SERANO S150BG11X User manual

S150BG11X
Black Tempered Glass TV Stand
Installation Guide
Installation Guide
Black Tempered Glass TV Stand GB
Installasjonsveiledning
TV-stativ i svart herdet glass NO
Installationsvägledning
TV-ställning med svart härdat glas SE
Asennusopas
TV-alusta, mustaa karkaistua lasia FI
Installationsvejledning
TV-fod i sort hærdet glas DK
Guida all’installazione
SupportoTV di vetro temperato di colore nero IT
Instalační příručka
TV stojan z černého tvrzeného skla CZ
Inštalačná príručka
Stojan na televízor z čierneho tvrdeného skla SK
Οδηγός Εγκατάστασης
Μαύρη βάση της TV από ενισχυμένο γυαλί GR
S150BG11X_IB_9L_120301_Michelle.indd 1 3/2/12 10:24 AM

2
GB Black Glass TV Stand
• SuitableforflatscreenTVswithscreensizesupto63”
• StandDimensions:Height45xLength150xDepth
45cm
• MaximumTVLoad:70kg
• 3Shelves
• Cablemanagement
NO TV-stativ i svart herdet glass
• PasserforTVmedflatskjermopptil63”
• Stativmål:Høyde45xLengde150xDybde45cm
• MaksimumTV-belastning:70kg
• 3hyller
• Kabelhåndtering
SE TV-ställning med svart härdat
glas
• Passarförplatt-TVmedskärmstorlekarupptill63”
• Ställningsmått:Höjd45xLängd150xDjup45cm
• MaximalTV-belastning:70kg
• 3Hyllor
• Kabelhantering
FI TV-alusta, mustaa karkaistua
lasia
• Sopivataulu-TV-vastaanottimille,joidenkokoon
enintään63”
• Jalustanmitat:Korkeus45xpituus150xsyvyys45cm
• TV:nenimmäiskuorma:70kg
• 3hyllyä
• Kaapelienhallinta
DK TV-fod i sort hærdet glas
• Velegnettilfladskærmsfjernsynoptil63”
• Målpåstativ:Højde45xLængde150xDybde45cm
• Maksimaltv-vægt:70kg
• 3hylder
• Kabelhåndtering
IT Supporto TV di vetro temperato
di colore nero
• AdattoperTVaschermopiattofinoa63”
• Dimensionidellabase:Altezza45xLunghezza150x
Profondità45cm
• CaricomassimoTV:70Kg
• Mensole3
• Gestionedeicavi
CZ TV stojan z černého tvrzeného
skla
• Vhodnýproplochételevizorysúhlopříčkoudo63”palců
• Rozměrystojanu:Výška45xDélka150xHloubka45cm
• Maximálnízatížení:70kg
• 3poliček
• Organizacekabelů
SK Stojan na televízor z čierneho
tvrdeného skla
• VhodnýpreplochéTVsveľkosťouobrazovkydo63”
• Rozmerystojana:výška45xdĺžka150xhĺbka45cm
• MaximálnezaťaženieTVprijímačom:70kg
• 3poličky
• Usporiadaniekáblov
GR Μαύρη βάση της TV από
ενισχυμένο γυαλί
• ΚατάλληληγιαεπίπεδηοθόνηTVμεμεγέθηοθόνηςέως
63”
• Διαστάσειςβάσης:Ύψος45xΜήκος150xΒάθος45cm
• ΜέγιστοφορτίοTV:70kg
• 3Ράφια
• Διαχείρισηκαλωδίου
MAX
63”
MAX LOAD
70 kg
KG
S150BG11X_IB_9L_120301_Michelle.indd 2 3/2/12 10:24 AM

3
CUSTOMER HELPLINE (UK Customers Only)
0844 561 1234
KUN KUNDER I STORBRITANNIA NO
ENBART KUNDER I STORBRITANNIEN SE
VAIN ISO-BRITANNIAN ASIAKKAILLE FI
KUN FOR BRITISKE KUNDER DK
SOLO CLIENTI DEL REGNO UNITO IT
POUZE PRO ZÁKAZNÍKY V BRITÁNII CZ
LEN PRE ZÁKAZNÍKOV V GB SK
ΜΟΝΟΝ ΠΕΛΑΤΕΣ ΗΒ GR
S150BG11X_IB_9L_120301_Michelle.indd 3 3/2/12 10:24 AM

4
GB
ATTENTION - Please note before assembling your TV
stand
• Checkthatyouhaveallthepartsandfamilariseyourselfwiththis
installationguide.
• Makesureyouhaveenoughspacetolayoutalltheparts.Keep
childrenandpetsawayfromtheworkarea,smallpartscould
chokethemifswallowed.
• AssembletheTVstandonasoftlevelsurfaceasclosetoitsnal
positionaspossible.
WARNING
• Wedonotrecommendtheuseofpowerdrills.Onlyuse
handscrewdriversanddonotovertightenthecomponents
unnecessarily.
• DonotstandorsitontheTVstand,thiscouldcausedamage.
• Onlyusethisproductwhenfullyassembled.
• DonotplaceveryhotorcolditemsonanypartoftheTVstand
unlessadequatelythicktablematsareused.
• WhencleaningtheTVstanduseadampclothwithwashing-
upliquidorsoap.Donotusewashingpowderoranyother
substancescontainingabrasives.
• DonotplaceTVneartothefrontofthetvstand.
• AlwayssitetheTVstandonrmlevelgroundandensurethatthe
baseisfullyincontactwiththeground.
NO
AOBS – legg merke til følgende før du monterer TV-
stativet
• Kontrolleratduharalledeleneoggjørdegkjentmeddenne
hurtigstartguiden.
• Påseatduharnokplasstilåleggeutalledelene.Holdbarnog
kjæledyrbortefraarbeidsområdet,fordismådelerkanforårsake
kvelninghvisdesvelges.
• SettsammenTV-stativetpåenmykoveratesånærdenendelige
plasseringensommulig.
ADVARSEL
• Vianbefalerikkeatdubrukerelektroverktøy.Brukbaremanuelle
skrutrekkereogstramikkekomponenteneunødig.
• IkkeståellersittpåTV-stativet,fordidettekanforårsakeskade.
• Brukdetteproduktetkunetteratdeterferdigmontert.
• IkkeleggsværtvarmeellerkaldegjenstanderpånoendelavTV-
stativetutentilstrekkeligisolerendeunderlag.
• Brukenfuktigklutmedoppvaskmiddeleller-såpetilrengjøring
avTV-stativet.Ikkebrukvaskepulverellernoenmidlersomkanha
skurendevirkning.
• IkkesettTV-apparatetnærforkantenavTV-stativet.
• PlasseralltidTV-stativetpåetunderlagsomerstabiltogivater,
ogpåseathelebasenerikontaktmedunderlaget.
SE
VIKTIGT - Observera innan TV-ställningen monteras
• Kontrolleraattduharalladelarnaochbekantadigmed
installationsguiden.
• Kontrolleraattduhartillräckligtmedutrymmeförattläggaut
alladelarna.Hållbarnochdjurbortafrånarbetsområdet.Små
delarkankvävademomdesväljs.
• MonteraTV-ställningenpåettplantjämntunderlag,sånäradess
slutgiltigaplaceringsommöjligt.
VARNING
• Virekommenderarinteanvändningavelektriskaborr.Använd
baraskruvmejselochdrainteåtkomponenternaförhårt.
• StåellersittintepåTV-ställningen,eftersomdetkanskadaden.
• Användbaraproduktennärdenärfärdigmonterad.
• PlaceraingavarmaellekallaföremålpånågondelavTV-
ställningen,såvidaintebordsunderlägganvänds.
• NärTV-ställningenrengörs,användenfuktigtrasamed
diskmedelellertvål.Användintetvättmedelellernågonannan
substanssominnehållerslipmedel.
• PlacerainteTV:ninärhetenavställningensfamsida.
• PlaceraalltidTV-ställningenpåfastunderlagochsetillatthela
basenharkontaktmedunderlaget.
FI
HUOMIO - Huomioon otettava ennen TV-jalustan
kokoamista
• Tarkista,ettäkaikkiosatovatkäsilläjatutustutähän
asennusoppaaseen.
• Varmista,ettätilaaonriittävästikaikkienosienesillepanoon.Pidä
lapsetjalemmikkieläimetpoissatyöskentelyalueelta.Pienetosat
voivatnieltynäaiheuttaatukehtumisen.
• KokoaTV-jalustapehmeällä,tasaisellaalustallamahdollisimman
lähellälopullistasijoituspaikkaa.
VAROITUS
• Sähköisenruuvinvääntimenkäyttöeiolesuositeltavaa.Käytävain
käsikäyttöistäruuvitalttaaäläkäkiristäosialiikaa.
• ÄläseisotaiistuTV-jalustalla,sevoiaiheuttaavahinkoa.
• Käytätätätuotettavain,kunseonkoottukokonaan.
• ÄläasetahyvinkuumiataikylmiäesineitäminkäänTV-jalustan
osanpäälleilmanpaksuaalustaa.
• PuhdistaTV-jalustapesuaineliuoksellakostutetullaliinalla.Älä
käytäpesupulveriataimuitahioviapuhdistusaineita.
• ÄläasetaTV-vastaanotintaaivanTV-jalustanetuosaan.
• SijoitaTV-jalustaainalujalle,tasaisellealustallejavarmista,että
jalustaontäysinkosketuksissalattiaan.
S150BG11X_IB_9L_120301_Michelle.indd 4 3/2/12 10:24 AM

5
DK
VIGTIGT - Bemærk venligst før du begynder, at samle
tv-stativet
• Kontrolleratduharalledelene,oggørdigbekendtmed
brugervejledningen.
• Sørgforatduharnokpladstilatliggealledeleneud.Holdbørn
ogdyrvækfraarbejdsområdet.Desmådeleudgørenrisikofor
kvælning,hvisdesluges.
• Samltv-stativetpåenblødoverade,såtætpådetsendelige
opstillingsstedsommuligt.
ADVARSEL
• Vianbefaler,atduikkebrugerelektriskeboremaskiner.Brugkun
håndskruetrækkere,ogundgåatstrammeskruerneformeget.
• Undgå,atståpåellersiddepåtv-stativet,dadettekanbeskadige
det.
• Brugkundetteprodukt,nårdetersamlethelt.
• Undgå,atstillemegetvarmeellerkoldegenstandenogen
stederpåtv-stativet,medmindrederbrugestilpassendetykke
bordemåtter.
• Nårtv-stativetrengøres,bedesdubrugeenfugtigkludogen
almindeligsæbeblanding.Undgå,atbrugevaskepulvereller
andremidler,somindeholderslibemidler.
• Undgå,atstilleernsynetheltpåforendenaftv-stativet.
• Sørgaltidfor,atstilletv-stativetpåenfastogplanoverade,som
sørgerfor,atfodenerifuldkontaktmedoverade.
IT
ATTENZIONE – Prima di montare la base TV
• Controllarediaveretuttelepartiedifamiliarizzareconquesta
Guidaall’installazione.
• Assicurarsidiaverespaziosucienteperdisporretutteleparti.
Tenereibambinieglianimalidomesticilontanidallazonadi
lavoro,lepartipiccolepossonoprovocareilsoocamentoincaso
diingestione.
• MontarelabaseTVsuunasuperciepiattaemorbida,ilpiù
vicinopossibileallasuaposizionenale.
AVVISO
• Sisconsigliadiusareavvitatorielettrici.Usaresolocacciavitienon
stringeretroppoeinutilmenteicomponenti.
• NonsalirenésederesullabaseTV,diversamentepuòsubire
danni.
• Usarequestoprodottosoloquandoècompletamentemontato.
• Noncollocareoggettimoltocaldiofreddisuqualsiasipartedella
baseTV,salvosianousatedelleprotezioniadeguate.
• QuandosipuliscelabaseTV,usareunpannoinumiditoconun
detergenteneutro.Nonusarepolveriabrasiveoaltresostanze
checontengonoabrasivi.
• NoncollocareiltelevisorevicinoodifronteallabaseTV.
• CollocaresemprelabaseTVsuunasuperciepiattaesolida,
edassicurarsichelabasesiacompletamenteacontattocol
pavimento.
CZ
POZOR - čtěte před smontováním stojanu televizoru.
• Zkontrolujte,zdamátevšechnysoučásti,aseznamteses
obsahemtétoinstalačnípříručky.
• Zajistětesidostatekprostorukpřehlednémurozloženívšech
součástí.Zabraňtepřístupudětíadomácíchzvířat,protožehrozí
udušenímalýmičástmipřispolknutí
• Stojantelevizorusmontujtenaměkkérovnéploše,conejblíže
místukonečnéinstalace.
VAROVÁNÍ
• Nedoporučujemepoužitíelektrickýchšroubováků.Používejte
ručníšroubovákyazbytečněnepřehánějtedotaženísoučástí.
• Nestoupejteanesedejtesinastojantelevizoru,hrozípoškození.
• Výrobekpoužívejtepouzekompletněsmontovaný.
• Nastojananijehočástinepokládejtehorkéaniledovépředměty
bezpoužitídostatečněsilnýchizolačníchpodložek.
• Stojantelevizoručistětevlhkýmhadremseslabýmroztokem
mycíhoprostředkunebomýdla.Nepoužívejtečistícípráškyajiné
prostředkysbrusnýmičásticemi.
• Nestavtetelevizornapřednístranustojanu.
• Stojantelevizoruvždypostavtenarovnýapevnýpovrcha
ujistětese,žejeceláspodnístranavkontaktuspovrchem.
SK
UPOZORNENIE – Uvedomte si pred montážou TV stojana
• Skontrolujte,žemátekdispozíciivšetkydielyaoboznámtesas
návodomnainštaláciu.
• Narozloženievšetkýchdielovsipripravtedostatočnýpriestor.Na
pracoviskonedovoľtevstupovaťdeťomanizvieratám,pretožeby
samohlipoprehltnutímalýchdielovzadusiť.
• TVstojanzmontujtenamäkkomrovnompovrchu,čonajbližšiek
miestujehokonečnejpolohy.
VÝSTRAHA
• Neodporúčamepoužívanieelektrickýchvŕtačiek.Používajtelen
ručnéskrutkovačeazbytočneprvkynadmerneneuťahujte.
• NaTVstojanenestojteanineseďte,pretožebymohlodôjsťk
poškodeniu.
• Tentovýrobokpoužívajtelenpojehoúplnomzmontovaní.
• NažiadnučasťTVstojananeukladajteveľmihorúcealebo
studenépoložkybezpoužitiaadekvátnehrubýchpodložiek.
• NačistenieTVstojanapoužitenavlhčenútkaninuatekutýčistiaci
prostriedokalebosaponát.Nepoužívajtečistiaciprášokaniiné
látkyobsahujúceabrazívneprísady.
• TVprijímačneumiestňujteblízkoprednejčastiTVstojana.
• TVstojanvždyumiestnitenapevnýrovnýpovrchazabezpečte,
abysazákladňavcelomrozsahudotýkalazeme.
S150BG11X_IB_9L_120301_Michelle.indd 5 3/2/12 10:24 AM

6
GR
ΠΡΟΣΟΧΗ - Προσέξτε το πριν συναρμολογήσετε τη βάση
TV σας
• Ελέγξτεεάνέχετεόλαταεξαρτήματακαιεξοικειωθείτεμεαυτό
τονοδηγόεγκατάστασης.
• Βεβαιωθείτεότιέχετεαρκετόχώρογιανααπλώσετεόλατα
εξαρτήματα.Κρατήστεταπαιδιάκαιτακατοικίδιαμακριάαπό
τηνπεριοχήεργασίας,μπορείναπνιγούνεάνκαταπιούνμικρά
τμήματα.
• ΣυναρμολογήστετηβάσητηςTVεπάνωσεμίαμαλακήεπίπεδη
επιφάνειαόσοπιοκοντάστηντελικήθέσηγίνεται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Δενσυνιστούμετηνχρήσητωνηλεκτροκίνητωνδραπάνων.
Χρησιμοποιείτεχειροκίνητακατσαβίδιακαιμηνσφίγγετε
υπερβολικάταεξαρτήματαεάνδενχρειαστεί.
• ΜηνστέκεστεούτενακάθεστεεπάνωστηβάσητηςTV,θα
μπορούσεναπροκληθείζημία.
• Χρησιμοποιείτεαυτότοπροϊόνμόνονότανέχεισυναρμολογηθεί
εντελώς.
• Μηντοποθετείτεπολύκαυτάήψυχράαντικείμενα
σεοποιοδήποτεσημείοτηςβάσηςτηςTVεκτόςκιαν
χρησιμοποιούνταιτραπεζομάντηλακατάλληλουπάχους.
• Ότανκαθαρίζετετηβάσητηλεόρασης,χρησιμοποιήστε
ένανοτισμένοπανίμευγρόκαθαρισμούήσαπούνι.Μην
χρησιμοποιείτεσκόνηκαθαρισμούήάλλεςουσίεςπουπεριέχουν
αποξεστικά.
• ΜηντοποθετείτετηνTVκοντάστηνπρόσοψητηςβάσηςτηςtv.
• ΠάντανατοποθετείτετηβάσητηςTVσεσταθερόεπίπεδο
έδαφοςκαιναβεβαιώνεστεότιηβάσηείναιπλήρωςσεεπαφήμε
τοέδαφος.
S150BG11X_IB_9L_120301_Michelle.indd 6 3/2/12 10:24 AM

7
Ax1
M330100500043
1500x450x10mm
Dx2
M330100500021
Ø19x321mm
Gx2
M330100500026
M6x345mm
Jx2
M330100500014
Ø13x1mm
Cx4
M330100500020
Ø50x321mm
Fx4
M330100500009
Ø50x18mm
Ix2
M330100500013
M6x5mm
Bx1
M330100500044
1500x450x8mm
Ex4
M330100500003
Ø50x103mm
Hx4
M330100500025
M8x430mm
Kx2
M330100500045
120x320mm
Lx1
M330100500015
M6
S150BG11X-001
S150BG11X_IB_9L_120301_Michelle.indd 7 3/2/12 10:24 AM

8
2peoplearerequiredtolifttheunitduringassembly. GB
Detkrevestopersonerforåløftedenneenhetenundermontering. NO
Detkrävs2personerförattlyftaenhetenundermonteringen. SE
Laitteennostamiseenkokoonpanovaiheessatarvitaankaksihenkilöä. FI
Detkræver2personer,atløfteenhedenundersamlingen. DK
Persollevarel’unitàdurantel’installazionesononecessarie2persone. IT
Kezvednutípřístrojeběhemmontážejsoupotřeba2lidé. CZ
Počasmontážemusiajednotkuzdvíhať2osoby. SK
Χρειάζονται2άτομαγιανασηκωθείημονάδακατάτησυναρμολόγηση. GR
S150BG11X_IB_9L_120301_Michelle.indd 8 3/2/12 10:24 AM

9
1
3
5
2
4
6
C
CC
C
D D
B
180˚
K K
K
G G
H H
H H
A
S150BG11X_IB_9L_120301_Michelle.indd 9 3/2/12 10:24 AM

10
7
9
11 12
8
10
J
I
L
EE
EE
F
F
F
F
180˚
S150BG11X_IB_9L_120301_Michelle.indd 10 3/2/12 10:24 AM

11
13
S150BG11X_IB_9L_120301_Michelle.indd 11 3/2/12 10:24 AM

VisitPartmaster.co.uktodayfortheeasiestwaytobuy
electricalsparesandaccessories.Withover1million
sparesandaccessoriesavailablewecandeliverdirect
toyourdoortheverynextday.Visitwww.partmaster.co.ukorcall08448003456
(UKcustomersonly).CallschargedatNationalRate.
(P.N.:S150BG11X-001)
DSGRetailLtd•MaylandsAvenue•HemelHempstead•Herts•HP27TG•England
S150BG11X_IB_9L_120301_Michelle.indd 12 3/2/12 10:24 AM
Other SERANO Rack & Stand manuals