NIBELS COSM185D User manual

Refrigerador / Manual de UsoES
COSM185D
COSM185DIX
Frigoríco / Manual de utilizadorPT
Fridge / User ManualEN

ES - 2
Gracias por elegir este producto.
Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes
relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato.
Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato
y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Icono Tipo Signicado
ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Riesgo de voltaje peligroso
INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inamables
PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños materiales
IMPORTANTE / NOTA Uso correcto del sistema

ES - 3
ÍNDICE
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................. 4
1.1 Advertencias de seguridad general ................................................................................4
1.2 Advertencias para la instalación.....................................................................................8
1.3 Durante el uso ................................................................................................................8
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ...................................................................... 10
3 USO DEL APARATO ........................................................................................ 10
3.1 Información sobre la tecnología No-Frost ....................................................................10
3.2 Pantalla y panel de mando...........................................................................................11
3.3 Uso del Refrigerador ....................................................................................................11
3.3.1 Modo de superrefrigeración ......................................................................................11
3.3.2 Modo económico .......................................................................................................12
3.3.3 Modo de ahorro de pantalla.......................................................................................12
3.3.4 Función de bloqueo para niños .................................................................................13
3.3.5 Ajustes de temperatura del refrigerador....................................................................13
3.3.6 Función de alarma para la apertura de la puerta ......................................................13
3.4 Advertencias de ajustes de temperatura......................................................................13
3.5 Accesorios ....................................................................................................................14
3.5.1 Estante del enfriador .................................................................................................14
3.5.2 Indicador de frescura (En algunos modelos).............................................................15
4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ........................................................... 15
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...................................................................... 16
6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN ................................................................... 17
6.1 Transporte y reubicación ..............................................................................................17
6.2 Reinstalación de la puerta............................................................................................17
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA ..................................... 18
8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD ............................................ 20

ES - 4
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.1 Advertencias de seguridad general
Lea detenidamente este manual de usuario.
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones
las aperturas de ventilación del receptáculo de la
nevera o de la estructura integrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos
ni otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, salvo los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos
dentro de los compartimentos de la nevera en los que
se guardan alimentos, salvo que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito
refrigerante.
ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad
del aparato dé lugar a algún tipo de peligro, debe
jarse conforme a las instrucciones.
Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta
información se muestra en la etiqueta del
refrigerador), debe tener cuidado durante el transporte
y la instalación para evitar que se dañen los
elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y
respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo.
Si se dañan los elementos del refrigerador y como
consecuencia se produce una fuga, aleje el aparato

ES - 5
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos
minutos la habitación en la que se encuentra la
nevera.
•Durante el transporte y la colocación del aparato,
evite dañar el circuito de gas del refrigerador.
• No almacene en este aparato sustancias explosivas,
como latas de aerosol con propulsor inflamable.
•Este aparato ha sido diseñadopara ser utilizado en
aplicaciones domésticas.
• Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese
compatible con el enchufe, deberá cambiarla el
fabricante, un agente de servicio o una persona con
una cualificación equivalente.
•
El cable de alimentación del refrigerador dispone
de un enchufe con conexión a tierra especial. Este
enchufe debe usarse con una toma con conexión
a tierra especial de 16 amperios. Si su vivienda
no dispone de una toma de estas características,
contrate a un electricista homologado para que instale
una.

ES - 6
• Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8
años de edad y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimientos siempre que hayan
recibido la supervisión o instrucciones necesarias
con respecto al uso de la nevera de forma segura
y comprendan los riesgos asociados. Los niños no
deben jugar con este aparato. Ningún niño debe
realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario
de este aparato sin supervisión.
• Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar
aparatos frigorícos. No se espera que los niños
realicen la limpieza o el mantenimiento del aparato,
no se espera que los niños muy pequeños (0-3
años) usen los aparatos, no se espera que los niños
pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera
segura a menos que se les brinde supervisión
continua, los niños mayores (8-14 años) y las
personas vulnerables pueden usar los aparatos de
manera segura después de que se les haya dado
la supervisión o instrucción apropiada con respecto
al uso del aparato. No se espera que las personas
muy vulnerables usen los aparatos de manera
segura a menos que reciban supervisión continua.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe
cambiarlo el fabricante, un agente de servicio
autorizado o una persona con una cualicación
equivalente a n de evitar peligros.

ES - 7
• Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada
a una altitud superior a 2000 m.
Para evitar la contaminación de los alimentos, por
favor respete las siguientes instrucciones:
• La apertura de la puerta durante largos períodos de
tiempo puede provocar un aumento signicativo de
la temperatura en los compartimentos del aparato.
• Limpie regularmente las supercies que puedan
entrar en contacto con los alimentos y los sistemas
de drenaje accesibles.
• Almacene la carne y el pescado crudos en
recipientes adecuados en el frigoríco, de modo que
no estén en contacto con otros alimentos ni goteen
sobre ellos.
• Los compartimentos de dos estrellas para alimentos
congelados son adecuados para almacenar
alimentos pre-congelados, almacenar o hacer
helados y hacer cubitos de hielo.
• Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no
son adecuados para la congelación de alimentos
frescos.
• Si el aparato frigoríco se deja vacío durante mucho
tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y
deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle
moho dentro del aparato.

ES - 8
1.2 Advertencias para la instalación
Antes de utilizar el frigoríco por primera
vez, preste atención a las siguientes
cuestiones:
• El voltaje de funcionamiento del
frigoríco es de 220-240 V a 50 Hz.
• El enchufe debe quedar accesible tras la
instalación.
• Puede que el frigoríco emita cierto olor
cuando se utilice por primera vez. Este
olor es normal y desaparecerá cuando el
frigoríco comience a enfriarse.
• Antes de conectar el frigoríco,
asegúrese de que la información que se
muestra en la placa de características
(voltaje y carga conectada) concuerde
con las características del suministro
eléctrico. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con un electricista
cualicado.
• Inserte el enchufe en una toma eléctrica
que disponga de una conexión a tierra
ecaz. Si la toma eléctrica no tiene toma
a tierra o el enchufe no es compatible
con la toma eléctrica, le recomendamos
que se ponga en contacto con un
electricista cualicado.
• El aparato debe conectarse a una
toma eléctrica con fusible debidamente
instalada. El suministro eléctrico (CA) y
el voltaje del lugar en el que se vaya a
colocar el aparato deben coincidir con
los datos que se muestran en la placa de
características del propio aparato, que se
encuentra en su lateral interior izquierdo.
• No nos hacemos responsables de los
daños que se produzcan al conectar el
aparato sin conexión a tierra.
• No coloque el frigoríco en un lugar en el
que esté expuesto a la luz directa del sol.
• El frigoríco no se debe usar nunca en
exteriores ni en un lugar en el que esté
expuesto a la lluvia.
• El aparato debe estar separado como
mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas
y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos.
• Si coloca el frigoríco junto a un
congelador de baja temperatura, debe
estar separado de él al menos 2 cm
para evitar que se forme humedad en la
supercie exterior.
• No cubra el cuerpo ni la parte superior
del frigoríco con encaje. Esto afecta al
rendimiento del frigoríco.
• En la parte superior del aparato debe
haber un espacio de al menos 150 mm.
No coloque nada sobre la nevera.
• No coloque objetos pesados sobre la
nevera.
• Limpie a conciencia la nevera antes de
usarla (consulte la sección de Limpieza y
mantenimiento).
• Antes de usar la nevera, limpie todas sus
piezas con una solución de agua caliente
y una cucharilla de bicarbonato de sodio.
A continuación, límpielas con agua limpia
y séquelas. Tras limpiar las diferentes
piezas, vuelva a colocarlas en la nevera.
• Utilice las patas delanteras regulables
para asegurarse de que el aparato esté
nivelado y en una posición estable.
Puede ajustar las patas girándolas en
cualquiera de las dos direcciones. Esto
debe hacerse antes de meter alimentos
en el aparato.
• Instale el separador de plástico (la pieza
con paletas negras que
se encuentra en la parte
trasera) girándolo 90 °
(tal como se muestra en
la gura) para evitar que
el condensador toque la
pared.
• La distancia entre el aparato y la pared
debe ser de 75 mm como máximo.
1.3 Durante el uso
• No utilice un alargador para conectar el
refrigerador a la red eléctrica.
• No utilice enchufes dañados,
desgastados o viejos.
• No tuerza o dañe el cable ni tire de él.
• Este aparato ha sido diseñado para que
lo usen personas adultas. No deje que
ningún niño juegue con el aparato o que
se cuelgue de la puerta.

ES - 9
• No toque nunca el enchufe/cable de
alimentación con las manos mojadas.
De hacerlo, podría producirse un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
• No coloque materiales explosivos o
inamables dentro de la nevera. Las
bebidas con alto contenido de alcohol
deben colocarse verticalmente en
el compartimento del refrigerador y
asegurarse de que estén muy bien
cerradas.
Cuando se cierra la puerta de la nevera, se
forma un cierre al vacío. Espere 1 minuto
antes de volver a abrirla.
Esta aplicación es opcional para abrir la
puerta fácilmente. Con esta aplicación,
puede que se produzca un poco de
condensación en torno a esta zona. Esta
condensación puede quitarse.
Aparatos antiguos y fuera de servicio
• Si su antiguo frigoríco o congelador
tiene un candado, rómpalo o quítelo
antes de desecharlo, dado que se podría
quedar atrapado en su interior un niño y
producir un accidente.
• Las neveras y los congeladores antiguos
contienen material de aislamiento y
refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite
dañar el medioambiente al desechar un
antiguo frigoríco.
Declaración de conformidad de la CE
Declaramos que nuestros productos
cumplen con las Directivas, Decisiones y
Normativas europeas pertinentes y con los
requisitos enumerados en los estándares
mencionados.
Desecho del antiguo aparato
El símbolo que se muestra
sobre el producto o su embalaje
indica que este producto no
se puede tratar como residuo
doméstico. En su lugar, debe
llevarse al punto de recogida pertinente
para el reciclado de equipos eléctricos
y electrónicos. Asegúrese de que este
producto sea desechado debidamente
para evitar que se puedan producir daños
en el medioambiente y la salud de las
personas. Si desea obtener información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su
ocina municipal, el servicio de desecho de
residuos domésticos o la tienda en la que
adquirió el producto.
El embalaje y el medio ambiente
Los materiales de embalaje
protegen su máquina de los
daños que puedan ocasionarse
durante el transporte. Los
materiales de embalaje son respetuosos
con el medio ambiente, ya que son
reciclables. El uso de material reciclado
reduce el consumo de materias primas y,
por lo tanto, la producción de residuos.
Notas:
• Lea detenidamente el manual de
instrucciones antes de instalar y usar
el aparato. No somos responsables
de los daños que se produzcan como
consecuencia de un uso indebido.
• Siga todas las instrucciones del aparato
y del manual de instrucciones y guarde
este manual en un lugar seguro para
resolver cualquier tipo de problema que
pueda producirse en el futuro.
• Este aparato se ha diseñado para
ser utilizado en viviendas y solo debe
utilizarse en entornos domésticos y
para los nes especicados. No es
adecuado para uso comercial o común.
Este tipo de uso invalidará la garantía
del aparato y nuestra compañía no se
hará responsable de las pérdidas que se
produzcan.
• Este aparato se ha diseñado para ser
usado en hogares y solo es apto para
enfriar/conservar alimentos. No es
adecuado para uso comercial o común
ni para guardar sustancias que no
sean alimentos. Nuestra empresa no
es responsable de las pérdidas que se
puedan producir en caso contrario.

ES - 10
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1
2
6
7
8
3
9
10
12
13
4
511
Esta presentación sobre las piezas del
aparato solo se ofrece a título
informativo. Las piezas pueden variar
según el modelo de aparato.
1) Turboventilador
2) Estante para vino *
3) Estantes de refrigerador
4) Ionizador *
5) Estante de cristal ajustable *
6) Estante del enfriador *
7) Cubierta de cajón para fruta y verdura
8) Cajón para fruta y verdura
9) Patas de nivelación
10) Estante portabotellas
11) Estante de puerta regulable * /
Estante de puerta
12) Estantes de puerta
13) Huevera
* En algunos modelos
3 USO DEL APARATO
3.1 Información sobre la tecnología
No-Frost
Los frigorícos No Frost son diferentes de
los otros frigorícos
estáticos en términos
de su sistema operativo.
En los frigorícos
normales, en el
congelador, la humedad
de los alimentos
húmedos del frigoríco
que entra al abrir
la puerta produce
escarcha dentro del
congelador.
Para derretir la nieve
y el hielo que se han
formado, es necesario
realizar procesos tales
como desenchufar el
frigoríco, sacando
durante éste proceso
la comida que necesita
mantenerse fría, y
eliminar la escarcha acumulada.
En el caso de los frigorícos No Frost,
esto es enteramente diferente. El aire
seco y frío de la habitación se introduce
homogéneamente desde muchos puntos a
las secciones de refrigerado y congelado
por medio de un ventilador. El aire frío que
se distribuye homogéneamente incluso
en los espacios entre los estantes no
solo se asegura de que toda su comida
se enfría por igual y correctamente, sino
que tampoco permite que se produzcan
humedad y escarcha.
Por lo tanto, el frigoríco No Frost que
usted tiene le permite una gran comodidad
de uso además de su volumen grande y un
aspecto estético.

ES - 11
3.2 Pantalla y panel de mando
1
3
4
5
6
7
8
2
Uso del panel de mando
1. Indicador de temperatura de refrigerador.
2. Indicador de modo de superrefrigeración.
3. Símbolo del modo económico.
4. Símbolo de alarma.
5. Símbolo de bloqueo para niños.
6. Permite modicar la temperatura del
refrigerador. El refrigerador dispone de
las opciones 8 °C, 6 °C, 5 °C, 4 °C e
2 °C.
7. Botón de ajuste de la función
Superenfriamiento
8. Botón de modo que activa el modo
económico.
3.3 Uso del Refrigerador
3.3.1 Modo de superrefrigeración
¿Cuándo se debe usar?
• Para enfriar grandes cantidades de
alimentos.
• Para enfriar comida rápida.
• Para enfriar comida rápidamente.
• Para guardar los alimentos de temporada
durante mucho tiempo.
¿Cómo se usa?
Pulse el botón Super
para activar el símbolo
Superenfriamiento.
Durante este modo:
• Al seleccionar el
modo, el valor de la
temperatura ajustado
antes de la selección
del modo se mostrará
en el indicador de
temperatura del
frigoríco.
• No se pueden
seleccionar el modo
económico.
• El modo de
superrefrigeración se puede cancelar del
mismo modo que se activa.
NOTA: Dependiendo de la temperatura
ambiente, el modo de enfriamiento rápido
se cancelará automáticamente al cabo
de 5 horas o cuando el frigoríco haya
alcanzado la temperatura requerida.

ES - 12
3.3.2 Modo económico
El refrigerador funcionarán en las
condiciones del modo económico
establecidas en la unidad de control.
Finalidad
Ahorro energético. Durante los períodos de
menor uso (apertura de la puerta) o cuando
se está fuera de casa, como en el caso de
vacaciones, el programa Eco puede ofrecer
la temperatura óptima al mismo que ahorra
energía.
¿Cómo se usa?
• Pulse el botón de
selección de modo
(M) hasta que
aparezca el icono
'Modo Eco'.
• Si no se pulsa
ningún botón
durante 1 segundo.
Se establecerá el
modo. El símbolo
del modo económico
parpadeará tres
veces. Cuando se
haya activado el
modo, el zumbador
emitirá dos pitidos.
• Se mostrará la letra
“E” en las secciones de la pantalla
dedicadas al refrigerador.
• El símbolo del modo económico y la E se
encenderán hasta que termine el modo.
Durante este modo:
• Se pueden seleccionar el modo de
superrefrigeración. El modo económico
se cancela automáticamente y se activa
el modo seleccionado.
• Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el
botón “M” (Modo).
3.3.3 Modo de ahorro de pantalla
¿Cuándo se debe usar?
Este modo se puede seleccionar para
reducir el consumo eléctrico.
¿Cómo se usa?
• Este modo se activa
al pulsar el botón “M”
(MODO) durante 3
segundos.
• Si durante los 5
segundos posteriores
a la activación del
modo no se pulsa
ningún botón, se
apagarán las luces del
panel de mando.
• Si se pulsa algún
botón estando
apagadas las luces
del panel de mando,
se mostrarán en
pantalla los ajustes
actuales y podrá realizar los cambios que
desee. Si no cancela el modo de ahorro
de pantalla ni pulsa ningún botón en
los 5 segundos posteriores, el panel de
mando volverá a apagarse.
• Para cancelar el modo de ahorro de
pantalla, vuelva a pulsar el botón
“MODE” (MODO) durante 3 segundos.
• Con el modo de ahorro de pantalla
activado también se puede activar el
bloqueo para niños.
• Si durante los 5 segundos posteriores a
la activación del bloqueo para niños no
se pulsa ningún botón, se apagarán las
luces del panel de mando. Puede ver el
último estado de los ajustes o los modos
tras pulsar cualquier botón. Cuando
estén encendidas las luces del panel
de mando, puede cancelar el bloqueo
para niños tal y como se indica en las
instrucciones de este modo.

ES - 13
3.3.4 Función de bloqueo para niños
¿Cuándo se debe usar?
La función del bloqueo para niños se
proporciona para impedir que los niños
cambien los ajustes que usted haya
realizado al jugar con los botones del
aparato.
Activación del bloqueo para niños
Pulse los
botones Super
y Frigoríco y
manténgalos
pulsados
durante 5
segundos.
Una vez
seleccionado
el modo,
la pantalla
mostrará un
candado.
Desactivación
del bloqueo
para niños
Pulse los botones Super y Frigoríco y
manténgalos pulsados durante 5 segundos.
El bloqueo para niños también se
desactiva si se interrumpe el
suministro eléctrico o si se desconecta el
frigoríco de la red eléctrica.
3.3.5 Ajustes de temperatura del
refrigerador
• La temperatura inicial del indicador de
ajuste del refrigerador es de +5 °C..
• Pulse una vez el
botón del refrigerador.
• Cuando pulse este
botón por primera
vez, se mostrará
el último valor
seleccionado en
el indicador de
temperatura del
refrigerador.
• Cada vez que
pulse este botón,
se establecerá una
temperatura más baja
(+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C e +2 °C.)
• Si sigue pulsando el botón, comenzará a
partir de +2 °C.
• El valor de temperatura seleccionado
antes de que se activase el modo de
superrefrigeración o económico se
activará y se conservará al cancelar o
terminar el modo. El electrodoméstico
seguirá funcionando a esta temperatura.
Temperatura recomendada para el
refrigerador
Cuándo ajustar Temperatura
interior (oC)
Para enfriar el refrigerador con
una capacidad mínima 8
En uso normal 4, 5, 6
Para enfriar el refrigerador con
una capacidad máxima 2
3.3.6 Función de alarma para la apertura
de la puerta
Si la puerta del frigoríco se deja
abierta durante más de 2 minutos, el
electrodoméstico comenzará a emitir un
pitido.
3.4 Advertencias de ajustes de
temperatura
• En lo que a ecacia se reere, no se
recomienda operar el refrigerador en
entornos de temperaturas inferiores a
los 10 °C.
• Cuando esté realizando un ajuste no
comience a realizar otro ajuste.
• Los ajustes de temperatura deben
realizarse en función de la frecuencia
con la que se abre la puerta, la cantidad
de alimentos que se conservan en el
interior del refrigerador y la temperatura
ambiental del lugar donde está instalado
el refrigerador.
• Cuando encienda el aparato por primera
vez, deje que funcione durante 24 horas
para que alcance la temperatura de
funcionamiento. Durante este período,
no abra la puerta ni guarde demasiados
alimentos en el interior del aparato.

ES - 14
• Durante los cortes del suministro
eléctrico apague el aparato para impedir
que se dañe el compresor. Una vez que
se restaure el suministro, espere entre
5 y 10 minutos para volver a enchufar el
aparato. De este modo se impide que se
dañen sus componentes.
• El aparato está diseñado para trabajar en
las temperaturas ambientales indicadas
en los estándares, conforme a la clase
climática indicada en la etiqueta de
información. No se recomienda utilizar
el refrigerador en entornos en los que
se den temperaturas que estén fuera
del rango especicado. Esto reduciría
la ecacia del aparato en lo que a
refrigeración se reere.
• Este aparato está diseñado para trabajar
en los rangos de temperatura ambiental
(T/SN = 10 °C - 43 °C) indicados en los
estándares, conforme a la clase climática
indicada en la etiqueta de información.
No recomendamos operar este aparato
fuera de los límites de temperatura
indicados, dado que se ve afectada su
ecacia. Compruebe las Advertencias
debajo.
Clase
climática Temperatura ambiental oC
T Entre 16 y 43 (°C)
ST Entre 16 y 38 (°C)
NEntre 16 y 32 (°C)
SN Entre 10 y 32 (°C)
Turboventilador
No bloquee las aperturas de entrada y
salida de aire al guardar los alimentos.
De lo contrario, se verá reducida la
circulación de aire proporcionada por el
turboventilador.
Turboventilador
3.5 Accesorios
3.5.1 Estante del enfriador
Estante del enfriador
Guardar los alimentos en el
compartimento enfriador, en lugar de en
los compartimentos del refrigerador o
del congelador, permite a los alimentos
conservar su buen aspecto, frescura y
sabor durante más tiempo. Cuando la
bandeja del enfriador se ensucie, extráigala
y lávela con agua.
(El agua se congela a 0 °C, pero los
alimentos con sal o azúcar necesitan
temperaturas más bajas para congelarse).
El compartimento del enfriador se utiliza
por lo general para guardar alimentos
del tipo de pescado crudo, alimentos
ligeramente contados, arroz, etc.
No coloque los alimentos que
quiera congelar ni cubiteras (para
hacer cubitos de hielo) en el
compartimento del enfriador.

ES - 15
3.5.2 Indicador de frescura (En algunos
modelos)
Indicador de frescura
Si el cajón para fruta y verdura está lleno,
el indicador de frescura ubicado en la parte
frontal del cajón debe dejarse abierto. De
este modo se controla el aire y la humedad
que hay dentro del cajón para aumentar
la vida de los alimentos que haya en su
interior.
El indicador, que se encuentra tras
el estante, debe abrirse si se detecta
condensación en el estante de cristal.
Las descripciones visuales y textuales
proporcionadas en la sección de
accesorios pueden variar en función
del modelo de aparato que haya
adquirido.
4 ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS
• Para reducir la humedad y evitar la
subsiguiente formación de escarcha,
guarde los líquidos en recipientes
herméticos en el refrigerador. La
escarcha tiende a acumularse en
las partes más frías del líquido que
se evapora y con el tiempo deberá
descongelarse el aparato con una mayor
asiduidad.
• No coloque nunca alimentos calientes en
el refrigerador. Los alimentos calientes
deben dejarse enfriar a temperatura
ambiental y deben colocarse de tal
forma que se garantice una adecuada
circulación del aire en el compartimento
del refrigerador.
• Asegúrese de que no haya ningún
elemento en contacto directo con la
pared trasera del aparato, ya que se
formará escarcha y el embalaje se
pegará a ella. No abra la puerta del
refrigerador con frecuencia.
• Recomendamos envolver el pescado
limpio y la carne de manera holgada y
guardarlos en el estante de cristal que
está justo encima del compartimento
para verduras, donde se encuentra el
refrigerador de aire, ya que ofrece las
mejores condiciones de almacenamiento.
• Almacene las frutas y verduras sueltas
en los cajones para fruta y verdura.
• Almacene las frutas y verduras sueltas
en el cajón para fruta y verdura.
• Al almacenar por separado las frutas y
las verduras, se impide que los vegetales
sensibles al etileno (verduras de hoja
verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean
afectados por las frutas que liberan
gas etileno (plátanos, melocotones,
albaricoques, etc.).
• No coloque vegetales húmedos en el
refrigerador.
• El tiempo de conservación de los
alimentos depende de la calidad inicial
del alimento y de si este disfrutó de un
ciclo ininterrumpido de refrigeración

ES - 16
antes de meterse en el refrigerador.
• Para evitar la contaminación cruzada no
almacene productos de carne con frutas
o verduras. El agua que sale de la carne
podría contaminar otros productos que
haya en el refrigerador. Debe envasar los
productos de carne y limpiar el líquido
que se haya derramado en los estantes.
• No coloque alimentos en frente del
conducto de aireación.
• Consuma los alimentos envasados antes
de la fecha de caducidad recomendada.
NOTA: Las patatas, cebollas y el ajo
no se deben guardar en el
refrigerador.
La siguiente tabla le servirá de referencia
rápida para determinar la manera más
ecaz de almacenar en el refrigerador los
principales grupos de alimentos.
Alimento
Tiempo
máximo de
conservación
Cómo y dónde
almacenarlos
Vegetales y
frutas 1 semana Cajón para
vegetales
Carne y
pescado 2-3 días
Envolver en bolsas
o lm de plástico
o guardar en un
recipiente para
carne y colocar en
el estante de cristal.
Queso fresco 3-4 días En su estante de
puerta
Mantequilla y
margarina 1 semana En su estante de
puerta
Productos
embotellados,
como leche y
yogur
Hasta la fecha
de caducidad
recomendada
por el productor
En su estante de
puerta
Huevos 1 mes En el estante para
huevos
Alimentos
cocinados En cualquier estante
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar tareas de limpieza,
desconecte la unidad del suministro
eléctrico.
No lave el aparato vertiendo agua
sobre él.
No utilice jabones, detergentes ni
productos abrasivos para limpiar el
aparato. Después de haberlo lavado,
enjuáguelo con agua limpia y séquelo con
cuidado. Cuando haya terminado de
limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe a la
red eléctrica con las manos secas.
• Asegúrese de que no entre agua en
el receptáculo de las luces ni otros
componentes eléctricos.
• El aparato debe limpiarse periódicamente
con una solución de agua tibia y
bicarbonato sódico.
• Limpie los accesorios por separado, a
mano y con agua y jabón. No lave los
accesorios en el lavavajillas.
• Limpie el condensador con un cepillo al
menos dos veces al año. Esto le ayudará
a ahorrar en electricidad y a mejorar la
productividad.
Durante las tareas de limpieza
debe desconectarse el aparato
de la red eléctrica.
Cambio de las luces LED
Si el aparato dispone de luces LED,
póngase en contacto con el servicio
de soporte técnico, ya que solo debe
cambiarlas personal autorizado.

ES - 17
6 TRANSPORTE Y
REUBICACIÓN
6.1 Transporte y reubicación
• El embalaje original y la espuma
se pueden conservar para volver a
transportar el aparato (opcional).
• Sujete el aparato con un embalaje
grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga
las instrucciones de transporte que se
suministran en el embalaje.
• Cuando vaya a reubicar o transportar el
aparato, quite todas las piezas móviles
(estantes, accesorios, cajones para
vegetales, etc.) o fíjelas al aparato
protegiéndolas con bandas de los golpes.
El aparato debe transportarse siempre
en posición vertical.
6.2 Reinstalación de la puerta
• No se puede cambiar la dirección en
la que se abre la puerta si los tiradores
están instalados en la supercie frontal
de la puerta del aparato.
• Se puede cambiar la dirección en la que
se abre la puerta en aquellos modelos
que no tienen tiradores.
• Si se puede cambiar la dirección en la
que se abre la puerta de su aparato,
póngase en contacto con el Centro de
servicio autorizado más cercano para
hacerlo.

ES - 18
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA
Errores
El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del refrigerador está
a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se mostrarán en el indicador del
refrigerador.
TIPO DE
ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
SR Advertencia “Failure”
(Fallo)
Hay una o varias partes
averiadas o hay un
fallo en el proceso de
refrigeración.
El aparato está
enchufado por primera
vez o durante un corte
de energía prolongado
de 1 hora.
Compruebe si la puerta está abierta o
no y compruebe si el aparato funciona
durante 1 hora. Si la puerta no está
abierta y el aparato ha funcionado
durante 1 hora, llame al servicio técnico
lo antes posible.
SR (Servicio):
el valor
establecido
parpadea en el
indicador de
temperatura
del refrigerador
El compartimento del
refrigerador no está lo
sucientemente frío.
Esta advertencia
aparece especialmente
si se ha producido un
fallo de alimentación
durante mucho tiempo
o si se utiliza el aparato
por primera vez. La
temperatura ideal del
compartimento del
refrigerador es de +4 oC.
Si ve esta advertencia,
los alimentos corren el
riesgo de estropearse.
1. Seleccione una temperatura más
baja en el refrigerador o active el
modo de superrefrigeración hasta
que el compartimento alcance la
temperatura normal.
2. Evite abrir la puerta en la medida
de lo posible hasta que se haya
eliminado el fallo.
SR (Servicio):
el valor
establecido
parpadea en el
indicador de
temperatura
del refrigerador
Compartimento de
refrigerador demasiado
frío.
Los alimentos
comenzarán a
congelarse porque la
temperatura es muy
baja.
1. Compruebe si está activado el modo
de superrefrigeración.
2. Seleccione una temperatura menos
fría en el refrigerador.
“--” Advertencia “Low
voltage” (Voltaje bajo).
Esta advertencia se
muestra si el suministro
eléctrico proporciona un
voltaje inferior a 170 V.
Esto no es un fallo. Evita que se dañe
el compresor. Esta advertencia se
eliminará cuando el voltaje alcance el
nivel requerido.
Si su refrigerador no funciona
adecuadamente, puede que haya un
problema menor. Compruebe lo siguiente.
El aparato no funciona
Compruebe lo siguiente:
• Hay electricidad.
• El aparato está conectado a la red
eléctrica.
• La toma eléctrica está defectuosa. Para
comprobarlo, conecte otro aparato que
funcione a dicha toma.
El aparato no funciona bien
Compruebe lo siguiente:
• La temperatura del refrigerador está
ajustada a 2 oC.
• El aparato está sobrecargado.
• Las puertas están bien cerradas.
• Hay polvo en el condensador.
• Hay suciente espacio cerca de las
paredes trasera y laterales.
El refrigerador hace ruido
El aparato puede hacer cualquiera
de los siguientes ruidos durante su
funcionamiento normal.

ES - 19
Ruido de motor: Indica que el
compresor está funcionando con
normalidad. El compresor puede hacer
más ruido durante un breve período de
tiempo cuando se activa por primera
vez.
Ruido de burbujas y salpicaduras:
Se produce como consecuencia del
ujo de refrigerante por los tubos del
sistema.
Ruido de aire circulando: Se produce
durante el funcionamiento normal del
sistema debido a la circulación del aire.
Se acumula humedad en el interior del
refrigerador
Compruebe lo siguiente:
• Los alimentos están debidamente
envasados. Los contenedores deben
estar secos antes de colocarse en el
refrigerador.
• Las puertas del refrigerador se abren
con frecuencia. Cada vez que se abren
las puertas del refrigerador, entra la
humedad de la habitación. La humedad
aumenta a un mayor ritmo si las puertas
se abren con frecuencia, en especial si la
humedad de la habitación es elevada.
• Se acumulan gotas de agua en la
pared trasera. Esto es algo normal tras
la descongelación automática (en los
modelos estáticos).
Las puertas no se abren o cierran bien
Compruebe lo siguiente:
• Hay algún alimento o envase que impida
que la puerta se cierre del todo.
• Los cajones, estantes y compartimentos
de la puerta están colocados
correctamente.
• Las juntas de estanqueidad de las
puertas están rotas o estropeadas.
• El refrigerador está nivelado.
Hay agua en la parte inferior del
refrigerador
Compruebe lo siguiente:
El oricio de desagüe no está atascado
(utilice el tapón del desagüe de
descongelación para limpiar el oricio de
desagüe).
Recomendaciones
• Para detener completamente
el funcionamiento del aparato,
desenchúfelo de la toma de corriente
principal (para la limpieza y cuando las
puertas se dejen abiertas).

ES - 20
8 CONSEJOS PARA AHORRAR
ELECTRICIDAD
1. Instale el aparato en una habitación
fresca y bien ventilada, donde no reciba
la luz directa del sol y no esté cerca de
una fuente de calor (como un radiador
o un horno). De lo contrario, debería
utilizarse una placa aislante.
2. Deje que los alimentos y las bebidas
calientes se enfríen antes de colocarlos
en el aparato.
3. Las bebidas u otro tipo de líquidos deben
taparse cuando se coloquen dentro
del aparato. Si no se tapan, aumentará
la humedad en el interior del aparato,
lo que hará que el aparato consuma
más electricidad. Mantener tapadas
las bebidas y otros líquidos ayuda a
conservar su aroma y sabor.
4. Evite dejar las puertas abiertas durante
mucho tiempo así como abrirlas muy a
menudo, ya que de lo contrario, entrará
aire caliente en el aparato y hará que el
compresor tenga que trabajar a menudo
de manera innecesaria.
5. Mantenga cerradas las cubiertas de los
distintos compartimentos de temperatura
(como el cajón para fruta y verdura y el
enfriador).
6. La junta de estanqueidad de la puerta
debe estar limpia y exible. En caso de
desgaste, si su junta es desmontable,
reemplace la junta. Si no es
desmontable, debe reemplazar la puerta.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NIBELS Refrigerator manuals
Popular Refrigerator manuals by other brands

Frigidaire
Frigidaire FRS23KF5D Factory parts catalog

Haier
Haier HRF-219KTS user manual

Hotpoint
Hotpoint HS1621 operating instructions

Maytag
Maytag M1TXEGMYB Energy guide

KitchenAid
KitchenAid KURS24LSBS - ARCHITECT Series II 5.7 cu. Ft.... Dimension Guide

Frigidaire
Frigidaire FRS23W3A Factory parts catalog