manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sensea
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Sensea REMIX 33 S 90 2P Maintenance manual

Sensea REMIX 33 S 90 2P Maintenance manual

S 60 2P46
S 90 2P33
REMIX
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji Руководство По Сборке
и Эксплуатации
Assembly - Use -
Maintenance Manual
FR ES PT IT
EL PL
UA Manual asamblare,
utilizare și întreținere
RO
RU KZ
EN
Жинау, пайдалану және
техникалық қызмет
көрсету нұсқаулығы
Керівництво По Збірці
і Експлуатації
2020/10 -V01
5
YEAR
Guarantee*
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
RO
EN
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous vous conseillons de lire attentivement la notice
d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière
satisfaction.
Si vous avez besoin d’aide l’équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner.
Le agradecemos haber comprado este producto. Le recomendamos leer atentamente el manual de
instalación, usoymantenimiento. Este producto ha sido diseñado para proporcionarle plena
satisfacción.
Si necesita alguna ayuda, el personal de la tienda estará a su disposición para guiarle.
Agradecemosasuapreferênciaporesteproduto. Aconselhamo-loaler omanualdeinstalação,utilização
e manutenção com atenção. Criámos este produto para sua completa satisfação.
Se precisar de ajuda,aequipa da sua loja estáàsua disposição paraoacompanhar.
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Vi raccomandiamo di leggere attentamente il manuale di
soddisfazione.
Per ricevere assistenza, il personale del punto venditaèa vostra disposizione.
Ευχαριστούμε για την αγορά σας αυτού του προϊόντος.Σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε προσεκτικά τις
οδηγίες εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης. Σχεδιάσαμε αυτό το προϊόν για να σας προσφέρει πλήρη
ικανοποίηση.
Αν χρειάζεστε βοήθεια, η ομάδα του καταστήματος από το οποίο αγοράσατε το προϊόν είναι στη διάθεσή σας
KZ
німін сатып ал аны ыз шін ал ыс білдіреміз. Орнату, олдану және ызмет к рсету
ж ніндегі н с аулы тарды м ият о ып шы у а ке ес береміз. Біз б л німін сізді толы тай
ана аттаныру шін жасап шы арды .
Егер сізге к мек ажет болса сізді б лшектеп сататын д кені іздегі топ сізге жәрдем береді.
BR
Obrigado por ter adquirido um produto.Nós aconselhamosaler atentamenteomanual de instalação, uso
e anutenção. Concebemos um produto para proporcionar total satisfação.
Caso precise de ajuda,aequipe da sua loja estará à disposição para te acompanhar.
użytkowania i konserwacji. Ten produkt marki zaprojektowaliśmy, aby spełnić wszystkie Państwa
oczekiwania.
W razie potrzeby pracownicy sklepu służą Państwu pomocą i są do Państwa dyspozycji.
Благодарим Вас за приобретение изделия . Рекомендуем внимательно прочитать инструкции по
установке, эксплуатацииитехническому обслуживанию. Изделие разработано, чтобы доставить
Вам удовольствие.
Если Вам потребуется помощь, консультанты Вашего магазина находятсявВашем распоряжении.
Дякуємо вам за покупку цього виробу . Ми радимо вам уважно прочитати інструкції з
установлення, експлуатації та технічного обслуговування. Ми розробили цей виріб для того, щоб
він приносив вам задоволення.
Якщо вам потрібна допомога, співробітники вашого магазину готові допомогти вам
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs . Vă sfătuim să citiți cu atenție instrucțiunile de
instalare, de utilizare și de întreținere. Am conceput acest produs pentru a vă furniza satisfacție totală.
Dacă aveți nevoie de ajutor, echipa magazinului de cumpărare este la dispoziția dumneavoastră pentru a vă asista.
Thank you for purchasing this product. We recommend that you read the installation, user and
maintenance instructions carefully. We have designed this product to ensure your complete satisfaction.
If you require assistance, the team at your retailer is on hand to help you.
UA
2
FR: Préparation / ES: Preparación / PT: Preparação / IT: Preparazione / EL: Προετοιμασί /
PL: Przygotowanie / RU: Подготовка / KZ: Дайындау / UA: Пiдготування / RO: Pregatire / BR: Preparaçao /
EN: Preparation
FR: Montage / ES: Montaje / PT: Montagem / IT: Montaggio / EL: Συναρμολόγηση /
PL: Montaż / RU: Сборка / KZ: Монтаждау / UA: Збiрка / RO: Montaj / BR: Montagem /
EN: Assembly
FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση /
PL: Użytkowanie / RU: Использование / KZ: Пайдалану / UA: Використання / RO: Utilizare / BR: Utilização /
EN: Use
FR: Entretien / ES: Mantenimiento / PT: Manutenção / IT: Manutenzione / EL: Συντήρηση /
PL: Konserwacja / RU: Уход / KZ: Және техникалыққызмет көрсету / UA: Догляд / RO: Întreţinere /
BR: Manutençã / EN: Maintenance
4
FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES: Instrucciones Legales y de Seguridad /
PT: Avisos Legais e instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicurezza /
EL: Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / PL: Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa /
RU: Руководство по технике безопасности и правовым нормам / KZ: Қауіпсіздік және құқықтықбасшылық/
UA: Керівництво З Техніки / RO: Manual privind siguranța / BR: Avisos Legais e instruções de Segurança /
EN: Legal & Safety Instructions
5
6 7
820
21 21
21 21
3
FR
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble doit être solide-
ment xé au mur à l’aide du dispositif de xation fourni. Vérier la
pertinence et la solidité du mur an de s’assurer que le mur puisse
supporter la charge du meuble et résister aux forces générées au
niveau des xations. Un montage mal eectué peut provoquer la
chute du meuble et des blessures graves sur les personnes. En cas de
doute concernant l'installation, demandez conseil à un vendeur
spécialisé ou contactez un professionnel. Si vous n’êtes pas sûr de la
résistance des murs de votre salle de bain, il est impératif d'ajouter
des pieds vendus séparément.
* Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau
de votre mur. Celles-ci ne sont pas incluses.Pour obtenir des conseils
sur les vis et ferrures adaptées à votre mur, adressez-vous à un
vendeur spécialisé.
ES
ADVERTENCIA:
Para evitar cualquier riesgo de que se vuelque, el mueble debe
anclarse rmemente a la pared, mediante el dispositivo de sujeción
que se adjunta. Compruebe la adecuación y la solidez de la pared
para asegurarse de que puede soportar el peso del mueble y resistir
las fuerzas que se produzcan en las jaciones. Un montaje inadecua-
do puede causar la caída del mueble y que se produzcan daños
corporales. En caso de duda en relación a la instalación, pregunte a
