Seco STARJET UJ102 User manual

Samojízdný žací stroj
Riding mower
Rasentraktor
Kosiarka samojezdna
Садовый трактор
STARJET UJ102 / UJ122
a vysokozdvižný koš VK400.3 (model 2020)
and VK400.3 High-dump grass catcher (2020 model)
und beweglicher Korb VK400.3 (Modell 2020)
i kosz do wysokiego opróżniania VK400.3 (model 2020)
и травосборник с предварительным подъёмом VK400.3 (модель 2020)
CZ Dodatek návodu k použití pro STARJET UJ102
EN Supplement to the STARJET UJ102 user’s manual
DE Nachtrag zur Bedienungsanleitung für STARJET UJ102
PL Suplement do instrukcji obsługi kosiarki STARJET UJ102
RU Дополнение к руководству по эксплуатации для STARJET UJ102
Seco Industries, s.r.o.
Jungmannova 11
506 01 Jičín
CZECH REPUBLIC

2
CZ ............................................................................... 3
EN ............................................................................. 17
DE ............................................................................. 25
PL ............................................................................. 33
RU............................................................................. 41

3
Návod k obsluze pro žací stroj STARJET UJ102 se doplňuje o tyto obrázky pro vysokozdvižný koš
VK400:
The user’s manual for the operation of the STARJET UJ102 riding mower is supplemented with im-
ages for the VK400 High-dump grass catcher:
Die Bedienungsanleitung zum Rasentraktor STARJET UJ102 wird um folgende Abbildungen des
beweglichen Korbs VK400 ergänzt:
Instrukcja obsługi kosiarki samojezdnej STARJET UJ102 została uzupełniona rysunkami dotyczący-
mi kosza na trawę do wysokiego opróżniania VK400:
Руководство по эксплуатации для садового трактора STARJET UJ102 дополнено следующими
картинками для травосборника с предварительным подъёмом VK400:
1.2.1
1.3c

4
3.1a
3.3.3a

5
3.3.3b
3.3.3c

6
3.3.3d
3.3.3e

7
3.3.3f
3.3.3g

8
3.3.3h
3.3.3i

9
3.3.3j
3.3.3k

10
Návod k obsluze pro žací stroj STARJET UJ102 se doplňuje a upravuje o vysokozdvižný koš VK400
v těchto kapitolách následovně:
1.1 | POUŽITÍ
1.1.1 Vysokozdvižný koš
Vysokozdvižný koš VK400.3 se vzdáleným vyklápěním je určen k připojení k žacím strojům UJ102
a slouží ke sběru posečené trávy, vyzdvižení do potřebné výšky a vyklopení do dopravního prostředku
nebo kontejneru. Zvedání koše je realizováno pomocí hydromotoru, napojeného na vnitřní hydraulický
systém převodové skříně stroje. Vyklápění koše zajišťuje elektrický lineární aktuátor. Ovládání funkcí
koše je řešeno elektronickým systémem, ovládaným spínači.
1.2 | HLAVNÍ ČÁSTI ŽACÍHO STROJE
1.2.1 Hlavní části vysokozdvižného koše
1.2.1
(1) Rám koše
(2) Servisní tyč
(3) Plexi kryt
(4) Nosič koše
(5) Konzola koše
(6) Senzor koše
(7) Lineární motor
(8) Koš
(9) Spřáhla
(10) Víko
(11) Čelo koše
1.3 | VÝROBNÍ ŠTÍTEK A OSTATNÍ ŠTÍTKY SE SYMBOLY POUŽITÉ
NA STROJI
Štítky na vysokozdvižném koši
MAX
4°
60 kg
Nebezpečí
Použití mechanizmu
zvedání je povoleno
do 4° náklonu
Maximální zatížení
zvedacího mechani-
zmu 60 kg.
Pro ponechání koše
ve zvednuté poloze
je nutné koš zajistit
mechanicky proti
spadnutí
Couvaní se zvednu-
tým košem je povo-
leno jenom pomalou
rychlostí

11
Čtěte návod k ob-
sluze a dodržujte
pokyny
Zákaz zvedání osob
Zákaz pohyb osob
pod zvednutým
košem
Zákaz sahání do
prostoru navíjecího
mechanismu při
běžícím motoru
Zákaz sahání do
prostoru zvedacího
mechanizmu při
běžícím motoru
1.4 | TECHNICKÉ PARAMETRY
1.4.1 Technické parametry vysokozdvižného koše
PARAMETR JEDNOTKY HODNOTA
Objem koše [ l ] 400
Hmotnost [ kg ] 100
Hmotnost zátěže [ kg ] 60
Maximální zdvih [ mm ] 1870
Čas zvedáni / otevíraní [ s ] 4,5/5,3

12
2 | OCHRANA A BEZPEČNOST ZDRAVÍ PŘI PRÁCI
2.1.1 Obecné bezpečnostní pokyny
! Vysokozdvižný koš lze používat pouze s určenými žacími stroji společnosti SECO.
! Před použitím odstraňte všechny případné závady.
! Na vysokozdvižném koši nesmí být prováděny žádné technické změny bez písemného souhlasu
jeho výrobce. Neoprávněné změny mohou vést k hazardním podmínkám bezpečnosti práce a ke
zrušení záruky.
! Před započetím práce vždy zkontrolujte, zda jsou veškeré ochranné prvky, jako kryty, na svém mís-
tě a řádně upevněny.
! Maximální zatížení zvedacího mechanismu koše je 60 kg.
! Je přísně zakázáno zvedání osob.
2.1.4 Během provozu stroje
! Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, uvedené v návodu pro žací stroj, ke kterému vysokozdviž-
ný koš připojujete.
! Po nárazu na cizí předmět ihned žací stroj zastavte a vypněte motor. Zkontrolujte, zda nedošlo k po-
škození stroje a koše a v případě potřeby proveďte nebo nechte provést nezbytné opravy. Teprve
potom pokračujte v práci.
! Při práci s vysokozdvižným košem dochází k postupnému usazování zbytků zeminy uvnitř i na
povrchu ochranných krytů i žacího ústrojí. Doporučujeme proto tyto kryty ihned po ukončení práce
vyčistit.
! Jakoukoliv údržbu nebo opravy vysokozdvižného koše provádějte pouze při vypnutém motoru žací-
ho stroje.
! Použití mechanizmu zvedáni je povoleno do 4° náklonu.
! Pro ponechání koše ve zvednuté poloze je nutné koš zajistit mechanicky proti spadnutí. K tomuto
účelu je na levé straně pevných kolejnic umístěna servisní tyč, která se vkládá do otvoru v pohybli-
vých kolejnicích.
! Couvaní se zvednutým košem je povoleno jenom pomalou rychlostí.
! Je zakázáno pohyb osob pod zvednutým košem.
! Je zakázáno sahat do prostoru zvedacího mechanizmu a navíjecího mechanismu při běžícím mo-
toru.
2.1.5 Po skončení práce se strojem
! Udržujte vysokozdvižný koš vždy v čistotě a dobrém technickém stavu.
! Kontrolujte pravidelně upevňovací šrouby, matice čepy a závlačky a dbejte, aby byly řádně dotaže-
ny či upevněny.
! Kontrolujte komponenty pravidelně a dle potřeby nahraďte ty, které je dle doporučení výrobce nutné
vyměnit.

13
3 | PŘÍPRAVA PRO UVEDENÍ DO PROVOZU
3.1 | VYBALENÍ A KONTROLA DODÁVKY
V balení strojů s vysokozdvižným košem naleznete:
3.1a
(1) Dřevěná paleta
(2) Nájezdy (pozor – tyto nejsou součástí balení!)
(3) Koš VK400 v rozloženém stavu
(4) Přední závaží
(5) Dokumentace (balící list, návod k obsluze žacího stroje, návod k obsluze motoru,
návod k akumulátoru, servisní knížka)
3.3.3 Vysokozdvižný koš
Z přepravních důvodů byl koš demontován z rámu. Z koše bylo následně demontováno víko a čelo. Ze
stroje bylo demontováno přední závaží. Při zpětné montáži postupujte následovně:
3.3.3a
Nastartujte stroj a pomocí kolébkového spínače ZDVIHÁNÍ KOŠE vysuňte nosič (4)
nahoru kolejí tak, abyste získali přístup k plexi krytu (3). Pro pohyb koše je spínač
nutno držet. Uvolněním spínače se pohyb koše zastaví v jakékoliv poloze koše na
kolejnicích. Potom vypněte stroj.
Vysuňte servisní tyč (2) z držáků a vsuňte ji do otvoru v pohyblivých kolejích tak, aby
nemohlo dojít ke sjetí pohyblivého rámu během montáže koše.
Následně demontujte plexi kryt (3)
3.3.3b
K nosiči přišroubujte konzolu koše (5). Použijte k tomu čtyři šrouby M10×20 a matice
M10.
3.3.3c
Ke konzole pod senzorem koše (6) přichyťte elektrický svazek pomocí dvou šroubů
M4×8 a dvou matic M4 a zapojte jej k senzoru koše. Nachystejte i kabeláž pro připo-
jení k lineárnímu motoru.
3.3.3d
Na konzolu posaďte koš (8) a přichyťte jej ke konzole na spodní straně pomocí dvou
šroubů 0-9016-211 a spojovací tyče se závitovými otvory (tyč je součást koše).
3.3.3e
Na spojovací tyč koše nasuňte třmen 0-1541-205 a zajistěte jej ke střední tyči kon-
zoly pomocí dvou šroubů M8x40 a matic M8.
3.3.3f
K ramenům na spodní straně koše upevněte lineární motor (7). Použijte k tomu dva
čepy a čtyři závlačky. Potom k motoru připojte nachystané kabely elektrického svaz-
ku.

14
3.3.3g
Na koš nasaďte víko (10) a přichyťte jej pomocí pěti šroubů ST6,3×7,9 a gumových
podložek φ 6,4/14-1,2.
3.3.3h
K rámu koše přichyťte čelo (11) pomocí dvou šroubů 0-9016-211.
3.3.3i
Na boční strany koše upevněte dvě spřáhla (9). Použijte k tomu čtyři šrouby 0-9016-
427 a čtyři matice M8. Šrouby nasuňte z vnitřní strany konzoly, matice našroubujte
z vnější strany.
3.3.3j
Nakonec upevněte zpět plexi kryt (3), vysuňte zajišťovací tyč (2) a vraťte ji do držáku
na boční straně rámu.
Nastartujte stroj a pomocí spínače ZDVIHÁNÍ KOŠE snižte koš do dolní koncové
polohy. Vypněte stroj.
3.3.3k
Pomocí dodaných šroubů a matic přišroubujte závaží k levé i pravé straně rámu
stroje vpředu, pod nárazník. Tím je montáž koše dokončena.

15
5 | PROVOZ A OBSLUHA STROJE
5.7 | OVLÁDÁNÍ VYSOKOZDVIŽNÉHO KOŠE
Ovládání pohybu zvedacího a vyprazdňovacího mechanismu se provádí přes dva kolébkové spínače,
umístěné na pravé straně vedle sedadla obsluhy.
Spínač „ZDVIHÁNÍ KOŠE“ slouží pro pohyb koše nahoru a dolu. Pro pohybu koše je spínač nutno dr-
žet. Zastavení pohybu koše se provede uvolněním spínače, a to v jakékoliv poloze koše na kolejnicích.
Koncové polohy koše jsou hlídány automatickými dorazy.
Spínač „OTEVÍRÁNÍ KOŠE“ slouží k otevření a vyprázdnění koše směrem od zadní desky. Pro pohy-
bu koše je spínač nutno držet. Otevření koše je možné zastavit v jakékoliv poloze uvolněním spínače.
Dosažení koncové polohy je pro obsluhu signalizováno cvakáním.
Oba dva pohyby sběrného koše, jak pohyb svislý (zdvihání a spouštění), tak vyprazdňování koše
(otevírání a zavíraní) jsou možné provádět v jakékoli poloze a nezávisle na sobě.
Pro účinnější plnění koše doporučujeme na žací ústrojí instalovat vysokozdvižné nože.
Podrobnosti Vám sdělí každý autorizovaný obchodní zástupce

16
6 | ÚDRŽBA A SEŘÍZENÍ
6.5 | ÚDRŽBA VYSOKOZDVIŽNÉHO KOŠE
Pravidelně kontrolujte stav kolejnic a pojezdových kol – kolejnice nesmí být zanesené nebo ucpané
posečeným porostem, zejména v dolní části.
Při ucpání dolních částí kolejnic nedojde k dosednutí koše do dolní polohy a nesepne
se spínač pracovní polohy a nepůjde zapnout žací ústrojí. V takovém případě vyčistěte
kolejnice.
Tabulka pravidelné údržby:
ÚKON DENNĚ MĚSÍČNĚ SEZÓNA DVĚ
SEZÓNY
DLE
POTŘEBY
Čištění koše a kolejnic
(po skončení práce)
I
Čištění spodních částí
kolejnic
I
Kontrola ocelového lanka
I
Výměna ocelového lanka
I
Hladina oleje
ve vyrovnávací nádržce
I

17
The user's manual for the operation of the STARJET UJ102 riding mowers is supplemented with and
amended by the VK400 High-dump grass catcher in the following chapters as follows:
1.1 | APPLICATION
1.1.1 High-dump grass catcher
The VK 400.3 High-dump grass catcher with extended dumping distance is designed to be attached
to UJ102 riding mowers and serves to collect grass clippings and then lift them up to the necessary
height to be dumped out on to a transport vehicle or into a container. The grass catcher is lifted by
means of a hydraulic motor connected to the internal hydraulic system of the mower's gear box.
The grass catcher is dumped out by an electric linear actuator. The functions of the grass catcher are
controlled using a switch-controlled electronic system.
1.2 | MAIN PARTS OF THE RIDING MOWER
1.2.1 Main parts of the high-dump grass catcher
1.2.1
(1) Grass catcher frame
(2) Service rod
(3) Plexiglass cover
(4) Grass catcher carrier
(5) Grass catcher bracket
(6) Grass catcher sensor
(7) Linear motor
(8) Grass catcher
(9) Couplers
(10) Lid
(11) Grass catcher face plate
1.3 | PRODUCT IDENTIFICATION LABEL AND OTHER LABELS
WITH SYMBOLS USED ON THE MACHINE
Labels on the high-dump grass catcher
MAX
4°
60 kg
Danger
It is permitted to use
the lifting mechanism
up to an incline of 4°
The maximum load
for the lifting mecha-
nism is 60 kg.
In order to leave the
grass catcher in the
raised position, it is
necessary to me-
chanically secure the
grass catcher against
it falling
Reversing with
a raised grass catch-
er is only permitted
at a low speed

18
Read the us-
er's manual and fol-
low the instructions
It is forbidden to lift
people
It is forbidden for
people to walk
under a raised grass
catcher
It is forbidden to
place hands into the
area of the winding
mechanism while the
motor is running
It is forbidden to
place hands into the
area of the lifting
mechanism while the
motor is running
1.4 | TECHNICAL PARAMETERS
1.4.1 Technical parameters of the high-dump grass catcher
PARAMETER UNITS VALUE
Grass catcher capacity [ l ] 400
Weight [ kg ] 100
Weight of load [ kg ] 60
Maximum lift [ mm ] 1870
Lifting time / Opening time [ s ] 4.5/5.3

19
2 | WORK SAFETY AND HEALTH
2.1.1 General safety instructions
! The high-dump grass catcher can only be used on the designated SECO riding mowers.
! Remove all potential defects before using.
! It is not permitted to perform any technical modications to the high-dump grass catcher without
the manufacturer's written consent. Unauthorised modications may lead to hazardous work safety
conditions and void the warranty.
! Prior to starting work, always check that all protective elements, such as covers, are in their place
and securely fastened.
! The maximum load on the grass catcher lifting mechanism is 60 kg.
! It is strictly forbidden to lift people.
2.1.4 While operating the machine
! Adhere to all safety instructions in the user's manual for the riding mower to which the high- dump
grass catcher will be attached.
! After hitting a foreign object, immediately stop the riding mower and turn o the motor. Check the
riding mower and the grass catcher for damage and if necessary carry out necessary repairs or have
them done for you. Only then continue working.
! When working with the high-dump grass catcher, soil remains gradually build up inside and on the
surface of the protective covers of the high-dump grass catcher and the mowing deck. Therefore,
we recommend that these covers are cleaned immediately after nishing work.
! Only perform maintenance or repairs on the high-dump grass catcher with the riding mower engine
turned o.
! It is permitted to use the lifting mechanism up to an incline of 4°.
! In order to leave the grass catcher in the raised position, it is necessary to mechanically secure the
grass catcher against it falling For this purpose there is a service rod located on the left side of the
xed rails, which is inserted into the hole in the moving rails.
! Reversing with a raised grass catcher is only permitted at a low speed
! It is forbidden for people to walk under a raised grass catcher.
! It is forbidden to place hands into the area of the lifting mechanism and the winding mechanism
while the motor is running.
2.1.5 After nishing work with the machine
! Always maintain the high-dump grass catcher clean and in good technical condition.
! Regularly inspect the fastening bolts, nuts, studs and cotter pins and ensure that they are properly
tightened or securely tted.
! Regularly inspect all components and if necessary replace those that need to be replaced based on
the manufacturer's recommendations.

20
3 | PREPARATION FOR PUTTING INTO OPERATION
3.1 | UNPACKING AND INSPECTING THE CONTENTS
In the packaging of machines with the high-dump grass catcher, you will nd:
3.1a
(1) Wooden pallet
(2) Ramps (attention – these are not included!)
(3) Grass catcher VK400 - disassembled
(4) Front ballast
(5) Documentation (packed parts list, user's manual for the riding mower, user's man-
ual for the engine, user's manual for the battery, service log book)
3.3.3 High-dump grass catcher
For transportation reasons, the grass catcher was removed from the frame. Subsequently the lid and
the face plate were removed from the grass catcher. The front ballast was removed from the machine.
Reassemble as follows:
3.3.3a
Start up the machine and using the "LIFT CATCHER" rocker switch, slide the carrier
(4) up the rails in order to gain access to the plexiglass cover (3). It is necessary to
hold down the switch for the grass catcher to move. Releasing the switch will stop
the movement of the grass catcher in any position of the grass catcher on the rails.
Then turn o the machine.
Slide the service rod (2) out of the holder and insert it into the hole in the moving
rails to prevent the mobile frame from sliding down during the installation of the
grass catcher.
Then remove the plexiglass cover (3).
3.3.3b
Screw the grass catcher bracket (5) to the carrier. For this purpose, use four M10×20
bolts and M10 nuts.
3.3.3c
Attach the electric bundle to the bracket underneath the grass catcher sensor (6)
using two M4×8 bolts and two M4 nuts, and connect it to the grass catcher sensor.
Also prepare the cables for connection to the linear motor.
3.3.3d
Place the grass catcher (8) on to the bracket and attach it to the bracket on the un-
derside using two bolts 0-9016-211 and connecting poles with threaded holes (the
pole is a part of the grass catcher).
3.3.3e
Slide stirrup clamp 0-1541-205 on to the connecting pole and fasten it to the central
pole of the bracket using two M8x40 bolts and M8 nuts.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: