s instruction
book before operating this
machine.
Use the chain saw
with two hands.
Read, understand and
follow all warnings.
Wear head, eye and ear
protection.
Warning! Danger of
kickback.
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
Read operator’s instruction
book before operating this
machine.
Use the chain saw
with two hands.
Read, understand and
follow all warnings.
Wear head, eye and ear
protection.
Warning! Danger of
kickback.
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
Read operator’s instruction
book before operating this
machine.
Use the chain saw
with two hands.
Read, understand and
follow all warnings.
Wear head, eye and ear
protection.
Warning! Danger of
kickback.
NL. GEBRUIKERSHANDLEIDING
UITLEG VAN SYMBOLEN EN VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Lees de gebruikershandleiding
voordat u deze machine bedient.
Gebruik de kettingzaag
met twee handen.
Lees, begrijp en volg alle waarschuwingen.
Draag hoofd-, oog- en
oorbescherming.
Waarschuwing!
Gevaar voor terugslag.
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
Read operator’s instruction
book before operating this
machine.
Use the chain saw
with two hands.
Read, understand and
follow all warnings.
Wear head, eye and ear
protection.
Warning! Danger of
kickback.
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
Read operator’s instruction
book before operating this
machine.
Use the chain saw
with two hands.
Read, understand and
follow all warnings.
Wear head, eye and ear
protection.
Warning! Danger of
kickback.

4
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. VOOR EEN VEILIGE WERKING
Gebruik nooit een zaag als
u vermoeid, ziek of overstuur
bent, of onder invloed van
medicijnen die u slaperig
kunnen maken, of als u onder
invloed bent van alcohol of
drugs.
Gebruik veiligheidsschoenen,
nauwsluitende kleding en
oog-, gehoor- en hoofd-
beschermingsmiddelen.
Wees altijd voorzichtig bij
het hanteren van brandstof.
Veeg alle gemorste vloeistof-
fen weg en verplaats de ket-
tingzaag vervolgens minstens
3 m van het tankpunt voordat
u de motor start.
3a.
3b.
Sta niet toe dat andere per-
sonen in de buurt van de
kettingzaag komen bij het
starten of zagen. Houd om-
standers minimaal 10 meter
uit de buurt wanneer u de
kettingzaag begint te gebrui-
ken.
Houd de kettingzaag altijd
stevig met beide handen vast
als de motor draait. Gebruik
een stevige greep met duim
en vingers rond de ketting-
zaaghandgrepen.
Zorg ervoor dat het gebied
waarin u zaagt vrij is van ob-
stakels. Zorg ervoor dat u een
vluchtweg heb wanneer er
een boom valt.
1.
2.
3.
4.
6.
5.
Verwijder alle bronnen
van vonken of vlammen
(d.w.z. roken, open vuur
of werk dat vonken kan
veroorzaken) in de gebie-
den waar brandstof wordt
gemengd, gegoten of op-
geslagen.
Rook niet terwijl u met
brandstof werkt of terwijl
u de kettingzaag bedient.
Houd alle lichaamsdelen uit de
buurt van de kettingzaag wan-
neer de motor draait.
Controleer voordat u de motor
start of de kettingzaag niets raakt.
Draag de kettingzaag altijd met
de motor stil, het zaagblad en
de zaagketting naar achteren en
de geluiddemper weg van uw li-
chaam.
Inspecteer de kettingzaag vóór elk
gebruik op versleten, losse of be-
schadigde onderdelen. Gebruik
nooit een kettingzaag die bescha-
digd is, niet goed is afgesteld of
niet volledig en veilig is gemon-
teerd. Zorg ervoor dat de zaagket-
ting stopt met bewegen wanneer
de gashendel wordt losgelaten.
Zet de motor altijd uit voordat u
deze neerzet.
Let bij het zagen van een lede-
maat met een lagere spanning op
voor terugveren zodat u niet wordt
geraakt wanneer de spanning in
de houtvezels wordt opgeheven.
Wees uiterst voorzichtig bij het za-
gen van kleine borstels en sappen,
omdat slank materiaal de zaag-
ketting kan vangen en naar u toe
kan worden geslagen of uit balans
kan worden gebracht.
Alle kettingzaagservice, met uit-
zondering van de items in de
gebruikershandleiding, moet wor-
den uitgevoerd door bevoegd
personeel van de kettingzaag-
service (bijvoorbeeld als onjuist
gereedschap wordt gebruikt om
het vliegwiel te verwijderen, of als
een onjuist gereedschap wordt
gebruikt om de vliegwiel om de
koppeling te verplaatsen, structu-
rele schade aan het vliegwiel om
de koppeling te verplaatsen, kan
structurele schade aan het vlieg-
wiel optreden die vervolgens kan
leiden tot het desintegreren van
het vliegwiel.)
7.
8.
9.
10.
12.
14.
13.
11.