un vendedor especializado o recurra a un profesional. Si no está
seguro de la resistencia de las paredes de su cuarto de baño, será
necesario utilizar las patas que se venden por separado.
* Utilice tornillos, arandelas y tacos adecuados para el material de la
pared. El producto no incluye la tornillería ni los tacos de sujeción.
Para saber cuáles son los elementos de jación más adecuados para
su pared, pregunte a un vendedor especializado.
PT
AVISO:
Para evitar qualquer risco de basculamento, este móvel deve ser xo
à parede de forma segura, utilizando o dispositivo de xação
fornecido. Verique a adequabilidade e solidez da parede para se
certicar de que pode suportar a carga do móvel e resistir às forças
aplicadas ao nível das xações. Uma montagem mal feita pode
originar a queda do móvel e provocar danos pessoais graves. Em
caso de dúvida em relação à instalação, peça aconselhamento a um
vendedor especializado ou contacte um prossional. Se não está
seguro sobre a resistência das paredes da sua casa de banho, é
obrigatório instalar os pés vendidos separadamente.
* Utilize parafusos, anilhas e buchas adaptadas ao tipo de material da
sua parede. Estes elementos de xação não estão incluídos. Para
obter aconselhamento sobre os parafusos e ferragens adaptados à
sua parede, consulte um vendedor especializado.
IT
ATTENZIONE:
Per evitare un eventuale rischio di ribaltamento, il mobile deve
essere saldamente ssato alla parete, mediante il dispositivo di
ssaggio fornito. Vericare l'adeguatezza e la solidità della parete per
essere sicuri che la stessa possa sopportare il carico del mobile e
resistere alle forze generate a livello di ssaggi. Un montaggio non
eettuato correttamente può provocare la caduta del mobile e
lesioni gravi alle persone. In caso di dubbio circa l'installazione,
rivolgetevi a un venditore specializzato o contattate un professionis-
ta. Se non siete sicuri della resistenza delle parete del vostro bagno, è
necessario applicare i piedini venduti separatamente.
* Utilizzare viti, rondelle e pernotti (non inclusi) adeguati al tipo di
materiale della vostra parete. Per informazioni su viti e ferramenta
adatti alla vostra parete, rivolgetevi a un venditore specializzato.
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου ανατροπής, το έπιπλο
πρέπει να στερεώνεται σταθερά στον τοίχο, χρησιμοποιώντας τα
παρεχόμενα στηρίγματα. Βεβαιωθείτε για την καταλληλότητα και
σταθερότητα του τοίχου, προκειμένου να διασφαλίσετε ότι μπορεί
να υποστηρίξει το φορτίο του επίπλου και να αντέξει στις δυνάμεις
που δημιουργούνται στα σημεία των στηριγμάτων. Η κακή
τοποθέτηση μπορεί να οδηγήσει σε πτώση του επίπλου και
σοβαρούς τραυματισμούς ατόμων. Σε περίπτωση αμφιβολίας
σχετικά με την εγκατάσταση, ζητήστε συμβουλές από έναν
εξειδικευμένο πωλητή ή καλέστε έναν επαγγελματία. Αν δεν είστε
βέβαιοι για την ανθεκτικότητα της τοιχοποιίας στο μπάνιο σας,
επιβάλλεται να προσθέσετε ποδαρικά τα οποία πωλούνται
ξεχωριστά.
* Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες, ροδέλες και ούπα ανάλογα με
το υλικό της τοιχοποιίας σας. Τα υλικά αυτά δεν
περιλαμβάνονται. Για συμβουλές σχετικά με τις βίδες και τα
μεταλλικά στηρίγματα που ενδείκνυνται για τον τοίχο σας,
απευθυνθείτε σε έναν εξειδικευμένο πωλητή.
PL
OSTRZEŻENIE:
aby uniknąć ryzyka przewrócenia, mebel musi zostać solidnie
przymocowany do ściany, za pomocą mocowania dołączonego do
zestawu. Sprawdź, czy ściana jest odpowiednia i solidna, aby mieć
pewność, że jest w stanie utrzymać obciążenie mebla i siły na
poziomie mocowań. Nieprawidłowo wykonany montaż może
spowodować upadek mebla prowadzący do poważnych obrażeń
ciała. W razie wątpliwości dotyczących montażu, należy zasięgnąć
porady u kompetentnego sprzedawcy lub skontaktować się z
fachowcem. Jeśli nie jesteś pewien solidności ścian w łazience, należy
obowiązkowo dodać nóżki sprzedawane osobno.
* Użyj śrub, podkładek i kołków odpowiednich do rodzaju ściany.
Elementy te nie są dołączone do zestawu. Aby zasięgnąć porady na
temat odpowiednich śrub i okuć należy skontaktować się z kompe-
tentnym sprzedawcą.
4
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
Во избежание риска опрокидывания следует надежно
прикрепить мебель к стене. с помощью крепежного устройства,
входящего в комплект поставки. Проверьте пригодность и
прочность стены, чтобы убедиться в том, что стена сможет
выдержать вес мебели и нагрузку в месте крепления. Плохо
выполненный монтаж может привести к падению мебели и
серьезным травмам людей. В случае возникновения сомнений
касательно установки обратитесь за помощью к продавцу
специализированного магазина или свяжитесь со
специалистом.Если вы не уверены в прочности стен своей
ванной комнаты, следует обязательно прикрепить ножки,
продающиеся отдельно.
* Используйте винты, дюбели и саморезы, применимые для
Вашего типа стены. Они не входят в комплект фурнитуры. Чтобы
получить рекомендации по подходящему Вам типу крепежа,
обратитесь к продавцу специализированного магазина.
RO
AVERTIZARE:
Pentru a evita orice risc de basculare, această mobilă trebuie xată
bine de perete. cu ajutorul dispozitivului de xare furnizat. Vericaţi
rezistenţa şi soliditatea peretelui, pentru a vă asigura că acesta
poate suporta greutatea mobilei şi poate rezista forţelor generate la
nivelul dispozitivelor de xare. Montarea efectuată greşit poate
determina căderea mobilei şi vătămarea gravă a persoanelor. În caz
de dubii privind instalarea, cereţi sfatul unui comerciant specializat
sau contactaţi un profesionist. Dacă nu sunteţi sigur în ceea ce
priveşte rezistenţa pereţilor camerei de baie, trebuie neapărat să
adăugaţi picioarele vândute separat.
* Utilizaţi şuruburi, şaibe şi ştifturi adaptate tipului de material a
peretelui. Acestea nu sunt incluse. Pentru a obţine recomandări
privind şuruburile şi felurile adaptate peretelui dvs., adresaţi-vă unui
comerciant specializat.
EN
WARNING:
To avoid any risk of toppling, this furniture item must be securely
attached to the wall, using the securing device supplied. Check the
suitability and the strength of the wall to ensure that the wall can
bear the load of the furniture and withstand the forces put on the
securing elements. Improper installation can result in the furniture
falling and cause serious injuries to people. In case of a doubt
regarding the installation, ask for advice from a specialised sales
assistant or contact a professional. If you are not sure of the
resistance of the walls of your bathroom, you must add feet sold
separately.
* Use screws, washers and plugs suited to the type of material of
your wall. These are not included. To obtain advice on the screws
and ttings suited to your wall, ask a specialised sales assistant.
UK
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Для уникнення ризику звалювання необхідно надійно
прикріпити меблі до стіни. за допомогою кріпильного пристрою,
що постачається в комплекті. Перевірте міцність і функціональну
придатність стіни та переконайтеся в тому, що вона зможе
витримати вагу меблів і навантаження в місцях кріплення.
Невідповідно виконаний монтаж може привести до падіння
меблів і серйозного травмування людей. Якщо у вас виникли
сумніви щодо установки, зверніться до продавця
спеціалізованого магазину або зв’яжіться зі спеціалістом. Якщо
ви не впевнені щодо міцності стіни у вашій ванній кімнаті,
обов’язково встановіть ніжки, що продаються окремо.
* Використовуйте відповідні до типу стіни гвинти, шайби та
штифти. Вони не постачаються в комплекті. Для отримання
рекомендацій стосовно відповідних для типу стіни гвинтів і
арматури зверніться до спеціалізованого магазину.
KZ
ЕСКЕРТУ.
Аударылу қаупін болдырмау үшін, бұл жиһазды қабырғаға.
Қабырғаның жиһаз/нысан жүктемесін көтере алатынын, күші
мен жарамдылығы сәйкес екендігін және салынатын күшті
көтеретінін тексеріңіз. Дұрыс орнатпау жиһаз/нысан
құлауына әкеліп, салдарынан адамдарды ауыр жарақаттауы
мүмкін. Орнатуға қатысты күмәніңіз болса, арнайы сату
бөлімі көмекшісінен көмек сұраңыз немесе маманға қоңырау
шалыңыз. Егер қабырғалар беріктігіне сенімді болмасаңыз,
бөлек сатылатын аяқтар қосқан дұрыс.
* Қабырға материалына сәйкес бұрандалар, шайбалар
және тығындар пайдаланыңыз. Олар жинаққа
қосылмаған.Қабырғаға сәйкес бұрандалар мен фитингтер
туралы ақпаратты арнайы сату бөлімі көмекшісінен сұраңыз.
BR
AVISO:
Para evitar todo risco de tombamento, esse gabinete deve ser
xado na parede de forma segura, usando o dispositivo de xação
fornecido. Verique a adequabilidade e a resistência da parede para
se certicar que possa suportar a carga do gabinete e resistir às
forças aplicadas a nível das xações. Uma montagem incorreta
pode originar a queda do gabinete e provocar danos pessoais
graves. Em caso de dúvida quanto à instalação, consulte um
vendedor especializado ou contate um prossional. Se não está
seguro da resistência das paredes, é imperativo adicionar os pés
vendidos separadamente.
* Use parafusos, arruelas e cavilhas adaptadas ao tipo de material da
sua parede. Esses acessórios de xação não estão incluídos. Para
obter conselhos sobre os parafusos e acessórios adequados para
sua parede, entre em contato com um revendedor especializado.
5
X2A
X2
B
X1
C
X4
J
X4
K
X4
L
X4
M
X36
N
X8
E
X4
F
X6
F
X4
G
X8
H
X8
I
5
PZ2
1
A
X1D
012345cm
x2
x4
x2
x3
4x16
4x30
12 mm
(O8)
(O8)
(O15)
(O5)
S - -46
S - -33
6
X2A
X4
F
X4
B
X4
C
X2
D
X4
E
X1
H
X1
I
X10
G
5
PZ2
012345cm
x4
x2
x3
4x16
4x30
(1,5 mm)
(5 mm)
16
B
7
2
1
8
A
X8E
E
X2
A
A
A
X8H
H
X4
J
J
3
9
X4G
X4
F
X1
C
X6
F
(O8)
(O8)
(O5)
O 5
O 5
O 5
O 5
O 8
O 8
O 8
O 8
S - -46
S - -46
S - -33
S - -33
4
10
X4I
11
i
5
6
5
12
X4I
7
13
B
B
A
746 mm
519 mm 819 mm
416 mm 416 mm
A
60 cm 90 cm
1 2 3
S 60- - S 90- -
8
14
STOP
9
15
X4L
X4
K
21
43
10
16
X36N
N
X1
D
D
X4
M
M
(O5)
(O5)
12
11
17
X4C
C
X2
A
A
X4B
B
B
90°
14
13
18
X2D
1 2 3
CLICK!
16a
15
19
X1I
I
I
X1
H
H
H
5 mm
1,5 mm5 mm
1,5 mm
(1,5 mm)
(5 mm)
X8G
X4
F
+
CRACK!!!
CRACK!!!
20
X10G
16b
CRACK!!!
CRACK!!!
X2
X2

This manual suits for next models

1

Other Sensea Indoor Furnishing manuals

Sensea PERLA 47 S 110 2T 1P Maintenance manual

Sensea

Sensea PERLA 47 S 110 2T 1P Maintenance manual

Sensea NEOLINE 48 S 120 64 2P30 2T60/PSH Maintenance manual

Sensea

Sensea NEOLINE 48 S 120 64 2P30 2T60/PSH Maintenance manual

Sensea REMIX 46 RT 45 Maintenance manual

Sensea

Sensea REMIX 46 RT 45 Maintenance manual

Sensea NEO User manual

Sensea

Sensea NEO User manual

Sensea MODERN MIR D60 LED User manual

Sensea

Sensea MODERN MIR D60 LED User manual

Sensea NEO 17 User manual

Sensea

Sensea NEO 17 User manual

Sensea NEOLINE 48 S 135 32 1T90 1T45 /PSH Maintenance manual

Sensea

Sensea NEOLINE 48 S 135 32 1T90 1T45 /PSH Maintenance manual

Sensea NEO MIR 90/45 LED Maintenance manual

Sensea

Sensea NEO MIR 90/45 LED Maintenance manual

Sensea OPALE 3276007298758 Maintenance manual

Sensea

Sensea OPALE 3276007298758 Maintenance manual

Sensea Remix User manual

Sensea

Sensea Remix User manual

Sensea REMIX 33 C 22 Maintenance manual

Sensea

Sensea REMIX 33 C 22 Maintenance manual

Sensea Remix 33 T 45 Series Quick setup guide

Sensea

Sensea Remix 33 T 45 Series Quick setup guide

Sensea REMELIO MIR 45/70 LED Maintenance manual

Sensea

Sensea REMELIO MIR 45/70 LED Maintenance manual

Sensea NEOLINE 48 S 120 64 2P30 2T60 /PSH Maintenance manual

Sensea

Sensea NEOLINE 48 S 120 64 2P30 2T60 /PSH Maintenance manual

Sensea REMIX MIR 45/70 LED Maintenance manual

Sensea

Sensea REMIX MIR 45/70 LED Maintenance manual

Sensea REMIX MIR D60 LED User manual

Sensea

Sensea REMIX MIR D60 LED User manual

Sensea CUBE Maintenance manual

Sensea

Sensea CUBE Maintenance manual

Sensea ESSENTIAL User manual

Sensea

Sensea ESSENTIAL User manual

Sensea LOA COLUMN User manual

Sensea

Sensea LOA COLUMN User manual

Sensea ESSENTIAL MIR 50/70 LED Maintenance manual

Sensea

Sensea ESSENTIAL MIR 50/70 LED Maintenance manual

Sensea ESSENTIAL Maintenance manual

Sensea

Sensea ESSENTIAL Maintenance manual

Sensea NEO3LINE FRAME 17 C 30 32 1N Maintenance manual

Sensea

Sensea NEO3LINE FRAME 17 C 30 32 1N Maintenance manual

Sensea PERLA 13 S110 3P Maintenance manual

Sensea

Sensea PERLA 13 S110 3P Maintenance manual

Sensea NEO Series Maintenance manual

Sensea

Sensea NEO Series Maintenance manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Confer Plastics Leisure Accents 36" SINGLE BAR Assembly manual

Confer Plastics

Confer Plastics Leisure Accents 36" SINGLE BAR Assembly manual

Gami J36-TOSCANE installation instructions

Gami

Gami J36-TOSCANE installation instructions

SOMFY Oximo 40 WireFree RTS manual

SOMFY

SOMFY Oximo 40 WireFree RTS manual

Linea Deco Atanaliya 35306 installation manual

Linea Deco

Linea Deco Atanaliya 35306 installation manual

IKEA KULLEN Assembly instruction

IKEA

IKEA KULLEN Assembly instruction

Aprimatic ApriLUX Fitting instructions

Aprimatic

Aprimatic ApriLUX Fitting instructions

physa FRANKFURT user manual

physa

physa FRANKFURT user manual

KI Pirouette Assembly instructions

KI

KI Pirouette Assembly instructions

Trasman 8302 WINN Assembly manual

Trasman

Trasman 8302 WINN Assembly manual

Argos Montana 412/3653 Assembly instructions

Argos

Argos Montana 412/3653 Assembly instructions

progressive automations FLT-09 user guide

progressive automations

progressive automations FLT-09 user guide

Hard Head 025917 operating instructions

Hard Head

Hard Head 025917 operating instructions

real living KYW-11390B Assembly instructions

real living

real living KYW-11390B Assembly instructions

Allen + Roth BV-8369 manual

Allen + Roth

Allen + Roth BV-8369 manual

Rodler Comedor Palma quick guide

Rodler

Rodler Comedor Palma quick guide

NEO MARVEL RAP User guide and assembly instructions

NEO

NEO MARVEL RAP User guide and assembly instructions

Hathaway NG5023 Assembly instructions

Hathaway

Hathaway NG5023 Assembly instructions

pakoworld 097-000004 Assembly instructions

pakoworld

pakoworld 097-000004 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.