SKYTRONIC 103.086 User manual

103.086 LED Home Cinema Projector
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL
V1.1

NEDERLANDS
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou
de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of
een elektrische schok te voorkomen. Tevens is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d.
over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te voorkomen.
Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt
opsturen om beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit
apparaat.
- Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact nooit aan het netsnoer trekken.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient
dit door een vakman hersteld te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de
stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst én het apparaat NOOIT worden
ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de dealer.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door resp. een vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alléén aan op een 230VAC / 50Hz (geaard) stopcontact, verbonden met
een 10-16A meterkastgroep.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmte bronnen zoals radiatoren etc. en niet op een
vibrerende ondergrond plaatsen.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat voor een
langere tijd niet gebruikt wordt.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil gebruiken kan er condens ontstaan;
laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking te stellen;
apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor
geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om te reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige.
- Zorg dat uw handen schoon zijn tijdens het gebruik.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen.
- Plaats de beamer op een stabiele en vlakke ondergrond.
- Kijk NOOIT in de lens.
- Schakel de beamer pas uit als de ventilator uitgaat; de lamp kan stuk gaan bij abrupte
uitschakeling –ook kan er brand ontstaan.
- Raak zowel de grill als de bodemplaat niet aan i.v.m. de hete lucht.
- Reinig luchtfilter 1x per maand en kijk hier NOOIT in tijdens gebruik.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische oplossingen. Dit kan de lak
beschadigen. Gebruik een droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden gebruikt om onherstelbare
beschadigingen en/of ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer en/of aansluitsnoeren verwijdert. Verwijder
netsnoer en aansluitsnoeren voordat u dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan raken wanneer mensen erover heen
lopen. In
- Nederland/België is de netspanning 230Vac/50Hz. Indien u reist (en u neemt de beamer mee)
informeer dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke
spanning in het product aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische
schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer
belangrijk is om te lezen en/of op te volgen.

ENGLISH
Read this manual carefully before using this product. Heed the instructions to keep your warranty for this
product. Prevent fire or electric shock. This product may only be repaired by qualified
servicing personnel.
Keep this manual for future reference
- Keep the original packaging in case of defects. Return the product in its original packaging.
- Consult a professional before installing this product.
- This product contains high-voltage parts; NEVER open the housing!
- Never pull the power cord while disconnecting it from the mains socket. Remove the power
cord by pulling the connector.
- Never connect or disconnect the power cord with wet hands.
- If the connector or the power cord is damaged; they need to be replaced (or repaired) by a
qualified serviceman.
- If the housing is damaged in such away so you can see internal parts, you may NEVER
connect the power cord with the mains socket and you may NEVER switch the product on.
Please contact your dealer if this situation occurs.
- This product may only be repaired by qualified servicing personnel.
- Only connect this product with a 230VAC / 50Hz earthed power supply.
- Don’t install this product near heat sources like radiators etc. Don’t install on vibrating
surfaces.
- Always disconnect this product during thunderstorms. Also disconnect this product when not
in use for a long period of time.
- Water vapour might occur at first use after a long period of not using this product. Please let
the product reach room temperature before using it.
- Never use this product outdoors or in a wet environment.
- To prevent accidents in professional environments; please heed instructions and guidelines at
all times.
- Keep this product out of reach of children.
- Don’t use cleaning spray to clean this product. Remainders of cleaning sprays are responsible
for the build-up of dust and grease. Please contact a servicing company when this product is
malfunctioning.
- Please clean your hands before using this product.
- Don’t use excessive force while controlling this product.
- Place this product on a stable and a evened surface.
- NEVER look directly in the projection lens.
- Only power this product off when the fan stops blowing; the lamp may blow during abrupt
shutdowns –this may cause fire or electric shock.
- NEVER touch the grille or bottom part of the housing because of heated airflows.
- Clean the air filter at least once a month and NEVER look directly into the air filter during
operation.
- Never clean this product with chemical solutions. This might damage the paint. Use a dry cloth
instead.
- Install out of the way of electronic devices that might cause humming malfunctions with this
product.
- Only use identical servicing parts when servicing this product. Irreparable damages or
radiation might occur.
- Turn this product of before disconnecting it from the mains power supply. Remove the power
cord and other connection cables before (re)moving this product.
- Don’t damage the power chord by stepping on it. NEVER install this product across walking
routes.
- This product requires a 230VAC / 50Hz power supply. Please inform if you’re mains supply
meets these specifications. When you use this product abroad, please inform if the mains
supply meets the above requirements.
This marking means that this product operates on a highly dangerous voltage. By touching
the internal, electrical parts you risk suffering an electric shock which might result in harmful
damage to you or others in the direct area.
This marking means that it’s very important to read and heed the instruction manual at all times.

PRODUCT OVERVIEW
1. Height adjustment feet
2. Ventilation holes
3. Lens
4. IR Receiver
5. Keystone knob
6. Interface:
- Headphone
- USB1/USB2
- VGA
- IP composit
- HDMI
7. Ventilation holes
8. Power input
9. Power switch
10. Lens Focus
11. Front panel buttons

12. Indicator
13. Input selector
14 Up selector
15. Play/Pause
16. Enter
17. Forward Selection
18. Backward Selection
19. Exit
20. Down Selection
21. Main Menu
22. Power button
23. Ventilation holes
24.Speaker
25. Ceiling mounting holes
26. Speaker
27. AV Input
28. TV Input

INSTALLATION
Depending on different requirements, the projector supports front / rear projection. It can be both put
on desk or ceiling mounted. While installing, please put the projector on stable desk or fasten with
professional hanger firmly. It should be put in the place with good ventilation condition. The ventilation
holes should be kept away from anything that could stock it. Within 30CM, nothing should be put
around the projector .
Projection Size and Distance for reference
Size
Distance
50 inches
182CM
60 inches
217CM
72 inches
254CM
84 inches
294CM
100 inches
347CM
120 inches
410CM
Measurement data for reference only. The actual projection distance and image size may be slightly
different due to the difference of optical devices. Please refer to the actual subject.
Projector can be installed according to the following two methods to install:
1.Desktop front projection
The projector should be placed in the front of the screen while selecting this location. This is the
common mode to place the projector with setting up quickly and portability.
If the picture is reversed up and down or left and right images after turning on the projector.
Please enter to the main menu˃ screen flip˃ choose the front or ceiling to achieve normal projection
screen.
2. Crane mounted front projection
The projector should be upside down on the ceiling in front of the screen while selecting this location.
Please go to purchase the projector ceiling mount kit from distributor to install the projector on the
ceiling.
If the pictures is reversed up and down or left and right images
after turning on the projector. Please enter to the main menu˃ screen flip˃ choose front or ceiling to
active normal projector screen.

REMOTE
1. Power
2. Pic mode
3. Input Selector
4. Mute
5. OSD menu
6. Previous
7. Next
8. RWD
9. FF
10. OK
11. Up, down left, right button
12. Numbers
13. Turn
14. Exit
15. Volume plus
16. Volume minus
17. Play
18. Repeat
19. Info
Note: While playing video, press pic on the remote control to choose the setting that is better for your using.
FUNCTION OPERATION
Power On/Off
Standby Status : Connect the projector to power, the indicator will enter Standby Status after it
flashes.
Power on : Press the power button on the projector or remote controller, the indicator lamp will
be steady on after it flashes, the projector starts working.
Power off : Press the power button on the projector or the remote controller, the indicator lamp
will slowly flash, then it enters standby status.
Focusing
Put the projector with lens perpendicular to the screen or wall, rotate the focusing handle on the up
cover until the picture is clear to finish the focusing. In the process, you can play programs or turn to
OSD menu to coordinate the focusing adjustment.
MENU OPERATION
a. Input source selection Press the input source select button on the projector or on the remote
controller, the input source select menu comes out, then press the
up/down button or the input source select button to select the channel
required, press OK button to confirm, the system will switch to the
required channel.
The projector has the channels as following:
TV:Television(option)
PC_RGB:PC
HDMI:HDMI
AV:Video and Audio
IP:Video and Audio
USB:USB

b. Channel Menu: Press “Menu” to enter main menu, press“ ”to
select “channel” menu. Press“ ”to select
submenu to be adjusted, press “OK” to confirm
the adjustment .
The item can be adjusted under this submenu
are as following:
Auto Tuning :Auto searching TV.
ATV Manual Search: Manual searching
stations.
Programme Editor : To edit the TV channels
preserved
c. Picture menu: Press 'Menu' to enter the main menu, then
press ' 'to select 'Picture' menu. Press ' '
to select the submenu to be adjusted, then
press 'OK' to confirm the adjustment.
The items can be adjusted under this submenu
are as following:
Picture Mode: press pic on the remote control
to adjust. Only user mode is adjustable
including the options such as Brightness,
Contrast, Color, Tint and Sharpness, etc.
Color Temperature: Cool, Medium, Warm and User are available. Users can adjust the colors or
R,G,B independently under the user mode.
Aspect Ratio: To adjust the aspect ratio of the image, such as 4:3, 16:9, auto, etc.
Noise Reduction : Off, Low , Middle, High, Default are optional.
Screen : To turn the image to be left, right, up, down under the PC_RGB channel.
Note: 'Screen' can be optional only under the channel of PC_RGB.
Screen Rotate: To set the screen's orientation, it has two options such as Front/Ceiling mount each
option represents one orientation .
d) Sound menu adjustment Press 'Menu' to enter the main menu, then
press ' 'to select 'Sound' menu. Press ' 'to
select the required submenu, then press 'OK' to
confirm the adjustment. The adjustable items
under the sound submenu is as following:
Sound mode: Standard, Music, Movie, Sports,
User Modes are optional, treble and bass
adjustment options are only available under
User Mode.
Balance: to adjust the left and right sound
channels.
Auto Volume: To turn on or turn off, the volume
can be automatically adjusted by system when it is turned on.
Surround Sound : Off, Surround Sound and SRS TruSurround are optional.
SPDIF Mode: To select PCM or Auto Mode
EQ: User can adjust the sound frequency to be 120Hz, 500Hz,
1.2KHz, 7.5KHz, 12KHz
FM transmitter:Users can receive the sounds by using the radio
frequency receiver.(Optional for mode with FM Function)
Note: a.The native firing requancy point is 8 7 . 7 ;8 7 . 9; 8 1 . 1;8 8 . 3 MHz.
b.FM launch function defaults to “off”.

e) Time menu adjustment Press Menu to enter the main menu, then press '
' to select 'Time' menu. Press ' ' to select
the submenu to be adjusted, then press 'OK' to
make the adjustment. The adjustable items are as
following: Clock , Sleep Timer, Auto Sleep .
f) Option menu adjustment Press Menu to enter main menu, then press ' '
to select 'Option' menu. Press ' 'to select the
required submenu to be adjusted, then press 'OK'
to confirm the adjustment. The adjustable items
under this submenu are as following:
OSD Language: 22 different languages are
optional such as Chinese, English, Spanish,
Korean, etc.
Restore Factor Default: all settings will be
restored to factor settings.
ECO Mode: Eco option, balanced, energy-saving and high performance are optional, this is a specific
feature of Skytec.
Super color: Switch of colorful mode, this is also a specific feature of Skytec.
Software Update(USB): To Upgrade the system software
g) Multimedia menu adjustment
After selecting the input source of USB or SD card, the projector will enter the Multimedia Menu as
following :
Remarks: While using the projector, please connect the power adapter with the projector first and then
connect the power adaptor with the power.

SPECIFICATION
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a
recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
Afgedankte artikelen !!
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van
elektronische apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen
worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een
gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk
depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl .

FRANCAIS
Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à
bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou
décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations.
Conservez la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Conservez l'emballage d'origine. Utilisez-le si vous devez retourner l'appareil.
- Consultez un professionnel avant toute installation du produit.
- Cet appareil contient des composants de tension élevée. N'OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne tirez jamais sur le cordon secteur pour le débrancher de la prise secteur. Tenez-le toujours
par la fiche.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil avec les mains humides.
- Si la fiche ou le cordon secteur est endommagé, seul un technicien qualifié peut les remplacer
ou les réparer.
- Si l’appareil est endommagé et donc les éléments internes sont visibles, ne branchez pas
l’appareil, NE L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les réparations
- Branchez l'appareil uniquement à une prise secteur 230 V~/50 Hz avec terre.
- N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, radiateurs par exemple. Ne
l'installez pas sur des surfaces pouvant vibrer.
- Débranchez toujours l'appareil pendant un orage. Débranchez l'appareil en cas de non
utilisation prolongée;
- En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la condensation peut être créée. Avant de
l’allumer, laissez l’appareil atteindre la température ambiante.
- Ne l’utilisez jamais dans des pièces humides ou en extérieur.
- Afin d’éviter tout accident dans des lieux publics, vous devez respecter les conseils et
instructions.
- Conservez l'appareil hors de la portée des enfants.
- N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de
la graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste.
- Ayez toujours les mains propres pour utiliser l’appareil.
- Ne forcez pas les réglages.
- Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
- NE REGARDEZ JAMAIS directement la lentille.
- Eteignez l'appareil uniquement lorsque le ventilateur ne tourne plus : la lampe pourrait
exploser en cas de coupures brutales. Cela pourrait causer un incendie ou décharge
électrique.
- NE TOUCHEZ JAMAIS la grille ou la base du boîtier pendant le fonctionnement du
ventilateur.
- Nettoyez le filtre à air une fois par mois au mois, NE REGARDEZ JAMAIS directement dans
le filtre à air pendant le fonctionnement.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des solutions chimiques. Le revêtement pourrait être
endommagé. Utilisez un tissu doux.
- Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement électrique pouvant causer des
interférences
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des pièces d’origine, sinon il y a risque de
dommages graves et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez l'appareil avant de le débrancher du secteur. Retirez le cordon secteur et les autres
cordons de branchement avant de déplacer l'appareil.
- Ne marchez pas sur le cordon secteur, il pourrait être endommagé. N'installez jamais le
produit dans un passage.
- Cet appareil nécessite une tension d'alimentation 230 V ~/ 50 Hz. Vérifiez la compatibilité. Si
vous voyagez, vérifiez que la tension d’alimentation du pays est compatible avec l’appareil.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le
boîtier de l’appareil, pouvant engendrer une décharge électrique.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées
dans la notice, elles doivent être lues et respectées.

PRESENTATION PRODUIT
1. Pieds pour réglage hauteur
2. Ouïes de ventilation
3. Lentille
4. Récepteur infrarouge
5. Bouton de réglage
6. Interface:
- Casque
- USB1/USB2
- VGA
- IP composite
- HDMI
7. Ouïes de ventilation
8. Entrée alimentation
9. Interrupteur
10. Focus lentille
11. Touches commandes

12. Témoin
13. Sélecteur entrée
14 Sélecteur Up
15. Play/Pause
16. Enter
17. Sélection avant
18. Sélection arrière
19. Exit
20. Sélecteur Down
21. Menu principal
22. Interrupteur Power
23. Ouïes ventilation
24. Haut-parleur
25. Trous montage plafond
26. Haut-parleur
27. Entrée AV
28. Entrée TV

INSTALLATION
Le projecteur permet une projection avant / arrière. Il peut être monté au plafond ou posé sur une
table. Lors de l'installation, assurez-vous de la bonne stabilité de la table, et pour une fixation au
plafond, utilisez un crochet professionnel. Il doit être positionné de telle sorte qu'une ventilation
correcte soit assurée.
En aucun cas, les ouïes de ventilation ne doivent être obturées. Aucun objet ne doit se trouver à 30
cm au moins du projecteur.
Dimensions de projection et distance de référence
Size
Distance
50 inches
182 CM
60 inches
217CM
72 inches
254CM
84 inches
294CM
100 inches
347CM
120 inches
410CM
Les données de mesure sont communiquées à titre de référence. La distance de projection actuelle et
la taille de l'image peuvent varier légèrement à cause de la différence des objets optiques.
Le projecteur peut être installé selon deux méthodes :
1. Projection sur un mur
Le projecteur doit être placé devant l'écran. Il s'agit de la méthode la plus utilisée avec une installation
rapide et une certaine maniabilité.
Si l'image est inversée, haut / bas ou droite / gauche, une fois le projecteur allumé, allez dans le menu
principal ˃ screen flip˃ et sélectionnez Face ou plafond pour obtenir un écran de projection normal..
2. Projection depuis le plafond
Le projecteur est monté, tête en bas au plafond, en face de l'écran. Achetez le kit de fixation au
plafond chez votre distributeur.
Si l'image est inversée, haut / bas ou droite / gauche, une fois le projecteur allumé, allez dans le menu
principal ˃ screen flip˃ et sélectionnez Face ou plafond pour obtenir un écran de projection normal.
.

TELECOMMANDE
1. Power
2. Mode Pic
3. Sélecteur d'entrée
4. Mute
5. Menu OSD
6. Précédent
7. Suivant
8. RWD
9. FF
10. OK
11. Touches haut, bas,
gauche, droite
12. Numéros
13. Turn
14. Exit
15. Volume plus
16. Volume moins
17. Play lecture
18. Repeat répétition
19. Info
Note: Lors de la lecture vidéo, appuyez sur la touche PIC de la télécommande pour choisir le réglage le plus
adapté à votre utilisation.
FONCTIONNEMENT
Power On/Off
Mode Standby : Reliez le projecteur au secteur, le témoin clignote puis passe en mode Standby.
Power on : Appuyez sur la touche Power sur le projecteur ou la télécommande, le témoin
clignote puis brille en continu, le projecteur démarre.
Power off : Appuyez sur la touche Power sur le projecteur ou la télécommande, le témoin
clignote lentement puis passe en mode Standby.
Focus
Mettez le projecteur avec la lentille perpendiculaire à l'écran ou au plafond, tournez la poignée de
réglage du focus située sur le couvercle supérieur pour avoir une image nette. Pendant le réglage,
vous pouvez lire des programmes ou aller au menu OSD pour coordonner le réglage du focus.
FONCTIONNEMENT MENU
a. Sélection source d'entrée
Appuyez sur la touche de sélection d'entrée sur le projecteur ou la
télécommande, le menu de sélection de la source d'entrée s'affiche.
Appuyez sur la touche up/down ou sur la touche de sélection d'entrée
pour choisir le canal puis appuyez sur OK pour confirmer. Le système
commute sur le canal souhaité.
Le projecteur dispose des canaux suivants :
TV:Television (option)
PC_RGB:PC
HDMI:HDMI
AV:Vidéo et Audio
IP:Vidéo et Audio
USB:USB

b. Menu Channel - Canal : Appuyez sur “Menu” pour accéder au menu
principal, appuyez sur “ ” pour sélectionner
le menu “channel”. Appuyez sur “ ” pour
sélectionner le sous-menu à régler puis appuyez
sur “OK” pour confirmer le réglage.
Les points peuvent être réglés dans le sous-
menu comme suit :
Auto Tuning : Recherche automatique TV.
ATV Manual Search: recherche manuelle des
stations
Programme Editor : pour éditer les canaux TV
sélectionnés
c. Menu Picture - Image: Appuyez sur “Menu” pour accéder au menu
principal, appuyez sur “ ” pour sélectionner
le menu 'Picture'. Appuyez sur ' ' pour
sélectionner le sous-menu à régler puis
appuyez sur “OK” pour confirmer le réglage.
Les points peuvent être réglés dans le sous-
menu comme suit :
Picture Mode: Appuyez sur “pic“ sur la
télécommande pour effectuer les réglageS.
Seul le mode User est réglable, y compris les
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness,
etc. - luminosité, contraste, couleur, teinte,
netteté...
Color Temperature - Témpérature couleur : Cool, Medium, Warm et User sont disponibles. Les
utilisateurs peuvent régler les couleur ou R,G,B indépendamment dans le mode User.
Aspect Ratio: Pour régler le type d'affichage : 4:3, 16:9, auto, etc.
Noise Reduction - réduction du bruit : Off, Low , Middle, High, par défaut, optionnels
Screen : Pour tourner l'image gauche, droite, haut, bas sous le canal PC_RGB..
Note: 'Screen' ne peut être optionnel que dans le canal PC_RGB.
Screen Rotate - rotation écran : Pour régler l'orientation de l'écran ; deux options : face / plafond
d) Menu réglage Son Appuyez sur “Menu” pour accéder au menu
principal, appuyez sur “ ” pour sélectionner
le menu ''Sound'. Appuyez sur ' pour
sélectionner le sous-menu, puis appuyez sur
'OK' pour confirmer. Les points réglables dans
le sous-menu SON sont les suivants :
Mode Sound : Standard, Music, Movie, Sports,
Les options de réglage des graves et aigus ne
sont disponibles qu'en mode Utilisateur.
Balance: pour régler le son des canaux gauche
et droit
Auto Volume: Pour activer et désactiver, le volume peut être réglé automatiquement par le système
lorsqu'il est activé.
Surround Sound : Off, Surround Sound et SRS TruSurround sont optionnels.
Mode SPDIF: Pour sélectionner PCM ou Auto Mode
EQ: l'utilisateur peut régler la fréquence à 120 Hz, 500 Hz,
1.2 kHz, 7.5 kHz, 12 kHz
FM Emetteur : possibilité de recevoir le son en utilisant une radio.
récepteur fréquence (en option avec la fonction FM).

Note: a.point natif : 8 7 . 7 ;8 7 . 9; 8 1 . 1;8 8 . 3 MHz.
b.Fonction de lancement par FM par défaut “off”.
e) Réglage menu Time Appuyez sur Menu pour accéder au menu
principal puis appuyez sur ' ' pour sélectionner
le menu 'Time'. Appuyez sur ' ' pour sélectionner
le sous-menu à régler puis appuyez sur 'OK' pour
faire le réglage. Les points réglables sont: Clock,
Sleep Timer, Auto Sleep .
f) Option réglage menu Appuyez sur Menu pour accéder au menu
principal puis appuyez sur ' ' pour sélectionner
le menu 'Option'. Appuyez sur ' ' pour
sélectionner le sous-menu à régler puis appuyez
sur 'OK' pour faire le réglage. Les points réglables
sont :
Langue OSD: 22 langues différentes sont
optionnelles telles que chinois, anglais, espagnol,
coréen...
Restore Factor Default - Réinitialisation : tous
les réglages sont réinitialisés sur les réglages
usine.
Mode ECO: Option éco pour un fonctionnement économisateur d'énergie, une spécificité de Skytec.
Super color: commutation du mode couleur intense
Software Update (USB): mise à jour du logiciel
g) Menu réglage Multimédia
Une fois la source d'entrée USB ou carte SD sélectionnée, le projecteur entre dans le mode
Multimédia comme suit :
Remarque : lorsque vous utilisez le projecteur, branchez en premier l'adaptateur secteur à l'appareil
puis reliez le bloc secteur à la prise d'alimentation.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans
un centre de recyclage adapté. Contactez les autorités locales ou votre revendeur en
cas de questions.

Declaration of Conformity
Importer: TRONIOS BV
Bedrijvenpark Twente 415
7602 KM - ALMELO
Tel : 0031546589299
Fax : 0031546589298
The Netherlands
Product number: 103.086
Product Description: LED Home Cinema Projector
Regulatory Requirement: EN 60950
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3-3
The product meets the requirements stated in Directives 2006/95 and
2004/108/EC and conforms to the above mentioned Declarations.
ALMELO,
07-01-2015
Signed: P. Feldman

www.tronios.com
Copyright © 2015 by TRONIOS the Netherlands
Table of contents
Languages: