Mountfield ST 526 A User manual

IT
Spazzaneve condotto a piedi -
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
BS
- UPUTSTVO ZA UPOTREBU
.
CS
DA
- BRUGSANVISNING
DE
- GEBRAUCHSANWEISUNG
EN
Pedestrian controlled Snow thrower
- OPERATOR’S MANUAL
.
ES
Quitanieves conducido de pie
-
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
- KASUTUSJUHEND
FI
- KÄYTTÖOHJEET
FR
Chasse-neige à conducteur à pied
-
MANUEL D’UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.
HR
-
HU
-
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
.
LV
- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
-
MK
NL
Lopend bediende sneeuwruimer
- GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
- INSTRUKSJONSBOK
PL
-
RO
RU
SK
SL
SR
SV
-BRUKSANVISNING
171501353/3 05/2017
TYPE
ST 526 A
AS 56 P
AS 62 P
AS 62 PB


ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................................... IT
............................................................................ BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ......................................................................................... BS
.......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............................................................... DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............................................................... DE
ENGLISH - Translation of the original instruction ........................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................. ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ............................................................................... FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa .......................................................................................... HR
............................................................................ HU
............................................................................... LT
.................................................................... LV
................................................................ MK
......................................... NL
........................................................... NO
................................................................................. PL
............................................................................. RO
...................................................................... RU
................................................................ SK
...................................................................................... SL
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ........................................................................................... SR
.................................................................. SV

B
G
H
K
F
E
D
M
C
I
L
A
6
Type:
kW
cc
Art.N.
510
/min
- s/n
9
3
4
1
7
2
8
N
AC
B
1
2

A
B
C
DE
F
G
H
L
M
K
A
B
C
3
4

A
B
5
6 7
C
B
DF
A
E
EF
D
ABC
A
B
8 9

B
A
D A
C
EB
DA
C
E
D
EF
B A
C
A
C
K
E
I
F
G
L
D
B
H
LC170FDS
M
A
C
K
E
I
F
L
D
B
H
LC170FS
12
13 13
10 11
D
E
B A
C
12
AS 62 P
AS 56 PB AS 56 P

B
A
MAX
MIN
B
A
16
14
15
A
D
K
E
I
F
G
L
C
B
H
B&S 09.50
M
13

[1]DATI TECNICI type ST 526 A ST 526 A ST 526 A
model AS 56 P AS 62 P AS 62 PB
[2]Motore LC170FS LC170FDS B&S 09.50
[3]Cilindrata 3212 212 208
[4]Potenza 4,4 4,4 4,64
[5] -1 3600 3600 3600
[6]Carburante gasoline gasoline gasoline
[7]Capacità serbatoio carburante l 3 3 3,1
[8] SAE 5W-30 SAE 5W-30 SAE 5W-30
[9] l 0,6 0,6 0,6
[10]Candela code F7RTC F7RTC QC12YC
[11]Candela, distanza elettrodi 0,76 0,76 0,76
[12]Larghezza di lavoro 55 62 63
[13] in 13x4.10-6 14x5.00-6 14x5.00-6
[14]Massa 60 62 63
[15] 10 10 10
[16]
[17]A = Lunghezza 1330 1330 1330
[18]B = Altezza 1060 1060 1040
[19]C = Larghezza 560 630 630
[20]Livello di potenza
dB(A) 104 104 104
[21]Incertezza dB(A) 2,5 2,5 2,5
[22]Livello di potenza
sonora garantito dB(A) 107 107 107
[23]Livello di pressione sonora dB(A) 88 88 89
[24]Incertezza dB(A) 2,5 2,5 2,5
[25]
5,317 5,317 4,274
[26]
3,392 3,392 4,197
[27]Incertezza 1,5 1,5 1,5
[28]Opzioni
[29]Fari –
[30] –

[1]
[1]
[2] Motor
[4] Snaga
[6] Gorivo
[7] Kapacitet rezervoara za gorivo
[8] Motorno ulje
[12] Radna širina
[14] Masa
[18] B = Visina
[19] C = Širina
[21] Nesigurnost
[24] Nesigurnost
[27] Nesigurnost
[28] Opcije
[29] Farovi
[1]
CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
[2] Motor
[6] Palivo
[7]
[8] Motorový olej
[1]
DA - TEKNISKE DATA
[2] Motor
[6] Brændstof
[8] Motorolie
[10] Tændrør
[12] Arbejdsbredde
[14] Vægt
[17] A = Længde
[18] B = Højde
[19] C = Bredde
[1]
DE - TECHNISCHE DATEN
[2] Motor
[4] Leistung
[5] Motordrehzahl
[12] Arbeitsbreite
[14] Masse
[17] A = Länge
[19] C = Breite
[22] Garantierter Schallleistungspegel
[28] Optionen
[1]
ES - DATOS TÉCNICOS
[2] Motor
[3] Cilindrada
[4] Potencia
[6] Carburante
[7] Capacidad depósito carburante
[12] Ancho de trabajo
[14] Masa
[17] A = Longitud
[18] B = Altura
[19] C = Anchura
[22] Nivel de potencia sonora garantizado
[23] Nivel de presión sonora
[28] Opciones
[29] Faros

[1]
ET - TEHNILISED ANDMED
[2] Mootor
[6] Kütus
[7]
[14] Mass
[19] C = Laius
[29] Tuled
[1]
FI - TEKNISET TIEDOT
[2] Moottori
[3]
[4] Teho
[6] Polttoaine
[14] Massa
[16] Mitat
[17] A = Pituus
[20] Mitattu äänitehotaso
[22] Taattu äänitehotaso
[23] Äänenpaineen taso
[28] Valinnat
[29] Valot
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
[2] Moteur
[4] Puissance
[6] Carburant
[10] Bougie
[12] Largeur de travail
[14] Masse
[17] A = Longueur
[18] B = Hauteur
[19] C = Largeur
[21] Incertitude
[22] Niveau de puissance sonore garanti
[23] Niveau de pression sonore
[24] Incertitude
[27] Incertitude
[28] Options
[29] Phares
[1]
[2] Motor
[4] Snaga
[6] Gorivo
[8] Motorno ulje
[12] Radna širina
[14] Masa
[18] B = Visina
[19] C = Širina
[21] Mjerna nesigurnost
[24] Mjerna nesigurnost
[27] Mjerna nesigurnost
[28] Opcije
[29] Farovi
[1]
[2] Motor
[3]
[4]
[8] Motorolaj
[10]
[14]
[15]
[20]
[22]
[23]
[1] EN - TECHNICAL DATA
[2] Engine
[3]
[4]
[5] Engine rotations
[6] Fuel
[7]
[8] Engine oil
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14] Weight
[15]
[16]
[17]
A = Length
[18]
B = Height
[19]
C = Width
[20]
[21]
[22]
[23] Sound pressure level
[24]
[25]
handle
[26]
handle
[27]
[28] OPTIONS
[29] Lights
[30] Electric start-up

[1]
LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[4] Galia
[6] Kuras
[12] Darbo plotis
[14] Svoris
[17] A = Ilgis
[19] C = Plotis
[1]
LV - TEHNISKIE DATI
[4] Jauda
[6] Degviela
[10] Svece
[14] Masa
[1]
[8]
[10]
[25]
[26]
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2] Motor
[3] Cilinderhoud
[6] Brandstof
[8] Motorolie
[10] Bougie
[11] Bougie, afstand electroden
[14] Massa
[17] A = Lengte
[18] B = Hoogte
[19] C = Breedte
[25] Trillingen doorgegeven aan het hand vanuit
het rechterhandvat
[26] Trillingen doorgegeven aan het hand vanuit
[28] Opties
[1] NO - TEKNISKE DATA
[2] Motor
[4] Ytelse
[8] Motorolje
[10] Tennplugg
[12] Arbeidsbredde
[17] A = Lengde
[19] C = Bredde
[1] PL - DANETECHNICZNE
[4] Moc
[12]
[14] Masa
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[27]
[28] Opcje

[1]
RO - DATE TEHNICE
[2] Motor
[3] Cilindree
[4] Putere
[5]
[6] Carburant
[7] Capacitate rezervor carburant
[8]
[9]
[10] Bujie
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[29] Faruri
[1]
[3]
[4]
[5]
[6]
[8]
[10]
[1]
SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
[2] Motor
[3] Obsah valcov
[6] Palivo
[8] Motorový olej
[1]
[2] Motor
[6] Gorivo
[7] Prostornina rezervoarja za gorivo
[8] Motorno olje
[12] Delovna širina
[14] Masa
[18] B = Višina
[19] C = Širina
[21] Negotovost
[24] Negotovost
[27] Negotovost
[28] Opcije
[1]
[2] Motor
[4] Snaga
[6] Gorivo
[7] Kapacitet rezervoara goriva
[8] Motorno ulje
[12] Radna širina
[14] Masa
[18] B = Visina
[19] C = Širina
[21] Nesigurnost
[24] Nesigurnost
desnoj dršci
dršci
[27] Nesigurnost
[28] Opcije
[29] Farovi
[1]
[2] Motor
[5] Motorvarvtal
[6] Bränsle
[8] Motorolja
[10] Tändstift
[12] Arbetsbredd
[17] A = längd
[19] C = bredd
vänstra handtaget
[28] Tillval
[30] Elstart


SK - 1
1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
1.1
POZNÁMKA alebo
Upresňuje alebo bližšie vysvetľuje niektoré už
predtým uvedené informácie, s cieľom vyhnúť
sa poškodeniu stroja a spôsobeniu škôd.
1.2 ODKAZY
1.2.1
1.2.2
SK
OBSAH
1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE........................ 1
......................... 2
............ 3
3. OBOZNÁMENIE SA SO STROJOM............. 4
............... 4
................................ 4
................................ 5
.......................................... 5
...................................................... 5
....................... 5
............................................... 6
.................................... 6
............... 6
.............. 6
5. OVLÁDACIE PRVKY..................................... 6
.................................. 6
..................................... 7
.................................... 7
.................................... 7
.............................................. 7
................. 7
.............................................. 7
................................. 7
.............................. 7
....................................... 7
.......... 7
............ 8
...................................... 8
.................................... 8
.......................... 8
.............................................................. 8
6.4 Zastavenie ............................................ 9
.................................. 9
............................................ 10
..................................................... 10
........................ 10
7.2 Doplnenie paliva ................................. 10
10
............................................... 11
............................................... 11
........................................... 11
..................... 11
................................ 11
8. SKLADOVANIE........................................... 12
................ 12
............................ 12
.................................... 12
12. IDENTIFIKÁCIA PORÚCH......................... 13

SK - 2
2.
2.1
Pred použitím stroja si pozorne
prečítajte tento návod.
Oboznámte sa s ovládacími prvkami
stroja a so správnym spôsobom jeho
použitia. Naučte sa rýchlo zastaviť
motor. Neuposlúchnutie upozornení a
pokynov môže spôsobiť požiar a/alebo
vážne ublíženie na zdraví. Uschovajte
všetky upozornenia kvôli prípadnému
neskoršiemu nahliadnutiu.
•
•
•
2.2
•
•
•
.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.3
Pracovný priestor
•
•
•
•
•
•

SK - 3
•
•
•
•
a
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.4
A PREPRAVA
Chybné alebo opotrebované časti
musia byť nahradené a nikdy nesmú byť
opravované. Používajte len originálne
náhradné diely: Použitie neoriginálnych
a/alebo nesprávne namontovaných
náhradných dielov negatívne ovplyvní
bezpečnosť stroja a môže spôsobiť nehody
alebo ublíženie na zdraví, a zbavuje Výrobcu
akejkoľvek povinnosti alebo zodpovednosti.
•
•
•
•
•
Preprava
•
•
•
2.5

SK - 4
•
stroja nerušili vašich susedov.
•
•
3.
3.1
3.1.1
3.1.2
•
•
•
Nevhodné použitie stroja
bude mať za následok zrušenie záruky a
odmietnutie akejkoľvek zodpovednosti zo strany
Výrobcu, pričom všetky následky za škody alebo
za ublíženie na zdraví samotného užívateľa
alebo tretích osôb bude znášať užívateľ.
3.1.3
Stroj musí byť
používaný jediným členom obsluhy.
3.2
UPOZORNENIE!
UPOZORNENIE!
V
UPOZORNENIE!
od teplých povrchov.

SK - 5
NEŠTARTUJTE stroj v
Palivo je
Poškodené výstražné
štítky alebo výstražné štítky, ktoré sa
stali nečitateľnými, je potrebné vymeniť.
Požiadajte o nové štítky vo vašom
autorizovanom servisnom stredisku.
3.3
1. Adresa výrobcu
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Používajte identikačné názvy
uvedené na identikačnom štítku výrobku.
Používajte identikačné názvy
zakaždým keď sa obrátite na autorizovanú dielňu.
Príklad vyhlásenia o zhode
sa nachádza na poslednej strane návodu.
3.4
A.
B.
C. Motor
D.
E.
F.
G.
H.
I.
K.
L.
M.
N. Koleso
4.
Vybalenie a dokončenie montáže musí
byť vykonané na rovnom, pevnom povrchu,
s dostatočným priestorom na manipuláciu
so strojom a obalom, vždy s využitím
vhodných nástrojov. Nepoužívajte stroj skôr,
než vykonáte pokyny oddielu "MONTÁŽ".
Stroj je dodávaný
bez motorového oleja a paliva.
4.1
Poz. Popis
A 1
B
-
C
4
D
2
E
1
F 1
G 1
H 1

SK - 6
K 10
L 6
M 3
4.1.1 Rozbalenie
1.
2.
3.
4.
5.
4.2
POSUNU A ZÁVITOVKY
POZNÁMKA Káble sú predmontované
na ovládacej doske.
4.3
1.
2.
4.3.1
4.4
1.
2.
4.5
1.
2.
3.
otvorov a upevnite ich (obr. 9.E).
4.5.1
1.
2.
3.
4.5.2
1.
2.
3.
4.
5. OVLÁDACIE PRVKY
5.1
This manual suits for next models
3
Table of contents