
PK-Nr. 1315 Stand 11/02 Blatt 1 von 2 Ä: 07/05 Ä: 06/06 Ä: 02/08
Instructions for use chute
VARIETTA
Mode demploi toboggan
VARIETTA
Gebrauchsanleitung Rutsche VARIETTA PAIDI
Möbel GmbH
97840 Hafenlohr/Main
Gebruiksaanwij ing glijbaan
VARIETTA
Instrucciones de uso tobogán
VARIETTA
Diese Beschläge müssen an den Einzelteilen vormontiert werden !
Hinges need to be pre-fitted to doors and carcasses !
Cette quincaillerie doit être pré-montée sur les différentes pièces !
Het beslag dient vooraf op de onderdelen gemonteerd te worden !
¡Estas guarniciones deben ser premontadas en las piezas indicadas!
Code-Nr.
Bild
Picture
Dessin
Afbeelding
Ilustración
681 1665
4x
A
11
Schutzseite 1x
protective side 1x
barrière 1x
beschermplank 1x
barrera protectora 1x
A
ACHTUNG bei einer Beanstandung !!
Um eine zügige Beanstandungsabwicklung zu gewährleisten,
bitte bei Beschlägen den Buchstaben, die Code-Nr. und die Menge angeben,
Beispiel A 681 1665 4x
bei Möbelteilen die Zahl angeben.
Beispiel 10
f you have a COMPLA NT!
In order to enable us to deal with any complaints quickly.
In the case of fittings please state the letter, the code no. and the quantity.
Example: 681 1665 4x
For furniture items please state the number:
Example: 10
D
GB
ATTENT ON en cas de réclamation!!
Pour assurer un traitement rapide des réclamations,
veuillez indiquer, pour les ferrures, la lettre, le n° de code et les quantités.
Exemple: 681 1665 4x
Pour les parties de meubles indiquer le nombre
Exemple: 10
OPGELET bij een klacht !!
Om een vlotte klachtenafwerking te waarborgen,
bij beslag de letters, het codenummer, en het aanteal aangeven,
bvb 681 1665 4x
bij meubeldelen het kengetal aangeven
bvb 10
¡ATENC ON: para una reclamación!
Para garantizar una gestión rápida de su reclamación, indique por favor :
Para herrajes la letra, el no. código y la cantidad.
Ejemplo: 681 1665 4x
Para piezas de muebles indique el número
Ejemplo: 10
NL
E
F
Die Rutsche kann auch rechts montiert werden !
Slide can also be fixed at theright side.
le tobboggan se monte aussi à droite.
De glijplank kan ook rechts gemonteerd worden!
¡El tobogán también puede ser montado a derecha!
Gütezeichen RAL
Deutsche
Gütegemeinschaft
Möbel
ca. 0,5h
Corresponds to the norm EN 747, parts 1+2, 2007 edition
Satisfait à la norme EN 747 parties 1+2 version 2007
Voldoet aan norm EN 747 deel 1 en 2, uitgave 2007.
Cumple la norma EN 747 parte 1+2 edición 2007
Bewahren Sie beiliegende Gebrauchsanleitung für späteren Gebrauch und
Rückfragen auf.
Please read the attached instructions carefully and keep them in a safe place in case you wish
to refer to them once more in the future.
euillez garder les instructions de montage ci-joint pour Iutilisation postérieure et des
demandes de précisions.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik en verdere
informatie.
Lea atentamente las instrucciones de manejo anexas y guárdelas para su posterior uso y
preguntas aclarativas.
Pflegehinweis:
Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder handelsübliche Möbelpolitur verwenden.
ewahren Sie beiliegende Gebrauchsanleitung für späteren Gebrauch und Rückfragen auf.
Care of furniture: We recommend regular dusting and an occasional wipe with damp cloth.
Do not use silicon, waxes or sprays, as these may be harmful.
Please read the attached instructions carefully and keep them in a safe place in case you wish to refer to them once more
in the future.
Entretien: Nettoyer avec un chiffon doux et éventuellement un produit non nocif.
euillez garder les instructions de montage ci-joint pour Iutilisation postérieure et des demandes de précisions.
Onderhoudsadvies: oor het reinigen van de kast een licht vochtige doek gebruiken. Gebruik geen wax, sprays, siliconen
of andere reinigingsmiddelen omdat deze schade kunnen aanrichten.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik en verdere informatie.
Instrucciones de uso y cuidado: Limpiar las superficies con un paño humedecido o un producto para limpiar muebles de
uso comercial.
Lea atentamente las instrucciones de manejo anexas y guárdelas para su posterior uso y preguntas aclarativas.
Entspricht der Norm
EN 747 Teil 1+2
Ausgabe 2007