Peavey XR 600F User manual

OW N E R ’SMA N U A L
®

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” que no tiene
aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir
riesgo de corrientazo.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de corrientazo — ¡No abra!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario
pueda reparar. Deje todo mantenimiento a los técnicos calificados.
ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este
aparato. Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé pur indiquer à l’utilisateur la présence à l’intérieur de ce produit de tension non-
isolée dangereuse pouvant être d’intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions sur
l’utilisation et l’entretien (service) de l’appareil dans la littérature accompagnant le produit.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confier I’entretien à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT:Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

XR™600F Powered Sound Reinforcement Mixing Console
General Description:
Congratulations on your purchase of the XR™600F powered mixer. Within one compact unit, we
have packed feature after feature, each displaying the latest technology available. Here are several
features you will certainly want to notice:
• Six low-noise, low-Z mic preamps
• Four true high-Z 1/4" mic inputs
• Three-band equalization (Channels 1-6)
• Monitor send (each channel)
• EFX send (Channels 1-6)
• -25 dB pad (Channels 1-4)
• 16-bit, DSP-based stereo reverb/delay with two parameter controls
• Two nine-band graphic EQs with FLS®Feedback Locating System®
• 48 V phantom power
• Main/Monitor mode switch
• 2x200 W @ 4 ohms internal power amplifier
• 420 W @ 8 ohms in bridge mode
• DDT™speaker protection
The standard channels (1-4) feature discrete low noise mic preamps with globally switched phantom
power, true high-impedance 1/4" mic inputs, low-cut filters, and three-band EQs. Two additional
channels (5-6) offer balanced XLR mic inputs and dual 1/4" line level inputs. Finally, channel 7 offers
dual RCA jacks for summing stereo outputs (from tape, CD, etc.) into mono.
The master section features a unique graphic equalizer/power amp mode switch. Without patching,
the XR 600F can be used as a mixer/amplifier for the mains (default). This mode utilizes both EQ’s
and both channels of the amplifier to supply a left and right speaker (mains). In the Main/Monitor
mode, one graphic and amplifier can be used for monitor and the other graphic and amplifier for the
main signal.
Also included in the master section are two digital effects (reverb and delay) from the award winning
Deltafex™digital signal processor. By including separate Size/Time and Color/Feedback controls, the
user can create many effect settings from the two we provided. All channels, except channel 7, have
a dedicated digital effects send routed directly to the DSP effects processor.
To take advantage of the XR 600F’s powerful features, please read this owner’s manual carefully
and keep it as a reference. This manual includes several sections detailing individual areas of mixer
operation, including: control functions, set-up, and applications in sound reinforcement.
ENGLISH

CHANNEL SECTION:
CHANNELS 1-4
1. MIC INPUT: XLR balanced, low-impedance channel input optimized for a
microphone or other low-level source. Pin 2 is the positive input. Because of the
wide range of gain adjustment, signal levels as high as +10 dBV (2.45 V RMS)
can be accommodated. When the phantom power is enabled, this connector
has +48 V on pins 2 and 3 with pin 1 as the ground reference. (The Mic Input
can also be found on channels 5 and 6.)
2. HI-Z/LINE INPUT: 1/4" balanced TRS high-impedance input. The tip is the
positive input, which can also be used for unbalanced inputs. A Pad (#3) switch
is provided to attenuate strong signals present at this input. Within the same
channel, the mic input and the Hi-Z/Line input cannot be used simultaneously.
3. PAD: Attenuates the input signal by 25 dB. If you find that barely touching
the Level control (#4) gives you an enormous increase in volume or if distortion
occurs, try using the Pad switch. In addition to increasing the dynamic range,
the channel input can now accommodate a higher input level before clipping.
This may be necessary with a close mic on loud guitar amplifiers or drum kits.
4. LEVEL: Sets the signal level sent to the Main bus. (The level control can
also be found on channels 5 through 7.)
5. MON: Adjusts the level of the channel signal (pre-EQ) that is added to the
Monitor mix. (The Monitor control can also be found on channels 5 through 7.)
This control is independent of the main channel level control (#4).
6. LOW EQ: Ashelving type of active tone control that varies the bass
frequency levels ±15 dB at 70 Hz. It will add depth to thin signals, or clean up
muddy ones. (The low control can also be found on channels 5 through 7.)
7. MID EQ: Mid ±15 dB. This control sets the amount of cut and boost at the
mid-frequency (850 Hz). (The mid control can also be found on channels
5 through 6.)
8. HIGH EQ: Ashelving type of active tone control that varies the treble
frequency levels ±15 dB at 12 kHz. It is designed to remove noise or to add
brilliance to the signal, depending on the quality of the source. (The high control
can also be found on channels 5 through 7.)
9. EFX: This control varies the level into the digital effects processor bus
adjusting the signal level from the particular channel to the digital processor.
(The effects control can also be found on channels 5 and 6.) The channel level
control (#4) also affects this level.
NOTE: Channels 5-7 contain features that differ from the previous channels.
Only those features are mentioned below. For information on features not
mentioned please refer to the section for Channels 1-4.
1
4
5
6
7
8
9
2
3

CHANNELS 5-6
10. LINE INPUTS (Dual Summed): 1/4" unbalanced inputs for line level signals.
Ideal for stereo outputs from midi sound modules and/or stereo audio equipment,
this input sums (mixes) two inputs (L/R) into one. However, it is not limited to
stereo combining. It is possible to insert the outputs of two keyboards into these
jacks, thus mixing them into one combined signal. In this case, balance of the two
signals would be controlled by the keyboard’s level control. This signal is
connected through a 25 dB pad to the mic input below it. Use of the mic input
allows channels 5 and 6 to duplicate channels 1-4.
CHANNEL 7
11. TAPE/LINE IN: This stereo RCA phono jack accepts a stereo input
(nominally -10 dBV) from the output of a tape deck or CD player and sums the
Left and Right channels into a mono signal found in the Main Mix and Monitor
Mix. These jacks can also be used as line inputs such as those found on
channels 5 and 6.
12. TAPE OUT: This stereo RCA phono jack provides a signal for the recording
inputs of a stereo tape deck.
CAUTION: DO NOT HOOK THE TAPE IN AND TAPE OUT TO THE INPUT AND
OUTPUT OF THE SAME DECK. DOING SO WILL FORM A LOOP
CAUSING SEVERE FEEDBACK. USE SEPERATE DECKS FOR
RECORDING AND PLAYBACK.
MASTER SECTION:
13. EFFECTS PEAK LED: Illuminates to indicate -6 dB of headroom before the
signals being sent to the effects circuit are clipped. Ideally, you would want this
LED to light only occassionally if at all. An occassional blink indicates that you
have the levels at an optimum setting. It is advisable to listen carefully to the
output at the same time in order to determine the final setting.
14. REVERB/DELAY SWITCH: Selects the type of effect; Reverb or Delay.
15. SIZE/TIME: This control adjusts the time of the reverb or delay.
16. COLOR/FEEDBACK: Adjusts the high-frequency content of the effects
signal. (While using the delay this control adjusts the feedback or depth.)
17. EFX TO MON: Controls the amount of effects signal sent to the monitor
mix. This control allows effects to be heard from the stage via the monitor.
18. EFX TO MAIN: Controls the amount of effects signal sent to the main mix.
10
11
12
14 15 16 17 18
13

19. FLS®(Feedback Locating System®): These LEDs illuminate to indicate the frequency band of highest
energy. When feedback occurs, this system will automatically indicate the graphics slider to use to decrease
that frequency band’s gain in order to lessen or eliminate feedback. (NOTE: These LEDs illuminate with any
audio signal, not just during feedback.)
20. GRAPHIC EQUALIZERS: These nine-band equalizers are fixed on one-octave centers. They are
designed for 12 dB of cut and 12 dB boost. They are connected directly to their power amplifier inputs.
21. SYSTEM MODE: This switch is used to configure the XR 600F as a dual mono amplifier for two main
outputs or one main and one monitor output. It is recessed to prevent accidental switching during a perfor-
mance. Use a non-metallic object to change the switch position (e.g., a toothpick). The XR 600F is shipped
from the factory in the default setting of Main/Main (both amplifiers carry the same signal from the main bus).
When this switch is depressed the lower EQ / PWR AMP 2 remains connected to the main bus (mono). The
upper EQ / PWR AMP 1 then carries the monitor signal only, creating an entire PA and monitor mixing system
in one small, easy-to-carry package. And this change is accomplished without a single patch cord!
22. MONITOR LEVEL: Sets the overall level of the monitor signal that is sent to the Monitor Output Jack.
This control also sets the monitor level going to the power amp when in Main/Monitor mode (see System
Mode #21).
23. MAIN LEVEL: This is the master level control for the main mix and main output jack. This control sets
the Main level going to the power amp when in Main/Monitor mode and also in the Main/Main mode (see
System Mode #21). A good starting position for this control is the center detent position (12:00).
29
22
21
23
24
19
20
25 26 27 28

24. PHANTOM POWER SWITCH: Applies 48 V DC voltage to all input XLR connectors to power micro-
phones that require it.
CAUTION! When phantom power is switched on, make sure that any channel you are plugging a mic into is
turned down in both the main and monitor mixes. Otherwise, there will be a loud pop in the PA. This is
normal. It is best to plug all mics into their respective channels with the phantom power switched off.
This reduces noise in the PA and reduces the chances of the mic being damaged. If phantom power is used,
do not connect unbalanced microphones or other devices that cannot handle this voltage to the XLR inputs.
(Some wireless receivers may be damaged; consult their manuals for compatibility.) The line input 1/4" jacks
are not connected to the phantom supply, and are safe for all inputs (balanced or unbalanced). An
unbalanced-to-balanced impedance converter, such as the Peavey 5116 or a Peavey 1:1 Interface Adapter,
can also be used to isolate a mic from phantom voltage.
25. EFX DEFEAT: This 1/4" jack accepts an on/off 1/4" footswitch (Peavey Part #00051000) to defeat the
effects of both the Main and Monitor mixes.
26. MONITOR OUTPUT: This 1/4" jack provides an output from the monitor mix to supply external power
amp/monitor combinations. The level of this signal is determined by the Monitor Level control.
27. MAIN OUTPUT: This 1/4" jack provides an output from the Main mix to supply external amp/speaker
combinations. The level of this signal is determined by the Main Level control.
28. POWER AMP INPUTS: Plugging into these jacks allows the user to go directly into the Graphic
Equalizer, then into its respective power amplifier channel.
29. POWER LED: The power on LED indicator will light when the unit is powered.
AC POWER AND POWER AMPLIFIER SECTION:
30. A/C POWER INLET: This is the receptacle for an IEC line cord,
which provides AC power to the mixer/amplifier. Connect the line cord
to this connector to provide power to the unit. Damage to the equipment
may result if improper line voltage is used (see line voltage marking
on unit).
31. POWER: The mixer’s main power switch. The power on LED
indicator (#29) will light when the unit is powered.
32. FUSE: This is the main safety fuse for the AC line voltage. Only replace the fuse with one the exact
same type and rating. IF THE FUSE CONTINUES TO OPEN, DO NOT OVER FUSE. TAKE THE UNIT
TO AN AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER!
33. PARALLEL LEFT/RIGHT SPEAKER OUTPUTS: These 1/4" jacks
are the amplifier’s output. By connecting a speaker cable to this
jack and to a speaker cabinet, you complete the signal chain.
You will notice that there are two pairs of jacks with another jack in the
middle. The two pairs are your two (stereo) amp outputs.
Multiple cabinets can be connected to each channel, as long as the
combined impedance of the cabinets is not less than 4 ohms (i.e., two
8 ohms cabinets in parallel = 4 ohms, four 16 ohms speakers in parallel
= 4 ohms, etc.).
34. BRIDGE OUTPUT: The bridge output of the XR 600F allows the power of the left and right amplifiers to
be combined into one mono output in applications where only one speaker will be used. To use the bridge
output, the system mode switch must be in the Main/Main position. Connect an 8 ohm minimum impedance
speaker to the center bridge output jack.
CAUTION: When using the bridge output no other speakers should be connected to the adjacent parallel speaker
outputs. In addition, the minimum load for the XR 600F in bridge mode is 8 ohms. Do not allow the total imped-
ance to drop below 8 ohms or serious damage to the amplifier may occur.
30 32 31
34 33
33





XR®600F
Specifications:
Input Specifications:
Function Input Z Input Gains Input Levels Bal/ Connector
(ohms) control Min** Nominal* Max UnBal.
Min setting
Lo-Z 2 k Max w/o pad -60 dBu -30 dBu -11 dBu Bal. XLR: Pin 1 Gnd,
(50 dB) Pin 2 (+), Pin 3 (-)
Channel 1-6 Max. w/pad -35 dBu -5 dBu +13.5 dBu
(25 dB)
Hi-Z 100 k Max w/o pad -60 dBu -30 dBu -12 dBu Bal. 1/4" TRS: Tip (+),
(50 dB) Ring (-),
Sleeve Ground
Channel 1-4 Max w/pad -35 dBu -5 dBu +12.5 dBu
(25 dB)
Line Input 22 k 30 dB -28 dBu +2 dBu +21 dBu Unbal. 1/4" Phone: Tip (+),
Sleeve Ground
Channel 5-6
Tape 20 k Max. Gain -28 dBu +2 dBu +21 dBu Unbal. RCA Jacks
Channel 7 (30 dB)
0 dBV=1V (RMS)
** Min input level (sensitivity) is the smallest signal that will produce nominal output (2 dBu) with channel and master
level controls set for maximum gain.
* Nominal settings are defined as all controls set a 0 dB (or 50% rotation for rotary pots)
XR 600F Output Specifications:
Function Minimum Load Z Output Level Bal./Unbal. Connector
(ohms) Nominal Max.
Main 600 +2 dBu +21 dbu Unbal. 1/4" Phono Tip (+),
Sleeve Ground
Monitor 600 +2 dBu +21 dBu Unbal. 1/4" Phono Tip (+),
Sleeve Ground
Tape 10 k -10 dBu +10 dBu Unbal. RCA
+2 dBu = 0 dBV = 1V (RMS)
Gain: Mic Input to L and R Output
Hi-Z Input to L and R Output
Line Input to L and R Output
60 dB (Max. Gain)
60 dB (Max. Gain)
30 dB (Max. Gain)

Frequency Response:
Mic Input to L - R Output
Line Input to L - R Output
To Power Amplifier Output
20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB
20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB
20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB
Graphic Equalizer:
Filter Bandwidth
Filter Frequencies
Maximum Boost and Cut
1 octave
63, 125, 250, 500 1 k, 2 k, 4 k, 8 k, 16 k
+12 dB Boost, -12 dB Cut
Total Harmonic Distortion (THD):
< 0.01% 20 Hz — 20 kHz mic input to L/R mon. output at nominal level (20 Hz — 80 kHz BW)
< 0.01% 20 Hz — 20 kHz line input to L/R output at output at nominal level (20 Hz — 80 kHz BW)
< .005% Typical at 1 kHz
XR 600F Hum and Noise:
XR®600F
Output Residual Noise S/N Ratio Test Conditions
Ref: 0 dBu Ref: 2 dBu
Main -98 dBu -100 dB All controls down
-89 dBu -91 dB One channel nominal, master
nominal
-81 dBu -83 dB Master level nominal,
Channel level nominal, Mic
Inputs terminated @ 150 ohms
Monitor -96 dBu -98 dB All controls down
-90 dBu -92 dB One channel nominal, master
nominal
-81 dBu -83 dB Master level nominal,
Channel level nominal, Mic
Inputs terminated @ 150 ohms
(Hum and noise measurements: 22 Hz to 22 kHz BW)
S/N Ratio:
> 85 dB below rated output (200 W/channel), mic/line to speaker output
Equivalent Input Noise (EIN):
-121.5 dBu (Input terminated with 150 ohms)
Crosstalk:
> 80 dB Adjacent Input Channels (20 Hz — 20 kHz)
> 70 dB Left to right outputs (20 Hz — 20 kHz)
Common Mode Rejection Ratio (Mic Input):
50 dB min. (20 Hz - 20 kHz)
60 dB typical @ 1 kHz

POWER SECTION
(400 SC Module with DDT™)
Frequency Response:
+0, -1 dB, 20 Hz — 20 kHz @ rated power
Rated Power:
• 210 watts RMS into 4 ohms, both channels
driven
• 150 watts RMS into 8 ohms, both channels
driven
• Bridge out 420 watts into 8 ohms*
*8 ohms minimum load for bridge output only
Total Harmonic Distortion:
Less than .01% @ 1 kHz @ rated power
DDT™Dynamic Range:
Greater than 26 dB
DDT™Maximum Distortion:
Below 0.5% THD for 6 dB overload
Below 1% THD for 20 dB overload
Hum and Noise:
-97 dB below 210 watts
Damping Factor:
Greater than 100 @ 1 kHz, 4 ohms
Input Sensitivity:
1.5 V RMS for 210 watts @ 4 ohms
Input Impedance:
2 k ohms
Power Requirements:
600 watts, 120 V AC, 60 Hz
Dimensions:
Width: 19.125"
Height: 10.875"
Depth: 11.0"
Weight: 35.2 lbs.
XR®600F/400 SC AMPLIFIER SPECIFICATIONS

Consola mezcladora reforzadora de sonido con amplificadores XR™600F
Descripción General:
Felicitaciones por su compra de la consola mezcladora con amplificadores XR™600F. En una
unidad compacta hemos incluido múltiples funciones, cada una de las cuales ofrece la última
tecnología disponible. A continuación enumeramos algunas de estas características que, por cierto,
llamarán su atención:
• Seis preamplificadores de micrófono de bajo ruido y baja impedancia
• Cuatro entradas para micrófono de alta impedancia verdadera de 1/4 pulg.
• Ecualización de tres bandas (canales 1 a 6)
• Señal de muestra de monitoreo (para cada canal)
• Señal de muestra de efectos (EFX) (canales 1 a 6)
• Atenuador de –25 dB (canales 1 a 4)
• Reverberación/retardo de 16 bits basados en un procesador de señales digitales (DSP) con
controles para dos parámetros
• Dos ecualizadores gráficos de nueve bandas con FLS®(sistema localizador de retroalimentación)
• Alimentación fantasma de 48 V
• Conmutador de modo estereofónico principal/monitoreo
• Amplificador de potencia interno de 2 x 200 W a 4 Ω
• 420 W a 8 Ωen el modo de puente
• Protección de altavoces DDT™(técnica de detección de distorsión)
Los canales estándar (1 a 4) tienen las siguientes características: preamplificadores de micrófono
discretos de bajo nivel de ruido, con alimentación fantasma conmutada globalmente; entradas de
micrófono de 1/4 pulg. con alta impedancia verdadera; filtros de corte de baja frecuencia y
ecualizadores de tres bandas. Dos canales adicionales (5 y 6) tienen entradas balanceadas de
micrófono XLR y de nivel de línea dobles de 1/4 pulg. Por último, el canal 7 ofrece enchufes
hembra RCA dobles para sumar señales estereofónicas de salidas de grabador, CD, etc. al canal
monoaural.
La sección maestra cuenta con un exclusivo conmutador de modo ecualizador gráfico/amplificador
de potencia. Sin conexiones accesorias, el XR 600F puede emplearse como mezclador/amplificador
de las señales principales (configuración por defecto). Este modo utiliza ambos ecualizadores y
ambos canales del amplificador para enviar la señal principal a los altavoces derecho e izquierdo.
En el modo principal/monitoreo, un par de amplificador gráfico y amplificador pueden emplearse
para monitoreo, y el otro par para la señal principal.
En la sección maestra también se incluyen dos efectos digitales (reverberación y retardo)
correspondientes al destacado procesador digital de señales Deltafex™. Al incluirse controles
separados para intensidad/tiempo y color/retroalimentación, el usuario puede crear muchas
configuraciones de efectos a partir de las dos provistas. Todos los canales, excepto el canal 7,
tienen una señal digital dedicada de muestra de efectos, conectada directamente al procesador
de efectos DSP.
Para aprovechar las poderosas características del XR™600F, lea atentamente este manual del
propietario y guárdelo como referencia. El manual incluye varias secciones que detallan zonas indi-
viduales para la operación del mezclador, tales como funciones de los controles, configuración y
aplicaciones de refuerzo de sonido.
ESPAÑOL

Consulte los diagramas del panel delantero en la sección de inglés de est manual.
SECCIÓN DE CANALES:
CANALES 1 A 4
1. ENTRADA DE MICRÓFONO: Entrada de canal de baja impedancia con conector XRL equilibrado,
optimizada para un micrófono u otra fuente de bajo nivel. El terminal 2 es la entrada positiva. Debido a la
amplia gama de ajuste de la ganancia, se pueden recibir niveles de señal de hasta +10 dBV (2,45 Vef).
Cuando se habilita la alimentación fantasma, este conector tiene +48 V en los terminales 2 y 3, con el
terminal 1 como referencia de tierra. (La entrada de micrófono también se puede utilizar con los canales
5 y 6.)
2. ENTRADA DE LÍNEA DE ALTA IMPEDANCIA: Entrada de alta impedancia (> 200 kΩ) TRS equilibrada
de 1/4 pulg. La punta es la entrada positiva, que también puede utilizarse para entradas no balanceadas. Se
provee un conmutador atenuador (Nº 3) para atenuar las señales intensas presentes en esta entrada. Dentro
de un mismo canal no pueden utilizarse simultáneamente las entradas de micrófono y de línea de alta
impedancia.
3. ATENUADOR: Atenúa la señal de entrada en 25 dB. Si usted nota que el volumen aumenta
desmedidamente al modificar el control de nivel (Nº 4) o si se produce distorsión, intente emplear el
conmutador del atenuador. Además de incrementar el rango dinámico, la entrada de canal puede recibir un
nivel de entrada más alto antes de producir la atenuación de la señal. Esto puede ser necesario con un
micrófono cercano a un amplificador de guitarra fuerte o a una batería de percusión.
4. NIVEL: Configura el nivel de la señal enviada al bus principal. (El control de nivel también se puede
utilizar los canales 5 a 7.)
5. MONITOREO: Ajusta el nivel de la señal del canal (antes de la ecualización) que se agrega a la mezcla
de monitoreo. (Los canales 5 a 7 también cuentan con control de monitoreo.) Este control es independiente
del control principal de nivel del canal (Nº 4).
6. ECUALIZADOR DE BAJOS: Es un control de tono activo del tipo de recorte, que modifica los niveles
de las frecuencias bajas en ±15 dB a 70 Hz. Añade profundidad a las señales limpias o limpia las señales
sucias. (Los canales 5 a 7 también cuentan con control de bajos.)
7. ECUALIZADOR DE MEDIOS: Modifica el nivel de las frecuencias medias en ±15 dB. Este control
configura la cantidad de atenuación o refuerzo de las frecuencias medias. (Los canales 5 y 6 también
cuentan con control de medios.)
8. ECUALIZACIÓN DE AGUDOS: Es un control de tono activo del tipo de recorte, que modifica los niveles
de las frecuencias altas en ±15 dB a 12 kHz. Está diseñado para quitar el ruido de la señal o agregarle brillo,
según la calidad de la fuente. (Los canales 5 a 7 también cuentan con control de agudos.)
9. EFECTOS: Este control varía el nivel en el bus del procesador de efectos digitales, ajustando el nivel de
la señal de un canal particular al procesador digital. (Los canales 5 y 6 también cuentan con control de
efectos.) El control principal de nivel del canal (Nº 4) también afecta este nivel.
NOTA: Los canales 5 a 7 tienen características diferentes de los otros canales. A continuación, sólo se
mencionan dichas características. Para obtener información sobre las características no mencionadas,
consulte la sección de los canales 1 a 4.
CANALES 5 Y 6
10. ENTRADAS DE LÍNEA (dobles sumadas): Entradas de 1/4 pulg. equilibradas para señales con nivel de
línea. Son ideales para salidas estereofónicas provenientes de módulos de sonido MIDI y/o equipos
estereofónicos de audio. Las entradas suman (mezclan) dos señales (izquierda y derecha) para obtener una
única señal. No obstante, no se limitan a la combinación de canales estereofónicos. Por ejemplo, es posible

