Saurium FMQ460G User manual

Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para uso
profissional, tem uma garantia de 24 meses. Esta garantia não cobre danos causados por mau uso,
quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios. Não force a máquina nem a exponha a trabalho
contínuo superior a 20 minutos.
Ante todo queremos darle las gracias haber adquirido uno de nuestros productos. Este aparato no es
profesional. Tiene garantía de 24 meses. Perderá esta garantía si no cumple las normas de operación,
mantenimiento, seguridad y desgate de las piezas o accesorios. No exceder la capacidad del aparato y no
trabajar continuamente más de 20 minutos.
We would like to thank you for choosing our products. This tool wasn't designed for professional use.
It has a 24 months warranty which doesn't include damage caused by misuse, exhaustive use or parts and
acessories wear out. Do not overload the tool and do not use it continuously over 20 minutes.
Picture
Address
Localidade
Ciudad
Dirección
City
Revendedor Carimbo
Revendedor Estampilla
Seller Stamp
Morada
Name
Comprador
Referencia Fecha Compra
Referência Data Compra
Comprador
Reference Purchase Date
GARANTIA - GARANTÍA - WARRANTY
O consumidor goza dos direitos previstos no Decreto-Lei 84/2008, de 21 de Maio, e demais legislação aplicável, não sendo tais direitos
afectados pela garantia. A garantia é gratuita, devendo o consumidor apresentar no local de venda o artigo acompanhado da prova da data
de compra.
Em caso de falta de conformidade do bem com o contrato, o adquirente do bem que não o destine a uso profissional (“consumidor”) tem
direito a que a falta de conformidade seja reposta por meio de reparação, sem encargos relativos a despesas de transporte desde o local
de venda, mão-de-obra e material, salvo se a reparação for devida a má utilização do equipamento ou tenham efectuadas reparações por
pessoas estranhas aos centros de assistência técnica do importador, caso em que a garantia não é válida. A garantia deverá ser exercida
no prazo de 60 dias a contar da data em que tenha sido detectada.
Telf. 351 231 200200 * Fax. 351 231 200201 - Telm. 351 91 9854879
Email: madeira@mader.pt * http://www.mader.pt
Zona Industrial da Pedrulha, Lt 13
3050-183 Casal Comba * Mealhada - PORTUGAL
Telf. 351 231 200205 * Fax. 351 231 200206
Telf. 91 134 50 43 * Móvil: 680 85 85 85 * Fax. 91 272 66 66
Email: [email protected]
Calle Las Moreras, Parcela 4, Nave 19
Pol. Ind. Camporrosso Sur * 28350 Ciempozuelos - MADRID - ESPAÑA
ASSISTÊNCIA TÉCNICA - ASISTENCIA TÉCNICA - TECHNICAL ASSISTANCE
COMERCIAL DETROIT
SAURIUM
MADEIRA & MADEIRA IMPORTAÇÃO DE FERRAGENS E FERRAMENTAS, SA
PORTUGAL
ESPAÑA
Email: madeira@mader.pt
Telf. 351 231 200200 * Fax. 351 231 200201 - Telm. 351 91 9854879
Zona Industrial da Pedrulha, Lt 21 * 3050-183 Casal Comba * Mealhada - PORTUGAL
24 MESES-MONTHS
Uso Doméstico / Uso Doméstico / House Use
6 Meses para uso profissional ou compra de empresas
6 Meses para uso profesional o compra de empresas
6 Months for professional usage or company purchase
( )
I M P O R T A Ç Ã O D E F E R R A G E N S E F E R R A M E N T A S , S A
FMQ460G
MÁQUINA DE RELVA » GASOLINA
CORTACESPED » GASOLINA
LAWN MOWER » GASOLINE 139 cc460mm

Estimado Cliente,
Desde já agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos Saurium
MÁQUINA CORTA-RELVA –139CC
FMQ460G
Picture
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO.

DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS
Os símbolos utilizados neste manual servem para alertar o utilizador para eventuais
riscos. Os símbolos de segurança e as explicações que os acompanham são
perfeitamente compreensíveis. Os avisos não previnem os riscos e não podem ser
substitutos de uma utilização segura a fim de evitar acidentes.
Este símbolo, antes de um comentário de segurança, indica uma precaução,
um aviso ou um perigo. Ignorar este aviso pode causar acidentes ao utilizador
ou a outros. Para limitar o risco de ferimentos, incêndio ou electrocução, siga
sempre as recomendações dadas.
Antes de qualquer utilização, leia o parágrafo correspondente no presente
manual.
O equipamento está de acordo com as normas europeias.
Garanta que mantém uma distância de segurança.
Retire o cabo da ignição antes de proceder à manutenção e leia as instruções
de utilização.
Tenha cuidado quando manusear combustível e lubrificantes.
Utilize sempre equipamento de proteção auditiva e ocular.
Não tente retirar erva da parte traseira quando a lâmina estiver a girar. O
escape e outras peças do motor ficam muito quentes durante a utilização.
Não tocar.

Os gases libertados pela máquina de relva são nocivos. Não utilize a máquina
em áreas constritas.
Utilize sempre calçado robusto quando operar o equipamento.
Utilize sempre luvas de proteção quando operar a máquina.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR O EQUIPAMENTO.
•Não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com o equipamento
utilizem este equipamento. c) Mantenha as outras pessoas afastadas da zona
de perigo e não permita que pessoas não o utilizem.
•Não opere o equipamento perto de pessoas, especialmente crianças, ou
animais.
Antes de cada utilização:
•Durante a utilização do equipamento utilize sempre calçado de proteção e
calças compridas. Não opere o equipamento descalço ou utilizando sandálias.
•Inspecione cuidadosamente a área onde vai trabalhar para que possa remover
todos os objetos que possam ser arremessados pela máquina.
PERIGO –A gasolina é altamente inflamável:
•O combustível deve ser armazenado em recipientes indicados para o efeito;
•Abasteça a máquina apenas ao ar livre, e não fume durante o enchimento.
•Ateste de combustível apenas antes de pôr em funcionamento, e nunca retire o
tampão do depósito, ou adicione gasolina enquanto a máquina está em
funcionamento, ou com o motor quente.

•Se for derramado combustível durante o enchimento, não deve por a unidade a
funcionar sem antes esta ter sido limpa e afastada do local onde o combustível
foi derramado. Deve evitar qualquer tentativa de arranque enquanto os
vapores da gasolina não evaporarem.
•Por razões de segurança, substitua a tampa do depósito se esta se encontrar
danificada.
•Substitua silenciadores defeituosos.
•Antes de utilizar verifique sempre se as lâminas, as cavilhas das lâminas, e o
conjunto do cortador não estão gastas ou danificadas. Substitua as lâminas e as
cavilhas gastas/danificadas em conjunto para manter o equilíbrio do aparelho.
•Em máquinas com várias lâminas, tome cuidado, pois girar uma lâmina pode
fazer com que outras lâminas girem.
FUNCIONAMENTO:
•Não opere a máquina em espaços fechados, onde pode ocorrer a acumulação
de monóxido de carbono.
•Utilize o equipamento apenas durante o dia ou com uma bua iluminação
artificial.
•Evite operar o equipamento em relva húmida, quando viável.
•Garanta sempre o seu equilíbrio.
•Caminhe, nunca corra.
•Para máquinas rotativas com rodas, corte a relva transversalmente à superfície
inclinada, nunca para cima e para baixo.
•Preste muita atenção quando muda de direção em encostas.
•Não corte em encostas demasiado íngremes.
•Tenha muito cuidado quando puxa a máquina para si ou quando anda para
trás.
•Pare a (s) lâmina (s) se a máquina tiver de ser inclinada para transporte, ou
quando atravessar outras superfícies além de relva e quando transportar a
máquina para a área a ser aparada.

•Nunca utilize a máquina de cortar relva com proteções danificadas ou sem os
dispositivos de segurança, por exemplo, os deflectores e/ou sacos coletores de
relva.
•Não altere as configurações do controlador do motor ou aumente a sua
velocidade de forma excessiva.
•Desengate as lâminas e embraiagens quando colocar o motor em
funcionamento.
•Ligue o motor cuidadosamente de acordo com as instruções e com os pés bem
afastados da (s) lâmina (s).
•Não incline a máquina ao ligar o motor, exceto se tal for necessário para o
arranque do motor. Neste caso, não incline a máquina mais do que o
estritamente necessário, e eleve apenas a parte que se encontra afastada do
operador.
•Não ligue o motor se se encontrar à frente da calha de descarga.
•Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas e, mantenha-se sempre
afastado da abertura de descarga.
•Nunca levante ou transporte a máquina com o motor em funcionamento.
•Desligue o motor e o cabo da vela de ignição, certifique-se de que todas as
peças móveis estão totalmente imobilizadas e, caso exista uma chave, retire-a:
-Antes de limpar os bloqueios ou desentupir o escape;
-Antes de verificar, limpar ou trabalhar com a máquina;
-Depois de golpear um objeto estranho. Inspecione o equipamento quanto a
danos e faça reparações antes de reiniciar e operá-lo;
-Se a máquina de cortar relva começar a vibrar de forma anormal (verifique
imediatamente).
-Sempre que abandonar o equipamento;
ANTES DE ABASTECER:
•Reduza a aceleração quando desliga o motor e, se o motor tiver uma válvula de
bloqueio, desligue o combustível no final da operação de corte.
•Vá devagar ao usar um assento traseiro.

MANUTENÇÃO EARMAZENAGEM
•Mantenha todas as porcas, pernos e parafusos bem apertados para se certificar
que o equipamento se mantem em boas condições de funcionamento.
•Nunca guarde o equipamento com combustível no depósito, especialmente se
este for guardado num edifício onde os fumos possam chegar a chamas ou a
faíscas.
•Deixe o motor arrefecer antes de guardar a máquina.
•Para reduzir o risco de incêndio, mantenha o motor, o silenciador, o
compartimento da bateria e a zona onde guarda o combustível afastados de
relva, folhas ou gordura excessiva.
•Substitua peças gastas ou danificadas, para sua segurança.
•Se tiver que drenar o depósito, faça-o no exterior.

LISTA DE COMPONENTES
1
Pega Superior
2
Alavanca de arranque
3
Barras de comando
4
Porca de Orelhas
5
Tampa Traseira
6
Corda de Arranque
7
Tampa do depósito de
combustível
8
Parafuso do óleo
9
Motor
10
Vela
11
Roda Dianteira
12
Carcaça
13
Roda Traseira
14
Regulador de Altura
15
Saco de Recolha
16
Suporte inferior
Acessórios
Chave: 1 conjunto

DADOS TÉCNICOS
UTILIZAÇÃO
ESTA MÁQUINA DE RELVA FOI CONCEBIDA PARA CORTAR RELVA,SENDO PROIBIDO QUALQUER OUTRO
USO.
A máquina de relva é adequada para uso privado / doméstico apenas no jardim. Não a
utilize em espaços públicos de grandes dimensões.
UTILIZADORES PROIBIDOS
Pessoas que não estejam familiarizadas com as instruções, crianças ou jovens com idade
inferior a 16 anos assim como pessoas sob a influência de álcool, drogas ou medicação
não devem trabalhar com esta máquina.
HORÁRIO DE TRABALHO
Os utilizadores devem ter atenção ao horário em que utilizam a máquina de relva para
não incomodar os vizinhos.
Tipo
Refrigerado a ar, 4T
Modelo do Motor
1P65FA
Cilindrada
139cc
Potência Máxima
3.0kW
Mobilidade
Tração
Depósito Combustível
1.2L
Depósito Óleo
0.6L
Largura de Corte
460mm
Velocidade
3000rpm
Peso Líquido (com motor)
29kg
Nível de Ruído, LWA
96dB
Dimensões
760*560*435mm
Altura Ajustável
25-75mm, 5 posições

MONTAGEM
QUANDO MONTAR A MÁQUINA,POR FAVOR SIGA AS INSTRUÇÕES SEGUINTES.
1. Encaixe a pega inferior na máquina com os quatro
parafusos fornecidos. Segundo a figura 3. Primeiro,
solte os parafusos e depois encaixe a pega inferior nos
encaixes, certificando-se que fica bem presa. Note que
os parafusos devem ser fixos de ambos os lados
conforme as fotos.
2. Ligue o fio do acelerador e o fio da
tração à alavanca de arranque. Coloque
a cabeça do fio no orifício da alavanca.
Siga as figuras abaixo para montar,
3. Encaixe a pega superior na pega inferior. Solte as duas porcas de orelhas na pega
inferior, conforme a figura abaixo, e depois encaixe a pega superior na inferior.
Certifique-se que as porcas de orelhas estão bem apertadas.
4. Existem 7 posições de trabalho para cada roda. Ajuste a
pega de acordo com a figura.
5. Colocar e retirar o saco de recolha
-Levante a tampa traseira e aperte o saco de recolha na parte traseira da
máquina.
-Levante a tampa traseira e retire o saco de recolha.

AVISO!
Certifique-se que todas as rodas estão OK antes de usar!
NOTA:O material de embalagem é feito de materiais recicláveis. Deposite esses
materiais de acordo com a legislação vigente.
UTILIZAÇÃO, MANUTENÇÃO E PRECAUÇÕES
PERIGO! Ferimentos corporais devido à barra das lâminas!
Antes da manutenção, aguardar a imobilização da barra das lâminas, usar luvas de
trabalho adequadas e desligar a ficha das velas.
Perigo de ferimentos!
O combustível é explosivo!
PERIGO!
- Desligar e deixar o motor arrefecer antes de atestar.
- Ter atenção as regras de segurança quando manusear combustível.
Risco de danos no equipamento!
O dispositivo é fornecido sem óleo no motor ou na caixa de engrenagens.
PERIGO!
Antes de utilizar, deve atestar o motor e a caixa de engrenagens com
óleo.

ATESTAR COM COMBUSTÍVEL
•Desaperte a tampa do combustível e retire-a.
•Coloque o óleo com cuidado (max.1.5L.). Evite salpicar!
•Volte a colocar a tampa e aperte-a bem.
DRENAR COMBUSTÍVEL
•Coloque um recipiente debaixo do parafuso de drenagem. Desaperte a tampa e
retire-a.
•Vire a máquina ao contrário e drene-a. Ou utilize equipamento especial para
bombear o combustível.
•Siga as indicações acima durante vários minutos. Deixe o combustível sair por
completo.
ATESTAR COM ÓLEO
•Desaperte o parafuso do depósito do óleo e retire-o.
•Com cuidado, coloque o óleo para motor (aprox. 600 ml).
Evite salpicar!
•Verifique o nível do óleo. O nível deve estar entre as marcas ADD e FULL na
vareta. Se estiver perto do nível inferior ateste até ao nível superior.
•Aperte o parafuso à mão.
DRENAR ÓLEO PARA MOTOR
•Desaperte a tampa do combustível e com uma bomba retire o óleo por
completo.

COLOCAR A MÁQUINA A TRABALHAR
•Não ponha a máquina a trabalhar até estar completamente montada.
•Antes de ligar a máquina, verifique sempre o óleo.
•Antes de usar, verifique!
VERIFIQUE SE A MÁQUINA ESTÁ EM BOAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO:
•Verifique se existem fugas.
•Verifique se existem defeitos visíveis.
•Verifique se todas as peças estão devidamente encaixadas.
•Verifique se todos os mecanismos de segurança estão a funcionar.
PERIGO DE FERIMENTOS!
Não utilize esta máquina se tiver destetado falhas. Nesse caso, deve
corrigi-las antes de voltar a trabalhar com a máquina.
PERIGO DE FERIMENTOS!
Antes de iniciar o trabalho, verifique sempre se há objetos que possam ser
projetados durante o trabalho.

ASSIM QUE A MÁQUINA ESTIVER DEVIDAMENTE MONTADA,PONHA O MOTOR A TRABALHAR DA SEGUINTE
FORMA:
1. Prima a tampa de borracha 2 a 3 vezes, conforme mostrado abaixo.
2. Feche a alavanca conforme a figura.
3. Puxe a corda de arranque até sentir resistência e depois
puxe com força. Se o motor estiver quente em modo
standby, pode arrancar diretamente.
Não utilize a máquina para cortar relva alta.
Durante o trabalho, deite o cabo de ligação em trilhos e em zonas que já foram
cortadas.
4. Prima o mecanismo das barras de comando. A
máquina de relva trabalha sem qualquer
intervenção a uma taxa de cerca de 3.6 km/h. Solte
o mecanismo e a máquina pára.
Depois do motor ser desligado, a lâmina continua a trabalhar durante alguns
segundos portanto, não toque nessa parte da máquina até parar por completo!
5. Desligue sempre o motor antes de limpar ou proceder a manutenção.
6. Não pulverize água para limpar a máquina ou poderá danificar as ligações
elétricas. Limpe a máquina com um pano seco, uma escova, etc.

FREQUÊNCIA DE MANUTENÇÃO
12 Horas de uso
24 Horas de uso
36 Horas de uso
Filtro de Ar
Limpar
Limpar
Substituir
Vela
Verificar
Limpar
Substituir
Óleo de Motor
Verificar
Substituir
Verificar
ÉNECESSÁRIA INSPEÇÃO ESPECIALIZADA SE:
•A máquina atingir objetos.
•O motor pára repentinamente.
•A lâmina está dobrada (não tente alinhá-la!)
•As mudanças estão danificadas.
No final da época deve substituir ou afiar a lâmina da máquina. Contacte a assistência
técnica.
Uma lâmina danificada ou desalinhada pode causar a vibração da máquina de relva,
podendo provocar acidentes!
SUBSTITUIR A LÂMINA
•Para retirar a lâmina, desaperte o parafuso, verifique o
suporte da lâmina e substitua todas as peças se estiverem
gastas ou danificadas.
•Quando voltar a montar a lâmina, certifique-se que as
extremidades de corte estão viradas na direção da rotação
do motor. O parafuso da lâmina deve ter o seguinte torque
com uma chave dinamométrica: 4.5 K • gm(45Nm).

SUBSTITUIR E LIMPAR A VELA
•Depois de o motor arrefecer, retire a vela com a chave
fornecida.
•Limpe com uma escova de aço.
•Utilize um calibrador para colocar um espaço de 0.75 mm.
•Coloque a vela com cuidado e à mão.
•Depois de colocar a vela, aperte com a chave para comprimir a anilha.
LIMPAR O FILTRO DE AR
Solte a tampa do filtro de ar e remova o elemento do filtro de esponja. Para evitar que
objetos caiam no depósito, volte a colocar a tampa do filtro de ar. Lave o filtro com água
morna e sabão, enxague e deixe secar naturalmente.
AVISO!
NUNCA COLOQUE O MOTOR A TRABALHAR SEM O FILTRO DE AR INSTALADO.
GUARDAR A MÁQUINA
Depois do trabalho, limpe bem a máquina. Guarde-a num local seco, deixando o motor
arrefecer antes de guardar. Para reduzir o espaço de arrumação, pode dobrar a pega
superior e desapertar as porcas de orelhas com aproximadamente 6 voltas.

PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Antes de fazer qualquer tipo de manutenção ou limpeza, desligue sempre o motor e
espere até que a lâmina pare por completo.
1. OMOTOR NÃO TRABALHA:
•Comece o trabalho em relva curta ou numa zona que já tinha sido cortada.
•Limpe o canal de descarga (a lâmina deve girar livremente).
•Corrija a altura de corte.
2. APOTÊNCIA DO MOTOR CAI:
•Corrija a altura de corte.
•Limpe o canal de descarga (a lâmina deve girar livremente).
•Substitua ou afie a lâmina (assistência técnica).
3. OSACO DE RECOLHA NÃO ESTA SUFICIENTEMENTE CHEIO:
•Corrija a altura de corte.
•Deixe que a relva seque.
•Substitua ou afie a lâmina (assistência técnica).
•Limpe a grelha no saco de recolha.
•Limpe o canal de descarga (a lâmina deve girar livremente).
4. ATRAÇÃO DAS RODAS NÃO FUNCIONA:
•Ajuste o cabo flexível.
•Verifique se há danos.
Se não conseguir reparar todas as falhas com estas indicações, consulte a assistência
técnica.

N.º Ref. Nome Qt. N.º Ref. Nome Qt. N.º Ref. Nome Qt.
1
8SQDD06-30D6
Peça n.º 1
7
41 8M2016
Peça n.º 41
181
8M4051
Peça n.º 81
1
28M2012
Peça n.º 2
142 8M4064
Peça n.º 42
182
8M4053
Peça n.º 82
2
38M5014
Peça n.º 3
143 8SQDD06-12D6
Peça n.º 43
283
8M4054
Peça n.º 83
1
48PC08-14B
Peça n.º 4
244 8M5011
Peça n.º 44
184
8SQDD08-45D6
Peça n.º 84
4
58M4200
Peça n.º 5
145 8M1012
Peça n.º 45
185 8M4087-92D
Peça n.º 85
2
68SQDD06-12D6
Peça n.º 6
246 8M4269
Peça n.º 46
186
8M4066
Peça n.º 86
2
78WF-65D01
Peça n.º 7
147 8NA-14D
Peça n.º 47
187 8M4216
Peça n.º 87
2

88M4047
Peça n.º 8
148 8M4271
Peça n.º 48
288 8M6006
Peça n.º 88
1
98M1008
Peça n.º 9
149
Peça n.º 49
189
8L5004
Peça n.º 89
1
10 8M6013
Peça n.º 10
150
Peça n.º 50
190
8M4049
Peça n.º 90
1
11 8M2014
Peça n.º 11
151 8M4270
Peça n.º 51
191
8M4050
Peça n.º 91
1
12 8M6016
Peça n.º 12
152 8M6072
Peça n.º 52
192
8PC10-16B
Peça n.º 92
2
13 8M4063
Peça n.º 13
253 8M6017
Peça n.º 53
193 8M2015
Peça n.º 93
1
14
8M5010
Peça n.º 14
1
54 8SQDD06-25D6
Peça n.º 54
194 8M5013
Peça n.º 94
1
15
8M000
Peça n.º 15
1
55 8M6018
Peça n.º 55
195
8M4068
Peça n.º 95
1
16
8M4073
Peça n.º 16
1
56 8SQDD06-16D6
Peça n.º 56
196
8M4069
Peça n.º 96
1
17
8SQDD06-30D6
Peça n.º 17
1
57 8M2009
Peça n.º 57
197 8M1014
Peça n.º 97
1
18
8SQDD06-35D6
Peça n.º 18
1
58 BBC-006205-WC
Peça n.º 58
198 8M4046
Peça n.º 98
1
19 8M4028
Peça n.º 19
159 8SQDD06-25D6
Peça n.º 59
199 8WF-65D01
Peça n.º 99
1
20
8SQDD05-12D6
Peça n.º 20
1
60 8M6019
Peça n.º 60
1100
8M2011
Peça n.º 100
1
21 8M4074
Peça n.º 21
161 8NG-06D02
Peça n.º 61
2101
8PA24
Peça n.º 101
1
22 8M4076
Peça n.º 22
162
8M6071
Peça n.º 62
1
102
Peça n.º 102
1
23
8M4077
Peça n.º 23
1
63
8M1015
Peça n.º 63
1
103 8M4059
Peça n.º 103
1
24
8M4075
Peça n.º 24
1
64 8M6021
Peça n.º 64
1104 8M4060
Peça n.º 104
1
25
8M4072
Peça n.º 25
1
65
8M2020
Peça n.º 65
1
105 8M6014
Peça n.º 105
1
26
8NG-06D01
Peça n.º 26
4
66 8M1013
Peça n.º 66
1106 8M5008
Peça n.º 106
1
27 8M4042
Peça n.º 27
167
8M2019
Peça n.º 67
1
107 8M4062
Peça n.º 107
2
28 8M4070
Peça n.º 28
168 8NG-06D02
Peça n.º 68
2108 8M4061
Peça n.º 108
1
29
8M4012
Peça n.º 29
1
69 8M4080
Peça n.º 69
1109 8M5009
Peça n.º 109
1
30
8M1016
Peça n.º 30
1
70 8M6023
Peça n.º 70
1110 8M1017
Peça n.º 110
1
31 8M4011
Peça n.º 31
171 8L2006
Peça n.º 71
1111 8SQDD06-50D6
Peça n.º 111
1
32 8M1002
Peça n.º 32
172 8SQDD06-12D6
Peça n.º 72
4112 8M6025
Peça n.º 112
1
33 8M6015
Peça n.º 33
173 8M4067
Peça n.º 73
1113 8WF-10D01
Peça n.º 113
1
34
8SQDD08-50D6
Peça n.º 34
1
74 8M2018
Peça n.º 74
1114 8SQDD10-12D6
Peça n.º 114
1
35
8WF-08D34
Peça n.º 35
1
75 8M4045
Peça n.º 75
2115 8M4086
Peça n.º 115
1
36 8M1010
Peça n.º 36
276 8M4044
Peça n.º 76
2116 8M4085
Peça n.º 116
2
37 8M1009
Peça n.º 37
177 8M4020
Peça n.º 77
2117 8WF-10D01
Peça n.º 117
1
38 8M4083
Peça n.º 38
178 8M4082
Peça n.º 78
1118 8SQDD10-12D6
Peça n.º 118
1
39 8SQDD06-16D6
Peça n.º 39
279 8M4032
Peça n.º 79
2
40 8M2017
Peça n.º 40
180
8M4052
Peça n.º 80
1

N.º
Ref.
Nome
Qt.
N.º
Ref.
Nome
Qt.
N.º
Ref.
Nome
Qt.
1
8M1030
Peça n.º 1
2
27
8M4298
Peça n.º 27
1
53
8M4152
Peça n.º 53
2
2
8ND-08D06
Peça n.º 2
4
28
8M1083
Peça n.º 28
2
54
8CE-12B
Peça n.º 54
4
3
8M1029
Peça n.º 3
2
29
8SQDD06-40D6
Peça n.º 29
1
55
8M4155
Peça n.º 55
1
4
8M4026
Peça n.º 4
4
30
8M6048
Peça n.º 30
1
56
8M6053
Peça n.º 56
1
5
8M1028
Peça n.º 5
2
31
8M4170
Peça n.º 31
1
57
8SACD06-30D6
Peça n.º 57
1
6
8M4164
Peça n.º 6
1
32
8M1O11
Peça n.º 32
1
58
8NG-06D06
Peça n.º 58
1
7
8M4048
Peça n.º 7
1
33
8M4128
Peça n.º 33
1
59
8M4243
Peça n.º 59
1
8
8M4165
Peça n.º 8
1
34
8M4158
Peça n.º 34
1
60
8M4154
Peça n.º 60
1
9
8M4148
Peça n.º 9
1
35
8SQDD06-40D6
Peça n.º 35
1
61
8M1100
Peça n.º 61
1
10
8T4025
Peça n.º 10
4
36
8M6047
Peça n.º 36
1
62
8SBAA48-16D2
Peça n.º 62
1
11
8M4166
Peça n.º 11
1
37
8M4124
Peça n.º 37
1
63
3/8"-24UNF-40
Peça n.º 63
1
12
8M4167
Peça n.º 12
1
38
8M8003
Peça n.º 38
1
64
8M4118
Peça n.º 64
1
13
8SBJD08-UD6
Peça n.º 13
4
39
8M4172
Peça n.º 39
1
65
8M4235
Peça n.º 65
1
14
8ND-08D06
Peça n.º 14
8
40
8M4173
Peça n.º 40
1
66
8M4238
Peça n.º 66
1
15
8M1037
Peça n.º 15
1
41
8M4162
Peça n.º 41
1
67
8M4304
Peça n.º 67
1
16
8M1056
Peça n.º 16
2
42
8M1047
Peça n.º 42
1
68
8M4263
Peça n.º 68
1
17
8M1040
Peça n.º 17
2
43
8CE-05B
Peça n.º 43
2
69
8M1051
Peça n.º 69
1
18
8SQDD08-30D6
Peça n.º 18
1
44
8M4179
Peça n.º 44
1
70
8SHCD06-08D6
Peça n.º 70
1
19
8M4145
Peça n.º 19
3
45
8M4111
Peça n.º 45
1
71
8M4160
Peça n.º 71
1
20
8M6027
Peça n.º 20
1
46
8M4163
Peça n.º 46
2
72
8SJAD05-14D6
Peça n.º 72
1
21
8M4311L
Peça n.º 21
1
47
8M1034
Peça n.º 47
1
73
8ND-05D06
Peça n.º 73
1
22
8SBJD08-16D6
Peça n.º 22
4
48
8M4175
Peça n.º 48
1
74
8M1131
Peça n.º 74
2
23
8M1046
Peça n.º 23
2
49
8M1072
Peça n.º 49
2
75
8M1073
Peça n.º 75
1
24
8M1046
Peça n.º 24
2
50
8SQDD06-14D6
Peça n.º 50
9
76
8M4311R
Peça n.º 76
1
25
8PB05-20B
Peça n.º 25
1
51
8ND-06D06
Peça n.º 51
12
26
8M4208
Peça n.º 26
2
52
8CE-19B
Peça n.º 52
2
Table of contents
Languages: