manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REMEZA
  6. •
  7. Air Conditioner
  8. •
  9. REMEZA RFD 1000 User manual

REMEZA RFD 1000 User manual

This manual suits for next models

2

Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

Fujitsu

Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

York

York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

Carrier

Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

intensity

intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Frigidaire

Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Sanyo KS2432 instruction manual

Sanyo

Sanyo KS2432 instruction manual

LG MultiV Series installation manual

LG

LG MultiV Series installation manual

CLIMAVENETA a-CHD U-2T 606+2209 OPERATING AND INSTALLATION Manual

CLIMAVENETA

CLIMAVENETA a-CHD U-2T 606+2209 OPERATING AND INSTALLATION Manual

Midea EWK06CW5 user manual

Midea

Midea EWK06CW5 user manual

Pioneer FAB Series installation manual

Pioneer

Pioneer FAB Series installation manual

SPT WA-1511S user manual

SPT

SPT WA-1511S user manual

Mitsubishi Electric Mr.Slim MSZ-A24NA operating instructions

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric Mr.Slim MSZ-A24NA operating instructions

Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic

Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Panasonic

Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Gree

Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Friedrich

Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Daikin R32 Split Series installation manual

Daikin

Daikin R32 Split Series installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Instruction Manual
Руководство пользователя
Model / одельный ряд
RFD 1000 & RFD 1200 & RFD1700
• air cooled/ с воздушным охлаждением
• 400V + 10%/50HZ/Гц
• 460V + 10%/60Hz/Гц
BA1975 09.07.09 KC 09.07.09 KC
D-Name. erstellt Name geprüft Name Ersatz für ersetzt durch
2
BA1975 09.07.09 KC 09.07.09 KC
D-Name. erstellt Name geprüft Name Ersatz für ersetzt durch
Type Code
Кодовое обозначение типа
Model / одель Type /Тип
RFD 1000 900
RFD 1200 901
RFD 1700 902
3
BA1975 09.07.09 KC 09.07.09 KC
D-Name. erstellt Name geprüft Name Ersatz für ersetzt durch
Contents
1. Introduction
2. Safety rules, warnings
3. Guarantee conditions
4. Transportation, delivery, inspection
of incoming goods
5. Installation, assembly
6. Initial start-up,
Operation (switching on, switching
off, controls)
7. Description of functions
8. Servicing, maintenance
9. Malfunctions, troubleshooting
10. Technical data
11. P&I- Diagram (flow diagram), parts list
12. Wiring diagram, parts list
13. Dimensional drawing
We have examined the content of the operating instructions for
conformity with the appliance described.
Inconsistencies cannot be ruled out, however, with the result
Содержание
1. Введение
2. Правила безопасности,
предупреждающая информация
3. Гарантийные условия и
обязательства
4. Транспортировка, доставка,
осмотр поставленных изделий
5. Установка и монтаж
6. Пуско-наладка,
эксплуатация (включение,
выключение, управление)
7. Описание технологического
процесса/функции
8. Обслуживание, профилактика
9. Неполадки и неисправности,
устранение неисправностей
10. Спецификация
11. Технологическая карта
(принципиальная технологическая
схема), перечень комплектующих
12. Принципиальная электрическая
(коммутационная) схема, перечень
комплектующих
13. Технологическая карта
Нам была проведена контрольная проверка
предлагаемого оборудован я на соответств е
настоящему Руководству. Однако возможные разночтен я
4
BA1975 09.07.09 KC 09.07.09 KC
D-Name. erstellt Name geprüft Name Ersatz für ersetzt durch
1. Introduction
1.1 General remarks
The refrigerated compressed air dryer documented in these
operating instructions has all requirements that can be expected
from a modern device.
In order to obtain maximum benefit from using this dryer the
user should have sufficient information to ensure the unit is
installed and operated correctly, enabling the user to avoid acci-
dents and retain the manufacturers warranty.
These operating instructions gave the user this information
which has been divided into separate sections for easy refer-
ence.
Read the operating instructions, prior to starting the ma-
chine,
in order to ensure correct handling, operation and maintenance
from the outset.
The maintenance plan summarizes all the measures which are
required to maintain the dryer in good condition. The mainte-
nance work is simple, but must be carried out on a regular ba-
sis.
Correct maintenance will also help you to avoid accidents an to
ensure that the manufacturer`s guarantee coverage is main-
tained.
Please state the type and complete serial number of the dryer,
as specified on the nameplate, in all correspondence.
Remark!
The component specified in parentheses (e.g. A115)
refer to the R&I schematic diagram.
Please see also section 14. „Dimensional drawing“.
1.2 Explanation of the symbols in the
operating instructions
All safety instructions in this operating manual, failure to ob-
serve which may result in damage or injury, are classified by the
symbols below.
General danger symbol
Electrical danger symbol
Warning: hot surface
Switch off master switch
1. Введение
1.1 Общие сведения
Оп сываемый в настоящем Руководстве осуш тель
(влагоотдел тель) охлажденного сжатого воздуха
полностью отвечает всем современным требован ям.
Для обеспечен я прав льной бесперебойной работы
устройства пользователь должен получ ть счерпывающую
нформац ю по установке эксплуатац , что поможет
збежать р ска поврежден й несчастных случаев, а также
гарант рует послепродажное обслуж ван е.
Для макс мального удобства пользователя вся
нформац я подается раздельно.
До начала эксплуатации оборудования внимательно
ознакомится с рекомендациями
по прав льному обращен ю, управлен ю обслуж ван ю
предлагаемого оборудован я.
Планом проф лакт ческ х осмотров предусмотрен граф к
всех необход мых меропр ят й по обслуж ван ю; данные
меропр ят я просты, однако требуют сполнен я на
регулярной основе.
Прав льное обслуж ван е оборудован я также является
основным требован ем для предоставлен я гарант
Изготов теля помогает збежать несчастных случаев
поломок оборудован я.
Всегда указывайте т п полный сер йный номер
осуш теля согласно заводской номерной табл чке пр
корреспонденц .
Внимание!
Компонент, наименование которого приведено в
скобках (A115)
Относится к принципиальной технологической
схеме.
Также сверится по Разделу 14. „Технологическая
карта“.
1.2 Разъяснение символов и условных
обозначений в Руководстве пользователю:
Все рекомендац по безопасному спользован ю
эксплуатац здел я следует строго соблюдать во
збежан е поврежден й л несчастных случаев, условные
обозначен я следует ч тать следующ м образом.
Общ й предупреждающ й маркер-указатель
возможной опасност
Указатель, предупреждающ й об опасност
поражен я электр ческ м током
Предупрежден е: повышенная температура
поверхност
Указатель необход мост выключен я главного
переключателя (руб льн ка)
5
BA1975 09.07.09 KC 09.07.09 KC
D-Name. erstellt Name geprüft Name Ersatz für ersetzt durch
1. Introduction
1.3 Symbols used in the dryer
1. Введение
1.3 Символы и условные обозначения,
используемые в Руководстве для
пользователя
6
2. Safety rules,
warnings
2.1 Use of dryer
Attention!
• The dryer/system must only be used for the purpose as
designated in the operating instructions and only in
combination with any device or components recom-
mended or approved by the manufacturer.
• To obtain maximum efficiency and operation of the
dryer ensure all sections of the manual are read care-
fully.
Hinweis!
At the heat exchanger it is not allowed to use either
an aggressive medium or a medium which develops
acid in connection with condensate!
The heat exchanger must operate on air side only
with compressed air!
Remark!
We recommend to place a filter in the upstream pip-
ing, to avoid heat exchanger soiling.
The installer of the complete compressor air
installation has to provide the air dryer with an appro-
priate safety valve (Ps=16bar) in order to protect it
against overpressure (see chapter P+I diagram).
2.2 Safety rules
Warning!
•
The dryer must only be used, operated, inspected and
repaired by trained personnel who are familiar with the
unit and possible dangers in unauthorised operation or
service.
Trained personnel are defined as follows:
∗
Operating staff who are skilled in the field of com-
pressed air engineering and who can interpret and
action the contents of this operation instruction manual.
∗
Maintenance staff who are familiar and aware of the
possible dangers in the fields of compressed air, refrig-
eration and electrical engineering, and who have had
the appropriate training and qualified as being compe-
tent in these fields.
2.3 Security-Warnings
Warning!
The dryer contains components under high pressure.
Before starting any service work turn off compressed air
supply to the dryer and depressurise the system.
2. Правила безопасности,
предупреждающая информация
2.1 Применение осушителя воздуха
ВНИ АНИЕ!
• У с т р о й ст в о - о с у ш т е л ь / с с т е м а д о л ж н о
с пользовать с я скл юч т е ль но со г лас но
пр веденным рекомендац ям в настоящем
Руководстве пользователю в комплектац с
указанным компонентам /узлам с стемы,
одобренным Изготов телем.
• С целью обеспечен я макс мальной эффект вност
спользован я осуш теля следует вн мательно
ознаком ться с пр веденным рекомендац ям в
настоящем Руководстве пользователю.
Рекомендация!
Категорически запрещается применение на
теплообменнике агрессивных веществ или
окислителей во избежание контакта и реакции с
конденсатом!
Использовать теплообменник при работе со
сжатым воздухом только на воздухозаборном
конце!
Примечание!
Фильтр рекомендуется устанавливать на
восходящем трубопроводе во избежание его
загрязнения.
Установщик полной системы сжатого воздуха
обязан оборудовать осушитель соответствующим
предохранительным клапаном (Ps=16бар) во
избежание избыточного давления в системе
(с мо тре ть гл ав у по Пр инц ипи аль ной
технологической схеме).
2.2 Правила безопасности
Внимание!
• Устройство эксплуат ровать осматр вать только
с лам подготовленного спец ально обученного
персонала.
Подготовленным следует сч тать так е категор
работн ков:
∗
Обслуж вающ й персонал, меющ й знан я в
област воздушных с стем под давлен ем,
меющ х опыт работы на оборудован , знающ х
прав ла безопасност .
∗
Имеющ х навык работы с оборудован ем на
сжатом воздухе, ознакомлен я пр менен я
нструкц й данного Руководства работн ков,
прошедш х соответствующ й трен нг пр знанных
компетентным в данной област .
2.3 Предупреждающая маркировка
Внимание!
В осуш теле содержаться матер алы под высок м
давлен ем.
Перед началом проведен я работ по обслуж ван ю
проф лакт ке, убрать давлен е з с стемы,
выключ в устройство подач сжатого воздуха на
осуш тель.
7
2. Safety rules,
warnings
Electrical Danger!
The dryer contains components that are electrically live
and which can cause danger to life.
Before starting any service work ensure all power is
isolated from the dryer, mains isolator to be off, mains
plug if fitted to be removed.
Attention!
Any electrical work on the dryer must only be carried
out by skilled staff - qualified electricians, or persons
under supervision of qualified staff.
Warning!
Certain parts of the unit can reach high temperatures -
avoid burning by touching.
Ensure adequate air flow across the unit is maintained as
specified in the section on installation.
See section „Dimensional drawing“.
Attention!
Refrigerant gases in the refrigerant system must not be
rented into the atmosphere. When service work is re-
quired on the refrigeration system ensure that suitable
systems for evacuating the refrigerant are used and that
waste refrigerant is properly disposed of. Qualified refrig-
erant technicians must be used to avoid incorrect opera-
tion of the unit and invalidation of manufacturers waranty
(UVV/VBG20, UVV/VBG1).
Please note also the practical limit value of 0,48kg
refrigerant R404a/m³ room air according to En378-1
appendix E to work against as maximum concentra-
tion in order to prevent the danger of suffocation.
Attention!
The storage temperature must not exceed t
0
= 0...+55°C !
Disposal
When disposing of used devices, pay attention to oil and refrig-
erant in the hermetically sealed refrigerating circuit of the com-
pressed air dryers. Therefore, before dismounting, these com-
ponents must be disposed off by an expert.
Waste oil
The regulations regarding disposal of waste oil are published in
the German „Bundesgesetzblatt“ part 1 number 2335 of the
31.10.1987 titled „Altölverordnung“. The owner of waste oil is
responsible for its proper disposal. The German „Wasserhaus-
haltsgesetz“ as well as national environmental protection laws
must be met.
Attention!
Do not dispose waste oil into the environment. Do not
mix with household rubbish and do not burn in unau-
thorized plants.
Refrigerant
Prevent the escape of refrigerant into the atmosphere during
mounting and maintenance by appropriate measures.
2. Правила безопасности,
предупреждающая маркировка
Опасность поражения электрическим током!
Осуш тель содерж т компоненты/узлы под
постоянным напряжен ем. Опасность поражен я током
с угрозой ж зн .
Перед началом любых работ по обслуж ван ю
оборудован я обязательно убед ться в том, что
подача электроэнерг на оборудован е отключена,
разъед н тель п тающей л н отключен, штепсель
п тан я (пр нал ч ) отключен з розетк .
Внимание!
Все работы с электрическим оборудованием осушителя должны
выполняться силами подготовленного и обученного персонала
– квалифицированными электромонтерами или лицами,
работающими под наблюдением квалифицированного мастера.
Внимание!
Некоторые част оборудован я могут нагреваться до
высокой температуры – не допускать пр косновен й к
поверхност во збежан е ожогов!
Обязательно обеспеч ть надлежащую подачу воздуха в
нужном кол честве через устройство, как это указано в
Разделе «Установка монтаж».
См. Раздел «Технолог ческая карта».
Внимание!
Охлаждающ е газы з с стемы охлажден я не должны
сбрасываться в атмосферу! Пр необход мост
проведен я серв сных работ с с стемой охлажден я
бязательно обеспеч ть надлежащ й отвод хладагента, а
акже прав льную ут л зац ю отработанного хладагента.
Для проведен я данной операц требуется пр влечен е
квал ф ц рованных спец ал стов по с стемам
охлажден я для обеспечен я безопасност работ,
прав льного обслуж ван я оборудован я, а также во
збежан е возможного отказа ф рмы- зготов теля от
проведен я гарант йного обслуж ван я в результате
неквал ф ц рованного обращен я с оборудован ем
осуш теля (UVV/VBG20, UVV/VBG1).
Всегда помните о том, что граничная масса хладагента
равная 0,48kg (типа R404a/мл) требует для проведения
работ соответствующей площади помещения согласно
Предписанию En378-1, Приложение E, так как при
максимальной концентрации хладагента возможна
опасность задыхания!
Внимание!
Температура хранен я t
0
= 0 ... +55°C !
Размещение в отходы (утилизация)
отработанных материалов
Пр размещен на ут л зац ю отработанного оборудован я
матер алов вн мательно след ть за тем, чтобы масляные отходы
отработанный хладагент не вытекал з гермет чно закрытых
ц ркуляц онных с стем, предусмотренных для эт х матер алов
конструкц ей осуш телей сжатого воздуха. По этой пр ч не данные
с стемы должны предвар тельно до ут л зац оборудован я,
демонт роваться опытным спец ал стам .
асляные отходы
Рекомендац по размещен ю масляных отходов опубл кованы в
Немецком оф ц альном вестн ке „Bundesgesetzblatt“, часть 1, №№
2335 от 31.10.1987 под заглав ем «Размещен е ут л зац я
масляных отходов» („Altölverordnung“). Всю ответственность по
прав льному размещен ю ут л зац масляных отходов несут те,
кто про звод т данную процедуру. Также необход мо соблюден е
всех предп сан й распоряжен й Немецкого кодекса водного
хозяйства („Wasserhaushaltsgesetz“) а также международных норм
по защ те водных ресурсов окружающей среды.
Внимание!
Не допускать сброса масляных отходов в ужающую среду!
Не сливать в бытовой мусор и не сжигать в
непредназначенных для этого печах!
Хладагент
Не допускать выброса хладагента в атмосферу во время монтажа
демонтажа оборудован я пр помощ надлежащ х с стемных мер
предосторожност .
8
3. Guarantee conditions
3.1 General
Guarantee conditions:
http://remeza.com/
3.2 Exclusion from guarantee coverage
No guarantee claims shall be assertible,
•
if the device is damaged or destroyed due to force ma-
jeurs or environmental effects (humidity, electric shocks,
etc.).
•
for damage resulting from incorrect handling, in particu-
lar failure to comply with the operating and maintenance
instructions (cleaning of the condenser and the separa-
tion system, regular inspection of the condensate dis-
charger, etc.).
•
if the device has not been used in accordance with its
specifications (see Section 10. „Technical Data“).
• if the device has been opened or repaired by workshops
or other persons unauthorised for this purpose and/or
reveals any type of mechanical damage.
3. Гарантийные условия и
обязательства
3.1 Общие положения
Гарантийные условия:
http://remeza.com/
3.2 Отказ от гарантийных обязательств
Право на гарантию считается утраченным, если:
•
Оборудован е повреждено по пр ч не форс-
мажорных л пр родных катакл змов (влагой,
электр ческ м разрядом проч.).
•
Оборудован е повреждено в результате
неправ льного спользован я, в особенност пр
невыполнен рекомендац й нас тоящего
Руководства неправ льном обслуж ван
( н е р е г у л я р н ы е п р о в е р к к о н д е н с а т а ,
поверхностного напряжен я проч.).
•
Оборудован е спользовалось не по назначен ю
(без соблюден я спец ф кац ) – См. Раздел 10
«Спец ф кац я».
•
Оборудован е вскрывалось посторонн м л цам ,
которые не меют соответствующего допуска на
проведен е так х работ, для проведен я ремонтных
л серв сных работ, в результате чего было
повреждено механ ческ .
9
4. Transport, delivery,
Checking of goods received
4.1 Transport
The refrigeration compressed air dryer is prepared for transport
with a fork-lift truck. When installing the dryer, move it with a
fork-lift truck or another suitable device.
The refrigeration compressed air dryer must by no means be
lifted at the compressed air inlet- or outlet connections. Severe
damage may result from such handling.
It is not allowed to tip the dryer onto its side.
For the examination of a orderly transport tilt-indicators are
attached.
Check these after receipt of the dryer. If the tilt-indicators should
have released, inform please your forwarding agent.
4.2 Delivery
The refrigeration compressed air dryer is thoroughly checked
and packed, before it leaves the factory. It has been handed
over to the forwarding agent in perfect condition.
4.3 Checking at Receipt
Upon receipt please check immediately the packing for visible
damage. In case of visible damage of the packing, please insist
upon a respective note on the delivery sheet of the forwarding
agent.
Please also check the dryer for hidden damages. If a refrigera-
tion compressed air dryer is delivered with apparently undam-
aged packing but with hidden damage, see to it, that the for-
warding agent is informed at once and have the dryer inspected.
The manufacturer is not responsible for damages occurred dur-
ing transport.
4. Транспортировка, доставка
и осмотр поставленных изделий
4.1 Транспортировка
С стема осуш теля (влагоотдел теля) охлажденного
сжатого воздуха готов тся к транспорт ровке с помощью
в лочного автопогрузч ка. Пр установке оборудован я
перемещать его пр помощ в лочного автопогрузч ка л
аналог чных подъемных механ змов.
Категор ческ запрещено подн мать л перемещать
с стему за встроенную трубоарматуру во збежан е
серьезных поломок с стемы.
Категорически запрещено кантовать изделие.
Для проверк надлежащего транспортного положен я
с стема снабжена спец альным нд каторам .
Проверять нд каторы по получен ю оборудован я. Пр
замеченном ослаблен нд каторов уведом ть агента по
перевозке.
4.2 Транспортировка и доставка
Оборудован е проход т серьезную предвар тельную
проверку, после чего упаковывается перед отправкой с
завода. Перевозч ку оборудован е передается в отл чном
состоян .
4.3 Осмотр при получении
Обязательно проверяйте упаковку здел я немедленно по
пр быт ю на в д мые поврежден я. В случае в д мых
поврежден й упаковк немедленно наста вать на отметке в
накладной перевозч ка.
Также проверяйте оборудован е на предмет скрытых
поврежден й. Пр услов , что осуш тель поставлен в
абсолютно целой упаковке, однако меются скрытые
поврежден я, прослед те, чтобы перевозч к был
поставлен в звестность о нал ч скрытых поврежден й
немедленно, провед те проверку оборудован я.
Изготов тель не несет н какой ответственност за
поврежден я пр транспорт ровке.
10
BA1975 09.07.09 KC 09.07.09 KC
D-Name. erstellt Name geprüft Name Ersatz für ersetzt durch
5. Installation and mounting
5.1 Location of Installation
The refrigeration compressed air dryer should be installed in a
dry room indoors. Ample free space should be allowed for the
maintenance of the device. The refrigeration compressed air
dryer should be installed on a straight and even floor.
Special foundation for the installation of the refrigeration com-
pressed air dryer are not necessary.
Re ambient temperature and maximum height of the location for
installation please see chapter 10.
5.2 Clearance
Free air flow, allow at least 950 mm on the front and back-
side of the cabinet, for service on the left- side 650mm and
on the right side 100mm.
5.3 Mounting
CAUTION!
When installing the dryer ensure all connections are
even and no pressure is placed on inlet and outlet
connections.
CAUTION!
Check all compressed-air connections to ensure that
they are firm and free of leaks.
5. Установка, монтаж
5.1 есто установки
Осуш тель охлажденного сжатого воздуха следует
устанавл вать в сухом помещен . Вокруг установленного
оборудован я оставлять достаточно места для доступа к
оборудован ю пр проведен работ по обслуж ван ю
проф лакт ке. Оборудован е должно устанавл ваться на
ровное устойч вое основан е.
Не требуется спец ального фундамента для установк
оборудован я осуш теля охлажденного сжатого воздуха.
Относ тельно температурного реж ма макс мальной
высоты помещен я в месте установк оборудован я – См.
Раздел 10.
5.2 Необходимое пространство вокруг
оборудования
Необходимо предусмотреть достаточно пространства
для перемещения вокруг оборудования потоков
охлаждающего воздуха и организации зазоров для
доступа к оборудованию персонала при проведении
сервисных и профилактических работ: не менее 950 мм
спереди и сзади шкафа управления, и 650 мм слева/100
мм справа для проведения сервисных работ.
5.3 онтаж
ВНИ АНИЕ!
При установке устройства следует убедиться в
том, чтобы все соединения были проведены
правильно, без искривления, т.е. без нагрузки на
впускной и выпускной патрубки.
ВНИ АНИЕ!
Удостовериться в том, чтобы все соединения
системы сжатого воздуха были проведены
правильно для обеспечения герметичности.