conectar a ellas las salidas de dos teclados, para mezclar sus señales y obtener una señal combinada. En
este caso, el balance de las dos señales se ajusta mediante el control de nivel de cada teclado. Cada señal
se conecta a la entrada de micrófono situada debajo de la misma, a través de un atenuador de
25 dB. El uso de entradas de micrófono permite a los canales 5 y 6 duplicar los canales 1 a 4.
CANAL 7
11. ENTRADA DE GRABADOR/LÍNEA: Este enchufe hembra fonográfico estereofónico tipo RCA acepta
una señal estereofónica (nominalmente de –10 dBV) proveniente de la salida de una
consola de grabación o de un reproductor de CD, y suma los canales izquierdo y derecho para
producir una señal monoaural, que envía a la mezcla principal y a la mezcla de monitoreo. Estos enchufes
también pueden utilizarse como entradas de línea, tales como las de los canales 5 y 6.
12. SALIDA PARA GRABADOR: Este enchufe hembra fonográfico estereofónico tipo RCA provee señal a
las entradas para grabación de un grabador de cinta estereofónico.
PRECAUCIÓN: NO CONECTE LA ENTRADA DE GRABADOR Y LA SALIDA PARA GRABADOR A LA
ENTRADA Y A LA SALIDA DEL MISMO GRABADOR DE CINTA. SI LO HACE, SE FORMA UN
CIRCUITO RETROALIMENTADO QUE CAUSA UNA RETROALIMENTACIÓN MUY INTENSA.
UTILICE GRABADORES DE CINTA SEPARADOSPARA LA GRABACIÓN Y LA REPRODUCCIÓN.
SECCIÓN MAESTRA
13. LED INDICADOR DE PICO DE EFECTOS: Se enciende para indicar que hay una tolerancia de –6 dB
al máximo nivel antes de que las señales enviadas al circuito de efectos sean recortadas. Idealmente, este
LED indicador sólo debe iluminarse ocasionalmente. Un destello ocasional indica que los niveles tienen una
configuración óptima. A fin de determinar la configuración definitiva, es recomendable escuchar
simultáneamente la salida.
14. CONMUTADOR REVERBERACIÓN/RETARDO: Selecciona el tipo de efecto deseado (reverberación o
retardo).
15. INTENSIDAD/TIEMPO: Este control ajusta el tiempo de la reverberación o del retardo.
16. COLOR/RETROALIMENTACIÓN: Ajusta el contenido de alta frecuencia de la señal de efectos.
(Mientras se emplea el retardo, este control ajusta la retroalimentación o la profundidad.)
17. EFECTOS A MONITOREO: Controla la cantidad de señal de efectos que se envía a la mezcla de
monitoreo. Este control permite al ejecutante escuchar los efectos mediante un monitor.
18. EFECTOS A MEZCLA PRINCIPAL: Controla la cantidad de señal de efectos que se envía a la mezcla
principal.
19. FLS®(sistema localizador de retroalimentación): Estos LED indicadores se iluminan para indicar la
banda de frecuencia que contienen mayor energía. Cuando se produce retroalimentación, este sistema
indica automáticamente el control deslizante gráfico que se debe emplear para reducir la ganancia de esa
banda de frecuencias a fin de disminuir o eliminar la retroalimentación. (NOTA: Los LED se iluminan con
cualquier señal de audio, y no solamente durante la retroalimentación.)
20. ECUALIZADORES GRÁFICOS: Estos ecualizadores de nueve bandas están fijados en el centro de la
octava. Están diseñados para producir 12 dB de atenuación y 12 dB de refuerzo. Están conectados
directamente a las entradas de sus amplificadores de potencia.
21. MODO DE SISTEMA: Este conmutador se emplea para configurar el XR 600F como amplificador
monoaural doble para dos salidas principales o para una salida principal y una de monitoreo. Está embutido
para evitar la conmutación accidental durante la ejecución. Emplee un objeto no metálico (por ejemplo, un
palillo) para cambiar la posición del conmutador. El XR 600F se despacha de fábrica con la configuración por

defecto de señal principal/señal principal (ambos amplificadores reciben la misma señal del bus principal).
Cuando se presiona este conmutador, el ecualizador inferior/amplificador principal 2 continúa conectado al
bus principal (monoaural). En este caso, el ecualizador inferior/amplificador principal 1 sólo recibe la señal de
monitoreo, ofreciendo así las funciones de un sistema de anuncios y de mezcla de monitoreo en un paquete
pequeño y fácil de transportar. ¡Esta funcionalidad se logra sin usar un solo cable de conexión accesoria!
22. NIVEL DE MONITOR: Configura el nivel general de la señal de monitoreo que se envía al enchufe
hembra de salida a monitor. En el modo principal/monitoreo (vea el modo de sistema, Nº 21), este control
también configura el nivel de la señal de monitoreo que se envía al amplificador de potencia.
23. NIVEL PRINCIPAL: Éste es el control de nivel maestro del enchufe hembra de salida de la mezcla
principal/señal principal. En el modo principal/monitoreo (vea el modo de sistema, Nº 21), este control
configura el nivel principal del amplificador de potencia. Una buena posición inicial para este control es la
posición central (correspondiente a las 12:00 horas).
24. CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN FANTASMA: Aplica 48 VCC a todos los conectores XLR de
entrada para alimentar los micrófonos que así lo requieran.
¡PRECAUCIÓN! Cuando la alimentación fantasma está conectada, asegúrese de que cualquier canal en el
que vaya a enchufar un micrófono esté con el nivel bajo en ambas mezclas (principal y monitoreo). De
otro modo, se producirá un chasquido muy intenso en el sistema de anuncios. Esto es normal. Se
recomienda enchufar todos los micrófonos en sus respectivos canales con el conmutador de
alimentación fantasma apagado. Esto reduce el ruido en el sistema de anuncios y disminuye las
posibilidades de que el micrófono resulte dañado. Si se emplea alimentación fantasma, no conecte a las
entradas XRL micrófonos no equilibrados ni otros dispositivos que no puedan soportar este voltaje. (Algunos
receptores sin cables pueden resultar dañados; consulte la compatibilidad en los respectivos manuales.) Los
enchufes hembra de entrada de línea de 1/4 pulg. no están conectados a la fuente de alimentación fantasma
y son seguros para todos los tipos de entradas (equilibradas y no equilibradas). Para aislar un micrófono de
la alimentación fantasma, se puede emplear un convertidor de impedancia no balanceada a balanceada, tal
como el Peavey 5116 o el adaptador de interfaz Peavey 1:1.
25. DESACTIVADOR DE EFECTOS: Este enchufe hembra de 1/4 pulg. acepta un interruptor de pedal
(conectado/desconectado) de 1/4 pulg. (Nº de pieza Peavey 00051000) para desactivar los efectos en
ambas mezclas (principal y monitoreo).
26. SALIDA DE MONITOREO: Este enchufe hembra de 1/4 pulg. provee una salida de mezcla de
monitoreo, para suministrarla a combinaciones de amplificador/monitor externos. El nivel de esta señal está
determinado por el control de nivel de monitoreo.
27. SALIDA PRINCIPAL: Este enchufe hembra de 1/4 pulg. provee una salida de mezcla principal para
suministrarla a combinaciones de amplificador/altavoz externos. El nivel de esta señal está determinado por
el control de nivel principal.
28. ENTRADAS DE AMPLIFICADOR DE POTENCIA: Estos enchufes hembra permiten enviar la señal
directamente al ecualizador gráfico y luego al respectivo canal del amplificador de potencia.
29. LED INDICADOR DE ALIMENTACIÓN: El LED indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad
recibe alimentación eléctrica.
SECCIÓN DE CA Y AMPLIFICADOR DE POTENCIA
30. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN DE CA: Éste es un receptáculo para cable de alimentación IEC que
provee alimentación de CA al mezclador/amplificador. Para alimentar la unidad, conecte el cable de línea a
este conector. Si se emplea una línea con el voltaje incorrecto, se puede producir daño a los equipos (vea en
la unidad el rótulo que especifica el voltaje de línea).

31. ENCENDIDO: Es el interruptor de alimentación principal del mezclador. El LED indicador de
alimentación (Nº 33) se ilumina cuando la unidad recibe alimentación eléctrica.
32. FUSIBLE: Éste es el fusible de seguridad principal para el voltaje de la línea de CA. Reemplácelo
solamente por otro exactamente del mismo tipo y calibre. SI EL FUSIBLE CONTINÚA QUEMÁNDOSE
DESPUÉS DE REEMPLAZARLO, NO LO SUSTITUYA POR OTRO DE MAYOR CAPACIDAD. LLEVE
LA UNIDAD A UN CENTRO DE SERVICIOS PEAVEY AUTORIZADO.
33. SALIDAS EN PARALELO PARA ALTAVOCES IZQUIERDO/DERECHO: Estos enchufes hembra de
1/4 pulg. son las salidas del amplificador. Al conectar un cable de altavoz entre este enchufe hembra y
un gabinete de altavoces, se completa la cadena de la señal. Hay dos pares de enchufes hembra, con
otro enchufe hembra entre ellos. Los dos pares extremos son las dos salidas (estereofónicas) del
amplificador. Se pueden conectar dos gabinetes a cada canal, siempre que la impedancia combinada de
ambos gabinetes no sea menor que 4 Ω. (Por ejemplo: dos gabinetes de 8 Ωen paralelo equivalen a 4 Ω,
cuatro altavoces de 16 Ωen paralelo también equivalen a 4 Ω, etc.)
34. SALIDA EN PUENTE: La salida en puente del XR 600F permite que las potencias de los
amplificadores izquierdo y derecho se combinen en una salida monoaural para aplicaciones donde sólo se
emplea un altavoz. Para utilizar la salida en puente, el conmutador de modo del sistema debe estar en la
posición izquierdo/derecho. Conecte el altavoz con una impedancia mínima de 8 Ωal enchufe hembra de
salida central del puente.
PRECAUCIÓN: Cuando se emplea la salida en puente, no debe haber otros altavoces conectados a
las salidas para altavoces en paralelo adyacentes a esa salida central. Además, la carga mínima para
el XR 600F en el modo de puente es 8 Ω. No permita que la impedancia total sea inferior a 8 Ω,
porque se pueden producir daños graves al amplificador.

FRANÇAIS
TABLE DE MIXAGE AMPLIFIÉE XR™600F
Description General:
Nous vous félicitons pour l’achat de cette table amplifiée XR™600F. Nous avons regroupé en un
même appareil un nombre impressionnant de fonctionnalités, chacune utilisant les plus récentes
technologies. Voici certaines d’entre elles:
• Six entrées micro basse impédance faible bruit
• Quatre entrées micro Jack haute impédance
• Egalisation trois bandes (Canaux 1-6)
• Sortie Monitor send (sur chaque canal)
• Sortie EFX send (Canaux 1-6)
• Atténuateur -25 dB (Canaux 1-4)
• Effets numériques DSP 16-bit Réverbe/Dealy avec 2 paramètres par effet
• Deux EQs graphiques 9 bandes avec FLS®(Système de localisation du Feedback)
• Alimentation phantom 48 V
• Sélecteur de mode Main/Monitor
•Amplificateurs de puissance internes 2x200 W @ 4 Ohm
• 420 W @ 8 Ohm en mode bridge
• Protection des haut-parleurs DDT™
Les canaux standards (1-4) possèdent des préamplis faible bruit, une alimentation phantom
générale, des entrées micro haute impédance Jack, des filtres coupe-bas et des EQ trois bandes.
Deux canaux supplémentaires (5-6) sont équipés d’entrées micro XLR et d’entrées Jack au niveau
ligne. Enfin, le canal 7 dispose d’entrées RCA pour accépter des signaux stéréos provenant d’une
platine CD ou cassette et les convertir en mono.
La section master possède 2 EQ graphiques 9 bandes et un unique sélecteur de mode. Sans
réaliser aucun branchement, la XR 600F peut être utilisée comme mixeur et amplificateur pour le
bus Main (mode par défaut). Dans ce mode, les équaliseurs et les amplificateurs affectent le signal
Main aux sorties droite et gauche de la XR600F. En mode Main/Monitor, un équaliseur et un
amplificateur s’occupent du signal Main et l’équaliseur et l’amplificateur restant s’occupent du signal
Monitor (retours).
Deux effets numériques sont par ailleurs intégrés (réverbe et delay) et sont issus de notre
processeur d’effet numérique Deltafex™. Grâce aux paramètres Size/Time et Color/Feedback,
l’utilisateur peut modeler différents effets à partir des deux disponibles. Tous les canaux, excepté le
canal 7, possèdent un réglage Effect Send déterminant la quantité de signal envoyée au processeur
d’effet DSP.
Pour tirer tous les avantages de votre XR 600F, lisez attentivement ce manuel et conserver-le en
guise de référence. Les contrôles, les différents type d’application et les branchements sont tous
expliqués en détails dans les différentes sections qui le composent.
Table of contents
Languages:
Other Peavey Music Mixer manuals

Peavey
Peavey Mark MC-12 User manual

Peavey
Peavey PA 700S User manual

Peavey
Peavey XR 680C User manual

Peavey
Peavey 600 Mixer User manual

Peavey
Peavey UMA 150T II User manual

Peavey
Peavey 800 Booster User manual

Peavey
Peavey CD MIX 7032 User manual

Peavey
Peavey 24FX Mixer User manual

Peavey
Peavey MP 400 User manual

Peavey
Peavey FX Mixer Series User manual

Peavey
Peavey Unity 1000 SM User manual

Peavey
Peavey XR 560 User manual

Peavey
Peavey SMR 6 User manual

Peavey
Peavey AMA 1200 User manual

Peavey
Peavey MP 600 User manual

Peavey
Peavey SRC 6024 User manual

Peavey
Peavey PLM 8128 User manual

Peavey
Peavey XR-700 User manual

Peavey
Peavey 701R User manual

Peavey
Peavey CD Mix 7032A User manual