5
wood fibers is released.
15. Never cut in high wind, bad
weather, when visibility is poor
or in very high or low
temperatures. Always check the
tree for dead branches which
could fall during the felling
operation.
16. Keep the handles dry, Clean
and free of oil or fuel mixture.
17. Operate the chain saw only in
well ventilated areas. Never start
or run the engine inside a closed
room or building. Exh-aust
fumes contain dangerous
carbon monoxide.
18. Do not operate the chain saw in
a tree unless specially trained to
do so.
19. Guard against kickback. Kick-
back is the upward motion of the
guide bar which occurs when the
saw chain at the nose of the
guide bar contacts an object .
Kickback can lead to dangerous
loss of control of the chain saw .
20. When transporting your chain
saw, make sure the appropriate
guide bar scabbard is in place .
KICKBACK SAFETY PRECAU-
TIONS FOR CHAIN SAW USERS
WARNING
⚫Kickback may occur when the
nose or tip of the guide bar
touches an object, or when the
wood closes in and pinches the
saw chain in the cut. Tip
contact in some cases may
cause a lightning fast reverse
reaction, kicking the guide bar
up and back towards the
operator. Pinching the saw
chain along the top of the guide
bar may push the guide bar
rapidly back towards the
operator. Enter of these rea-
ction may cause you to lose
control of the saw, Which could
result in serious personal
injury.
⚫Do not rely exclusively on the
safety devices built into your
saw. As a chain saw user you
should take several steps to
keep cutting jobs free from
accident or injury.
1. With a basic understanding of
kickback you can reduce or
eliminate the element of surp-
rise. Sudden surprise contribu-
tes to accidents.
2. Keep a good grip on the saw
with both hands on the rear
handle, and the left hand on the
front handle, when the engine is
running . Use a firm grip with
thumbs and fingers encircling
the chain saw hand- les. A firm
grip will help you reduce
kickback and maintain control of
the saw.
3. Make certain that the area in
which you are cutting is free
from obstructions. Do not let the
nose of the guide bar contact a
log, branch, or any other
obstruction, which could be hit
while you are operating the saw.
4. Cut at high engine speeds.
5. Do not overreach or cut above
shoulder height.
6. Follow the manufacturer’s sha-
rpening and maintenance inst-
ructions for the saw chain .
7. Only use replacement bars and
chains specified by the
manufacturer of the equivalent
wood fibers is released.
15. Never cut in high wind, bad
weather, when visibility is poor
or in very high or low
temperatures. Always check the
tree for dead branches which
could fall during the felling
operation.
16. Keep the handles dry, Clean
and free of oil or fuel mixture.
17. Operate the chain saw only in
well ventilated areas. Never start
or run the engine inside a closed
room or building. Exh-aust
fumes contain dangerous
carbon monoxide.
18. Do not operate the chain saw in
a tree unless specially trained to
do so.
19. Guard against kickback. Kick-
back is the upward motion of the
guide bar which occurs when the
saw chain at the nose of the
guide bar contacts an object .
Kickback can lead to dangerous
loss of control of the chain saw .
20. When transporting your chain
saw, make sure the appropriate
guide bar scabbard is in place .
KICKBACK SAFETY PRECAU-
TIONS FOR CHAIN SAW USERS
WARNING
⚫Kickback may occur when the
nose or tip of the guide bar
touches an object, or when the
wood closes in and pinches the
saw chain in the cut. Tip
contact in some cases may
cause a lightning fast reverse
reaction, kicking the guide bar
up and back towards the
operator. Pinching the saw
chain along the top of the guide
bar may push the guide bar
rapidly back towards the
operator. Enter of these rea-
ction may cause you to lose
control of the saw, Which could
result in serious personal
injury.
⚫Do not rely exclusively on the
safety devices built into your
saw. As a chain saw user you
should take several steps to
keep cutting jobs free from
accident or injury.
1. With a basic understanding of
kickback you can reduce or
eliminate the element of surp-
rise. Sudden surprise contribu-
tes to accidents.
2. Keep a good grip on the saw
with both hands on the rear
handle, and the left hand on the
front handle, when the engine is
running . Use a firm grip with
thumbs and fingers encircling
the chain saw hand- les. A firm
grip will help you reduce
kickback and maintain control of
the saw.
3. Make certain that the area in
which you are cutting is free
from obstructions. Do not let the
nose of the guide bar contact a
log, branch, or any other
obstruction, which could be hit
while you are operating the saw.
4. Cut at high engine speeds.
5. Do not overreach or cut above
shoulder height.
6. Follow the manufacturer’s sha-
rpening and maintenance inst-
ructions for the saw chain .
7. Only use replacement bars and
chains specified by the
manufacturer of the equivalent
wood fibers is released.
15. Never cut in high wind, bad
weather, when visibility is poor
or in very high or low
temperatures. Always check the
tree for dead branches which
could fall during the felling
operation.
16. Keep the handles dry, Clean
and free of oil or fuel mixture.
17. Operate the chain saw only in
well ventilated areas. Never start
or run the engine inside a closed
room or building. Exh-aust
fumes contain dangerous
carbon monoxide.
18. Do not operate the chain saw in
a tree unless specially trained to
do so.
19. Guard against kickback. Kick-
back is the upward motion of the
guide bar which occurs when the
saw chain at the nose of the
guide bar contacts an object .
Kickback can lead to dangerous
loss of control of the chain saw .
20. When transporting your chain
saw, make sure the appropriate
guide bar scabbard is in place .
KICKBACK SAFETY PRECAU-
TIONS FOR CHAIN SAW USERS
WARNING
⚫Kickback may occur when the
nose or tip of the guide bar
touches an object, or when the
wood closes in and pinches the
saw chain in the cut. Tip
contact in some cases may
cause a lightning fast reverse
reaction, kicking the guide bar
up and back towards the
operator. Pinching the saw
chain along the top of the guide
bar may push the guide bar
rapidly back towards the
operator. Enter of these rea-
ction may cause you to lose
control of the saw, Which could
result in serious personal
injury.
⚫Do not rely exclusively on the
safety devices built into your
saw. As a chain saw user you
should take several steps to
keep cutting jobs free from
accident or injury.
1. With a basic understanding of
kickback you can reduce or
eliminate the element of surp-
rise. Sudden surprise contribu-
tes to accidents.
2. Keep a good grip on the saw
with both hands on the rear
handle, and the left hand on the
front handle, when the engine is
running . Use a firm grip with
thumbs and fingers encircling
the chain saw hand- les. A firm
grip will help you reduce
kickback and maintain control of
the saw.
3. Make certain that the area in
which you are cutting is free
from obstructions. Do not let the
nose of the guide bar contact a
log, branch, or any other
obstruction, which could be hit
while you are operating the saw.
4. Cut at high engine speeds.
5. Do not overreach or cut above
shoulder height.
6. Follow the manufacturer’s sha-
rpening and maintenance inst-
ructions for the saw chain .
7. Only use replacement bars and
chains specified by the
manufacturer of the equivalent
wood fibers is released.
15. Never cut in high wind, bad
weather, when visibility is poor
or in very high or low
temperatures. Always check the
tree for dead branches which
could fall during the felling
operation.
16. Keep the handles dry, Clean
and free of oil or fuel mixture.
17. Operate the chain saw only in
well ventilated areas. Never start
or run the engine inside a closed
room or building. Exh-aust
fumes contain dangerous
carbon monoxide.
18. Do not operate the chain saw in
a tree unless specially trained to
do so.
19. Guard against kickback. Kick-
back is the upward motion of the
guide bar which occurs when the
saw chain at the nose of the
guide bar contacts an object .
Kickback can lead to dangerous
loss of control of the chain saw .
20. When transporting your chain
saw, make sure the appropriate
guide bar scabbard is in place .
KICKBACK SAFETY PRECAU-
TIONS FOR CHAIN SAW USERS
WARNING
⚫Kickback may occur when the
nose or tip of the guide bar
touches an object, or when the
wood closes in and pinches the
saw chain in the cut. Tip
contact in some cases may
cause a lightning fast reverse
reaction, kicking the guide bar
up and back towards the
operator. Pinching the saw
chain along the top of the guide
bar may push the guide bar
rapidly back towards the
operator. Enter of these rea-
ction may cause you to lose
control of the saw, Which could
result in serious personal
injury.
⚫Do not rely exclusively on the
safety devices built into your
saw. As a chain saw user you
should take several steps to
keep cutting jobs free from
accident or injury.
1. With a basic understanding of
kickback you can reduce or
eliminate the element of surp-
rise. Sudden surprise contribu-
tes to accidents.
2. Keep a good grip on the saw
with both hands on the rear
handle, and the left hand on the
front handle, when the engine is
running . Use a firm grip with
thumbs and fingers encircling
the chain saw hand- les. A firm
grip will help you reduce
kickback and maintain control of
the saw.
3. Make certain that the area in
which you are cutting is free
from obstructions. Do not let the
nose of the guide bar contact a
log, branch, or any other
obstruction, which could be hit
while you are operating the saw.
4. Cut at high engine speeds.
5. Do not overreach or cut above
shoulder height.
6. Follow the manufacturer’s sha-
rpening and maintenance inst-
ructions for the saw chain .
7. Only use replacement bars and
chains specified by the
manufacturer of the equivalent
wood fibers is released.
15. Never cut in high wind, bad
weather, when visibility is poor
or in very high or low
temperatures. Always check the
tree for dead branches which
could fall during the felling
operation.
16. Keep the handles dry, Clean
and free of oil or fuel mixture.
17. Operate the chain saw only in
well ventilated areas. Never start
or run the engine inside a closed
room or building. Exh-aust
fumes contain dangerous
carbon monoxide.
18. Do not operate the chain saw in
a tree unless specially trained to
do so.
19. Guard against kickback. Kick-
back is the upward motion of the
guide bar which occurs when the
saw chain at the nose of the
guide bar contacts an object .
Kickback can lead to dangerous
loss of control of the chain saw .
20. When transporting your chain
saw, make sure the appropriate
guide bar scabbard is in place .
KICKBACK SAFETY PRECAU-
TIONS FOR CHAIN SAW USERS
WARNING
⚫Kickback may occur when the
nose or tip of the guide bar
touches an object, or when the
wood closes in and pinches the
saw chain in the cut. Tip
contact in some cases may
cause a lightning fast reverse
reaction, kicking the guide bar
up and back towards the
operator. Pinching the saw
chain along the top of the guide
bar may push the guide bar
rapidly back towards the
operator. Enter of these rea-
ction may cause you to lose
control of the saw, Which could
result in serious personal
injury.
⚫Do not rely exclusively on the
safety devices built into your
saw. As a chain saw user you
should take several steps to
keep cutting jobs free from
accident or injury.
1. With a basic understanding of
kickback you can reduce or
eliminate the element of surp-
rise. Sudden surprise contribu-
tes to accidents.
2. Keep a good grip on the saw
with both hands on the rear
handle, and the left hand on the
front handle, when the engine is
running . Use a firm grip with
thumbs and fingers encircling
the chain saw hand- les. A firm
grip will help you reduce
kickback and maintain control of
the saw.
3. Make certain that the area in
which you are cutting is free
from obstructions. Do not let the
nose of the guide bar contact a
log, branch, or any other
obstruction, which could be hit
while you are operating the saw.
4. Cut at high engine speeds.
5. Do not overreach or cut above
shoulder height.
6. Follow the manufacturer’s sha-
rpening and maintenance inst-
ructions for the saw chain .
7. Only use replacement bars and
chains specified by the
manufacturer of the equivalent
wood fibers is released.
15. Never cut in high wind, bad
weather, when visibility is poor
or in very high or low
temperatures. Always check the
tree for dead branches which
could fall during the felling
operation.
16. Keep the handles dry, Clean
and free of oil or fuel mixture.
17. Operate the chain saw only in
well ventilated areas. Never start
or run the engine inside a closed
room or building. Exh-aust
fumes contain dangerous
carbon monoxide.
18. Do not operate the chain saw in
a tree unless specially trained to
do so.
19. Guard against kickback. Kick-
back is the upward motion of the
guide bar which occurs when the
saw chain at the nose of the
guide bar contacts an object .
Kickback can lead to dangerous
loss of control of the chain saw .
20. When transporting your chain
saw, make sure the appropriate
guide bar scabbard is in place .
KICKBACK SAFETY PRECAU-
TIONS FOR CHAIN SAW USERS
WARNING
⚫Kickback may occur when the
nose or tip of the guide bar
touches an object, or when the
wood closes in and pinches the
saw chain in the cut. Tip
contact in some cases may
cause a lightning fast reverse
reaction, kicking the guide bar
up and back towards the
operator. Pinching the saw
chain along the top of the guide
bar may push the guide bar
rapidly back towards the
operator. Enter of these rea-
ction may cause you to lose
control of the saw, Which could
result in serious personal
injury.
⚫Do not rely exclusively on the
safety devices built into your
saw. As a chain saw user you
should take several steps to
keep cutting jobs free from
accident or injury.
1. With a basic understanding of
kickback you can reduce or
eliminate the element of surp-
rise. Sudden surprise contribu-
tes to accidents.
2. Keep a good grip on the saw
with both hands on the rear
handle, and the left hand on the
front handle, when the engine is
running . Use a firm grip with
thumbs and fingers encircling
the chain saw hand- les. A firm
grip will help you reduce
kickback and maintain control of
the saw.
3. Make certain that the area in
which you are cutting is free
from obstructions. Do not let the
nose of the guide bar contact a
log, branch, or any other
obstruction, which could be hit
while you are operating the saw.
4. Cut at high engine speeds.
5.
Do not overreach or cut above
shoulder height.
6. Follow the manufacturer’s sha-
rpening and maintenance inst-
ructions for the saw chain .
7. Only use replacement bars and
chains specified by the
manufacturer of the equivalent
wood fibers is released.
15. Never cut in high wind, bad
weather, when visibility is poor
or in very high or low
temperatures. Always check the
tree for dead branches which
could fall during the felling
operation.
16. Keep the handles dry, Clean
and free of oil or fuel mixture.
17. Operate the chain saw only in
well ventilated areas. Never start
or run the engine inside a closed
room or building. Exh-aust
fumes contain dangerous
carbon monoxide.
18. Do not operate the chain saw in
a tree unless specially trained to
do so.
19. Guard against kickback. Kick-
back is the upward motion of the
guide bar which occurs when the
saw chain at the nose of the
guide bar contacts an object .
Kickback can lead to dangerous
loss of control of the chain saw .
20. When transporting your chain
saw, make sure the appropriate
guide bar scabbard is in place .
KICKBACK SAFETY PRECAU-
TIONS FOR CHAIN SAW USERS
WARNING
⚫Kickback may occur when the
nose or tip of the guide bar
touches an object, or when the
wood closes in and pinches the
saw chain in the cut. Tip
contact in some cases may
cause a lightning fast reverse
reaction, kicking the guide bar
up and back towards the
operator. Pinching the saw
chain along the top of the guide
bar may push the guide bar
rapidly back towards the
operator. Enter of these rea-
ction may cause you to lose
control of the saw, Which could
result in serious personal
injury.
⚫Do not rely exclusively on the
safety devices built into your
saw. As a chain saw user you
should take several steps to
keep cutting jobs free from
accident or injury.
1. With a basic understanding of
kickback you can reduce or
eliminate the element of surp-
rise. Sudden surprise contribu-
tes to accidents.
2. Keep a good grip on the saw
with both hands on the rear
handle, and the left hand on the
front handle, when the engine is
running . Use a firm grip with
thumbs and fingers encircling
the chain saw hand- les. A firm
grip will help you reduce
kickback and maintain control of
the saw.
3. Make certain that the area in
which you are cutting is free
from obstructions. Do not let the
nose of the guide bar contact a
log, branch, or any other
obstruction, which could be hit
while you are operating the saw.
4. Cut at high engine speeds.
5. Do not overreach or cut above
shoulder height.
6. Follow the manufacturer’s sha-
rpening and maintenance inst-
ructions for the saw chain .
7. Only use replacement bars and
chains specified by the
manufacturer of the equivalent
Zaag nooit bij harde wind,
slecht weer, bij slecht zicht of
bij zeer hoge of lage tempe-
raturen. Controleer de boom
altijd op dode takken die
tijdens het kappen kunnen
vallen.
Houd de handgrepen droog,
schoon en vrij van olie of
brandstofmengsel.
Gebruik de kettingzaag al-
leen in goed geventileerde
ruimtes. Start of laat de motor
nooit draaien in een gesloten
ruimte of gebouw. Explosie-
dampen bevatten gevaarlij-
ke koolmonoxide.
Gebruik de kettingzaag niet
in een boom tenzij u speciaal
hiervoor bent opgeleid.
Zorg er bij het transport van
uw kettingzaag voor dat de
juiste zwaardstang op zijn
plaats zit.
Terugslag kan optreden wan-
neer de neus of punt van de
zaaggeleider een voorwerp
raakt, of wanneer het hout
sluit en de zaagketting in de
snede knelt. Tipcontact kan
in sommige gevallen een
bliksemsnelle omgekeerde
reactie veroorzaken, waar-
door het zaagblad omhoog
en terug in de richting van de
bediener wordt getrokken.
Dit kan leiden tot ernstig per-
soonlijk letsel.
Vertrouw niet uitsluitend op
de veiligheidsvoorzieningen
die in uw zaag zijn inge-
bouwd. Als gebruiker van een
kettingzaag moet u verschil-
lende stappen ondernemen
om tijdens zaagwerken onge-
vallen of letsel te voorkomen.
Bescherm tegen terugslag.
Terugslag is de opwaartse be-
weging van de geleidestang
die optreedt wanneer de
zaagketting aan de neus
van de geleidestang contact
maakt met een object. Terug-
slag kan leiden tot gevaarlijk
verlies van controle over de
kettingzaag.
15.
16.
17.
18.
20.
•
•
19.
Met een basiskennis van terugslag
kun je het element van verrassing
verminderen of elimineren. Plot-
selinge verrassing draagt bij aan
ongevallen.
Houd de zaag goed vast met
beide handen aan de achterste
handgreep en de linkerhand aan
de voorste handgreep wanneer
de motor draait. Gebruik een ste-
vige greep met duimen en vingers
rond de kettingzaaggrepen. Een
stevige grip helpt u de terugslag te
verminderen en de controle over
de zaag te behouden.
Zorg ervoor dat het gebied waarin
u zaagt vrij is van obstakels. Zorg
dat de neus van het zaagblad niet
in aanraking komt met een boom-
stam, tak of andere obstructie die
kan worden geraakt terwijl u de
zaag bedient.
Zaag bij hoge motortoerentallen.
Zaag niet boven schouderhoogte
en buiten uw bereik.
Volg de installatie- en onder-
houdsinstructies van de fabrikant
voor de zaagketting.
Gebruik alleen vervangende
zaagbladen en kettingen die zijn
gespeciceerd door de fabrikant
van het produkt.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
KICKBACK VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOOR KETTINGZAAGGEBRUIKERS

6
2. Explanation of Symbols on the Machine
The port to refuel ”MIX GASOLNE”
Position: Fuel cap
The port to top up chain oil
Position: Oil cap
Setting the switch to the “O”position, the engine stops immediately.
Position: Rear-left of the unit
Starting the engine. If you pull out the choke knob (at the back-right of
the rear handle) to the point of the arrow, you can set the starting mode
as follows:
⚫First-stage position-starting mode when the engine is warm.
⚫Second-stage position-starting mode when the engine is cold.
Position: Upper-right of the air cleaner cover
The screw under the “H”stamp is The High-speed adjustment screw.
The screw under the “L”stamp is The Slow-speed adjustment screw.
The screw at the left of the “T”stamp is the ldle adjustment screw.
Position: Left side of the rear handle
Shows the directions that the chain brake is released (white arrow) and
Activated (black arrow).
Position: Front of the chain cover
For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine.
According to these indications, please be careful not to make any mistake
2. VERKLARING VAN SYMBOLEN OP HET APPARAAT
Voor een veilige bediening en onderhoud zijn symbolen in reliëf op de machine
aangebracht. Let op deze aanwijzingen, wees voorzichtig en maak geen fouten
De poort om “MIX GASOLINE” bij te tanken
Positie: Tankdop
De poort om kettingolie bij te vullen
Positie: oliedop
Zet de schakelaar op “O” en de motor stopt onmiddellijk.
Positie: links achter van het apparaat
Motor starten. Als u de chokeknop (rechtsachter van de achterste handgreep)
naar de pijlpunt trekt, kunt u de startmodus als volgt instellen:
• Eerste fase positie-startmodus wanneer de motor warm is.
• Tweede fase positie-startmodus wanneer de motor koud is.
Positie:rechtsbovenophetluchtlterdeksel
De schroef onder het “H” -symbool is de stelschroef voor hoge snelheid.
De schroef onder het “L” -symbool is de stelschroef voor de trage snelheid.
De schroef links van het “T” -symbool is de stelschroef voor de regeling.
Positie: linkerkant van de achterste handgreep
Toont de aanwijzingen dat de kettingrem is vrijgegeven (witte pijl) en geactiveerd
(zwarte pijl).
Positie: voorkant van de kettingkap

7
3. INSTALLEREN VAN ZAAGBLAD EN ZAAGKETTING
Een standaardzaagpakket bevat de items zoals afgebeeld.
(1) Motorunit
(2) Geleider
(3) Zaagketting
(4) Steeksleutel
Open de doos en installeer het zaagblad en de zaagketting als volgt op de motorunit:
De zaagketting heeft zeer scherpe randen. Gebruik dikke beschermende handschoenen
voor de veiligheid.
1. Trek de beschermkap naar de voorste handgreep om te
controleren of de kettingrem niet is ingeschakeld.
2. Draai de moeren los en verwijder het kettingdeksel.
3. Breng de ketting op het tandwiel en monteer de
zaagketting rond de geleidestang en monteer de
geleidestang op het aggregaat. Stel de positie van de
kettingspannermoer op het kettingdeksel af op het
onderste gat van de geleider.
(1) Opening
(2) Bewegingsrichting
(3) Kettingspanner moer
4. Breng het kettingdeksel aan op het motorblok en draai de moeren vast met de vingers.
3. Installing Guide Bar and saw Chain
A stand saw unit package contains the items as illustrated.
(1) Power unit
(2) Guide bar
(3) Saw chain
(4) Plug wrench
Open the box and install the guide bar and the saw chain on the power unit as follows:
1. Pull the guard towards the front handle to check that the
chain brake is not engaged.
2. Loosen the nuts and remove the chain cover.
3. Gear the chain to the sprocket and, while fitting the saw
chain around the guide bar, mount the guide bar to power unit .
Adjust the position of chain tensioner nut on the chain cover to
the lower hole of guide bar.
(1) Hole
(2) Moving direction
(3) Chain tensioner nut
4. Fit the chain cover to the power unit and fasten the nuts to finger tightness.
The saw chain haw very sharp edges. Use
thick protective gloves for safety.
3. Installing Guide Bar and saw Chain
A stand saw unit package contains the items as illustrated.
(1) Power unit
(2) Guide bar
(3) Saw chain
(4) Plug wrench
Open the box and install the guide bar and the saw chain on the power unit as follows:
1. Pull the guard towards the front handle to check that the
chain brake is not engaged.
2. Loosen the nuts and remove the chain cover.
3. Gear the chain to the sprocket and, while fitting the saw
chain around the guide bar, mount the guide bar to power unit .
Adjust the position of chain tensioner nut on the chain cover to
the lower hole of guide bar.
(1) Hole
(2) Moving direction
(3) Chain tensioner nut
4. Fit the chain cover to the power unit and fasten the nuts to finger tightness.
The saw chain haw very sharp edges. Use
thick protective gloves for safety.

8
5. While holding up the tip of the bar, adjust the chain tension
by turning the tensioner screw until the tie straps just touch the
bottom side of the bar rail.
6. Tighten the nutssecurely with the bar tip held up
(12~15N.m). Then check the chain for smooth rotation and
proper tension while moving it by hand . If necessary, readjust
with the chain cover loose.
7. Tighten the tensioner screw.
4. Fuel and Chain Oil
FUEL
WARNING
⚫Gasoline is very flammable. Avoid smoking or
bringing any flame or sparks near fuel. Make
sure to stop the engine and allow it cool
before refueling the unit. Select outdoor bare
ground for fueling and move at least 3 m (10 ft)
away from the fueling point before starting the
engine.
⚫Use an anti-oxidant added quality oil expressly
labeled tor air-cooled 2-cycle engine use (JASO
FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE).
⚫Do not use BIA or TCW(2-stroke water-cooling
type)mixed oil.
RECOMMENDED MIXING RATIO
GASOLINE 25 : OIL 1
⚫Exhaust emission are controlled by the fund-
amental engine parameters and components
(eq ., carburetion, ignition timing and port
timing) without addition of any major hard-
ware or the introduction of an inert material
during combustion.
⚫These engines are certified to operate on
unleaded gasoline.
⚫Make sure to use gasoline with a minimum octane
numberof 89RON.
⚫If you use a gasoline of a lower octane value than
prescribed. There is a danger that the engine
temperature may rise and an engine problem
such as piston seizing may cones- quaintly occur.
⚫Unleaded gasoline is recommended to reduce the
contamination of the air for the sake of your health
and the environment.
⚫Poor quality gasoline or oils may damage sealing
rings, fuel lines or fuel tank of the engine.
HOW TO MIX FUEL
1. Measure out the quantities of gasoline and oil
to be mixed .
2. Put some of the gasoline into a clean,
approved fuel container.
3. Pour in all of the oil and agitate well.
4. Pour in the rest of gasoline and agitate again
for at least one minute. As some oils may be
difficult to agitate depending on oil ingredients,
sufficient agitation is necessary for the engine
to last long. Be careful that, if the agitation is
insufficient, there is an increased danger of
early piston seizing due to abnormally lean
Pay attention to agitation
Note: A new chain will expand is length in the beginning of use. Check and readjust the
tension frequently as a loose chain can easily derail or cause rapid wear of itself and the
guide bar.
5. While holding up the tip of the bar, adjust the chain tension
by turning the tensioner screw until the tie straps just touch the
bottom side of the bar rail.
6. Tighten the nutssecurely with the bar tip held up
(12~15N.m). Then check the chain for smooth rotation and
proper tension while moving it by hand . If necessary, readjust
with the chain cover loose.
7. Tighten the tensioner screw.
4. Fuel and Chain Oil
FUEL
WARNING
⚫Gasoline is very flammable. Avoid smoking or
bringing any flame or sparks near fuel. Make
sure to stop the engine and allow it cool
before refueling the unit. Select outdoor bare
ground for fueling and move at least 3 m (10 ft)
away from the fueling point before starting the
engine.
⚫Use an anti-oxidant added quality oil expressly
labeled tor air-cooled 2-cycle engine use (JASO
FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE).
⚫Do not use BIA or TCW(2-stroke water-cooling
type)mixed oil.
RECOMMENDED MIXING RATIO
GASOLINE 25 : OIL 1
⚫Exhaust emission are controlled by the fund-
amental engine parameters and components
(eq ., carburetion, ignition timing and port
timing) without addition of any major hard-
ware or the introduction of an inert material
during combustion.
⚫These engines are certified to operate on
unleaded gasoline.
⚫Make sure to use gasoline with a minimum octane
numberof 89RON.
⚫If you use a gasoline of a lower octane value than
prescribed. There is a danger that the engine
temperature may rise and an engine problem
such as piston seizing may cones- quaintly occur.
⚫Unleaded gasoline is recommended to reduce the
contamination of the air for the sake of your health
and the environment.
⚫Poor quality gasoline or oils may damage sealing
rings, fuel lines or fuel tank of the engine.
HOW TO MIX FUEL
1. Measure out the quantities of gasoline and oil
to be mixed .
2. Put some of the gasoline into a clean,
approved fuel container.
3. Pour in all of the oil and agitate well.
4. Pour in the rest of gasoline and agitate again
for at least one minute. As some oils may be
difficult to agitate depending on oil ingredients,
sufficient agitation is necessary for the engine
to last long. Be careful that, if the agitation is
insufficient, there is an increased danger of
early piston seizing due to abnormally lean
Pay attention to agitation
Note: A new chain will expand is length in the beginning of use. Check and readjust the
tension frequently as a loose chain can easily derail or cause rapid wear of itself and the
guide bar.
5. Terwijl u de punt van de stang omhoog houdt, past u
de kettingspanning aan door de spanschroef te draaien
totdat de kabelstroppen net de onderkant van de
stangrail raken.
6. Draai de moeren stevig vast met de staafpunt omhoog
(12 ~ 15 N.m). Controleer vervolgens de ketting op
soepele rotatie en juiste spanning terwijl u deze met de
hand verplaatst. Stel indien nodig bij met het kettingdeksel
los.
7. Draai de spanschroef vast.
Benzine is zeer brandbaar. Vermijd roken en
breng geen vlammen of vonken in de buurt
van brandstof. Zorg ervoor dat u de motor
stopt en laat afkoelen voordat u de unit bij-
tankt. Selecteer kale grond voor het tanken
en beweeg minstens 3 m (10 ft) weg van het
tankpunt voordat u de motor start.
Gebruik een anti-oxidant toegevoegde
kwaliteit olie die uitdrukkelijk is gelabeld voor
gebruik van luchtgekoelde 2-takt motoren
(JASO FC GRADE OIL of ISO EGC GRADE).
Gebruik geen BIA of TCW (tweetakt waterkoe-
lingstype) gemengde olie.
AANBEVOLEN MENGRATIO
BENZINE 25: OLIE 1
Uitlaatemissies worden geregeld door de
fundamentele motorparameters en -compo-
nenten (bijv. Carburatie, ontstekingstijdstip en
poorttiming) zonder toevoeging van belang-
rijke hardware of de introductie van een inert
materiaal tijdens de verbranding.
Dezemotorenzijngecerticeerdomoplood-
vrije benzine te werken.
Zorg ervoor dat u benzine gebruikt met een
minimum octaangetal van 89RON.
Als u benzine gebruikt met een lagere oc-
taangetal dan voorgeschreven. Het gevaar
bestaat dat de motortemperatuur stijgt en
een motorprobleem, zoals vastlopen van de
zuiger, kan optreden.
Loodvrije benzine wordt aanbevolen om de
luchtvervuiling te verminderen omwille van uw
gezondheid en het milieu.
Benzine of olie van slechte kwaliteit kan af-
dichtringen, brandstoeidingen of brandstof-
tank van de motor beschadigen.
BRANDSTOF MENGEN
Let op agitatie
Meet de te mengen hoeveelheden benzine
en olie.
Doe een deel van de benzine in een schone,
goedgekeurde brandstoftank.
Giet de olie erbij en schud goed.
Giet de rest van de benzine erin en roer op-
nieuw gedurende ten minste één minuut. Om-
dat sommige oliën afhankelijk van de olie-in-
grediënten moeilijk te roeren kunnen zijn, is
voldoende roering nodig om de motor lang
mee te laten gaan. Wees voorzichtig dat, als
het roeren onvoldoende is, er een verhoogd ri-
sico bestaat op vroeg vastlopen van de zuiger
door een abnormaal mager mengsel.
5. While holding up the tip of the bar, adjust the chain tension
by turning the tensioner screw until the tie straps just touch the
bottom side of the bar rail.
6. Tighten the nutssecurely with the bar tip held up
(12~15N.m). Then check the chain for smooth rotation and
proper tension while moving it by hand . If necessary, readjust
with the chain cover loose.
7. Tighten the tensioner screw.
4. Fuel and Chain Oil
FUEL
WARNING
⚫Gasoline is very flammable. Avoid smoking or
bringing any flame or sparks near fuel. Make
sure to stop the engine and allow it cool
before refueling the unit. Select outdoor bare
ground for fueling and move at least 3 m (10 ft)
away from the fueling point before starting the
engine.
⚫Use an anti-oxidant added quality oil expressly
labeled tor air-cooled 2-cycle engine use (JASO
FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE).
⚫Do not use BIA or TCW(2-stroke water-cooling
type)mixed oil.
RECOMMENDED MIXING RATIO
GASOLINE 25 : OIL 1
⚫Exhaust emission are controlled by the fund-
amental engine parameters and components
(eq ., carburetion, ignition timing and port
timing) without addition of any major hard-
ware or the introduction of an inert material
during combustion.
⚫These engines are certified to operate on
unleaded gasoline.
⚫Make sure to use gasoline with a minimum octane
numberof 89RON.
⚫If you use a gasoline of a lower octane value than
prescribed. There is a danger that the engine
temperature may rise and an engine problem
such as piston seizing may cones- quaintly occur.
⚫Unleaded gasoline is recommended to reduce the
contamination of the air for the sake of your health
and the environment.
⚫Poor quality gasoline or oils may damage sealing
rings, fuel lines or fuel tank of the engine.
HOW TO MIX FUEL
1. Measure out the quantities of gasoline and oil
to be mixed .
2. Put some of the gasoline into a clean,
approved fuel container.
3. Pour in all of the oil and agitate well.
4. Pour in the rest of gasoline and agitate again
for at least one minute. As some oils may be
difficult to agitate depending on oil ingredients,
sufficient agitation is necessary for the engine
to last long. Be careful that, if the agitation is
insufficient, there is an increased danger of
early piston seizing due to abnormally lean
Pay attention to agitation
Note: A new chain will expand is length in the beginning of use. Check and readjust the
tension frequently as a loose chain can easily derail or cause rapid wear of itself and the
guide bar.
5. While holding up the tip of the bar, adjust the chain tension
by turning the tensioner screw until the tie straps just touch the
bottom side of the bar rail.
6. Tighten the nutssecurely with the bar tip held up
(12~15N.m). Then check the chain for smooth rotation and
proper tension while moving it by hand . If necessary, readjust
with the chain cover loose.
7. Tighten the tensioner screw.
4. Fuel and Chain Oil
FUEL
WARNING
⚫Gasoline is very flammable. Avoid smoking or
bringing any flame or sparks near fuel. Make
sure to stop the engine and allow it cool
before refueling the unit. Select outdoor bare
ground for fueling and move at least 3 m (10 ft)
away from the fueling point before starting the
engine.
⚫Use an anti-oxidant added quality oil expressly
labeled tor air-cooled 2-cycle engine use (JASO
FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE).
⚫Do not use BIA or TCW(2-stroke water-cooling
type)mixed oil.
RECOMMENDED MIXING RATIO
GASOLINE 25 : OIL 1
⚫Exhaust emission are controlled by the fund-
amental engine parameters and components
(eq ., carburetion, ignition timing and port
timing) without addition of any major hard-
ware or the introduction of an inert material
during combustion.
⚫These engines are certified to operate on
unleaded gasoline.
⚫Make sure to use gasoline with a minimum octane
numberof 89RON.
⚫If you use a gasoline of a lower octane value than
prescribed. There is a danger that the engine
temperature may rise and an engine problem
such as piston seizing may cones- quaintly occur.
⚫Unleaded gasoline is recommended to reduce the
contamination of the air for the sake of your health
and the environment.
⚫Poor quality gasoline or oils may damage sealing
rings, fuel lines or fuel tank of the engine.
HOW TO MIX FUEL
1. Measure out the quantities of gasoline and oil
to be mixed .
2. Put some of the gasoline into a clean,
approved fuel container.
3. Pour in all of the oil and agitate well.
4. Pour in the rest of gasoline and agitate again
for at least one minute. As some oils may be
difficult to agitate depending on oil ingredients,
sufficient agitation is necessary for the engine
to last long. Be careful that, if the agitation is
insufficient, there is an increased danger of
early piston seizing due to abnormally lean
Pay attention to agitation
Note: A new chain will expand is length in the beginning of use. Check and readjust the
tension frequently as a loose chain can easily derail or cause rapid wear of itself and the
guide bar.
4. BRANDSTOF EN KETTINGOLIE
BRANDSTOF
WARNING
Opmerking: een nieuwe ketting zal aan het begin van het gebruik uitrekken. Controleer en stel de
spanning regelmatig bij, omdat een losse ketting gemakkelijk kan ontsporen of snelle slijtage van
zichzelf en de geleider kan veroorzaken.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.
2.
3.
4.
5.
6.

9
Plaats een duidelijke indicatie op de buiten-
kant van de jerrycan om te vermijden dat u
benzine mengt met andere brandstoffen.
Geef de inhoud aan op de buitenkant van de
jerrycanvoorgemakkelijkeidenticatie.
BIJVULLEN VAN DE BRANDSTOF
Draai de tankdop los en verwijder deze. Plaats
de dop op een stofvrije plaats.
Plaats brandstof in de brandstoftank tot 80%
van de volledige capaciteit.
Draai de tankdop goed vast en veeg eventu-
eel gemorste brandstof rond de machine op.
WARNING
Selecteer vlakke grond om te tanken.
Ga op minstens 3 meter afstand van het tank-
punt staan voordat u de motor start.
Zet de motor uit voordat u de machine bij-
tankt. Zorg ervoor dat op dat moment de
gemengde benzine in de jerrycan voldoende
gemengd is.
VOOR DE LEVENSDUUR VAN JE MOTOR,
VERMIJD:
BRANDSTOF ZONDER OLIE (RAUWE BENZINE) -
Het zal zeer snel ernstige schade aan de inter-
ne motoronderdelen veroorzaken.
GASOHOL-Het kan slijtage van rubberen en/
of plastic onderdelen en verstoring van de
motorsmering veroorzaken.
Olie FOR4-CYCLE MOTOR GEBRUIK - Dit kan
leiden tot vervuiling van de bougie, blokke-
ring van de uitlaatpoort of vastzitten van de
zuigerring.
Gemengde brandstoffen die gedurende een
periode van een maand of langer ongebruikt
zijn gebleven, kunnen de carburateur verstop-
pen en ertoe leiden dat de motor niet naar
behoren functioneert.
Reinig de brandstoftank nadat u het product
voor langere tijd hebt opgeslagen. Activeer
vervolgens de motor en leeg de carburateur
van de composietbrandstof.
In het geval van het afdanken van het gebruik
gemengde olie container, schroot het alleen
op een geautoriseerde opslagplaats.
Opmerking: lees de beschrijving in het
gedeelte Beperkte garantie zorgvuldig
door voor meer informatie over kwaliteits-
borging. Bovendien vallen normale slijtage
en verandering van product zonder functi-
onele invloed niet onder de garantie. Wees
ook voorzichtig dat, als het gebruik in de
handleiding niet wordt nageleefd met
betrekking tot de gemengde benzine, enz.
die hierin wordt beschreven, valt deze
mogelijk niet onder de garantie.
KETTINGOLIE
Gebruik het hele jaar door speciale ketting-
zaagolie.
Opmerking: Gebruik geen verspilde of
geregenereerde olie die de oliepomp kan
beschadigen.
5.
6.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

10
5. GEBRUIK VAN DE MOTOR
DE MOTOR STARTEN
Vul respectievelijk brandstof- en kettingolie-
tanks en draai de doppen stevig vast.
Druk continu op de aanzuigbal totdat er
brandstof in de bol komt. (OP2)
Zet de schakelaar op “I”.
(1) Gashendel
(2) Gashendelvergrendeling
(3) Chokeknop
(a) wanneer de motor koel is
(b) wanneer de motor warm wordt
(c) nadat de motor is gestart
Trek de chokeknop naar de tweede stand. De
choke sluit en de gashendel wordt dan in de
startpositie gezet.
Bij herstarten onmiddellijk na het stoppen van
de motor. Chokeknop in de eerste trappositie
(choke open en gashendel in de startpositie)
Nadat de chokeknop is uitgetrokken, keert
deze niet terug naar de bedieningspositie,
zelfs niet als u er met uw vinger op drukt. Als u
de chokeknop weer in de werkstand wilt bren-
gen, trekt u in plaats daarvan de gashendel
naar buiten.
Terwijl u de zaagunit stevig op de grond houdt,
trekt u krachtig aan het startkoord.
Wanneer de motor is ontstoken, duwt u eerst
de chokeknop naar de eerste trapstand en
trekt u vervolgens opnieuw aan de starter om
de motor te starten.
Laat de motor opwarmen met de gashendel
lichtjes ingedrukt.
CONTROLE VAN DE OLIEVOORZIENING
Nadat de motor is gestart, laat u de ketting
op gemiddelde snelheid lopen en kijkt u of de
kettingolie is weggestrooid zoals aangegeven
in de afbeelding.
De kettingoliestroom kan worden gewijzigd
door een schroevendraaier in het gat aan de
onderkant van de koppelingszijde te steken.
Pas aan volgens uw werkomstandigheden.
(OP8)
(1) Afstelas kettingoliestroom
(a) Meer
(B) Minder
NOTITIE
De olietank zou bijna leeg moeten zijn tegen
de tijd dat de brandstof op is. Zorg ervoor dat
u de olietank telkens opnieuw vult wanneer u
de zaag bijvult.
DE CARBURATEUR AANPASSEN
De carburateur op uw unit is in de fabriek
aangepast, maar moet mogelijk worden
afgesteld vanwege een wijziging in de
bedrijfsomstandigheden.
1.
2.
3.
4.
5.
5. Operating the Engine
STARTING THE ENGINE
1. Fill fuel and chain oil tanks respectively, and
tighten the caps securely.
2. Continuously push the priming bulb until
fuel comes in the bulb. (OP2)
3. Set the switch to “I”position.
(1) Throttle lever
(2) Throttle interlock
(3) Choke knob
(a) when the engine is cool
(b) when the engine is warm up
(c) after the engine starts
4. Pull out the choke knob to the second-stage
position. The choke will close and the throttle
lever will then be set in the starting position.
When restarting immediately after stopping the
engine. Choke knob in the first-stage position
(choke open and throttle lever in the starting
position)
Once the choke knob has been pulled out, it will
not return to the operating position even if you
press down on it with your finger. When you wish
to return the choke knob to the operating position,
pull out the throttle lever instead.
5. While holding the saw unit securely on the
ground, pull the starter rope vigorously.
6. When engine has ignited, first push in the
choke knob to the first-stage position and then
pull the starter again to start the engine.
7. Allow the engine to warm up with the
throttle lever pulled slightly.
CHECKING THE OIL SUPPLY
After starting the engine, run the chain at medium
speed and see if chain oil is scattered off as
shown in the figure.
The chain oil flow can be changed by inserting a
screwdriver in the hole on bottom of the clutch
side. Adjust according to your work conditions.
(OP8)
(1) Chain oil flow adjusting shaft
(a) Rich
(b) Lean
NOTE
The oil tank should become nearly empty by the
time fuel is used up. Be sure to refill the oil tank
every time when refueling the saw.
ADJUSTING THE CARBURETOR
The carburetor on your unit has been factory
adjusted, but may require fine tuning due to a
change in operating conditions.
5. Operating the Engine
STARTING THE ENGINE
1. Fill fuel and chain oil tanks respectively, and
tighten the caps securely.
2. Continuously push the priming bulb until
fuel comes in the bulb. (OP2)
3. Set the switch to “I”position.
(1) Throttle lever
(2) Throttle interlock
(3) Choke knob
(a) when the engine is cool
(b) when the engine is warm up
(c) after the engine starts
4. Pull out the choke knob to the second-stage
position. The choke will close and the throttle
lever will then be set in the starting position.
When restarting immediately after stopping the
engine. Choke knob in the first-stage position
(choke open and throttle lever in the starting
position)
Once the choke knob has been pulled out, it will
not return to the operating position even if you
press down on it with your finger. When you wish
to return the choke knob to the operating position,
pull out the throttle lever instead.
5. While holding the saw unit securely on the
ground, pull the starter rope vigorously.
6. When engine has ignited, first push in the
choke knob to the first-stage position and then
pull the starter again to start the engine.
7. Allow the engine to warm up with the
throttle lever pulled slightly.
CHECKING THE OIL SUPPLY
After starting the engine, run the chain at medium
speed and see if chain oil is scattered off as
shown in the figure.
The chain oil flow can be changed by inserting a
screwdriver in the hole on bottom of the clutch
side. Adjust according to your work conditions.
(OP8)
(1) Chain oil flow adjusting shaft
(a) Rich
(b) Lean
NOTE
The oil tank should become nearly empty by the
time fuel is used up. Be sure to refill the oil tank
every time when refueling the saw.
ADJUSTING THE CARBURETOR
The carburetor on your unit has been factory
adjusted, but may require fine tuning due to a
change in operating conditions.
5. Operating the Engine
STARTING THE ENGINE
1. Fill fuel and chain oil tanks respectively, and
tighten the caps securely.
2. Continuously push the priming bulb until
fuel comes in the bulb. (OP2)
3. Set the switch to “I”position.
(1) Throttle lever
(2) Throttle interlock
(3) Choke knob
(a) when the engine is cool
(b) when the engine is warm up
(c) after the engine starts
4. Pull out the choke knob to the second-stage
position. The choke will close and the throttle
lever will then be set in the starting position.
When restarting immediately after stopping the
engine. Choke knob in the first-stage position
(choke open and throttle lever in the starting
position)
Once the choke knob has been pulled out, it will
not return to the operating position even if you
press down on it with your finger. When you wish
to return the choke knob to the operating position,
pull out the throttle lever instead.
5. While holding the saw unit securely on the
ground, pull the starter rope vigorously.
6. When engine has ignited, first push in the
choke knob to the first-stage position and then
pull the starter again to start the engine.
7. Allow the engine to warm up with the
throttle lever pulled slightly.
CHECKING THE OIL SUPPLY
After starting the engine, run the chain at medium
speed and see if chain oil is scattered off as
shown in the figure.
The chain oil flow can be changed by inserting a
screwdriver in the hole on bottom of the clutch
side. Adjust according to your work conditions.
(OP8)
(1) Chain oil flow adjusting shaft
(a) Rich
(b) Lean
NOTE
The oil tank should become nearly empty by the
time fuel is used up. Be sure to refill the oil tank
every time when refueling the saw.
ADJUSTING THE CARBURETOR
The carburetor on your unit has been factory
adjusted, but may require fine tuning due to a
change in operating conditions.
5. Operating the Engine
STARTING THE ENGINE
1. Fill fuel and chain oil tanks respectively, and
tighten the caps securely.
2. Continuously push the priming bulb until
fuel comes in the bulb. (OP2)
3. Set the switch to “I”position.
(1) Throttle lever
(2) Throttle interlock
(3) Choke knob
(a) when the engine is cool
(b) when the engine is warm up
(c) after the engine starts
4. Pull out the choke knob to the second-stage
position. The choke will close and the throttle
lever will then be set in the starting position.
When restarting immediately after stopping the
engine. Choke knob in the first-stage position
(choke open and throttle lever in the starting
position)
Once the choke knob has been pulled out, it will
not return to the operating position even if you
press down on it with your finger. When you wish
to return the choke knob to the operating position,
pull out the throttle lever instead.
5. While holding the saw unit securely on the
ground, pull the starter rope vigorously.
6. When engine has ignited, first push in the
choke knob to the first-stage position and then
pull the starter again to start the engine.
7. Allow the engine to warm up with the
throttle lever pulled slightly.
CHECKING THE OIL SUPPLY
After starting the engine, run the chain at medium
speed and see if chain oil is scattered off as
shown in the figure.
The chain oil flow can be changed by inserting a
screwdriver in the hole on bottom of the clutch
side. Adjust according to your work conditions.
(OP8)
(1) Chain oil flow adjusting shaft
(a) Rich
(b) Lean
NOTE
The oil tank should become nearly empty by the
time fuel is used up. Be sure to refill the oil tank
every time when refueling the saw.
ADJUSTING THE CARBURETOR
The carburetor on your unit has been factory
adjusted, but may require fine tuning due to a
change in operating conditions.
6.
7.
5. Operating the Engine
STARTING THE ENGINE
1. Fill fuel and chain oil tanks respectively, and
tighten the caps securely.
2. Continuously push the priming bulb until
fuel comes in the bulb. (OP2)
3. Set the switch to “I”position.
(1) Throttle lever
(2) Throttle interlock
(3) Choke knob
(a) when the engine is cool
(b) when the engine is warm up
(c) after the engine starts
4. Pull out the choke knob to the second-stage
position. The choke will close and the throttle
lever will then be set in the starting position.
When restarting immediately after stopping the
engine. Choke knob in the first-stage position
(choke open and throttle lever in the starting
position)
Once the choke knob has been pulled out, it will
not return to the operating position even if you
press down on it with your finger. When you wish
to return the choke knob to the operating position,
pull out the throttle lever instead.
5. While holding the saw unit securely on the
ground, pull the starter rope vigorously.
6. When engine has ignited, first push in the
choke knob to the first-stage position and then
pull the starter again to start the engine.
7. Allow the engine to warm up with the
throttle lever pulled slightly.
CHECKING THE OIL SUPPLY
After starting the engine, run the chain at medium
speed and see if chain oil is scattered off as
shown in the figure.
The chain oil flow can be changed by inserting a
screwdriver in the hole on bottom of the clutch
side. Adjust according to your work conditions.
(OP8)
(1) Chain oil flow adjusting shaft
(a) Rich
(b) Lean
NOTE
The oil tank should become nearly empty by the
time fuel is used up. Be sure to refill the oil tank
every time when refueling the saw.
ADJUSTING THE CARBURETOR
The carburetor on your unit has been factory
adjusted, but may require fine tuning due to a
change in operating conditions.
5. Operating the Engine
STARTING THE ENGINE
1. Fill fuel and chain oil tanks respectively, and
tighten the caps securely.
2. Continuously push the priming bulb until
fuel comes in the bulb. (OP2)
3. Set the switch to “I”position.
(1) Throttle lever
(2) Throttle interlock
(3) Choke knob
(a) when the engine is cool
(b) when the engine is warm up
(c) after the engine starts
4. Pull out the choke knob to the second-stage
position. The choke will close and the throttle
lever will then be set in the starting position.
When restarting immediately after stopping the
engine. Choke knob in the first-stage position
(choke open and throttle lever in the starting
position)
Once the choke knob has been pulled out, it will
not return to the operating position even if you
press down on it with your finger. When you wish
to return the choke knob to the operating position,
pull out the throttle lever instead.
5. While holding the saw unit securely on the
ground, pull the starter rope vigorously.
6. When engine has ignited, first push in the
choke knob to the first-stage position and then
pull the starter again to start the engine.
7. Allow the engine to warm up with the
throttle lever pulled slightly.
CHECKING THE OIL SUPPLY
After starting the engine, run the chain at medium
speed and see if chain oil is scattered off as
shown in the figure.
The chain oil flow can be changed by inserting a
screwdriver in the hole on bottom of the clutch
side. Adjust according to your work conditions.
(OP8)
(1) Chain oil flow adjusting shaft
(a) Rich
(b) Lean
NOTE
The oil tank should become nearly empty by the
time fuel is used up. Be sure to refill the oil tank
every time when refueling the saw.
ADJUSTING THE CARBURETOR
The carburetor on your unit has been factory
adjusted, but may require fine tuning due to a
change in operating conditions.
Blijf uit de buurt van de zaagketting,
deze begint te draaien bij het starten
van de motor

11
Voordat u de carburateur afstelt, moet u er-
voor zorgen dat de meegeleverde lucht- /
brandstoflters schoon en fris zijn en dat de
brandstof goed is gemengd.
Voer bij het aanpassen de volgende stappen
uit:
Nota: Zorg ervoor dat de carburateur wordt
afgesteld met de ketting vast
Stop de motor en draai zowel de H- als de
L-naald erin tot ze stoppen. Forceer ze nooit.
Stel vervolgens het initiële aantal beurten
terug zoals hieronder getoond.
H naald –1/4
L naald –1/4
Start de motor en laat deze met halfgas op-
warmen.
Draai de L-naald langzaam met de klok mee
om een positie te vinden waar het stationair
toerental maximaal is en zet de naald een
kwart (1/4) slag terug tegen de klok in.
Draai de stationair stelschroef (T) linksom zodat
de zaagketting niet draait. Als het stationaire
toerental te laag is, draait u de schroef met
de klok mee.
Maak een testsnede en stel de H-naald af
voor de beste snijkracht, niet voor maximale
snelheid.
KETTINGREM
Deze machine is uitgerust met een automati-
sche rem om de rotatie van de zaagketting
te stoppen bij terugslag tijdens het zagen van
de zaag. De rem wordt automatisch bediend
door traagheidskracht, die inwerkt op het ge-
wicht in de voorste beschermkap. Deze rem
kan ook handmatig worden bediend met de
voorste bescherming naar beneden gericht
naar de geleiderail. Om de rem vrij te geven,
trekt u de voorste bescherming omhoog naar
de voorste handgreep totdat u een “klikge-
luid” hoort.
VOORZICHTIGHEID
Zorg ervoor dat u de remwerking tijdens de
dagelijkse inspectie bevestigt.
Hoe te bevestigen:
Zet de motor af.
Houd de kettingzaag horizontaal, laat uw
hand los van de voorste handgreep, sla de
punt van de geleider op een boomstronk of
een stuk hout en bevestig de werking van de
rem. Het bedieningsniveau varieert per zaag-
bladgrootte.
Als de rem niet werkt, vraag dan onze dealer
om inspectie en reparaties.
Als de motor op hoge snelheid blijft draaien
met de rem ingeschakeld, zal de koppeling
oververhit raken en problemen veroorzaken.
Laat de gashendel onmiddellijk los om de
motor te stoppen wanneer de rem in werking
treedt.
MOTOR STOPPEN
Laat de gashendel los zodat de motor een
paar minuten stationair kan draaien.
Zet de schakelaar op “O” (STOP).
6. ZAGEN
Lees het gedeelte “Voor een
veilige bediening” voordat u
verdergaat met uw taak. Het
wordt aanbevolen om eerst
eenvoudig houtblokken te
zagen. Dit helpt u ook om aan
uw apparaat te wennen. Volg
altijd de veiligheidsvoorschrif-
ten. De kettingzaag mag alleen
worden gebruikt voor het
zagen van hout. Het is verboden
om andere soorten materiaal te
snijden. trillingen en terugslag variëren met
verschillende materialen en de eisen van de
veiligheidsvoorschriften worden niet geres-
pecteerd. Gebruik de kettingzaag niet als hef-
boom voor het optillen, verplaatsen of splijten
van voorwerpen. Vergrendel het niet met een
vaste standaard. Het is verboden gereed-
schap of toepassingen aan de aftakas te liften
dienietdoordefabrikantzijngespeciceerd.
Het is niet nodig om de zaag in de zaag te
duwen. Oefen alleen lichte druk uit terwijl de
motor op vol gas draait.
Wanneer de zaagketting vast komt te zitten in
de snede, probeer deze dan niet met geweld
eruit te trekken, maar gebruik een wig of een
hendel om de weg te openen.
5.
6.
7.
8.
9.
Before adjusting the carburetor, make sure that
the provided air/fuel filters are clean and fresh
and the fuel properly mixed.
When adjusting, take the following steps:
5. Stop engine and screw in both the H and L
needles until they stop. Never force them.
Then set them back the initial number of turn
as shown below.
H needle –1/4
L needle –1/4
6. Start the engine and allow it to warm up at
half-throttle.
7. Turn the L needle slowly clockwise to find a
position where idling speed is maximum, then
set the needle back a quarter (1/4) turn
counterclockwise.
8. Turn the idle adjusting screw (T) countercl-
ockwise so that the saw chain does not turn. If
the idling speed is too slow, turn the screw
clockwise.
9. Make a test cut and adjust the H needle for
best cutting power, not for maximum speed.
CHAIN BRAKE
This machine is equipped with an automatic
brake to stop saw chain rotation upon occurrence
of kickback during saw cutting. The brake is
automatically operated by inertial force, which
acts on the weight fitted inside the front guard.
This brake can also be operated manually with
the front guard turned down to the guide bar.
To release the brake, pull up the front guard
toward the front handle till a “click”sound is
heard.
[Caution]
Be sure to confirm brake operation during daily
inspection.
How to confirm:
3) Turn off the engine.
4) Holding the chain saw horizontally, release
your hand from the front handle, hit the tip of
guide bar to a stump or a piece of wood, and
confirm brake operation. Operating level
varies by bar size.
In case the brake is not effective, ask our dealer
for inspection and repairs.
If the engine keeps rotating at high speed with
the brake engaged, the clutch will overheat
causing trouble.
When the brake engages during operation,
immediately release the throttle lever to stop the
engine.
STOPPING THE ENGINE
1. Release the throttle lever to allow the
engine to idle for a few minutes.
2. Set the switch to the “O”(STOP) position.
6. Sawing
⚫Before proceeding to your job,
read the section “For Safe
Operation”. It is recommend-
ed to first practice sawing easy
logs. This also helps you get
accustomed to your unit.
⚫Always follow the safety
regulations. The chain saw
must only be used for cutting
wood. It is forbidden to cut
other types of material.
vibrations and kick-back vary
with different materials and the
requirements of the safety
regulations would not be
respected. Do not use the chain
saw as a lever for lifting,
moving or splitting objects. Do
not lock it lever fixed stands. It
is forbidden to hitch tools or
applications to the PTO that are
not specified by the
manufacturer.
⚫It is not necessary to force the saw into
the cut. Apply only light pressure while
running the engine at full throttle.
⚫When the saw chain is caught in the
cut, do not attempt to pull it out by
force, but use a wedge or a lever to
open the way.
1.
2.
Before adjusting the carburetor, make sure that
the provided air/fuel filters are clean and fresh
and the fuel properly mixed.
When adjusting, take the following steps:
5. Stop engine and screw in both the H and L
needles until they stop. Never force them.
Then set them back the initial number of turn
as shown below.
H needle –1/4
L needle –1/4
6. Start the engine and allow it to warm up at
half-throttle.
7. Turn the L needle slowly clockwise to find a
position where idling speed is maximum, then
set the needle back a quarter (1/4) turn
counterclockwise.
8. Turn the idle adjusting screw (T) countercl-
ockwise so that the saw chain does not turn. If
the idling speed is too slow, turn the screw
clockwise.
9. Make a test cut and adjust the H needle for
best cutting power, not for maximum speed.
CHAIN BRAKE
This machine is equipped with an automatic
brake to stop saw chain rotation upon occurrence
of kickback during saw cutting. The brake is
automatically operated by inertial force, which
acts on the weight fitted inside the front guard.
This brake can also be operated manually with
the front guard turned down to the guide bar.
To release the brake, pull up the front guard
toward the front handle till a “click”sound is
heard.
[Caution]
Be sure to confirm brake operation during daily
inspection.
How to confirm:
3) Turn off the engine.
4) Holding the chain saw horizontally, release
your hand from the front handle, hit the tip of
guide bar to a stump or a piece of wood, and
confirm brake operation. Operating level
varies by bar size.
In case the brake is not effective, ask our dealer
for inspection and repairs.
If the engine keeps rotating at high speed with
the brake engaged, the clutch will overheat
causing trouble.
When the brake engages during operation,
immediately release the throttle lever to stop the
engine.
STOPPING THE ENGINE
1. Release the throttle lever to allow the
engine to idle for a few minutes.
2. Set the switch to the “O”(STOP) position.
6. Sawing
⚫Before proceeding to your job,
read the section “For Safe
Operation”. It is recommend-
ed to first practice sawing easy
logs. This also helps you get
accustomed to your unit.
⚫
Always follow the safety
regulations. The chain saw
must only be used for cutting
wood. It is forbidden to cut
other types of material.
vibrations and kick-back vary
with different materials and the
requirements of the safety
regulations would not be
respected. Do not use the chain
saw as a lever for lifting,
moving or splitting objects. Do
not lock it lever fixed stands. It
is forbidden to hitch tools or
applications to the PTO that are
not specified by the
manufacturer.
⚫It is not necessary to force the saw into
the cut. Apply only light pressure while
running the engine at full throttle.
⚫When the saw chain is caught in the
cut, do not attempt to pull it out by
force, but use a wedge or a lever to
open the way.
•
•

12
BESCHERMING TEGEN TERUGSLAG
Deze zaag is uitgerust met
een kettingrem die de ket-
ting zal stoppen in geval van
terugslag als deze correct
werkt. U moet de werking
van de kettingrem vóór elk
gebruik controleren door
de zaag 1-2 seconden op
vol gas te laten staan en de
voorste handbescherming
naar voren te duwen. De ketting moet onmid-
dellijk stoppen met de motor op volle snelheid.
Als de ketting langzaam stopt of niet stopt,
vervang dan de remband en koppelingstrom-
mel voor gebruik.
Het is uiterst belangrijk dat de kettingrem vóór
elk gebruik op juiste werking wordt gecon-
troleerd en dat de ketting scherp is om het
terugslagveiligheidsniveau van deze zaag
te behouden. Het verwijderen van de veilig-
heidsvoorzieningen, onvoldoende onderhoud
of onjuiste vervanging van de ketting of zaag-
blad kan het risico op ernstig persoonlijk letsel
als gevolg van terugslag vergroten.
EEN BOOM VELLEN
Bepaal de vellingsrichting, rekening houdend
met de wind, de helling van de boom, de lo-
catie van zware takken, het gemak van het
voltooien van de taak na het vellen en ande-
re factoren.
Zorg voor een goede houvast en noodweg
terwijl u het gebied rond de boom schoon-
maakt.
Maak een inkeping tot één derde van de
boom aan de vellingkant.
Maak een velsnede vanaf de andere kant
van de inkeping en op een niveau dat iets
hoger is dan de onderkant van de inkeping.
Wanneer u een boom liet vallen, moet
u de naburige werknemer voor het
gevaar waarschuwen.
Malen en snoeien
Zorg altijd voor een vaste voet. Ga
niet op de stam staan.
Wees alert op het omrollen van
een gekapt houtblok. Vooral wan-
neer u op een helling werkt, moet u
tegen de helling boven de boom-
stam staan.
Volg de instructies in “Voor een
veilige bediening” om terugslag van
de zaag te voorkomen.
Controleer voordat u begint met werken de
richting van de buigkracht in de te zagen
stam. Beëindig het zagen altijd aan de ande-
re kant van de buigrichting om te voorkomen
dat het zaagblad vast komt te zitten in de
snede.
Een boomstam die op de grond ligt
Zaag halverwege, rol het houtblok om en snijd
het aan de andere kant.
Een boomstam die niet op de grond ligt
Zaag in gebied A eenderde vanaf de onder-
kant op en eindig door vanaf de bovenkant
te zagen. Zaag in gebied B vanaf de bovenste
een derde af en eindig door vanaf de onder-
kant te zagen.
Takken van een omgevallen boom zagen.
GUARD AGAINST KICKBACK
⚫This saw is equipped with a chain
brake that will stop the chain in
the event of kickback if operating
properly. You must check the
chain brake operation before
each usage by running the saw at
full the throttle for 1-2 seconds
and pushing the front hand guard
forward. The chain should stop
immediately with the engine at full
speed. If the chain is slow to stop
or does not stop, replace the
brake band and clutch drum
before use.
⚫It is extremely important that the
chain brake be checked for proper
operation before each use and
that the chain be sharp in order to
maintain the kickback safety level
of this saw. Removal of the safety
devices, inadequate maintenance,
or incorrect repla-cement of the
bar or chain may increase the risk
at serious per-sonal injury due to
kickback.
FELLING A TREE
1. Decide the felling direction considering the
wind, lean of the tree, location of heavy
branches , ease of completing the task after
felling and other factors.
2. While clearing the area around the tree,
arrange a good foothold and retreat path.
3. Make a notch cut one-third of the way into the
tree on the felling side.
4. Make a felling cut from the opposite side of
the notch and at a level slightly higher than
the bottom of the notch.
Bucking and Limbing
Before starting work, check the direction of
bending force inside the log to be cut. Always
finish cutting from the opposite side of the
bending direction to prevent the guide bar from
being caught in the cut.
A log lying on the ground
Saw down halfway, then roll the log over and cut
from the opposite side.
A log hanging off the ground
In area A, saw up from the bottom one-third and
finish by sawing down from the top. In area B,
saw down from the top one-third and finish by
sawing up from the bottom.
Cutting the limbs of Fallen Tree
When you fell a tree, be sure to warn
neighboring worker of the danger.
⚫Always ensure your foothold. Do
not stand on the log.
⚫Be alert to the rolling over of a cut
log. Especially when working on a
slope, stand on the uphill side of
the log.
⚫Follow the instructions in “For Safe
Operation”to avoid kickback of the
saw.
GUARD AGAINST KICKBACK
⚫
This saw is equipped with a chain
brake that will stop the chain in
the event of kickback if operating
properly. You must check the
chain brake operation before
each usage by running the saw at
full the throttle for 1-2 seconds
and pushing the front hand guard
forward. The chain should stop
immediately with the engine at full
speed. If the chain is slow to stop
or does not stop, replace the
brake band and clutch drum
before use.
⚫It is extremely important that the
chain brake be checked for proper
operation before each use and
that the chain be sharp in order to
maintain the kickback safety level
of this saw. Removal of the safety
devices, inadequate maintenance,
or incorrect repla-cement of the
bar or chain may increase the risk
at serious per-sonal injury due to
kickback.
FELLING A TREE
1. Decide the felling direction considering the
wind, lean of the tree, location of heavy
branches , ease of completing the task after
felling and other factors.
2. While clearing the area around the tree,
arrange a good foothold and retreat path.
3. Make a notch cut one-third of the way into the
tree on the felling side.
4. Make a felling cut from the opposite side of
the notch and at a level slightly higher than
the bottom of the notch.
Bucking and Limbing
Before starting work, check the direction of
bending force inside the log to be cut. Always
finish cutting from the opposite side of the
bending direction to prevent the guide bar from
being caught in the cut.
A log lying on the ground
Saw down halfway, then roll the log over and cut
from the opposite side.
A log hanging off the ground
In area A, saw up from the bottom one-third and
finish by sawing down from the top. In area B,
saw down from the top one-third and finish by
sawing up from the bottom.
Cutting the limbs of Fallen Tree
When you fell a tree, be sure to warn
neighboring worker of the danger.
⚫Always ensure your foothold. Do
not stand on the log.
⚫Be alert to the rolling over of a cut
log. Especially when working on a
slope, stand on the uphill side of
the log.
⚫Follow the instructions in “For Safe
Operation”to avoid kickback of the
saw.
GUARD AGAINST KICKBACK
⚫This saw is equipped with a chain
brake that will stop the chain in
the event of kickback if operating
properly. You must check the
chain brake operation before
each usage by running the saw at
full the throttle for 1-2 seconds
and pushing the front hand guard
forward. The chain should stop
immediately with the engine at full
speed. If the chain is slow to stop
or does not stop, replace the
brake band and clutch drum
before use.
⚫It is extremely important that the
chain brake be checked for proper
operation before each use and
that the chain be sharp in order to
maintain the kickback safety level
of this saw. Removal of the safety
devices, inadequate maintenance,
or incorrect repla-cement of the
bar or chain may increase the risk
at serious per-sonal injury due to
kickback.
FELLING A TREE
1. Decide the felling direction considering the
wind, lean of the tree, location of heavy
branches , ease of completing the task after
felling and other factors.
2. While clearing the area around the tree,
arrange a good foothold and retreat path.
3. Make a notch cut one-third of the way into the
tree on the felling side.
4. Make a felling cut from the opposite side of
the notch and at a level slightly higher than
the bottom of the notch.
Bucking and Limbing
Before starting work, check the direction of
bending force inside the log to be cut. Always
finish cutting from the opposite side of the
bending direction to prevent the guide bar from
being caught in the cut.
A log lying on the ground
Saw down halfway, then roll the log over and cut
from the opposite side.
A log hanging off the ground
In area A, saw up from the bottom one-third and
finish by sawing down from the top. In area B,
saw down from the top one-third and finish by
sawing up from the bottom.
Cutting the limbs of Fallen Tree
When you fell a tree, be sure to warn
neighboring worker of the danger.
⚫Always ensure your foothold. Do
not stand on the log.
⚫Be alert to the rolling over of a cut
log. Especially when working on a
slope, stand on the uphill side of
the log.
⚫Follow the instructions in “For Safe
Operation”to avoid kickback of the
saw.
1.
2.
3.
4.
•
•
•
GUARD AGAINST KICKBACK
⚫This saw is equipped with a chain
brake that will stop the chain in
the event of kickback if operating
properly. You must check the
chain brake operation before
each usage by running the saw at
full the throttle for 1-2 seconds
and pushing the front hand guard
forward. The chain should stop
immediately with the engine at full
speed. If the chain is slow to stop
or does not stop, replace the
brake band and clutch drum
before use.
⚫It is extremely important that the
chain brake be checked for proper
operation before each use and
that the chain be sharp in order to
maintain the kickback safety level
of this saw. Removal of the safety
devices, inadequate maintenance,
or incorrect repla-cement of the
bar or chain may increase the risk
at serious per-sonal injury due to
kickback.
FELLING A TREE
1. Decide the felling direction considering the
wind, lean of the tree, location of heavy
branches , ease of completing the task after
felling and other factors.
2. While clearing the area around the tree,
arrange a good foothold and retreat path.
3. Make a notch cut one-third of the way into the
tree on the felling side.
4. Make a felling cut from the opposite side of
the notch and at a level slightly higher than
the bottom of the notch.
Bucking and Limbing
Before starting work, check the direction of
bending force inside the log to be cut. Always
finish cutting from the opposite side of the
bending direction to prevent the guide bar from
being caught in the cut.
A log lying on the ground
Saw down halfway, then roll the log over and cut
from the opposite side.
A log hanging off the ground
In area A, saw up from the bottom one-third and
finish by sawing down from the top. In area B,
saw down from the top one-third and finish by
sawing up from the bottom.
Cutting the limbs of Fallen Tree
When you fell a tree, be sure to warn
neighboring worker of the danger.
⚫Always ensure your foothold. Do
not stand on the log.
⚫Be alert to the rolling over of a cut
log. Especially when working on a
slope, stand on the uphill side of
the log.
⚫Follow the instructions in “For Safe
Operation”to avoid kickback of the
saw.
GUARD AGAINST KICKBACK
⚫This saw is equipped with a chain
brake that will stop the chain in
the event of kickback if operating
properly. You must check the
chain brake operation before
each usage by running the saw at
full the throttle for 1-2 seconds
and pushing the front hand guard
forward. The chain should stop
immediately with the engine at full
speed. If the chain is slow to stop
or does not stop, replace the
brake band and clutch drum
before use.
⚫It is extremely important that the
chain brake be checked for proper
operation before each use and
that the chain be sharp in order to
maintain the kickback safety level
of this saw. Removal of the safety
devices, inadequate maintenance,
or incorrect repla-cement of the
bar or chain may increase the risk
at serious per-sonal injury due to
kickback.
FELLING A TREE
1. Decide the felling direction considering the
wind, lean of the tree, location of heavy
branches , ease of completing the task after
felling and other factors.
2. While clearing the area around the tree,
arrange a good foothold and retreat path.
3. Make a notch cut one-third of the way into the
tree on the felling side.
4. Make a felling cut from the opposite side of
the notch and at a level slightly higher than
the bottom of the notch.
Bucking and Limbing
Before starting work, check the direction of
bending force inside the log to be cut. Always
finish cutting from the opposite side of the
bending direction to prevent the guide bar from
being caught in the cut.
A log lying on the ground
Saw down halfway, then roll the log over and cut
from the opposite side.
A log hanging off the ground
In area A, saw up from the bottom one-third and
finish by sawing down from the top. In area B,
saw down from the top one-third and finish by
sawing up from the bottom.
Cutting the limbs of Fallen Tree
When you fell a tree, be sure to warn
neighboring worker of the danger.
⚫Always ensure your foothold. Do
not stand on the log.
⚫Be alert to the rolling over of a cut
log. Especially when working on a
slope, stand on the uphill side of
the log.
⚫Follow the instructions in “For Safe
Operation”to avoid kickback of the
saw.
GUARD AGAINST KICKBACK
⚫This saw is equipped with a chain
brake that will stop the chain in
the event of kickback if operating
properly. You must check the
chain brake operation before
each usage by running the saw at
full the throttle for 1-2 seconds
and pushing the front hand guard
forward. The chain should stop
immediately with the engine at full
speed. If the chain is slow to stop
or does not stop, replace the
brake band and clutch drum
before use.
⚫It is extremely important that the
chain brake be checked for proper
operation before each use and
that the chain be sharp in order to
maintain the kickback safety level
of this saw. Removal of the safety
devices, inadequate maintenance,
or incorrect repla-cement of the
bar or chain may increase the risk
at serious per-sonal injury due to
kickback.
FELLING A TREE
1. Decide the felling direction considering the
wind, lean of the tree, location of heavy
branches , ease of completing the task after
felling and other factors.
2. While clearing the area around the tree,
arrange a good foothold and retreat path.
3. Make a notch cut one-third of the way into the
tree on the felling side.
4. Make a felling cut from the opposite side of
the notch and at a level slightly higher than
the bottom of the notch.
Bucking and Limbing
Before starting work, check the direction of
bending force inside the log to be cut. Always
finish cutting from the opposite side of the
bending direction to prevent the guide bar from
being caught in the cut.
A log lying on the ground
Saw down halfway, then roll the log over and cut
from the opposite side.
A log hanging off the ground
In area A, saw up from the bottom one-third and
finish by sawing down from the top. In area B,
saw down from the top one-third and finish by
sawing up from the bottom.
Cutting the limbs of Fallen Tree
When you fell a tree, be sure to warn
neighboring worker of the danger.
⚫Always ensure your foothold. Do
not stand on the log.
⚫Be alert to the rolling over of a cut
log. Especially when working on a
slope, stand on the uphill side of
the log.
⚫Follow the instructions in “For Safe
Operation”to avoid kickback of the
saw.

13
Controleer eerst aan welke kant de tak gebo-
gen is. Maak vervolgens de eerste snede van-
af de gebogen kant en eindig door te zagen
aan de andere kant.
Snoeien van staande boom
Snijd vanaf de onderkant, eindig vanaf de bo-
venkant.
7. ONDERHOUD
ONDERHOUD NA ELK GEBRUIK
Luchtlter
Stof op het oppervlak van de stofzuiger kan
worden verwijderd door met een hoek van de
stofzuiger tegen een hard oppervlak te tikken.
Om vuil in de mazen te verwijderen, splitst u de
stofzuiger in twee helften en bestrijkt u benzine.
Bij gebruik van perslucht van binnenuit blazen.
Om de helften van de stofzuiger in elkaar te
zetten, drukt u op de rand totdat deze klikt.
Oliepoort
Demonteer de geleidebalk en controleer de
oliepoort op verstopping.
Geleidebalk
Wanneer het zaagblad wordt gedemonteerd,
verwijdert u zaagsel in de groef van de stang
en de oliepoort. Smeer het neuswiel van de in-
voerpoort op de punt van de stang.
Anderen
Controleer op brandstoekkage en losse
bevestigingen en schade aan belangrijke on-
derdelen, met name handgrepen en monta-
ge van het zaagblad. Als er defecten worden
gevonden, zorg er dan voor dat ze worden
gerepareerd voordat u de zaag opnieuw ge-
bruikt.
PERIODIEKE ONDERHOUDSPUNTEN
Cilindervinnen
Verstopping van stof tussen de cilindervinnen
veroorzaakt oververhitting van de motor. Con-
troleer en reinig regelmatig de cilindervinnen
na het verwijderen van het luchtlter en het
cilinderdeksel. Let er bij het installeren van het
cilinderdeksel op dat de schakeldraden en
doorvoertules correct op hun plaats zitten.
NOTITIE: Zorg ervoor dat u het luchtinlaatgat
blokkeert
Brandstoflter
(a)Haalmeteendraadhaakhetlteruitde
vulopening.
(b)Demonteerhetlterenwasmetbenzine,
of vervang indien nodig door een nieuwe.
NOTITIE:Knijpnahetverwijderenvandelter
de leiding toe.
Pas op bij het monteren van de lter dat
er geen ltervezels of stof in de zuigleiding
komen.
wees alert op het terugspringen van
een afgesneden tak.
Gebruik geen instabiel voetstuk of ladder.
Reik niet te ver.
Zaag niet boven schouderhoogte.
Gebruik altijd beide handen om de
zaag vast te houden.
First check to which side the limb is bent. Then
make the initial cut from the bent side and finish
by sawing from the opposite side.
Pruning of standing Tree
Cut up from the bottom, finish down from the top.
7.Maintenance
MAINTENANCE AFTER EACH USE
1. Air filter
Dust on the cleaner surface can be removed by
tapping a corner of the cleaner against a hard
surface. To clean dirt in the meshes, split the
cleaner into halves and brush in gasoline. When
using compressed air, blow from the inside.
To assemble the cleaner halves, press the rim
until it clicks.
2. Oiling port
Dismount the guide bar and check the oiling port
for clogging.
3. Guide bar
When the guide bar is dismounted, remove
sawdust in the bar groove and the oiling port.
Grease the nose sprocket from the feeding port
on the tip of the bar.
4. Others
Check for fuel leakage and loose fastenings and
damage to major parts, especially handle joints
and guide bar mounting. If any defects are found,
make sure to have them repaired before
operating the saw again.
PERIODICAL SERVICE POINTS
1. Cylinder fins
Dust clogging between the cylinder fins will
cause overheating of the engine. Periodically
check and clean the cylinder fins after removing
the air cleaner and the cylinder cover. When
installing the cylinder cover, make sure that
switch wires and grommets are positions
correctly in place.
2. Fuel filter
(a) Using a wire hook, take out the filter from the
filler port.
(b) Disassemble the filter and with gasoline, or
replace with a new one if needed.
Before cleaning, inspecting or repairing
the unit, make sure that engine has
stopped and is cool. Disconnect the spark
plug to prevent accidental starting.
First check to which side the limb is bent. Then
make the initial cut from the bent side and finish
by sawing from the opposite side.
Pruning of standing Tree
Cut up from the bottom, finish down from the top.
7.Maintenance
MAINTENANCE AFTER EACH USE
1. Air filter
Dust on the cleaner surface can be removed by
tapping a corner of the cleaner against a hard
surface. To clean dirt in the meshes, split the
cleaner into halves and brush in gasoline. When
using compressed air, blow from the inside.
To assemble the cleaner halves, press the rim
until it clicks.
2. Oiling port
Dismount the guide bar and check the oiling port
for clogging.
3. Guide bar
When the guide bar is dismounted, remove
sawdust in the bar groove and the oiling port.
Grease the nose sprocket from the feeding port
on the tip of the bar.
4. Others
Check for fuel leakage and loose fastenings and
damage to major parts, especially handle joints
and guide bar mounting. If any defects are found,
make sure to have them repaired before
operating the saw again.
PERIODICAL SERVICE POINTS
1. Cylinder fins
Dust clogging between the cylinder fins will
cause overheating of the engine. Periodically
check and clean the cylinder fins after removing
the air cleaner and the cylinder cover. When
installing the cylinder cover, make sure that
switch wires and grommets are positions
correctly in place.
2. Fuel filter
(a) Using a wire hook, take out the filter from the
filler port.
(b) Disassemble the filter and with gasoline, or
replace with a new one if needed.
Before cleaning, inspecting or repairing
the unit, make sure that engine has
stopped and is cool. Disconnect the spark
plug to prevent accidental starting.
First check to which side the limb is bent. Then
make the initial cut from the bent side and finish
by sawing from the opposite side.
Pruning of standing Tree
Cut up from the bottom, finish down from the top.
7.Maintenance
MAINTENANCE AFTER EACH USE
1. Air filter
Dust on the cleaner surface can be removed by
tapping a corner of the cleaner against a hard
surface. To clean dirt in the meshes, split the
cleaner into halves and brush in gasoline. When
using compressed air, blow from the inside.
To assemble the cleaner halves, press the rim
until it clicks.
2. Oiling port
Dismount the guide bar and check the oiling port
for clogging.
3. Guide bar
When the guide bar is dismounted, remove
sawdust in the bar groove and the oiling port.
Grease the nose sprocket from the feeding port
on the tip of the bar.
4. Others
Check for fuel leakage and loose fastenings and
damage to major parts, especially handle joints
and guide bar mounting. If any defects are found,
make sure to have them repaired before
operating the saw again.
PERIODICAL SERVICE POINTS
1. Cylinder fins
Dust clogging between the cylinder fins will
cause overheating of the engine. Periodically
check and clean the cylinder fins after removing
the air cleaner and the cylinder cover. When
installing the cylinder cover, make sure that
switch wires and grommets are positions
correctly in place.
2. Fuel filter
(a) Using a wire hook, take out the filter from the
filler port.
(b) Disassemble the filter and with gasoline, or
replace with a new one if needed.
Before cleaning, inspecting or repairing
the unit, make sure that engine has
stopped and is cool. Disconnect the spark
plug to prevent accidental starting.
Voordat u het apparaat reinigt, inspec-
teert of repareert, moet u ervoor zorgen
dat de motor is gestopt en koel is.
Koppel de bougie los om te voorkomen
dat de motor start.
First check to which side the limb is bent. Then
make the initial cut from the bent side and finish
by sawing from the opposite side.
Pruning of standing Tree
Cut up from the bottom, finish down from the top.
7.Maintenance
MAINTENANCE AFTER EACH USE
1. Air filter
Dust on the cleaner surface can be removed by
tapping a corner of the cleaner against a hard
surface. To clean dirt in the meshes, split the
cleaner into halves and brush in gasoline. When
using compressed air, blow from the inside.
To assemble the cleaner halves, press the rim
until it clicks.
2. Oiling port
Dismount the guide bar and check the oiling port
for clogging.
3. Guide bar
When the guide bar is dismounted, remove
sawdust in the bar groove and the oiling port.
Grease the nose sprocket from the feeding port
on the tip of the bar.
4. Others
Check for fuel leakage and loose fastenings and
damage to major parts, especially handle joints
and guide bar mounting. If any defects are found,
make sure to have them repaired before
operating the saw again.
PERIODICAL SERVICE POINTS
1. Cylinder fins
Dust clogging between the cylinder fins will
cause overheating of the engine. Periodically
check and clean the cylinder fins after removing
the air cleaner and the cylinder cover. When
installing the cylinder cover, make sure that
switch wires and grommets are positions
correctly in place.
2. Fuel filter
(a) Using a wire hook, take out the filter from the
filler port.
(b) Disassemble the filter and with gasoline, or
replace with a new one if needed.
Before cleaning, inspecting or repairing
the unit, make sure that engine has
stopped and is cool. Disconnect the spark
plug to prevent accidental starting.
First check to which side the limb is bent. Then
make the initial cut from the bent side and finish
by sawing from the opposite side.
Pruning of standing Tree
Cut up from the bottom, finish down from the top.
7.Maintenance
MAINTENANCE AFTER EACH USE
1. Air filter
Dust on the cleaner surface can be removed by
tapping a corner of the cleaner against a hard
surface. To clean dirt in the meshes, split the
cleaner into halves and brush in gasoline. When
using compressed air, blow from the inside.
To assemble the cleaner halves, press the rim
until it clicks.
2. Oiling port
Dismount the guide bar and check the oiling port
for clogging.
3. Guide bar
When the guide bar is dismounted, remove
sawdust in the bar groove and the oiling port.
Grease the nose sprocket from the feeding port
on the tip of the bar.
4. Others
Check for fuel leakage and loose fastenings and
damage to major parts, especially handle joints
and guide bar mounting. If any defects are found,
make sure to have them repaired before
operating the saw again.
PERIODICAL SERVICE POINTS
1. Cylinder fins
Dust clogging between the cylinder fins will
cause overheating of the engine. Periodically
check and clean the cylinder fins after removing
the air cleaner and the cylinder cover. When
installing the cylinder cover, make sure that
switch wires and grommets are positions
correctly in place.
2. Fuel filter
(a) Using a wire hook, take out the filter from the
filler port.
(b) Disassemble the filter and with gasoline, or
replace with a new one if needed.
Before cleaning, inspecting or repairing
the unit, make sure that engine has
stopped and is cool. Disconnect the spark
plug to prevent accidental starting.
First check to which side the limb is bent. Then
make the initial cut from the bent side and finish
by sawing from the opposite side.
Pruning of standing Tree
Cut up from the bottom, finish down from the top.
7.Maintenance
MAINTENANCE AFTER EACH USE
1. Air filter
Dust on the cleaner surface can be removed by
tapping a corner of the cleaner against a hard
surface. To clean dirt in the meshes, split the
cleaner into halves and brush in gasoline. When
using compressed air, blow from the inside.
To assemble the cleaner halves, press the rim
until it clicks.
2. Oiling port
Dismount the guide bar and check the oiling port
for clogging.
3. Guide bar
When the guide bar is dismounted, remove
sawdust in the bar groove and the oiling port.
Grease the nose sprocket from the feeding port
on the tip of the bar.
4. Others
Check for fuel leakage and loose fastenings and
damage to major parts, especially handle joints
and guide bar mounting. If any defects are found,
make sure to have them repaired before
operating the saw again.
PERIODICAL SERVICE POINTS
1. Cylinder fins
Dust clogging between the cylinder fins will
cause overheating of the engine. Periodically
check and clean the cylinder fins after removing
the air cleaner and the cylinder cover. When
installing the cylinder cover, make sure that
switch wires and grommets are positions
correctly in place.
2. Fuel filter
(a) Using a wire hook, take out the filter from the
filler port.
(b) Disassemble the filter and with gasoline, or
replace with a new one if needed.
Before cleaning, inspecting or repairing
the unit, make sure that engine has
stopped and is cool. Disconnect the spark
plug to prevent accidental starting.

14
Olietank
Verwijder het olielter met een draadhaak
door de vulopening en reinig het in benzine.
Wanneeruhetlterterugindetankplaatst,
moet u ervoor zorgen dat het in de rechter-
benedenhoek komt. Verwijder ook vuil in de
tank.
Bougie
Reinig de elektroden met een staalborstel en
stel de opening indien nodig opnieuw in op
0,65 mm.
Zaagketting
Het is heel belangrijk voor een soepe-
le en veilige werking om de messen
altijd scherp te houden.
De messen moeten worden geslepen
wanneer:
• Zaagsel wordt poederachtig.
• U hebt extra kracht nodig om in te zagen.
• Het gesneden pad gaat niet recht
• Trillingen nemen toe.
• Brandstofverbruik stijgt
Zorg ervoor dat u veiligheidshand-
schoenen draagt.
Tandwiel
Controleer op barsten en overmatige slijtage
die de kettingaandrijving verstoort. Als de slij-
tage aanzienlijk is, vervangt u deze door een
nieuwe. Monteer nooit een nieuwe ketting op
een versleten tandwiel of een versleten ket-
ting op een nieuw tandwiel.
8. ONDERHOUD VAN ZAAGKETTING EN ZAAGBLAD
Snijstandaard normen:
Voor het vullen:
• Zorg dat de zaagketting goed vastzit.
• Zorg ervoor dat de motor is gestopt.
• Gebruik een ronde vijl van de juiste maat voor
de ketting.
Model 20569
Pitch (in.(mm)) 120” (1.27mm)
3. Oil tank
With a wire hook, take out the oil filter through the
filler port and clean in gasoline. When putting the
filter back into the tank, make sure that it comes
to the front right corner. Also clean off dirt in the
tank.
4. Spark plug
Clean the electrodes with a wire brush and reset
the gap to 0.65 mm as necessary.
5. Sprocket
Check for cracks and for excessive wear
interfering with the chain drive. If the wear is
considerable, replace it with new one. Never fit a
new chain on a worn sprocket, or a worn chain on
a new sprocket.
8. Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
Saw Chain
Place the file on the cutter and push straight
forward.
Keep the file position as illustrated.
Cutter setting standards:
Before filling:
⚫Make sure the saw chain is held securely.
⚫Make sure the engine is stopped.
⚫Use a round file of proper size for the chain .
Model
20569
Pitch (in.(mm))
1/20” (1.27mm)
After each cutter has been filed, check the depth
gauge and file it to the proper level as illustrated.
Be sure to wear safety gloves.
It is very important for smooth and safe
operation to always keep the cutters
sharp.
The cutters need to be sharpened when:
⚫Sawdust becomes powder-like.
⚫You need extra force to saw in.
⚫The cut path does not go straight.
⚫Vibration increases.
⚫Fuel consumption increases.
3. Oil tank
With a wire hook, take out the oil filter through the
filler port and clean in gasoline. When putting the
filter back into the tank, make sure that it comes
to the front right corner. Also clean off dirt in the
tank.
4. Spark plug
Clean the electrodes with a wire brush and reset
the gap to 0.65 mm as necessary.
5. Sprocket
Check for cracks and for excessive wear
interfering with the chain drive. If the wear is
considerable, replace it with new one. Never fit a
new chain on a worn sprocket, or a worn chain on
a new sprocket.
8. Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
Saw Chain
Place the file on the cutter and push straight
forward.
Keep the file position as illustrated.
Cutter setting standards:
Before filling:
⚫Make sure the saw chain is held securely.
⚫Make sure the engine is stopped.
⚫Use a round file of proper size for the chain .
Model
20569
Pitch (in.(mm))
1/20” (1.27mm)
After each cutter has been filed, check the depth
gauge and file it to the proper level as illustrated.
Be sure to wear safety gloves.
It is very important for smooth and safe
operation to always keep the cutters
sharp.
The cutters need to be sharpened when:
⚫Sawdust becomes powder-like.
⚫You need extra force to saw in.
⚫The cut path does not go straight.
⚫Vibration increases.
⚫Fuel consumption increases.
3. Oil tank
With a wire hook, take out the oil filter through the
filler port and clean in gasoline. When putting the
filter back into the tank, make sure that it comes
to the front right corner. Also clean off dirt in the
tank.
4. Spark plug
Clean the electrodes with a wire brush and reset
the gap to 0.65 mm as necessary.
5. Sprocket
Check for cracks and for excessive wear
interfering with the chain drive. If the wear is
considerable, replace it with new one. Never fit a
new chain on a worn sprocket, or a worn chain on
a new sprocket.
8. Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
Saw Chain
Place the file on the cutter and push straight
forward.
Keep the file position as illustrated.
Cutter setting standards:
Before filling:
⚫Make sure the saw chain is held securely.
⚫Make sure the engine is stopped.
⚫Use a round file of proper size for the chain .
Model
20569
Pitch (in.(mm))
1/20” (1.27mm)
After each cutter has been filed, check the depth
gauge and file it to the proper level as illustrated.
Be sure to wear safety gloves.
It is very important for smooth and safe
operation to always keep the cutters
sharp.
The cutters need to be sharpened when:
⚫Sawdust becomes powder-like.
⚫You need extra force to saw in.
⚫The cut path does not go straight.
⚫Vibration increases.
⚫Fuel consumption increases.
3. Oil tank
With a wire hook, take out the oil filter through the
filler port and clean in gasoline. When putting the
filter back into the tank, make sure that it comes
to the front right corner. Also clean off dirt in the
tank.
4. Spark plug
Clean the electrodes with a wire brush and reset
the gap to 0.65 mm as necessary.
5. Sprocket
Check for cracks and for excessive wear
interfering with the chain drive. If the wear is
considerable, replace it with new one. Never fit a
new chain on a worn sprocket, or a worn chain on
a new sprocket.
8. Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
Saw Chain
Place the file on the cutter and push straight
forward.
Keep the file position as illustrated.
Cutter setting standards:
Before filling:
⚫Make sure the saw chain is held securely.
⚫Make sure the engine is stopped.
⚫Use a round file of proper size for the chain .
Model
20569
Pitch (in.(mm))
1/20” (1.27mm)
After each cutter has been filed, check the depth
gauge and file it to the proper level as illustrated.
Be sure to wear safety gloves.
It is very important for smooth and safe
operation to always keep the cutters
sharp.
The cutters need to be sharpened when:
⚫Sawdust becomes powder-like.
⚫You need extra force to saw in.
⚫The cut path does not go straight.
⚫Vibration increases.
⚫Fuel consumption increases.
3. Oil tank
With a wire hook, take out the oil filter through the
filler port and clean in gasoline. When putting the
filter back into the tank, make sure that it comes
to the front right corner. Also clean off dirt in the
tank.
4. Spark plug
Clean the electrodes with a wire brush and reset
the gap to 0.65 mm as necessary.
5. Sprocket
Check for cracks and for excessive wear
interfering with the chain drive. If the wear is
considerable, replace it with new one. Never fit a
new chain on a worn sprocket, or a worn chain on
a new sprocket.
8. Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
Saw Chain
Place the file on the cutter and push straight
forward.
Keep the file position as illustrated.
Cutter setting standards:
Before filling:
⚫Make sure the saw chain is held securely.
⚫Make sure the engine is stopped.
⚫Use a round file of proper size for the chain .
Model
20569
Pitch (in.(mm))
1/20” (1.27mm)
After each cutter has been filed, check the depth
gauge and file it to the proper level as illustrated.
Be sure to wear safety gloves.
It is very important for smooth and safe
operation to always keep the cutters
sharp.
The cutters need to be sharpened when:
⚫Sawdust becomes powder-like.
⚫You need extra force to saw in.
⚫The cut path does not go straight.
⚫Vibration increases.
⚫Fuel consumption increases.
Nadat elk mes is bijgevuld, controleert u de
dieptemeter en vijlt u deze op het juiste niveau
zoals afgebeeld.

15
Zorg ervoor dat elke snijder dezelfde lengte en
snijhoeken heeft zoals afgebeeld.
Zaagblad
Keer het zaagblad af en toe om gedeeltelijke
slijtage te voorkomen.
De rail moet altijd vierkant zijn. Controleer op
slijtage van de rail. Breng een liniaal aan op de
balk en de buitenkant van een snijder. Als er
een opening tussen hen wordt waargenomen,
is de rail normaal.
Anders is de stangrail versleten. Een dergelijke
balk moet worden gecorrigeerd of vervangen.
Zorg ervoor dat u de voorkant afrondt
om de kans op terugslag of bandbreuk
te verkleinen.
•
•
Make sure every cutter has the same length and
edge angles as illustrated.
Guide Bar
⚫Reverse the bar occasionally to prevent
partial wear.
⚫The bar rail should always be square. Check
for wear of the bar rail. Apply a ruler to the
bar and the outside of a cutter. If a gap is
observed between them, the rail is normal.
Otherwise, the bar rail is worn. Such a bar
needs to be corrected or replaced.
Be sure to round off the front edge to
reduce the chance of kickback or tie-
strap breakage.
Make sure every cutter has the same length and
edge angles as illustrated.
Guide Bar
⚫Reverse the bar occasionally to prevent
partial wear.
⚫The bar rail should always be square. Check
for wear of the bar rail. Apply a ruler to the
bar and the outside of a cutter. If a gap is
observed between them, the rail is normal.
Otherwise, the bar rail is worn. Such a bar
needs to be corrected or replaced.
Be sure to round off the front edge to
reduce the chance of kickback or tie-
strap breakage.

16
9. HANDLEIDING VOOR PROBLEEMOPLOSSING
PROBLEEM 1. STARTFOUT:
CONTROLEER OF HET IJSPREVENTIESYSTEEM NIET WERKT.
Controleer brandstof op water of
ondermaats mengsel.
Controleer op verzopen motor.
Controleer de vonk.
PROBLEEM 2. GEBREK AAN VERMOGEN / SLECHTE VERSNELLING / RUW STATIONAIR
Controleer brandstof op water of
ondermaats mengsel.
Controleerluchtlterenbrandstof
ltervoorverstopping.
Controleer carburateur op
slechte afstelling.
PROBLEEM 3. ER KOMT GEEN OLIE UIT
Controleer olie op
ondermaatse kwaliteit.
Controleer oliedoorgang
en poorten voor verstopping.
Vervang door de juiste brandstof.
Verwijder en droog de bougie.
Trek vervolgens opnieuw aan de starter zonder
choke.
Vervang door een nieuwe bougie.
Vervang door de juiste brandstof.
Reinig.
Stel snelheidsnaalden opnieuw in.
Vervang.
Reinig.

17
10. SPECIFICATIES
Motorvermogen (cm3).................................................................................................................................................................... 25.4 CC
Fuel ................................................................................................................................ Mengsel 4% (benzine 25 : 2-cyclus olie 1)
Brandstof tankcapaciteit (ml) ..................................................................................................................................................... 230 ml
Ketting olie .........................................................................................................................................................Motor olie SAE #10W-30
Capaciteit van de olietank(ml).....................................................................................................................................................160ml
Carburateur ...................................................................................................................................................................... Membraan type
Bougie ........................................................................................................................................................ Nanjin Leidian company/L7
Olietoevoer systeem...........................................................................................................................................Mechanische pomp
Tandwiel: Hoogte van de tanden...........................................................................................................................................6Tx3/8”
Afmetingen: L – W – H (mm) ..................................................................................................................................265x220x220cm
Drooggewicht (kg).............................................................................................................................................................................2.90 KG
Zaagblad: type ................................................................................................................................................................... tandwiel neus
Maat .............................................................................................................................................................................................. 10” (250 mm)
Hoogte schakels ..................................................................................................................................................................1/20 (1.27mm)
Zaagketting .............................................................................................................................................................................................3/8 x 40
Geluidsvermogensniveau ISO 22868 ..................................................................................................... 9,5 m/s2 (K=1.5 m/s2)
Gelijkwaardige totale trillingswaarde volgens ISO 22867...................................................... 96 dB(A) (K=2db(A))

18

19
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
Read operator’s instruction
book before operating this
machine.
Use the chain saw
with two hands.
Read, understand and
follow all warnings.
Wear head, eye and ear
protection.
Warning! Danger of
kickback.
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
Read operator’s instruction
book before operating this
machine.
Use the chain saw
with two hands.
Read, understand and
follow all warnings.
Wear head, eye and ear
protection.
Warning! Danger of
kickback.
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
Read operator’s instruction
book before operating this
machine.
Use the chain saw
with two hands.
Read, understand and
follow all warnings.
Wear head, eye and ear
protection.
Warning! Danger of
kickback.
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
Read operator’s instruction
book before operating this
machine.
Use the chain saw
with two hands.
Read, understand and
follow all warnings.
Wear head, eye and ear
protection.
Warning! Danger of
kickback.
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
Read operator’s instruction
book before operating this
machine.
Use the chain saw
with two hands.
Read, understand and
follow all warnings.
Wear head, eye and ear
protection.
Warning! Danger of
kickback.
FR. MODE D’EMPLOI
EXPLICATION DES SYMBOLES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Lisez le manuel d’utilisation avant
d’utiliser cette machine.
Utilisez la tronçonneuse
à deux mains.
Lisez, comprenez et suivez tous les avertissements.
Porter la tête, protection
des yeux et des oreilles.
Attention!
Danger de rebond.

20
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne jamais utiliser une scie si
vous êtes fatigué, malade
ou contrarié, ou sous l’in-
uence de drogues pouvant
vous rendre somnolent, ou si
vous êtes sous l’inuence de
l’alcool ou de la drogue.
Portez des chaussures de sé-
curité, des vêtements ajustés
et un équipement de protec-
tion des yeux, de l’ouïe et de
la tête.
Soyez toujours prudent lors-
que vous manipulez du car-
burant. Essuyez tous les liqui-
des renversés, puis déplacez
la tronçonneuse à au moins
3 m du point de remplissage
avant de démarrer le moteur.
3a.
3b.
Ne laissez personne s’appro-
cher de la tronçonneuse lors
du démarrage ou du sciage.
Gardez les personnes à au
moins 10 mètres de distance
lorsque vous commencez à
utiliser la scie à chaîne.
Tenez toujours la tronçonneu-
se fermement à deux mains
lorsque le moteur tourne.
Utilisez une poignée solide
avec le pouce et les doigts
autour des poignées de la
tronçonneuse.
Assurez-vous que la zone
dans laquelle vous coupez est
libre d’obstacles. Assurez-vous
d’avoir une issue de secours
lorsqu’un arbre tombe.
1.
2.
3.
6.
5.
Éliminez toutes les sources
d’étincelles ou de am-
mes(fumoir,ammesnues
ou travaux susceptibles
de causer des étincelles)
dans les zones où le car-
burant est mélangé, versé
ou stocké.
Ne fumez pas lorsque vous
travaillez avec de l’essen-
ce ou lorsque vous utilisez
la tronçonneuse.
Gardez toutes les parties de votre
corps à l’écart de la tronçonneuse
lorsque le moteur tourne.
Avant de démarrer le moteur,
vériez que la scie à chaîne ne
touche à rien.
Transportez toujours la tronçon-
neuse moteur arrêté, la lame de
scie et la chaîne à l’arrière et le
silencieux à distance de votre
corps.
Avant chaque utilisation, inspec-
tez la tronçonneuse à la recher-
che de pièces usées, desserrées
ou endommagées. Ne jamais uti-
liser une scie à chaîne endomma-
gée, mal ajustée ou installée de
manière non complète et sûre. As-
surez-vous que la chaîne de la scie
cesse de bouger lorsque le levier
d’accélérateur est relâché.
Toujours éteindre le moteur avant
de le déposer.
Lorsque vous coupez un membre
avec une tension plus basse, veil-
lez à ne pas rebondir de manière
à ne pas être touché lorsque la
tensiondans les bresdu bois est
relâchée.
Faites très attention lorsque vous
coupez de petites brosses et du jus
defruits,carunmatériaunpeut
attraper la chaîne et être battu ou
déséquilibré.
Tous les travaux de réparation à
la tronçonneuse, à l’exception
des éléments du manuel d’utili-
sation, doivent être effectués par
du personnel de service autorisé
à la tronçonneuse (par exemple,
si des outils incorrects sont utilisés
pour déposer le volant moteur ou
si un outil incorrect est utilisé pour
déplacer le volant moteur au-
tour de l’embrayage, dommages
structurels au volant pour dépla-
cer l’embrayage; des dommages
structurels au volant peuvent se
produire et entraîner une désin-
tégration du volant.)
7.
8.
9.
10.
12.
14.
13.
11.
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
1. For safe operation
1. Never operate a saw when you
are fatigued, ill, or upset, or
under the influence of
medication that may make you
drowsy, or if you are under the
influence of alcohol or drugs.
2. Use safety footwear, snug fitting
clothing and eye, hearing and
head protection devices.
3. Always use caution when hand-
ling fuel. Wipe up all spills and
then move the chain saw at least
3m from the fueling point before
starting the engine.
3a. Eliminate all sources of
sparks or flame (i.e.
smoking, open flames, or
work that can cause
sparks)in the areas where
fuel is mixed, poured, or
stored.
3b. Do not smoke while
handling fuel or while
operating the chain saw.
4. Do not allow other persons to be
near the chain saw when
starting or cutting. Keep
bystanders sho-uld be a
minimum of 10m away when you
start of operate the chain saw.
5. Never start cutting until you have
a clear work area, secure footing,
and a planned retreat path from
the falling tree.
6. Always hold the chain saw firmly
with both hands when the
engine is running. Use a firm
grip with thumb and fingers
encircling the chain saw
handles.
7. Keep all parts of your body away
from the saw chain when the
engine is running.
8. Before you start the engine,
make sure the saw chain is not
contacting anything.
9. Always carry the chain saw with
the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear,
and the muffler away from your
body.
10. Always inspect the chain saw be-
fore each use for worn, loose, of
damaged parts. Never operate a
chain saw that is damaged, im-
properly adjusted, or is not com-
pletely and securely assembled.
Be sure that the saw chain stops
moving when the throttle control
trigger is released.
11. All chain saw service, other than
the items listed in the Owner’s
Manual, should be performed by
competent chain saw service
personnel.(E.g., if improper tools
are used to remove the flywheel,
or if an improper tool is used to
hold the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel in order to re-
move the clutch, structural dam-
age to the flywheel could occur
which could subsequently cause
the flywheel to disintegrate.)
12. Always shut off the engine be-
fore setting it down.
13. Use extreme caution when cut-
ting small size brush and sap-
lings because slender material
may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you
off balance.
14. When cutting a limb that is un-
der tension,be alert for spring
back so that you will not be
struck when the tension in the
Table of contents