ScreenPlay SP7200 User manual

User’s Guide
InFocus Corporation
In the Americas:
27700B SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon 97070-9215
1-800-294-6400 •503-685-8888
Fax: 503-685-8887
http://www.infocus.com
[ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ]
User’s Guide
ScreenPlay 7200
In Europe:
Olympia 1
NL-1213 NS
Hilversum, The Netherlands
Phone: (31) 35 6474000
Fax: (31) 35 6423999
In Asia:
238A Thomson Road
#18-01/04 Novena Square
Singapore 307684
Telephone: (65) 6334-9005
Fax: (65) 6333-4525
5866SP7200_UG.qxd 9/9/02 1:08 PM Page 1
Téléchargé depuis www.lampe-videoprojecteur.info

1
Déclaration de conformité
!"
#
$% &'()*''+(,&*$
(-%%./
0&1-&
2345"6++7633&-%"+675633
34 3(88
3(889
3(7'*+*
3(7'*+*+
2+6+633&-%"+675633
%%3(7"8
Marque de pointage C de certification australienne
Marques commerciales
4:$-&.&&-%%
-;&$46-&.&&-%%
-;$4:40--
&.&&-%%-402)&.
-&&&.-%%-<1&
-&.&&-%%-;
Avertissement FCC
=&.%%%0%0&1&-%0
&%.-$-;'8-%!&-
&%%>0-;
0%%-%.&
--?%!@:0%.??
%%0&%&1%-0%
&&--?1!.?-
-?0%-A%.&-
0%@%-%%.B-%&%B
&?%.&&:?!%@-?
&%-;CD-&
**%-%?-%E
**!&-?%.&%E
**:?%.&-%@-00%-
.%:%E
**-:-6%%.0%-
?-
Canada
&%.-$0&@&3*+--
&%.-$0&@&(4$*+--
Homologations de sécurité
#)#)<FG( 4=4H <4*IJ

2
Table des matières
Introduction 3
Positionnement du projecteur 5
Connexions vidéo 6
Raccordement d'un appareil vidéo 7
Affichage d'une image vidéo 8
Raccordement d'un ordinateur 10
Arrêt du projecteur 11
Dépannage de l'installation 11
Utilisation des boutons du clavier 18
Utilisation de la télécommande 19
Optimisation des images vidéo 20
Personnalisation du projecteur 20
Utilisation des menus 21
menu Image 22
menu Paramètres 28
Entretien 30
Nettoyage des objectifs 30
Changement de la lampe de projection 31
Annexe 33
Spécifications 33
Accessoires 33
Comportement du voyant rouge et erreurs de projecteur 34
Taille de l'image projetée 34
Compatibilité de source 35
Dimensions de projecteur pour les montages au plafond 36
Spécifications de terminal RS-232 37
--%&:&0&-
/K*@4--;&2%.-
&--;&!@
www.infocushome.com/support
)%!&-%0:.
C--;&!&&--;-;
-:!-!0:--%
--D&!;:-;!
;!
Considérations de fonctionnement importantes
(K/B&&.
%)%%L%!:
-.;@;-/ &!0-K
1&A&-&!%2
-;-&&K-&
:K!&;.L%
;-/
0,6 m (2 pieds)
0,6 m (2 pieds)
0,6 m
Ne placez pas d'objets sur les côtés ou à l'avant du projecteur
(2 pieds)

3
Introduction
%&-;:-/-;&!
&%.-;.%%1)/
MN%&>-
%&-&.)%&-0
&!&%.@:-%0:.%
'51@:-%0-A:!2)M
&-;&!-%22--/M%
&-&>!-278-
-%.%!%G
%K.%-&!-0&-
-00%%@:-%0
-/1-%
Inscription en ligne
K/!@www.infocus.com/service/register
&@/--!
-&;
Articlesinclus
Composants et fonctions du projecteur
mode d'emploi,
télécommande
projecteur
capuchon d'objectif
câble d’alimentation fiche de sécurité
clavier
zoom
mise au point
bouton de déverrouillage
récepteur de
entrée d’air
télécommande (IR)
du pied élévateur
IR
panneau d'E/S
pied de mise à niveau
sortie de ventilation
évent thermique
récepteur de
télécommande (IR)
IR

4
Panneau de connexion
)/-%-:-%-
O -1&=
O-1*-%
O &=
O 4'*2C,22G-D
O G3C,2&,2-D
O &28
A-%!&%-&*%%
=&P:(=*+
&&--%)%0-;0!!
C)D-&&--.%-?1@-! +
21--%:&@&*-+8&&0
-')-%:'
-0&-/K;%-
/-%:';%;.&K
/-!&.%!K
/)-%:-%:&-0&9+
J-&-9+%%-&<-?%@
-:Redimensionner-%%&&-!-'
%A-%-.-#K-%:
%%.%--10&9+)-1;.
K0&'7"%%0-;%
--%-00%-%
! +8
IR in
1
2
YY
Pr Pr
Pb Pb
serial control
M1-DA vesa trigger 1
8
2
1
3
4
6
5
7
trigger 2
component
s-video
video
D5
component
verrou
récepteur
prise d’alimentation
s-vidéo vidéo
composant vidéo
vidéo/ordinateur 1 et 2
connecteur
vidéo D5
entrée IR circuits
série
déclencheurs
12 v
de télécommande
connexion du circuit déclencheur d’écran
fiche mono-voie
+ 12 v
terre
vers le relais d’écran (voir le fabricant de l’écran
pour plus de détails)
de 3,5 mm

5
Positionnement du projecteur
0-B-%%-%&?&&
-/&&0&-?%&&
---/
G..!-!@
1K/0-&
@;%
)/-B@&-+&C'-D-
-;&A-%.1QK
/@-&&&-'8&AC7D-?&
-;/K/&&&@'&A
C87 -D-;%-/
&K/0-K*!-
-;%R-&!0-
-;0&@/;&!! 5
&&-;-;&!0-!%%)
R-&!0--%%&! ++
2K/@-:%@;%
)--;/0-/@;%A!!-K&
0&-%-%&-;&!/%-
&0&-;&!/%! +9
);&!-/@!-%!-;&!-
''7S&-&!0+&AC'-D-:
-;&!@95&AC'7-D*---;/0
GKwww.infocushome.com/support-
-;&!&A
centre de l’objectif
bas de l’image
à 0,58 mètre
image de 3 mètres
de haut
au-dessus
de l’objectif

6
Connexions vidéo
GK-&!%-2G2-&*
-:*&%.-/1-%-%
,2<G-<G/CGK
-&Q1.-%-:TQ%
-%-!--?-*
21&-T--%-!
&%.&!%-%&%.T
-00-%-%% 00&.
-:!-:T)-B
%:*/A--
&&---&%%--*
%K.00.%&)&-&
-%2G=H$C4',2'8D&.%
&-*-%-%&&A-&K*@! +8
-;1
Tableau 1: Connexions vidéo
Signal d’entrée Connecteur
Etiquette de
connexion sur le
projecteur
<%%-00--C:,2<GD
QQ&%.%%
%%-
&-%
*-%
G-%&
&+7
*-%98
G-%
,2<G &-%
G3
2G
&+7
G3
4'*2'
2G2 &-%
*-%
G-%&
&+7
*-%98
G-%
4!% G-%&
*-%
&-%
G-%
*-%98
&+7
&%-% G-%&
*-% G-%
*-%98
I-% G3
G-%&
*-%
&-%
G3
G-%
*-%98
&+7
IR in
1
2
YY
Pr Pr
Pb Pb
serial control
M1-DA vesa trigger 1
8
2
1
3
4
6
5
7
trigger 2
component
s-video
video
D5
component
s-vidéo vidéo
composant
vidéo
M1-DA VESA

7
Raccordement d'un appareil vidéo
;-%--%K.00
.%&)&--%2G&.%
&-&-%*-%-%&
;-%--Q-&:K
-Q--&
;-%--&C%%
UYVD/$:K-Q-&*
--&;-%
--&C%%UPbVD/
$:K!-Q-&-
!-&;-%-!
-&C%%UPrVD/
;-%*-%-@.:
:KQ*-%-*-%-;-%
-S-vidéo-/
;-%-%&/:K
/-Q-%&---%-
;-%$:K;/-
Video//
;-%2G:KQ4'*2-
--%-;-%$:K;-
M1-DA/
;-%G3:KQG3
---%-;-%$:K;
-VESA/
Branchement du câble d'alimentation
$:KQ-;&%@;A-
/--)-;&-
;&
REMARQUE #K/Q-;&.&!
/
branchez le câble de composant
IRin
1
2
YY
Pr Pr
Pb Pb
serial control
M1-DA vesa trigger 1
8
2
1
3
4
6
5
7
trigger 2
component
s-video
video
D5
component
branchez le câble S-vidéo
IRin
1
2
YY
Pr Pr
Pb Pb
serial control
M1-DA vesa trigger 1
8
2
1
3
4
6
5
7
trigger 2
component
s-video
video
D5
component
branchez le câble
IRin
1
2
YY
Pr Pr
Pb Pb
serialcontrol
M1-DA vesa trigger1
8
2
1
3
4
6
5
7
trigger2
component
s-video
video
D5
component
vidéo composite
branchez le câble M1-D IRin
1
2
YY
Pr Pr
Pb Pb
serialcontrol
M1-DA vesa trigger1
8
2
1
3
4
6
5
7
trigger2
component
s-video
video
D5
component
branchez le câble VESA
IRin
1
2
YY
Pr Pr
Pb Pb
serialcontrol
M1-DA vesa trigger1
8
2
1
3
4
6
5
7
trigger2
component
s-video
video
D5
component
b
ranchez le câble d'alimentation
IRin
1
2
YY
Pr Pr
Pb Pb
serial control
M1-DA vesa trigger 1
8
2
1
3
4
6
5
7
trigger 2
component
s-video
video
D5
component

8
Affichage d'une image vidéo
=K:-;/0
KPower%&&-/
)/00%C! "D
)&1&@!
&&@J-&;&;%--%&!
;00:&10
&.;&!!&%
? Aucun écran de démarrage ? =K*@;-! ''
$:K&K-%
);&!-;-%-T;%-
/;KSource--
/
=%!K:-/-
-%!!-%%--
&@%
K/@--%%-;%!-"
-!%@;%G! +9-.
-;&!/%;%-@;%
retirez le capuchon de l'objectif
appuyez sur le bouton Power
mettez en marche l'appareil vidéo
réglez la
faites pivoter
pied élévateur
hauteur
le pied de mise
à niveau
réglez la distance

9
=%!K!-K&-&0/.;@
.K%-%%
;&!;-;%.%!K%KW-
-K%-Distorsion
trapézoïdale %-!-%-;&!
0%- Distorsion trapézoïdale %-!
-0%
)contraste luminositécouleurteinte%@
278EK/&A-&&!;
G! '-;-&
réglez le zoom et la mise au point
mise au point
zoom
réglez la distorsion trapézoïdale
réglez le menu Image

10
Raccordement d'un ordinateur
$:KQ-G34'-%
/=-K;1%&%-%-;-
K---K-%Q-
&--%-;-
$:KQ-;&%@;A-
/--
)-;&--/;&
REMARQUE #K/Q-;&.&!
/
&K/;-
GK&&-/@-;-&&-@
00:!)2-?--Q=*+
%Serial-/K
@ www.infocushome.com/support
-&&-=*+%0.
IRin
1
2
YY
Pr Pr
Pb Pb
serial control
M1-DA vesa trigger 1
8
2
1
3
4
6
5
7
trigger 2
component
s-video
video
D5
component
raccordez le câble de l'ordinateur
IRin
1
2
YY
Pr Pr
Pb Pb
serialcontrol
M1-DA vesa trigger1
8
2
1
3
4
6
5
7
trigger2
component
s-video
video
D5
component
branchez le câble d'alimentation IRin
1
2
YY
Pr Pr
Pb Pb
serial control
M1-DA vesa trigger 1
8
2
1
3
4
6
5
7
trigger 2
component
s-video
video
D5
component
raccordez le câble RS-232
IRin
1
2
YY
Pr Pr
Pb Pb
serial control
M1-DA vesa trigger 1
8
2
1
3
4
6
5
7
trigger 2
component
s-video
video
D5
component

11
Arrêt du projecteur
Économie d'énergie
)/-%-;0XX!-&A&
.%&.&&!;-%%-
&A'&%&!/
;%!0>./;%!
;&!?00:G-K-;&Power
00:&!A+&-;%
Arrêt du projecteur
%-/KPower)&;%
&1!-&-.
-0-&-&#
0&0-&1;&
;B2%:KQ-;&%-
&A&/
Dépannage de l'installation
?&!T&@;%K@
C! '"D;K&!
;
)&1%:--/-.;%-
/--
)00:A&2
-%3K-
;-Y%%#0A&%
K!
Tableau 2: Comportement du voyant lumineux
et signification associée
Couleur et comportement du
voyant lumineux Signification
vert continu Le projecteur est branché ou a été mis sous
tension et le logiciel a été initialisé. Le pro-
jecteur est éteint et les ventilateurs sont
arrêtés.
vert clignotant L'utilisateur a appuyé sur le bouton d'ali-
mentation Power et le logiciel initialise le
projecteur, ou le projecteur est en cours de
mise hors tension et les ventilateurs tour-
nent pour refroidir la lampe.
rouge clignotant
Le projecteur ne démarre pas si le voyant
rouge clignote. Vous devez corriger le
problème, débrancher et rebrancher le
câble d'alimentation, puis mettre le
projecteur sous tension.
Voir page 34 pour plus d'informations sur
les voyants rouges clignotants.
Une panne de ventilateur (clignote 4 fois) ou
de lampe (clignote 3 fois) s'est produite.
Arrêtez le projecteur et attendez une
minute avant de le remettre en route. Véri-
fiez également qu'aucun évent n'est bouché
ou qu'aucun ventilateur n'est arrêté (cli-
gnote 5 fois).
rouge continu Erreur inconnue : veuillez vous adresser à
l'assistance technique.

12
Problème Solution Résultat
Aucun écran de démarrage Branchez le câble d'alimentation et retirez
le capuchon de l'objectif
appuyez sur le bouton d'alimentation
Image correcte
Image non centrée sur l'écran Déplacez le projecteur, réglez le zoom,
réglez la hauteur Image correcte
ScreenPlay
Réglez la position horizontale ou verticale da
le menu Image >Avancé
zoom

13
L'image n'est pas d'équerre Réglez la correction trapézoïdale sur le
clavier
Image d'équerre
L'image ne cadre pas dans l'écran 16:9 Changez la taille de l'écran à 16:9 dans le
menu Image>Taille de l'écran
Image correcte
Bords d'image déformés Activez Surbalayage dans le menu Image >
Avancé
Image correcte
AB AB

14
1. Les couleurs projetées ne correspondent pas à
celles de la source
2. Les couleurs sont délavées ou trop foncées
3. L'image de la source composant paraît verdâtre
1. Réglez la couleur, la teinte, la
température des couleurs, la luminosité, le
contraste dans les menus
2. Choisissez un autre paramètre gamma
3. Choisissez un autre espace
colorimétrique
Image correcte
Image à l'envers Désactivez Montage Plafond dans le menu
Paramètres > Système
Image correcte
Image inversée de gauche à droite Désactivez Arrière dans le menu
Paramètres > Système
Image correcte
COLOR COLOR
A
B
AB
AAB

15
Image vidéo « déchirée » et fragmentée Changez Standard Vidéo dans le menu
Image>Avancé
Image correcte
La lampe ne s'allume pas, le voyant lumineux
clignote en rouge (page 11)
Vérifiez que les évents ne sont pas bouchés,
laissez le projecteur refroidir pendant une
minute
Débranchez le projecteur ; patientez une
minute, branchez le projecteur et mettez-
le sous tension : la lampe s'allume
A
AB
BAB
clignote
rouge
ScreenPlay

16
Dépannage des problèmes liés à l'ordinateur
Seul l'écran de démarrage apparaît Appuyez sur le bouton « source »
Activez le port externe de l'ordinateur
portable
L'image en provenance de l'ordinateur est
projetée sur l'écran
Aucune image ne provient de l'ordinateur,
uniquement les mots « Signal hors de l'intervalle »
Réglez la fréquence de rafraîchissement de
l'ordinateur dans Panneau de configuration
> Affichage > Paramètres > Avancés >
Adaptateur (l'emplacement varie suivant le
système d'exploitation)
L'image en provenance de l'ordinateur est
projetée sur l'écran
A
ScreenPlay
ou redémarrez
le portable
A
A
A
Signal out of
range
A
A

17
Les problèmes persistent ?
K-?K-&A
1-800-799-9911)?:.!-7:@
'5:C:-? -X*#D----)?
:.&%.-(-A:&-
*-'*555*8"*75
GK%!&%.@
techsupport@infocus.com
33K1*$(31) 20 579 2820
3&K(65) 6334-9005@!
)/%%0-?!&%--1#-
!P:!--1B%A-
-K/%
&&--;1%-;-&!-;!-
-&-@--&-;&;
;1%-#-;1%-<
-%.;1%-B:%GK
@
Image floue ou tronquée Alignez la résolution d'affichage de
l'ordinateur sur la résolution normale du
projecteur (Démarrer > Paramètres >
Panneau de configuration > Affichage >
onglet Paramètres, sélectionnez 1280x720)
Image nette et non tronquée
A
AA
Pour un ordinateur
portable, désactivez
le moniteur du
portable ou passez
en mode double
affichage
A

18
Utilisation des boutons du clavier
)--%-%--;G
>-0
AlimentationZ&/C! 5D:
C! 5D
MenuZ&00:%?%C! 'D
SélectionZ0&:100%-&C! 'D
Flèches haut/basZ&-!-&--%0
&AC! 'D
Image autoZ%/@
Param. Prédéf.Z0-%0+&A%-%0-
C! 9D
Correction trapézoïdaleZA!;&!.;-;%.
C! ''D
LuminositéZA!;%-;&!C! D
RedimensionnerZ:!-;%C! D
SourceZ:!C! 5D
boutons de navigation dans les menus

19
Utilisation de la télécommande
)%%&&-030@
00-0!--%%&&-
-?!%[Z--!-
;%%&&-K*--;%-/*
-/C;-%;-D)
%%&&-@%&-"'9&AC+-D
K:Menu-%%&&-A&-
&-/#K:0%:%!
:-sélection%0%!-
&G! '-;0&&
)%%&&-A-%!&:
OAlimentation&/:
C! ''%--;BD
O :-%%!&:-%%&&-
-
OLuminositéContraste%!;&!
OVide00:%--;&!C
:!-;%! "D
OSource-;@;C00@
:%0.! 5D&&-
ORedimensionner:!-;%C! D
OImage auto:/@
OParamètres Prédéf.&A&%&%C
! 9D
OSurbalayage%&-;&!-%C
! D
Dépannage de la télécommande
O K*.%
.;-%:!%
O K%%&&---/-?%
;-%;-K-
-%-%%&&-C"'9&AD
touche de rétroéclairage
flèches de navigation
Table of contents