protech 3241PTHGB62V20 User manual

1
51CM BATTERIDREVET GRESSKLIPPER
INSTRUKSJONER * valgfri batteripakke
Batch No.
Model No.
3241PTHGB62V20
Les og forstå denne manualen og alle instruksjoner før du bruker batteridrevet gressklipper.

2
Innholdsfortegnelse
Kapittel 1: Generelle sikkerhetsregler ..........................................................................................................................................3
Kapittel 2: Klargjøring av batteridrevet gressklipper .............................................................................................................. 7
Kapittel 3: Betjening av batteridrevet gressklipper.................................................................................................................10
Kapittel 4: Vedlikehold av batteridrevet gressklipper.............................................................................................................14
Kapittel 5: Feilsøking ....................................................................................................................................................................17
Kapittel 6: Delelister og skjematiske diagrammer........................................................................................................................18
Konvensjoner brukt i denne håndboken
Dette indikerer en farlig situasjon som, hvis den ikke unngås,
kan
føre til død eller alvorlig personskade.
Dette indikerer en farlig situasjon som, hvis den ikke unngås,
kan
føre til mindre eller moderat personskade.
Denne informasjonen er viktig for riktig bruk av maskinen din. Dersom du ikke følger denne instruksjonen kan det føre til
skade på maskinen din eller eiendommen.

3
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
Les og forstå alle instruksjonene. Ta vare på disse anvisningene Dersom du ikke følger alle instruksjonene nedenfor, kan det føre til elektrisk støt, brann
og/eller alvorlig personskade. Uttrykket 'elektroverktøy' i alle advarslene nedenfor refererer til nettstrømstyrt (kablet) elektroverktøy.
Tilsiktet bruk og rimelig forutsigelig misbruk:
Gressklipperen er kun ment for å klippe private plener. Gressklipperen er kun designet for bruk i private hager og er ikke egnet for bruk på offentlige
arealer, parker, idrettsbaner eller til landbruks- eller skogbruksformål. Klipp kun plenen når gresset er relativt tørt.
All annen bruk av gressklipperen anses som upassende bruk. Produsenten skal ikke være ansvarlig for skade eller personskade som skyldes misbruk. Det
er kun produsentens godkjente reservedeler og kniver som skal brukes på maskinen. Strukturelle endringer eller bruk av komponenter som ikke er godkjent
av produsenten vil annullere garantien og fritar produsenten for ethvert ansvar.
Selv med den tiltenkte bruken av gressklipperen er det alltid en gjenværende risiko, som ikke kan
elimineres. I henhold til type og konstruksjon på gressklipperen, kan følgende potensielle farer være:
-
Utkastelse av steiner osv. fra skjæreområdet (skjære-/injeksjonsfare)
-
Skader fra det utsatte bladet under vedlikehold (skjærefare)
-
Elektrisk støt ved kontakt med ikke-isolerte elektriske komponenter,
-
Tap av hørsel Dersom egnet ørebeskyttelse ikke brukes
Advarsel: Det faktiske vibrasjonsnivået mens du bruker gressklipperen kan avvike fra det nivået som er spesifisert i denne håndboken av produsenten.
Følgende faktorer kan påvirke det faktiske vibrasjonsnivået:
-
riktig bruk av gressklipperen
-
riktig vedlikehold av gressklipperen
-
valgt klippehøyde
-
skarphet og balanse i bladet
Lag en arbeidsplan slik at eksponeringen din for vibrasjoner kan være begrenset.
Hvis du opplever en ubehagelig følelse eller misfarging av huden mens du bruker gressklipperen, må du slutte å arbeide umiddelbart. Ta tilstrekkelige
arbeidspauser for å forhindre hånd-arm vibrasjonssyndrom.
Gjør bevedlikehold av maskinen i samsvar med instruksjonene i
manualen. Ikke bruk gressklipperen ved temperaturer under 10 °C.
VIKTIG
LES NØYE FØR BRUK LAGRE FOR
FREMTIDIG REFERANSE
1.
Opplæring
•
Les instruksjonene nøye. • Gjør deg kjent med kontrollene og korrekt bruk av maskinen.
•
La aldri barn eller mennesker som ikke er kjent med disse instruksjonene få bruke maskinen. Lokalt regelverk kan angi en aldersgrense for
bruk av apparatet.
•
Bruk aldri maskinen mens mennesker, spesielt barn eller kjæledyr, er i nærheten.
•
Husk at operatøren eller brukeren er ansvarlig for ulykker eller farer som kan true andre personer eller deres eiendom.
•
Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis
de har fått tilsyn eller instruksjon angående
bruk av apparatet på en sikker måte og forstå farene som er involvert.
•
Barn må ikke leke med apparatet.
2.
Forberedelser
•
Bruk alltid kraftig fottøy og lange bukser mens du bruker maskinen. Ikke bruk maskinen når du er barbeint eller har åpne sandaler.
Unngå å ha på deg klær som sitter løst eller som har hengende snorer eller bånd.
•
Inspiser området der maskinen skal brukes grundig og fjern alle gjenstander som kan kastes av maskinen.
•
Før du bruker maskinen må du alltid inspisere den visuelt for å se at bladet, knivbolten og knivenheten ikke er slitt eller skadet. Bytt ut
slitte eller ødelagte komponenter i sett for å bevare balansen. Bytt ut skadde eller uleselige etiketter.
•
Sjekk forsynings- og skjøteledningen for tegn på skade eller aldring. Dersom ledningen blir skadet under bruk, må du koble fra ledningen
fra forsyningen umiddelbart.
IKKE BERØR LEDNINGEN FØR DU KOBLER FRA FORSYNINGEN.
Ikke bruk maskinen dersom ledningen er skadet eller slitt.
3.
Drift
•
Bruk kun maskinen i dagslys eller i godt kunstig lys.
•
Unngå å bruke gressklipperen i vått gress.
•
Sørg for at du alltid står støtt.
•
Du må gå, aldri løpe.
•
Klipp over bakken, aldri opp og ned.

4
4. Manuell drift
Gressklipperen kan betjenes manuelt med brukerens egen kraft når den er i gang. dvs. brukeren skyver
gressklipperen fremover eller bakover. For å betjene gressklipperen på denne måten, trykker du først på låseknappen (18), deretter
trekker du KUN startstangen (3)
mot det øvre håndtaket (2) og lar stangen for selvgående drift (1) være i sin opprinnelige stilling. (Se bilde J1) Slipp
låseknappen (18) og begynn å bruke klipperen.
- Selvgående drift
Den selvgående driften fungerer bare når motoren er i gang. For å bruke gressklipperen på denne måten, trykker du først på
låseknappen (18), deretter trekker du startstangen (3) mot det øverste håndtaket (2) og trekker stangen for selvgående drift (1)
oppover mot det øvre håndtaket (2). (Se bilde J2) Hold dem på plass, og klipperen vil bevege seg fremover,
og operatøren kan betjene og bevege klipperen ved hjelp av styret.
Vær spesielt forsiktig når du skifter retning i hellinger.
•Ikke klipp for bratte bakker.
• Vær forsiktig når du snur eller drar enheten mot deg.
•Stopp blad(ene) dersom maskinen må vippes for transport, når du krysser andre overflater enn gress og når du
transporterer maskinen til og fra området som skal brukes.
•Bruk aldri maskinen med defekt beskyttelse eller skjold, eller uten sikkerhetsinnretninger, som for eksempel avbøyere
og/eller gressoppsamleren på plass.
•Slå på motoren forsiktig i henhold til instruksjonene og med føttene langt fra blad(ene).
•Ikke vipp maskinen når du slår på motoren.
•Ikke start maskinen når du står foran utløpsåpningen.
•Ikke plasser hender eller føtter i nærheten av eller under roterende deler.
•Ikke transporter maskinen når strømkilden er i gang.
•Forsikre deg om at gressklipperen er slått av når du går fra et arbeidsområde til et annet.
•Stopp maskinen og fjern støpselet fra kontakten. Forsikre deg om at alle bevegelige deler har stoppet fullstendig:
-Når du forlater maskinen,
-Før du tømmer blokkering eller sjakt,
-Før du sjekker, rengjør eller arbeider på maskinen,
-Etter å ha slått en fremmed gjenstand. Inspiser maskinen for skader og utfør reparasjoner før du starter maskinen på nytt
og bruker den,
-Dersom apparatet begynner å vibrere unormalt (sjekk umiddelbart).
-inspiser for skader,
-erstatt eller reparer eventuelle ødelagte deler,
-se etter og stram eventuelle løse deler.
5. Vedlikehold og oppbevaring
•Hold alle muttere, bolter og skruer tett for å sikre at maskinen er i sikker tilstand.
•Sjekk ofte gresssamleren for slitasje eller forringelse.
•Vær forsiktig under justering av maskinen for å forhindre at fingrene blir fanget mellom bevegelige kniver og faste deler av
maskinen.
•La alltid maskinen avkjøles før lagring.
•Vær oppmerksom på at bladene fremdeles kan flyttes, selv om strømkilden er slått av.
•Skift ut slitte eller skadde deler. Bruk kun originale reservedeler og tilbehør.
ADVARSEL
•Denne gressklipperen er designet for skjæring av privat gress og plener.
•Gressklipperen må være ferdig montert før den kobles til strømforsyningen.
•Ved bruk av robust fottøy og passende uteklær.
•Legg aldri hendene på undersiden av skjæreområdet når gressklipperen er slått på.
•Hold den fleksible strømkabelen (ledningen) unna knivene.
•Sjekk strømkabelen (ledningen) for tegn på skade eller aldring.

5
Bruk aldri apparatet med skadd beskyttelse eller uten beskyttelse på plass.
•
FARE! Skjærebladet roterer en stund etter at motoren er slått av.
•
Aldri start gressklipperen når den ligger på siden.
•
Ved bruk må du alltid ha en sikker holdning og holde gressklipperen ordentlig, vekk fra kroppen og holde hender og føtter på trygg
avstand fra skjærehodet.
•
Inspiser området som skal klippes grundig, fjern alle steiner, pinner, snorer, ledninger og andre gjenstander som kan hindre klippingen din.
•
Vær alltid oppmerksom på fotfestet når du klipper i skråninger.
•
Klipp over bakken, aldri opp og ned.
•
Vær spesielt forsiktig når du skifter retning i hellinger. Vær oppmerksom på kabelposisjonen.
•
Ikke klipp for bratte bakker der det er vanskelig å ha et godt fotfeste.
•
Vær ekstrem forsiktighet når du snur eller drar klipperen mot deg.
•
Forsikre deg om at strømkabelen alltid er bak gressklipperen og ikke i nærheten av klippebanen til klipperen.
•
Ikke bruk gressklipperen i regnet. Aldri la klipperen stå ute i regnet.
•
Unngå å klippe vått gress dersom mulig.
•
Ta aldri opp eller bær klipperen når den er slått på.
•
Slå alltid av gressklipperen og vent til skjærebladene slutter å rotere før du beveger deg fra et område til et annet.
•
Slå alltid av og koble fra strømforsyningen før du rengjør eller vjør vedlikeholdsarbeid.
•
Forsikre deg om at ventilasjonsåpningene holdes fri for gress og rusk.
•
Før du bruker gressklipperen og etter enhver påvirkning, må du kontrollere for tegn på slitasje eller skade.
•
Etter bruk må du koble fra strømforsyningen, rengjøre gresskutterne fra toppen og undersiden av klippehodet.
•
Bruk kun produsentens anbefalte reservedeler og tilbehør.
•
Inspiser og vedlikehold gressklipperen regelmessig og utfør eventuelle reparasjoner med en autorisert reparatør.
•
Oppbevares på et trygt og sikkert sted utilgjengelig for barn.
ADVARSEL: Vent til alle bevegelige deler er helt stille før du berører dem.
Skjærebladet fortsetter å rotere etter at gressklipperen er slått av, en roterende kniv kan forårsake personskader.
Elektrisk sikkerhet
•
Maskinen skal leveres via en reststrøms-enhet (RCD) med en utløpsstrøm som ikke er mer enn 30 mA.
•
Bruk eventuelt en passende vanntett skjøteledning som ikke er lenger enn 25 meter.
•
Plugger og kontakter må beskyttes mot å bli våte.
•
Slå av og ta støpselet ut av stikkontakten når du forlater gressklipperen eller når du prøver å fjerne rusk eller blokkering.
•
Dersom strømkabelen på noen måte blir skadet, må du slå av strømforsyningen ved stikkontakten og koble fra kabelen. Når kabelen
er helt frakoblet, kan den fjernes av kvalifisert personell.
•
Ikke bruk under våte forhold. Unngå all kontakt med vann.
•
Støpsler må passe inn i stikkontakten. Støpselet må ikke modifiseres på noen måte.
•
Unngå kroppskontakt med jordede overflater, slik som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det finnes en økt risiko for elektrisk
støt hvis kroppen din er jordet.
•
Ikke skad strømkabelen (ledningen). Aldri bruk strømkabelen til å bære, dra eller trekke ut gressklipperen. Hold strømkabelen vekk
fra varme, oljete, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadde eller sammenfiltrede strømkabler øker risikoen for elektrisk støt.
•
Når du bruker gressklipper utendørs, må du bruke en utendørs forlengelseskabel som er egnet for utendørs bruk. Bruk av en
strømkabel egnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt.
Arbeidsområde
Ikke bruk gressklipperen i eksplosive omgivelser, for eksempel i nærvær av brennbare væsker, gasser eller støv. Gressklipperen
skaper gnister som kan antenne støv eller røyk.
•
Hold barn og andre unna mens du bruker en gressklipper. Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen.
Personlig sikkerhet
•
Vær oppmerksom, pass på hva du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker en gressklipper. Ikke bruk gressklipper hvis du er sliten eller
påvirket av rusmidler, alkohol eller medisiner. Et øyeblikk med uoppmerksomhet når du bruker gressklipper, kan føre til alvorlig
personskade.
•
Bruk sikkerhetsutstyr. Bruk alltid øyebeskyttelse.

6
Sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern vil redusere faren for personskader.
•Unngå utilsiktet start. Forsikre deg om at bryteren er i av-stilling før du kobler den til.
•Å bære gressklipper med fingeren på bryteren eller koble til gressklipper som har bryteren påslått, er forbundet med risiko
for ulykker.
•Fjern eventuell justeringsnøkkel eller skiftenøkkel før du slår på verktøyet. En skiftenøkkel eller en nøkkel som sitter igjen når
elektroverktøyet roterer kan føre til personskade.
•Ikke overdriv. Hold godt fotfeste og balanse til enhver tid. Dette muliggjør bedre kontroll av elektroverktøyet i uventede
situasjoner.
•Kle deg ordentlig. Ikke bruk løse klær eller smykker. Hold håret, klærne og hanskene dine unna bevegelige deler. Løse klær,
smykker eller langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler.
II.Bruk og vedlikehold av elektroverktøy
•Ikke overbelast gressklipperen. Bruk riktig gressklipper til tiltenkt bruk. Riktig gressklipper vil gjøre jobben bedre og tryggere med
den hastigheten det er ment for.
•Ikke bruk gressklipperen hvis bryteren ikke slår den av og på. Enhver gressklipper som ikke kan kontrolleres med
bryteren, er farlig og må repareres.
•Koble støpselet fra strømkilden før du gjør justeringer, skifter tilbehør eller lagrer elektroverktøy. Slike forebyggende
sikkerhetstiltak reduserer risikoen for å starte elektroverktøyet ved et uhell.
•Vedlikehold av gressklipper. Sjekk for feil eller feste av bevegelige deler, ødelagte deler og andre forhold som kan påvirke driften
av gressklipperen. Hvis den er skadet, må gressklipperen repareres før bruk. Mange ulykker er forårsaket av dårlig vedlikeholdt
gressklipper.
•Hold klippeverktøy skarpe og rene. Korrekt vedlikeholdte og skarpe klippeverktøy vil i mindre grad henge seg opp og er lettere å
kontrollere.
•Bruk gressklipperen og tilbehør i samsvar med disse instruksjonene og på den måten som den aktuelle gressklipperen er tiltenkt,
og ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av gressklipperen til annet enn det er beregnet for, kan føre til
farlige situasjoner.
Tjeneste
La gressklipperen repareres av en kvalifisert reparatør og bruk kun originale reservedeler. Dette vil opprettholde sikkerheten
til elektroverktøyet.
Hvis strømledningen er skadet, må den byttes ut av produsenten, produsentens serviceagent eller personer som innehar lignende
kvalifikasjoner for å unngå fare.
Spesifikasjoner
Modellnummer
51cm Lawn mover
Klippebredde
510mm
Klippehøyde
25 - 75 mm; 6 stillinger; enkeltpunkts-justering
Motorkraft
1000 W
Toppspenning (V)
62
Batteri
5 Ah batteri er inkludert
Lader
+62V lader er inkludert
Hjulstørrelse
Front: 180 mm (7 "); Bakside: 250 mm (10 ")
Hjulmateriale
PVC og gummi
Dimensjoner:
940*560*420mm
Vekt
30,5 kg
Målt lydeffektnivå LWA
Garantert lydeffektnivå LWA
Lydtrykknivå LpA
Vibrasjon ah
Advarsel: Den angitte verdien for vibrasjonsutslipp er målt med en standardisert testprosedyre. Den faktiske verdien for vibrasjonsutslipp kan avvike
fra den spesifiserte verdien avhengig av type og bruksmåte.
Vibrasjonsnivået kan brukes til å sammenligne elektriske verktøy med hverandre. Det er egnet for en foreløpig evaluering av
vibrasjonsbelastningen. For å vurdere vibrasjonsbelastningen nøyaktig må man også ta hensyn til tidspunktene for når apparatet er slått
av eller kjører, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden.
Fastsett ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot effekten av vibrasjoner, for eksempel: Vedlikeholde det elektriske
verktøyet og utstyret, holde hendene varme, organisere arbeidsprosessene.

7
Kapittel 2: Klargjøring av batteridrevet gressklipper
Det kan være nyttig å sette seg inn i kontrollene og funksjonene til den BATTERIDREVNE GRESSKLIPPEREN som vist i
Figur 2
før du begynner på disse prosedyrene.
Batteridrevne gressklipperkontroller og funksjoner
Knivtilkobling
Kabelutløser
62V batteri
Sikkerhetsnøkkel
Batterilås/lås opp
Bagger-
monterin
g
Styrbart
sammenleggb
art håndtak
BATTERIVISNING
(Omslag åpnet for
klarhet)
Batterid
eksel
Bakd
eksel
Spak for
klippehøyde
Lokk for
sideutladning
Ståldekke
Figur 2

8
4
2
1 2
6
Figur 3
Figur 4
3
Deler som leveres i leveringsboks (figur 3 og tabell nedenfor):
4
Del# Beskrivelse Antall
1 ............. Montering av gressoppsamler ....................1
2 ............. Nedre styre ..........................................1
3 ............. Montering av nøkkelhåndtak...............1
4 ............. Montering av roteringsknapp...............1
5* ........... 5,0 Ah batterilader *valgfritt .............................. 1
6* ........... 5,0 Ah batteri *valgfritt...................................... 1
* Sendes separat
Sammenlign innholdet i forsendelsen med listen "Leverte deler" ovenfor.
Lad batteriet før du bruker det for første gang
5
1
Den batteridrevne gressklipperen bruker en forseglet litium-ion-batteripakke. Du
MÅ lade batteripakken i minst 90 minutter før du bruker
gressklipperen for første gang. Hvis du ikke lader den før du bruker
klipperen, kan batteriets ladekapasitet reduseres.
3.
•
Forsikre deg om at laderens strømforsyning er koblet til vanlig spenning,
kun 230 volt, 50Hz, vekselstrøm.
•
Du bør bruke batteriladeren på et tørt sted med temperaturer
mellom 50ºF (10 ºC) og + 100 ºF (+ 37,8 ºC). Hvis du lader i over 50 grader,
kan det føre til lekkasje, rust eller nedbrytning av batteripakkenes ytelse.
Koble laderen til et 230VAC-uttak. Når batteriet ikke er installert (uten
belastning): Rød LED lyser.
Sett batteriet i laderen (
figur 4
). Under normal lading vil grønn LED
blinke.
Når batteriet er fulladet vil grøn LED forbli lys, noe som indikerer at
ladingen er fullført.
Koble laderen fra stikkontakten og fjern batteriet.
Merk:
Det er mer detaljerte instruksjoner for å lade og
vedlikeholde batteriet/laderen i kapittel 4.
Batteri
Grønn
LED
Lader
Rød LED

9
Montering av styret
1.
Gjør montering av klippeenheten på et flatt, rent underlag.
2.
Flytt det øvre styret til siden (
figur 5
). Forsikre deg om at kabelen er
plassert vekk fra monterings-området til nedre styret.
3.
Plasser det nedre styret på klipperens braketter med klipperens
styrestifter inn i hullene i det nedre styret (se detaljer).
4.
Fest begge sider av styret med vognbolten (på innsiden) og mutteren
og dreieknappen (på utsiden).
Merk:
Forsikre deg om at vognboltens firkant under hodet passer helt
inn i ruta på styret.
5.
Plasser det øvre styret på det nedre styret og juster hullene (
figur 6
).
6.
Sett den gjengede bolten på håndtaket til skiftenøkkelen gjennom hullene
og skru den med klokken i mutteren som er inne i braketten.
7.
Bøy håndtaket på skiftenøkkelen ned mot styret
(figur 7
). Dersom
håndtaket på skiftenøkkelen er løs, åpner du den igjen og roterer med
klokken til detn er tett når det er bøyd ned.
Merk:
Håndtaket på skiftenøkkelen skal være tett, men hvis det kreves for
mye arbeid å bøye den ned, så kan det skade håndtaket på
skiftenøkkelen. Drei mot urviseren for å løsne dersom nødvendig.
8.
Fest kabelen til det øvre håndtaket ved hjelp av de medfølgende
kabelklemmene.
Installere batteriet
1.
Åpne batteridekselet og sett batteriet inn i klipperen
(figur 8
). Forsikre
deg om at batteriet skyves helt inn slik at sperren låser det på plass.
2.
Forsikre deg om at sikkerhetsnøkkelen er satt inn i nøkkelsporet.
Figur 5
Figur 6
Figur 8
Figur 7
Senke
Øvre
knapp
Nut
Styretap
Batteri
Nedre
styre
Øvre
Mutter
og
Brakett
Sikke
rhets
Lås
Øvre

10
Kapittel 3: Betjening av batteridrevet gressklipper
Det kan være nyttig å sette seg inn i funksjonene til klipperen ved å gå gjennom
figur 2
i kapittel 2 før du begynner på trinnene
som er beskrevet i dette kapittelet.
Les og forstå alle advarsler som er oppført i “Kapittel 2 Generelle sikkerhetsregler” før du bruker denne klipperen.
Klipperen din er opprinnelig satt opp til Mulch. Hvis du vil bruke sideutløp- eller bagging-funksjonene, kan du gå til avsnittet
“Installere sideutløpsrøret” eller “Installere Bagger-enheten” for detaljer.
Justere klippehøyden
Bruk håndtaket for høydejustering for å stille alle fire hjul til samme
klippehøyde som ønsket (f
igur 9
). Trekk spaken utover, flytt spaken til ønsket
stilling og slipp spaken for å låse den i hakk.
Figur 9
Figur 10
Justering av klippehøyden kan føre til at du kommer i kontakt med
klippebladet og kan forårsake alvorlig personskade.
•
Stopp motoren og fjern sikkerhetsnøkkelen.
•
Ikke plasser fingrene under huset når du justerer klippehøyden.
Hakkposisjon
Klippehøyde
Første: Helt mot baksiden av
klipperen
1,2 tommer (3,0 cm)
Andre:
1,6 tommer (4,1 cm)
Tredje:
2,0 tommer (5,1 cm)
Fjerde:
2,3 tommer (5,8 cm)
Femte:
2,7 tommer (6,9 cm)
Sjette:
3,1 tommer (7,9 cm)
Oppsett av sideutladning
Sideutløpsrøret kan installeres for å rette klipping fra høyre side når Bagger
ikke er installert.
1.
Løft sideutladningsdekselet for å få tilgang til hengselarealet (
figur 10
).
2.
Plasser tappene på side-utløpsrøret under hengselpinnen (figur 11).
3.
Senk lokket til sideutladningen på sideutløpsrøret.
4.
Forsikre deg om at mulchpluggen er installert når du bruker lokket for
sideutladning. Se “Oppsett av Mulching” på neste side.
Figur 11
Høydejus
terbart
håndtak
Hakkpå høydelåsen

11
Bagger-oppsett
Bagger kan installeres for å fange klipping for dumping på et angitt sted.
Mulcher.plugg og sideutløpsrør må fjernes for å rette klipping i Bagger.
1.
Hold bakdekselet i loddrett stilling (
figur 12
).
Merk:
Dersom du installerer Bagger-enheten før bruk, må du fjerne
mulchepluggen som er levert bak på maskinen (
figur 13
).
2.
Plasser stengene ti Bagger-enheten på klippe-brakettene på begge sider
(
figur 14
).
3.
Senk det bakre dekselet på Bagger-enheten. Forsikre deg om at dekselet
justeres riktig og at de passer helt inn i sporene på Bagger-enheten.
Oppsett av Mulching
Dersom du setter opp klipperen for mulching, kan materialet forbli under
dekk lenger, slik at det blir hakket i mindre biter. Dette lar materialet gå
tilbake til plenen og dekomponere raskere.
1.
Åpne bakdekselet og sett inn mulchpluggen (
figur 15
).
2.
Fjern sideutløpsrøret for å la lokket for sideutladningen lukkes (
figur 16
).
Figur 12
Figur 13
Bagger-rør
Figur 15 Bagger-
monterin
g
Klipper-brakett
Bagger-håndtak
Bagger-
montering
Figur 16
Figur 14
Bakdeksel

12
Starter bladet
Vær alltid oppmerksom på at bladet skjærer (snurrer) mens motoren går.
Bladet er skarpt; kontakt med bladet kan føre til alvorlig personskade.
Figur 17
1.
Hold selvlåsknappen nede med den ene hånden, mens du drar
kabelutløsning for knivtilkobling til styret med den andre hånden
(f
igur 17
).
2.
Slipp selvlås-knappen mens du fremdeles holder kabelutløsning for
knivtilkobling til styret for å holde bladet spinnende.
Stopper bladet
1.
Slipp kabelutløsning for knivtilkobling for å stoppe motoren/bladet (f
igur 17
).

13
Tips for drift
•
Fjern området for pinner, steiner, ledninger, grener og annet rusk som bladet kan treffe.
•
Unngå å slå faste gjenstander med bladet. Klipp aldri bevisst over noen gjenstand.
•
Dersom klipperenn slår mot et objekt eller begynner å vibrere, må du øyeblikkelig stoppe motoren, fjerne sikkerhetsnøkkelen og
undersøke klipperen for skade.
•
For best mulig ytelse, installer en ny kniv før klippesesongen begynner.
•
Bytt den om nødvendig med et erstatningsblad for kraftutstyr.
Klippe gress
Vått gress eller blader kan forårsake alvorlig personskade hvis du sklir og får kontakt med bladet. Klipp kun under tørre forhold.
•
Ikke kutt mer enn en tredjedel av gressbladet om gangen.
•
Når du skjærer gress som er over 15 cm høyt, må du klippe i den høyeste klippehøydeinnstillingen og gå saktere. Klipp
deretter igjen i en lavere innstilling for best mulig utseende på plenen. Dersom gresset er for langt, kan klipperen koble seg
til og føre til at motoren stopper.
•
Klipp kun tørt gress eller blader. Vått gress og blader har en tendens til å klumpe seg på plenen og kan føre til at klipperen
plugges eller at motoren stopper.
•
Bytt på klippe-retningen. Dette hjelper til med å spre klippingen over plenen for jevn befruktning.
•
Hvis den ferdige plenen er utilfredsstillende, kan du prøve ett eller flere av følgende:
o
Bytt ut bladet eller få det slipt.
o
Gå i saktere tempo når du klipper.
o
Hev skjærehøyden på klipperen din.
o
Kutt gresset oftere.
o
Overlapp kutteskår i stedet for å kutte en hel skår med hver passering.
Hellende drift
Skråninger er en viktig faktor relatert til skli- og fallulykker, noe som kan føre til alvorlig personskade. Vis ekstra forsiktighet ved bruk i
bakker. Dersom du føler deg ustødig i en skråning, ikke klipp den.
•
Klipp over bakken, aldri opp og ned. Vær spesielt forsiktig når du skifter retning i hellinger.
•
Se etter hull, spor, humper, steiner eller andre skjulte gjenstander. Ujevnt terreng kan forårsake en ulykke med skli og
fall. Høyt gress kan skjule hindringer.
•
Ikke klipp på vått gress eller i for bratte bakker. Dårlig fotfeste kan føre til at man sklir og faller.
•
Klipp ikke i nærheten av avganger, grøfter eller voller. Du kan miste fotfestet eller balansen.
Vertikal lagring
Håndtaket på klipperen kan foldes ned i en kompakt stilling slik at maskinen kan lagres loddrett. Klipperen vil ta mindre plass
dersom den er lagret på denne måten. Ta ut batteriet før du lagrer klipperen. Se “Kapittel 2: Sett opp den batteridrevne
gressklipperen ”for informasjon om betjening av styret som kan foldes.

14
Kapittel 4: Vedlikehold av batteridrevet gressklipper
Regelmessig vedlikehold er nødvendig for å sikre best ytelse og en lang levetid. Vennligst se i denne manualen for
vedlikeholdsprosedyrer.
Før du utfører noen vedlikeholdsprosedyre eller inspeksjon på klipperen, må du slippe kabelutløsning for knivtilkobling og deretter
fjerne sikkerhetsnøkkelen.
Sjekkliste for regelmessig vedlikehold
PROSEDYRE:
FØR E HVERBRUK
Sjekk batteristrøm*
Kontroller generell tilstand på utstyr
Kontroller bladet for skarphet
Fjern gressutklipp og skitt fra huset
Bytt ut bladet
Verktøy og tilbehør som trengs:
•
27 mm skiftenøkkel
•
Treblokk
•
Hansker
Bladet er skarpt; kontakt med bladet kan føre til alvorlig personskade. Bruk hansker når du reparerer bladet.
1.
Ta ut batteriet og tipp klipperen på siden for å få tilgang til bladet
under dekk.
2.
Bruk en treblokk for å holde bladet stødig (
figur 19
).
3.
Fjern knivbolten med en 27 mm skiftenøkkel.
Merk:
Bladet vil kun gå inn i plasserings-pinnene en vei. Forsikre
deg om at bladet er helt på pinnene før du strammer knivbolten.
4.
Plasser det nye bladet med hullene på linje med pinnene og fest det med
knivbolten ved å bruke en 27 mm skiftenøkkel.
Figur 19
Knivbolt

15
Kontroller batterilader
Kontroller ladeprosenten på 62V-batteriet ved å trykke på indikatorknappen
foran på batteriet (f
igur 20
). Antall grønne LED-indikatorer vil fortelle deg hvor
mye strøm som er igjen i batteriet. 1 LED = 25%, 2 LED = 50%, 3 LED = 75%
og 4 LED = 100%.
Hvis du trykker på indikatorknappen og det kun er det fjerde LED-lyset som
blinker, så må batteriet lades.
Laderindikatorlys (figur 21)
Rød LED lyser, grønn LED lyser ikke; Laderen er koblet til, men batteriet er
ikke installert (ingen belastningsforhold).
Grønn LED blinker, rød LED lyser ikke; Batteriet lades normalt.
Grønn LED lyser, rød LED lyser ikke; Batteriet er fulladet.
Grønn LED lyser ikke, rød LED blinker; Det er en feil med batteriet eller
laderen. Ta batteriet ut av laderen og vent i omtrent 30 minutter, og sett
deretter batteriet i laderen igjen.
Hvis batteriet ikke holder på ladingen veldig lenge under normale forhold,
eller det ganske enkelt ikke holder en lading, bytter du det.
Figur 20
Batteri
Indikator-knapp
Figur 21
Grøn
n
Rø
d
Lader

16
Tilleggsinformasjon om batteripakke og lader
Batteripakken skal ikke lekke, uavhengig av hvordan den lagres. Les «Trygg håndtering av batteripakken» i kapittel 1 for mer
informasjon. Batteripakken er helt vedlikeholdsfri. Du trenger aldri å tilsette vann. Som med alle oppladbare batterier, etter
mange års bruk, vil de til slutt trenge utskifting.
Bruk kun 62 V-lader med 62 V batteripakker. Ikke bruk 62 V-laderen med batteripakker fra andre produsenter
eller andre produkter.
•
Forsikre deg om at laderens strømforsyning er koblet til vanlig spenning, kun 230 volt, 50Hz, vekselstrøm.
•
Du bør bruke batteriladeren på et tørt sted med temperaturer mellom 10 ºC og 37,8 ºC.
Hvis du lader i over 50 grader, kan det føre til lekkasje, rust eller nedbrytning av batteripakkenes ytelse.
•
Koble laderen fra strøm når den ikke er i bruk for å forhindre at laderen blir skadet under overspenning.
•
Kontroller ledningen på laderenheten regelmessig for skader. Hvis det oppstår skade, må du ikke bruke laderen før du har
skiftet ut eller reparert ledningen. Ikke bruk ledningen. Bær aldri laderen ved å ta tak i ledningen. Trekk alltid i støpselet og
ikke i ledningen når du kobler strømmen fra stikkontakten. Når du bruker en skjøteledning, bør du bruke en kraftig av typen
«egnet for utendørs bruk» (men du bør aldri lade batteripakken utendørs).
•
Batteripakken krever 2-3 lade- og utladninger før du oppnår full ladekapasitet.
•
En batteripakke kan vare mye lenger hvis du lader den så snart den begynner å miste strømmen og ikke lar den tømmes
helt. Lad opp batteripakken så snart klippekraften til din batteridrevne gressklipper ikke lenger er effektiv. Dette er et
godt tidspunkt for å ha en ekstra batteripakke klar. Lad opp batteriet i opptil 75 minutter, eller til det er fulladet, og ta det
ut av laderen.
•
Et godt tidspunkt å vurdere å kjøpe en ekstra batteripakke er når det mister kraften raskt.

17
Kapittel 5: Feilsøking
De fleste problemer er enkle å fikse. Se feilsøkingstabellen nedenfor for vanlige problemer og hvordan de løses.
Før du utfører noen vedlikeholdsprosedyre eller inspeksjon på klipperen, må du slippe kabelutløsning for knivtilkobling for å slå av
motoren og deretter fjerne batteri og sikkerhetsnøkkel.
Feilsøkingstabell
SYMPTOM
MULIG ÅRSAK
Motoren klarer ikke å
starte
Kontroller at du har satt inn riktig sikkerhetsnøkkel.
med
sikkerhetsnøkkelen og
Batteri installert, og
kabelutløser trykt
ned.
Sjekk at du har installert batteriet riktig og at batteriet er fulladet. Alle fire LED på batteritest-knappen skal lyse når du
trykker på den. Hvis ikke, bytt ut med et fulladet batteri eller lad det opp igjen.
Forsikre deg om at du følger riktig startsekvens for å trykke inn sikkerhetslås-knappen først og
og deretter trekke kabelutløser til styret.
Bladet er muligens hindret. Fjern sikkerhetsnøkkelen og batteriet, snu klipperen og
sjekk bladet for å forsikre deg om at bladet snurrer fritt og er uhindret.
Batteripakken
lades ikke.
Sjekk om batteripakken er helt inn i laderen. Sett inn batteripakken til det grønne LED-lyset lyser.
Laderens strømledning er ikke koblet til en fungerende stikkontakt. Sjekk stikkontakten med en lampe eller
annet apparat.
Kontroller om stikkontakten du bruker til laderens strømforsyning styres fra en
veggbryter.
Lufttemperaturen er for høy eler lav. Flytt lader og batteripakke til et
sted der den omgivende lufttemperaturen er mellom 10 og 37,8 ºC.
Klipperen går sakte.
Batteripakken var sannsynligvis ikke fulladet før klipping. Lad batteripakken, hvis
nødvendig.
Kontroller bladet for skarphet eller skade. Slip eller skift ut etter behov.
Gresset er for høyt for klipperen. Still klippehøyden høyere dersom gresset har rimelig høyde
til batteriklipperen eller klipp først med en børsteklipper.
Motoren har ikke mye
strøm når du bruker
klipperen for første
gang.
Du må lade batteripakken før første gangs bruk. Batteripakken må kanskje kjøres gjennom en lading og utlading 2–3
ganger for å oppnå fullt ladepotensial.
Batteriet mister
ladingen raskt.
Batteripakken var sannsynligvis ikke fulladet før klippingen. Lad batteriet dersom nødvendig.
Batteripakken begynner å bli gammel. Over tid må du bytte ut batteripakken.
Klipperen stopper når
du klipper (av andre
grunner enn å slippe
kabelutløsning for
knivtilkobling).
Batteristrømmen er tom. Lad opp batteriet eller installer et fulladet batteri.
Bladet, klippeaggregatet eller sideutløpsrøret er sannsynligvis tilstoppet av rusk. Fjern sikkerhetsnøkkelen og batteriet, vend
klipperen og rengjør dersom nødvendig.
Dersom gressklipperen er i myr eller tungt gress, må du heve skjærehøyden, gå saktere eller klippe et smalere skår.
Dersom gresset er vått, la det tørke før du klipper.
Overdreven
vibrasjon eller støy
Bladet kan være løst. Fjern sikkerhetsnøkkelen og batteriet; snu klipperen og sjekk at kniven er ordentlig festet.
Bladet kan være ubalansert, bøyd eller skadet. Fjern sikkerhetsnøkkelen og batteriet, vri
klipperen, fjern kniven og kontroller tilstanden. Bytt ut med en ny kniv dersom nødvendig.

18
Chapter 6: Parts Lists and Schematic Diagrams
Parts List –Battery-Powered Lawn Mower
Ref# Description
Ref# Description
1
Battery Pack
2
Blade Bolt
3
Blade
4
Fan
5
S1-62V Power System Set
6
7" Wheel Cover
7
Non-Metal Insert Flange Nut
8
7" Wheel
9
Wave Washer
10
Square Neck Head Bolt
11
Front Wheel Axle Lower Support
12
Front Wheel Axle
13
Weighting Spring
14
Front Wheel Axle Top Support
15
Hexagon Flange Locknut
16
21" Steel Deck
17
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
18
Front Face
19
Lifting Handle
20
Connecting Rod
21
Flat Washer
22
Hexagon Locknut
23
Side Discharge Chute
24
Side Discharge Cover
25
Side Discharge Cover Bolt
26
Side Discharge Torsional Spring
27
Side Discharge Bracket
28
Square Neck Head Bolt
29
Hexagon Socket Button-Headed Screw
30
Gear Plate
31
Grass Guide Plate
32
Mulching Plug
33
Trailing Shield
34
Pressing Plate
35
Cross Recessed Pan Head Screw
36
Hexagon Flange Locknut
37
10" Wheel Cover
38
10" Wheel
39
Flat Washer
40
Cross Recessed Pan Head Triple
Combination Screw
41
Bearing Base
42
Rear Wheel Axle
43
Gear Torsional Spring Base
44
Pull Rod Torsional Spring
45
Gear Set
46
Pull Rod Spiale
47
E-Shaped Elastic Ring-Shield
48
Right Height Adjustment Handle
49
Left Height Adjustment Handle
50
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
51
Cross Recessed Countersunk Head
Tapping Screws
52
Insulation Sleeve
53
Insulation Sleeve
54
Hexagon Nut
55
Rotary Knob
56
Lower Handlebar
57
Hexagon Flange Head Bolt
58
Lower Handlebar Right Bracket
59
Lower Handlebar Left Bracket
60
Rear Cover
61
Cap Nut
62
Dust Excluder
63
Square Neck Head Bolt
64
Rear Cover Torsional Spring
65
Rear Cover Bolt
66
50L Grass Catcher
67
Gasket
68
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
69
Grass Catcher Bracket
70
50L Grass Catcher Cover
71
Grass Catcher Handle
72
Wind Door Cover
73
Wrench
74
Round Pin
75
Quick-Assembly Bolt
76
Flat Washer
77
Nut Bracket
78
Upper Handlebar
79
The Cable Clamp
80
Switch Box Cover
81
Switch Box
82
Press Button
83
Switch Spring
84
Elastic Piece
85
Trigger
86
Rocker Switch
87
The Cable Pressing Plate
88
Headless Power Cord
89
Switch Cover
90
Trigger Seat
91
Reset Torsional Spring
92
Trigger Seat Cover
93
Rubber Hose
94
S.S. Wire Trigger
Not Shown
Charger, Battery
Blade bolt
510 blade (large hole)
Blades
Internal plum head self-tapping screw
ST4*16 flat tail
Self-tapping screw ST5×14 for the head
of the inner plum blossom dish
Belt cover
Belt
Small pulley
Elastic cylindrical pin ¢5*30
180 decorative covers
180 wheel cover
Flange nut with non-metallic insert M8 H=9.5
Stamping bearings
180 rubber right wheel
180 rubber right wheel
Wave washer ¢12
460 front wheel bracket-under
460 front wheel bracket-up
Hexagon flange face locknut M6
510 front axle
Flat washer ¢15.6*¢8.4*0.5
Hexagon locknut M6
180 rubber revolver
A tension spring of balancing
510 Front face
510 front handle
510 connecting rod
Lateral line support
Square neck bolt M6*12
Lateral torsional spring
Lateral line of pin
510 side cover
510 side manifold
510 chassis
Tension spring pin
Hexagon socket head machine tooth screw M6*14
Hexagon socket head machine tooth screw M6*20
460 gear plate
460 guide plate
250 decorative covers
250 wheel cover
250 rubber right wheel
Go from the rack
Flat washer
Plug
250 self-walking rear wheel cover
Shape E axis with elastic stop ring ¢5
R gear
Pin ¢5 * 21.5
Deep groove ball bearing 6001-2rs
Internal plum disk head machine tooth
screw M5*16
Bearing
Hexagon flange face locknut M5
Power head
Battery pack
Self - walking rear axle
Self-walker tension spring (with insulation)
Belt walker assembly
¢12 for shaft with elastic stop
L gear
250 rubber revolver
Hexagon nut M8
Knob
Push rod under DR510
Square neck bolt M8*30
Outer hexagon flange face bolt M8*16
Hand push right handrail bracket
Hand push left handrail bracket
Gear position torsion spring seat
Pull rod torsion spring
R3 460 gear lever assembly
Pull rod shaft
Shape E axis with elastic stop ring ¢5
Right raise the handle
Raise the handle left
Square neck bolt M5*14
Cap nut M5
Article 50 l dust
Cross groove countersunk head self-tapping
screw ST4*12, flat tail
Insulation sleeve cover
Insulation sleeve
wrench
Cylindrical pin ¢6*22
Quick loading bolt M8*69
Flat washer ¢28*¢8*
Nut bracket
50 L the back cover
Back row with torsion spring
The back cover pin
Storage and protection soft
¢26*¢20*L330
Store the putter
Line card
Outer hexagon flange face bolt M6*40
Steel wire cord
Switch box gland
Button
Switch box
Shrapnel 37 * 14 * 0.3 mm
Trigger
Rocker switch (boat switch)
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
18
Chapter 6: Parts Lists and Schematic Diagrams
Parts List –Battery-Powered Lawn Mower
Ref# Description
Ref# Description
1
Battery Pack
2
Blade Bolt
3
Blade
4
Fan
5
S1-62V Power System Set
6
7" Wheel Cover
7
Non-Metal Insert Flange Nut
8
7" Wheel
9
Wave Washer
10
Square Neck Head Bolt
11
Front Wheel Axle Lower Support
12
Front Wheel Axle
13
Weighting Spring
14
Front Wheel Axle Top Support
15
Hexagon Flange Locknut
16
21" Steel Deck
17
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
18
Front Face
19
Lifting Handle
20
Connecting Rod
21
Flat Washer
22
Hexagon Locknut
23
Side Discharge Chute
24
Side Discharge Cover
25
Side Discharge Cover Bolt
26
Side Discharge Torsional Spring
27
Side Discharge Bracket
28
Square Neck Head Bolt
29
Hexagon Socket Button-Headed Screw
30
Gear Plate
31
Grass Guide Plate
32
Mulching Plug
33
Trailing Shield
34
Pressing Plate
35
Cross Recessed Pan Head Screw
36
Hexagon Flange Locknut
37
10" Wheel Cover
38
10" Wheel
39
Flat Washer
40
Cross Recessed Pan Head Triple
Combination Screw
41
Bearing Base
42
Rear Wheel Axle
43
Gear Torsional Spring Base
44
Pull Rod Torsional Spring
45
Gear Set
46
Pull Rod Spiale
47
E-Shaped Elastic Ring-Shield
48
Right Height Adjustment Handle
49
Left Height Adjustment Handle
50
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
51
Cross Recessed Countersunk Head
Tapping Screws
52
Insulation Sleeve
53
Insulation Sleeve
54
Hexagon Nut
55
Rotary Knob
56
Lower Handlebar
57
Hexagon Flange Head Bolt
58
Lower Handlebar Right Bracket
59
Lower Handlebar Left Bracket
60
Rear Cover
61
Cap Nut
62
Dust Excluder
63
Square Neck Head Bolt
64
Rear Cover Torsional Spring
65
Rear Cover Bolt
66
50L Grass Catcher
67
Gasket
68
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
69
Grass Catcher Bracket
70
50L Grass Catcher Cover
71
Grass Catcher Handle
72
Wind Door Cover
73
Wrench
74
Round Pin
75
Quick-Assembly Bolt
76
Flat Washer
77
Nut Bracket
78
Upper Handlebar
79
The Cable Clamp
80
Switch Box Cover
81
Switch Box
82
Press Button
83
Switch Spring
84
Elastic Piece
85
Trigger
86
Rocker Switch
87
The Cable Pressing Plate
88
Headless Power Cord
89
Switch Cover
90
Trigger Seat
91
Reset Torsional Spring
92
Trigger Seat Cover
93
Rubber Hose
94
S.S. Wire Trigger
Not Shown
Charger, Battery
18
Chapter 6: Parts Lists and Schematic Diagrams
Parts List –Battery-Powered Lawn Mower
Ref# Description
Ref# Description
1
Battery Pack
2
Blade Bolt
3
Blade
4
Fan
5
S1-62V Power System Set
6
7" Wheel Cover
7
Non-Metal Insert Flange Nut
8
7" Wheel
9
Wave Washer
10
Square Neck Head Bolt
11
Front Wheel Axle Lower Support
12
Front Wheel Axle
13
Weighting Spring
14
Front Wheel Axle Top Support
15
Hexagon Flange Locknut
16
21" Steel Deck
17
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
18
Front Face
19
Lifting Handle
20
Connecting Rod
21
Flat Washer
22
Hexagon Locknut
23
Side Discharge Chute
24
Side Discharge Cover
25
Side Discharge Cover Bolt
26
Side Discharge Torsional Spring
27
Side Discharge Bracket
28
Square Neck Head Bolt
29
Hexagon Socket Button-Headed Screw
30
Gear Plate
31
Grass Guide Plate
32
Mulching Plug
33
Trailing Shield
34
Pressing Plate
35
Cross Recessed Pan Head Screw
36
Hexagon Flange Locknut
37
10" Wheel Cover
38
10" Wheel
39
Flat Washer
40
Cross Recessed Pan Head Triple
Combination Screw
41
Bearing Base
42
Rear Wheel Axle
43
Gear Torsional Spring Base
44
Pull Rod Torsional Spring
45
Gear Set
46
Pull Rod Spiale
47
E-Shaped Elastic Ring-Shield
48
Right Height Adjustment Handle
49
Left Height Adjustment Handle
50
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
51
Cross Recessed Countersunk Head
Tapping Screws
52
Insulation Sleeve
53
Insulation Sleeve
54
Hexagon Nut
55
Rotary Knob
56
Lower Handlebar
57
Hexagon Flange Head Bolt
58
Lower Handlebar Right Bracket
59
Lower Handlebar Left Bracket
60
Rear Cover
61
Cap Nut
62
Dust Excluder
63
Square Neck Head Bolt
64
Rear Cover Torsional Spring
65
Rear Cover Bolt
66
50L Grass Catcher
67
Gasket
68
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
69
Grass Catcher Bracket
70
50L Grass Catcher Cover
71
Grass Catcher Handle
72
Wind Door Cover
73
Wrench
74
Round Pin
75
Quick-Assembly Bolt
76
Flat Washer
77
Nut Bracket
78
Upper Handlebar
79
The Cable Clamp
80
Switch Box Cover
81
Switch Box
82
Press Button
83
Switch Spring
84
Elastic Piece
85
Trigger
86
Rocker Switch
87
The Cable Pressing Plate
88
Headless Power Cord
89
Switch Cover
90
Trigger Seat
91
Reset Torsional Spring
92
Trigger Seat Cover
93
Rubber Hose
94
S.S. Wire Trigger
Not Shown
Charger, Battery
Headless power cord
Cable clamp

18
Chapter 6: Parts Lists and Schematic Diagrams
Parts List –Battery-Powered Lawn Mower
Ref# Description
Ref# Description
1
Battery Pack
2
Blade Bolt
3
Blade
4
Fan
5
S1-62V Power System Set
6
7" Wheel Cover
7
Non-Metal Insert Flange Nut
8
7" Wheel
9
Wave Washer
10
Square Neck Head Bolt
11
Front Wheel Axle Lower Support
12
Front Wheel Axle
13
Weighting Spring
14
Front Wheel Axle Top Support
15
Hexagon Flange Locknut
16
21" Steel Deck
17
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
18
Front Face
19
Lifting Handle
20
Connecting Rod
21
Flat Washer
22
Hexagon Locknut
23
Side Discharge Chute
24
Side Discharge Cover
25
Side Discharge Cover Bolt
26
Side Discharge Torsional Spring
27
Side Discharge Bracket
28
Square Neck Head Bolt
29
Hexagon Socket Button-Headed Screw
30
Gear Plate
31
Grass Guide Plate
32
Mulching Plug
33
Trailing Shield
34
Pressing Plate
35
Cross Recessed Pan Head Screw
36
Hexagon Flange Locknut
37
10" Wheel Cover
38
10" Wheel
39
Flat Washer
40
Cross Recessed Pan Head Triple
Combination Screw
41
Bearing Base
42
Rear Wheel Axle
43
Gear Torsional Spring Base
44
Pull Rod Torsional Spring
45
Gear Set
46
Pull Rod Spiale
47
E-Shaped Elastic Ring-Shield
48
Right Height Adjustment Handle
49
Left Height Adjustment Handle
50
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
51
Cross Recessed Countersunk Head
Tapping Screws
52
Insulation Sleeve
53
Insulation Sleeve
54
Hexagon Nut
55
Rotary Knob
56
Lower Handlebar
57
Hexagon Flange Head Bolt
58
Lower Handlebar Right Bracket
59
Lower Handlebar Left Bracket
60
Rear Cover
61
Cap Nut
62
Dust Excluder
63
Square Neck Head Bolt
64
Rear Cover Torsional Spring
65
Rear Cover Bolt
66
50L Grass Catcher
67
Gasket
68
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
69
Grass Catcher Bracket
70
50L Grass Catcher Cover
71
Grass Catcher Handle
72
Wind Door Cover
73
Wrench
74
Round Pin
75
Quick-Assembly Bolt
76
Flat Washer
77
Nut Bracket
78
Upper Handlebar
79
The Cable Clamp
80
Switch Box Cover
81
Switch Box
82
Press Button
83
Switch Spring
84
Elastic Piece
85
Trigger
86
Rocker Switch
87
The Cable Pressing Plate
88
Headless Power Cord
89
Switch Cover
90
Trigger Seat
91
Reset Torsional Spring
92
Trigger Seat Cover
93
Rubber Hose
94
S.S. Wire Trigger
Not Shown
Charger, Battery
3-hole master terminal sleeve
Switch cover
Trigger base
Reset torsion spring
Trigger seat cover
50 L clippings bag
50 L set the grass
Internal plum head self-tapping screw ST4*12 flat tail
Gasket ¢22*¢4*1.2
Straw box handle
Wind door plank
50L straw box cover
Ganizational rubber hose ¢26*¢20*L500
Wire the trigger
Switch spring ¢8.2*¢0.7*42
Belt self - propelled wire trigger
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
19
Schematic – Battery-Powered Lawn Mower
12
Starting the Blade
Always be aware that the blade is cutting (spinning) while Motor is running.
The blade is sharp; contacting the blade can result in serious personal
injury.
Figure 17
1.
Hold the Self-Locking Button down with one hand as you pull the
Blade Engage Wire Trigger to the Handlebar with the other hand
(
Figure 17
).
2.
Release the Self-Locking Button while still holding the Blade Engage Wire
Trigger to the Handlebar to keep the Blade spinning.
Stopping the Blade
1.
Release the Blade Engage Wire Trigger to stop the Motor/Blade (
Figure 17
).
Blade Engage
Wire Trigger
Self-Locking
Button
18
Chapter 6: Parts Lists and Schematic Diagrams
Parts List –Battery-Powered Lawn Mower
Ref# Description
Ref# Description
1
Battery Pack
2
Blade Bolt
3
Blade
4
Fan
5
S1-62V Power System Set
6
7" Wheel Cover
7
Non-Metal Insert Flange Nut
8
7" Wheel
9
Wave Washer
10
Square Neck Head Bolt
11
Front Wheel Axle Lower Support
12
Front Wheel Axle
13
Weighting Spring
14
Front Wheel Axle Top Support
15
Hexagon Flange Locknut
16
21" Steel Deck
17
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
18
Front Face
19
Lifting Handle
20
Connecting Rod
21
Flat Washer
22
Hexagon Locknut
23
Side Discharge Chute
24
Side Discharge Cover
25
Side Discharge Cover Bolt
26
Side Discharge Torsional Spring
27
Side Discharge Bracket
28
Square Neck Head Bolt
29
Hexagon Socket Button-Headed Screw
30
Gear Plate
31
Grass Guide Plate
32
Mulching Plug
33
Trailing Shield
34
Pressing Plate
35
Cross Recessed Pan Head Screw
36
Hexagon Flange Locknut
37
10" Wheel Cover
38
10" Wheel
39
Flat Washer
40
Cross Recessed Pan Head Triple
Combination Screw
41
Bearing Base
42
Rear Wheel Axle
43
Gear Torsional Spring Base
44
Pull Rod Torsional Spring
45
Gear Set
46
Pull Rod Spiale
47
E-Shaped Elastic Ring-Shield
48
Right Height Adjustment Handle
49
Left Height Adjustment Handle
50
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
51
Cross Recessed Countersunk Head
Tapping Screws
52
Insulation Sleeve
53
Insulation Sleeve
54
Hexagon Nut
55
Rotary Knob
56
Lower Handlebar
57
Hexagon Flange Head Bolt
58
Lower Handlebar Right Bracket
59
Lower Handlebar Left Bracket
60
Rear Cover
61
Cap Nut
62
Dust Excluder
63
Square Neck Head Bolt
64
Rear Cover Torsional Spring
65
Rear Cover Bolt
66
50L Grass Catcher
67
Gasket
68
Hexalobular Socket Pan Head Tapping
Screws
69
Grass Catcher Bracket
70
50L Grass Catcher Cover
71
Grass Catcher Handle
72
Wind Door Cover
73
Wrench
74
Round Pin
75
Quick-Assembly Bolt
76
Flat Washer
77
Nut Bracket
78
Upper Handlebar
79
The Cable Clamp
80
Switch Box Cover
81
Switch Box
82
Press Button
83
Switch Spring
84
Elastic Piece
85
Trigger
86
Rocker Switch
87
The Cable Pressing Plate
88
Headless Power Cord
89
Switch Cover
90
Trigger Seat
91
Reset Torsional Spring
92
Trigger Seat Cover
93
Rubber Hose
94
S.S. Wire Trigger
Not Shown
Charger, Battery

19
Schematic – Battery-Powered Lawn Mower
7
Chapter2: Setting Up theBattery-PoweredLawn Mower
It may be helpful to familiarize yourself with the controls and features of your Battery-Powered Lawn Mower as shown in
Figure 2
before beginning these procedures.
Battery-PoweredLawn Mower Controls and Features
BladeEngage
WireTrigger
62V Battery
SafetyKey
Battery
Lock/Unlock
Bagger
Assembly
Handlebar
foldingHandle
BATTERY VIEW
(CoverOpenedfor
Clarity)
Battery
Cover
Rear
Cover
CuttingHeight
Lever
SideDischarge
Cover
Steel Deck
Figure2
Figure 2
Bagger
A
ssembly
Cutting Height
Lever
Battery
Cover
Handlebar
folding Handle
Steel Deck
BATTERY VIEW
(Cover Opened for
Clarity)
Rear
Cover
Blade Engage
Wire Trigger
Side Discharge
Cover
Battery
Lock/Unlock
Safety Key
62V Battery
Chapter 2: Setting Up the Battery-Powered Lawn Mower
It may be helpful to familiarize yourself with the controls and features of your Battery-Powered Lawn Mower as shown in
Figure 2 before beginning these procedures.
Battery-Powered Lawn Mower Controls and Features
Figure 2
Bagger
A
ssembly
Cutting Height
Lever
Battery
Cover
Handlebar
f
olding Handle
Steel Deck
BATTERY VIEW
(Cover Opened for
Clarity)
Rear
Cover
Blade Engage
Wire Trigger
Side Discharge
Cover
Battery
Lock/Unlock
Safety Key
62V Battery
Chapter 2: Setting Up the Battery-Powered Lawn Mower
It may be helpful to familiarize yourself with the controls and features of your Battery-Powered Lawn Mower as shown in
Figure 2 before beginning these procedures.
Battery-Powered Lawn Mower Controls and Features
Figure 2
Bagger
A
ssembly
Cutting Height
Lever
Battery
Cover
Handlebar
f
olding Handle
Steel Deck
BATTERY VIEW
(Cover Opened for
Clarity)
Rear
Cover
Blade Engage
Wire Trigger
Side Discharge
Cover
Battery
Lock/Unlock
Safety Key
62V Battery
Chapter 2: Setting Up the Battery-Powered Lawn Mower
It may be helpful to familiarize yourself with the controls and features of your Battery-Powered Lawn Mower as shown in
Figure 2 before beginning these procedures.
Battery-Powered Lawn Mower Controls and Features
Figure 2
Bagger
A
ssembly
Cutting Height
Lever
Battery
Cover
Handlebar
folding Handle
Steel Deck
BATTERY VIEW
(Cover Opened for
Clarity)
Rear
Cover
Blade Engage
Wire Trigger
Side Discharge
Cover
Battery
Lock/Unlock
Safety Key
62V Battery
Chapter 2: Setting Up the Battery-Powered Lawn Mower
It may be helpful to familiarize yourself with the controls and features of your Battery-Powered Lawn Mower as shown in
Figure 2 before beginning these procedures.
Battery-Powered Lawn Mower Controls and Features
12
Starting the Blade
Always be aware that the blade is cutting (spinning) while Motor is running.
The blade is sharp; contacting the blade can result in serious personal
injury.
Figure 17
1.
Hold the Self-Locking Button down with one hand as you pull the
Blade Engage Wire Trigger to the Handlebar with the other hand
(
Figure 17
).
2.
Release the Self-Locking Button while still holding the Blade Engage Wire
Trigger to the Handlebar to keep the Blade spinning.
Stopping the Blade
1.
Release the Blade Engage Wire Trigger to stop the Motor/Blade (
Figure 17
).
Blade Engage
Wire Trigger
Self-Locking
Button
10
Chapter 3: Operating the Battery-Powered Lawn Mower
It may be helpful to better familiarize yourself with the features of your Mower by reviewing
Figure 2
in Chapter 2 before
beginning the steps outlined in this chapter.
Read and understand all warnings listed in “Chapter 2 General Safety Rules” before operating this Mower.
Your Mower is set up initially to Mulch. If you would like to use the side discharge or bagging features, go to the “Installing the
Side Discharge Chute” or “Installing the Bagger Assembly” section for details.
Adjusting the Cutting Height
Use the Height Adjustment Handle to set all four Wheels to the same cutting
height as desired (
Figure 9
). Pull Lever outward, move Lever to desired
position, and release Lever to lock in notch.
Figure 9
Figure 10
Adjusting the cutting height may bring you into contact with the mowing
blade, causing serious injury.
x
Stop the Motor and remove the Safety Key.
x
Do not put your fingers under the housing when adjusting the
cutting height.
Notch Position
Cutting Height
1st: Fully towards rear of mower
1.2 inch (3.0 cm)
2nd:
1.6 inch (4.1 cm)
3rd:
2.0 inch (5.1 cm)
4th:
2.3 inch (5.8 cm)
5th:
2.7 inch (6.9 cm)
6th:
3.1 inch (7.9 cm)
7th: Fully towards front of mower
3.5 inch (8.9 cm)
Side Discharge Setup
The Side Discharge Chute can be installed to direct clippings out the right
side when the Bagger is not installed.
1.
Lift the Side Discharge Cover to access the Hinge area (
Figure 10
).
2.
Place the Tabs of the Side Discharge Chute under the Hinge Pin (
Figure 11
).
3.
Lower the Side Discharge Cover onto the Side Discharge Chute.
4.
Ensure that the Mulching Plug is installed when using the Side
Discharge Cover. See “Mulching Setup” on the next page.
Tab
Tab
Hinge
Pin
Figure 11
Side Discharge
Chute
Height
Adjustment
Handle
Higher
2
Lower
1
HeightLockingNotches
Side Discharge
Cover
Table of contents