SMART RFF500 User manual

Exclusively Distributed by:
SMART Worldwide
(an SMA Worldwide Ltd. Company)
SMA House, Langley Waters, Home Park
Kings Langley, Hertfordshire, WD4 8LZ
SMART Worldwide 2015 ©
www.smartworldwidefun.com
Model: RFF500
SMART (an SMA Worldwide Ltd. Company) have a policy of continuous improvement
and we reserve the right to change specications without notice.
SMART is a registered trademark of SMA Worldwide Ltd, London, England.
www.smartworldwidefun.com
© SMA Worldwide Ltd. 2015

RFF500
'50s-Style Chocolate Fondue Fountain
Fontaine a Fondue au Chocolat Style Années 50 de SMART
Instructions and Recipes
Instructions et Recettes
Instrucciones y Recetas


ENGLISH
2
SAFETY
Appliance Specications:
220-240 Volts, 50 Hz
70-100 Watts
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
THE SMART CHOICE
Visit www.smartworldwidefun.com for more fun products.
CONTENTS
SAFETY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
HELPFUL TIPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

ENGLISH
3
IMPORTANT PRECAUTIONS
1. NEVER use a scouring pad on the unit.
2. NEVER leave unit unattended while in use.
3. NEVER place anything other than the intended ingredients in the base bowl.
4. NEVER use near water.
5. NEVER touch tower with ngers while machine is on, nor while it is still hot.
6. Unplug unit from outlet when not in use and when cleaning.
7. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug
or in the event the appliance ever malfunctions.
8. DO NOT put Motor Base in dishwasher.
9. Keep out of reach of children.
10. This appliance is NOT A TOY.
11. This appliance is not intended for use by unsupervised young
children or cognitively challenged individuals.
12. Young children should be supervised while product is in use
to ensure that they do not play with the appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. DO NOT TOUCH moving parts.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or
any part of the Motor Base in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before removing parts for cleaning.
6. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or if the
appliance has been damaged in any manner. Return the appliance
to the nearest repair shop for examination or repair.
7. The manufacturer does not recommend the use of accessory
attachments. Use of attachments may cause injuries.
8. DO NOT use outdoors.
9. DO NOT let the cord touch hot surfaces.
10. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving this appliance.
12. This unit must be on a level surface to operate properly.
13. DO NOT use this appliance for other than its intended use.
14. DO NOT leave unit unattended while in use or when plugged in to an outlet.

ENGLISH
4
15. DO NOT assemble the Auger or Tower while the motor is running.
Make sure unit is unplugged before assembling.
16. DO NOT heat chocolate over 43oC as warping of the towers may occur.
17. Heating Element will get hot. Avoid contact until fully cooled.
18. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
19. Extension cord can be used if care is exercised in use.
20. The marked electrical rating of an extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
21. This appliance has an approved plug. Do not attempt to modify the plug in any way.
22. Keep hands and foreign objects out of the fountain while it is running. Regularly
check the Bowl to make sure that it is clear of chunks of fruit, etc. as they will
clog the base of the Tower and the chocolate will not ow properly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing The SMART '50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN.
This chocolate fountain creates a cascade of sweetness that will add mouth-
watering fun to any occasion. Your friends and family will enjoy snacks, appetizers
and desserts with the SMART '50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN. Please
take care of your machine by following these simple instructions. You can use
a variety of chocolates and sauces with your SMART '50s STYLE CHOCOLATE
FONDUE FOUNTAIN to create the avour you desire. Try the following:
• Milk Chocolate
• Dark Semi-Sweet Chocolate
• White Chocolate
• Butterscotch
Dip strawberries, marshmallows, apple wedges, pretzels, cookies, ice cream balls,
peanut butter balls – use your imagination! Add liqueurs for sophisticated avours.
You can also melt cheese to create a cheese fondue fountain. Dip grapes,
apples, breads, shrimp, crackers, and pretzels – use your imagination! In order
to use cheese, you just need to prepare the cheese as you would for a regular
fondue pot by diluting it with white wine or cream to keep it liquid, enabling
it to ow through the tower. Powdered cheese may be used as well.
Barbeque sauces may also be used. Try your favourite barbeque sauce and dip cooked
chicken cubes, beef/steak cubes, pork cubes or shrimp. Keep in mind the consistency
of the sauce needs to be thin. Use wine, liquor or other liquids to thin the sauce.
The SMART '50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN is a fun addition
to any dining table and is perfect for events like weddings, birthdays,
graduation parties, business meetings, holidays and more!

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
Your SMART '50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN requires
little assembly. Prior to use, wipe out Bowl with a damp cloth and dry.
Wash Auger and Tower in warm soapy water, rinse, then dry.
After cleaning, return Auger to Base. Make sure Auger is securely in place by
aligning the opening on the bottom of the Auger with the Base Pin. Do not
attempt to place Auger or Tower on Base or remove from Base while the motor
is running. Make sure the Tower is tted on the posts in the Base properly.
SWITCH POSITIONS
Left: FLOW |Right: HEAT |Center: OFF
Base
Auger
Bowl
Tower

ENGLISH
6
HOW TO OPERATE
• First, nd a stable surface near an electrical outlet before starting. Unit must be level
to operate properly and to create the desired owing eect. Make sure your cord is
away from any water source. If needed, it is acceptable to use an extension cord.
• Turn the switch to the right ("HEAT") to start the heater on the SMART
'50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN. Let the unit warm up
for at least 3 to 5 minutes before adding melted chocolate.
• While the machine is warming up, get a microwaveable bowl. Fill bowl with
two bags of chocolate chips (24 ounces) and ¾ of a cup of oil. If you are
using SMART Luxury Belgian Chocolate, you do not need to add oil.
• Place in microwave for 2½ minutes. When done, stir chocolate. If necessary, continue
to warm chocolate in microwave until completely melted (another 2 to 2½ minutes).
DO NOT heat chocolate over 43oC as warping of the towers may occur.
• Never add cool or cold liquids to the melted chocolate
in the fountain as this will stop the ow.
• Chocolate needs to be completely melted and of thin consistency to allow
proper ow. Use a large spoon to test the consistency of the chocolate. If the
chocolate drips too thickly from the spoon, add more oil to the mixture.
• Once the chocolate is completely melted and of proper consistency, turn the switch to
the left ("FLOW") position, so the motor and the heater are running at the same time.
• Carefully pour the melted chocolate into the Bowl at the base of the
Tower. The melted chocolate should be drawn under the Tower and
carried up the Tower by the Auger. Chocolate should then begin to ow
from the top of the Tower and cascade evenly down each tier.
• The SMART '50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN must be level to
ensure proper sheeting of the chocolate. Be careful not to drop pieces
of food into the Bowl; this will clog the ow of chocolate.

ENGLISH
7
HELPFUL TIPS
• If chocolate begins to drip instead of ow down the Tower, the chocolate is too thick.
Thin the chocolate by adding vegetable oil. Also, make sure that the unit is level.
• If the chocolate is owing unevenly, the unit is not level. Make sure that the
unit is on a level surface so that the chocolate is evenly distributed.
• If the ow is intermittent, interrupted or not owing properly, check to see if there are
chunks of food in the Bowl of the Base that may be clogging the chocolate ow.
• Never add cool or cold liquid to the SMART '50s STYLE CHOCOLATE
FONDUE FOUNTAIN as this will stop the ow of the fountain.
• DO NOT heat chocolate over 43oC as warping of the towers may occur.
CLEANING & MAINTENANCE
To prolong the life of your SMART '50s STYLE CHOCOLATE FONDUE
FOUNTAIN be sure to follow cleaning instructions after every use. Never
use anything abrasive on the base to maintain the original nish.
1. Make sure unit is unplugged before cleaning. Allow parts to COOL
to the touch. Tower, Auger, and Base can get VERY HOT!
2. Before rst use and continuing after each use, be sure to wash the Tower
and Auger thoroughly. AVOID washing parts in the dishwasher.
3. To make cleaning of the SMART '50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN easier,
carefully remove the Tower and Auger (after cooling) and wipe o remaining
chocolate with paper towels. Wash in warm, soapy water, rinse and dry.
4. Carefully pour out as much remaining chocolate from the Bowl as
possible. Use non-abrasive, damp sponge or cloth to wipe clean the
rest of the unit. Then, wipe with a non-abrasive towel to dry.
DO NOT POUR OUT EXCESS OR LEFTOVER CHOCOLATE DOWN ANY DRAIN. POUR
INTO A PLASTIC BAG OR DISPOSABLE CONTAINER THEN PUT INTO THE GARBAGE.

ENGLISH
8
RECIPES
For best results, chocolate should contain 60% cocoa (SMART Luxury Belgian
Chocolate is designed specically for this product). Any higher percentage
of cocoa will require the addition of vegetable oil to thin out the mixture.
DO NOT ADD ANY COLD LIQUIDS TO FOUNTAIN DURING OPERATION.
This will cause your mixture to thicken and not ow properly.
Enhance the avour of your chocolate using liqueurs.
Try these delectable chocolate creations:
Orange Chocolate:
Orange Liqueur or Orange Concentrate
Chocolate Hazelnut:
Hazelnut Liqueur
Coee Chocolate:
Amaretto
Mint Chocolate:
Crème de Menthe
Chocolate Macaroon:
Crème de Coconut
Chocolate Liqueur:
Any Brand of Chocolate Liqueur
To burn the alcohol o of the liqueur:
• Prior to mixing the liqueur with the chocolate, measure ¼ cup of liqueur
(more or less depending on taste) and pour into a small cooking pot.
• Cook the liqueur on the stove top and bringing to a boil.
• Mix the liqueur with choice of chocolate before adding to The
SMART '50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN.

ENGLISH
9
RETURNS & WARRANTY
SMART '50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN/ RFF500
Should you have any questions, please contact the seller.
Distributed by:
SMART Worldwide
(an SMA Worldwide Ltd. Company)
SMA House
Langley Waters, Home Park
Kings Langley, WD4 8LZ
Hertfordshire
United Kingdom
Phone: Please see website for details
Web: www.smartworldwidefun.com
Email: [email protected]
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.smartworldwidefun.com and
ll out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory performance
under normal household use. The distributor pledges to the original owner that should
there be any defects in material or workmanship during the rst 90 days of purchase, we
will repair or replace the unit at our option. Our pledge does not apply to damages caused
by shipping, mishandling or unit being dropped. A product deemed defective either
from manufacturing or being mishandled is up to the distributor’s discretion. In order
to obtain service under this warranty, please contact the seller as the rst port of call.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read these instructions carefully. Failure to comply with these instructions,
damages caused by improper replacement parts, abuse or misuse will void this
pledge to you and is being made in place of all other expressed warranties.
For more information, visit us online at www.smartworldwidefun.com
Like us on Facebook at www.facebook.com/SMARTWorldwide
Follow us on Twitter at @SMARTWorldwide1
View us on YouTube at www.youtube.com/user/SmartWorldwideFun
SHOULDYOURUNITNOTWORKOR IF DAMAGEDWHENYOUFIRSTTAKE IT OUT
OF THE BOX PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY
WITH THE PROOF OF PURCHASE.

10
ESPAÑOL
10
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.smartworldwidefun.com para ver más productos divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MEDIDAS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PARTES Y ENSAMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SEGURIDAD
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido varios mensajes importantes de seguridad en este manual y
en su aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.
Éste es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo lo alerta de potenciales peligros que lo
puedan matar o dañar a usted o a otros.
Todos los mensajes de seguridad tendrán el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir
la probabilidad de daños y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Especicaciones del Aparato:
220-240 volts, 50 Hz,
70-100 Vatios

11
ESPAÑOL
11
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. NUNCA utilice un estropajo en la unidad.
2. NUNCA deje de prestarle atención a la unidad cuando se esté utilizando.
3. NUNCA coloque en el recipiente de base nada diferente a los ingredientes previstos.
4. NUNCA lo utilice cerca del agua.
5. NUNCA toque la torre con los dedos cuando la máquina
esté encendida, ni cuando esté caliente.
6. Desconecte la unidad de la toma de corriente cuando no se utilice y cuando se limpie.
7. NO opere éste aparato con un cable o enchufe dañado tampoco en
caso de que el aparato haya funcionado mal alguna vez.
8. NO coloque la base del motor en el lavaplatos.
9. Manténgase lejos del alcance de los niños.
10. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
11. Este aparato no está destinado a ser utilizado por niños pequeños ni
tampoco por personas con capacidades cognitivas limitadas.
12. Los niños pequeños deben de ser supervisados mientras el producto se
esté utilizando para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
MEDIDAS IMPORTANTES
Siempre deben de seguirse precauciones de seguridad básica al
utilizar aparatos eléctricos, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de operar este aparato.
2. NO TOQUE las partes móviles.
3. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o
cualquier parte de la base del motor en agua u otro líquido.
4. Se necesita supervisión cercana cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños.
5. Desconecte de la toma de corriente cuando no se esté utilizando
y antes de quitar las partes para limpiarlas.
6. NO opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado tampoco si
el aparato ha sido dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al
taller de reparación más cercano para revisión o reparación.
7. El fabricante no recomienda el uso de accesorios adicionales. El
uso de accesorios adicionales podrían causar heridas.
8. NO lo utilice en exteriores.
9. NO permita que el cable toque supercies calientes.
10. NO lo coloque sobre o cerca de una cocina a gas o
eléctrica encendida o de un horno caliente.
11. Se debe de tener extrema precaución al mover éste aparato.
12. Esta unidad debe de estar en una supercie nivelada para que opere adecuadamente.

12
ESPAÑOL
12
13. NO utilice éste aparato para algún otro uso que no sea para el que está destinado.
14. NO deje la unidad desatendida mientras esté en uso o
cuando esté conectada a una toma de corriente.
15. NO ensamble la barrena o la torre mientras el motor esté en funcionamiento.
Asegúrese de que la unidad esté desconectada antes de ensamblar.
16. NO caliente el chocolate por encima de 110 grados Fahrenheit
como la deformación de las torres puede ocurrir.
17. El elemento de calentamiento se calentará. Evite el contacto
hasta que se haya enfriado completamente.
18. Se proporciona un cable de corriente corto para reducir el riesgo
resultante de enredarse o pisar un cable largo.
19. Se puede utilizar un cable de extensión si se pone cuidado al utilizarlo.
20. El nivel eléctrico marcado en un cable de extensión debe de ser al
menos del mismo tamaño que el nivel eléctrico del aparato.
21. Este aparato tiene un enchufe aprobado. No intente modicarlo.
22. Mantenga sus manos y objetos extraños fuera de la fuente mientras esté funcionando.
Compruebe regularmente el recipiente de base para cerciorarse de que no tenga trozos de
frutas u otros, ya que taparían la base de la torre y el chocolate no uiría apropiadamente.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

13
ESPAÑOL
13
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar la 50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN de SMART. Esta fuente
de chocolate crea una cascada de dulzura que hará agua la boca en cualquier ocasión.
Sus amigos y familiares disfrutarán bocadillos, aperitivos y postres con
la 50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN de SMART. Por favor
cuide su aparato siguiendo estas simples instrucciones.
Puede usar diferentes chocolates y salsas en su 50s STYLE CHOCOLATE FONDUE
FOUNTAIN de SMART para crear el sabor deseado. Pruebe lo siguiente:
• Chocolate con leche.
• Chocolate oscuro semiamargo.
• Chocolate blanco.
• Caramelo de azúcar con mantequilla (Butterscotch).
Agregue fresas, malvaviscos, trozos de manzana, rosquillas, galletas,
bolas de helado y bolas de mantequilla de maní - ¡use su imaginación!
Añada licores para obtener sabores sosticados.
También puede derretir queso para crear una fuente de fondue de queso. Agregue
uvas, manzanas, pan, camarones, galletas y rosquillas - ¡use su imaginación! Para
poder utilizar el queso, sólo tiene que preparar el queso como si se tratara de una olla
de fondue regular al diluirlo con vino blanco o crema para mantenerlo líquido y para
permitirle que uya a través de la torre. También puede utilizarse queso en polvo.
Asimismo pueden usarse salsas de barbacoa. Pruebe su salsa de barbacoa
favorita y agregue cubitos de pollo cocido, cubitos de carne o bistec, cubitos
de carne de cerdo o camarón. Tenga en cuenta que la consistencia de la salsa
debe ser liviana. Utilice vino, licores u otros líquidos para diluir la salsa.
La 50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN de SMART es un accesorio divertido
para cualquier mesa de comedor y es perfecto para eventos tales como:
• Bodas
• Cumpleaños
• Fiestas de graduación
• Reuniones de negocios
• Celebraciones de días festivos.
• Reuniones informales con amigos y familiares.

14
ESPAÑOL
14
PARTES Y ENSAMBLE
Su 50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN de SMART requiere poco
ensamblaje. Antes de usarla, limpie el Recipiente con un paño húmedo y seque.
Lave la barrena y la torre con agua tibia jabonosa; enjuague y luego seque.
Después de limpiar, regrese la barrena a la base. Asegúrese de que la barrena
esté correctamente colocada en su lugar alineando la abertura en la parte
inferior de la barrena con el perno de la base. No trate de colocar la barrena o la
torre en la base ni de retirarlos mientras el motor esté funcionando. Asegúrese
de que la torre esté instalada correctamente sobre los postes de la base.
POSICIONES DEL INTERRUPTOR
Izquierda: FLUJO |Derecha: CALENTADOR |Centro: APAGADO

15
ESPAÑOL
15
CÓMO FUNCIONA
• En primer lugar, encuentre una supercie estable cerca de una toma de corriente
antes de comenzar. La unidad debe estar nivelada para funcionar correctamente
y para crear el efecto deseado de uidez. Asegúrese de que el cable esté lejos de
cualquier fuente de agua. Si es necesario, se puede utilizar un prolongador.
• Gire el interruptor a la derecha para encender el calentador de la 50s STYLE
CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN de SMART. Deje que la unidad se caliente
durante al menos 3 a 5 minutos antes de agregar el chocolate derretido.
• Mientras la máquina se esté calentando, tome un bol apto para microondas. Llene
el bol con dos paquetes de trozos de chocolate (24 onzas / 680 gramos) y ¾ de una
taza de aceite. Si está utilizando chocolate belga, no es necesario agregar aceite.
• Coloque el bol en el microondas durante 2½ minutos. Cuando haya terminado, revuelva
el chocolate. Si es necesario, continúe calentando el chocolate en el microondas hasta
que se haya derretido completamente (otros 2½ minutos). No caliente el chocolate por
encima de 110 grados Fahrenheit como la deformación de las torres puede ocurrir.
• Nunca agregue líquidos fríos o frescos al chocolate derretido
en la fuente, ya que eso detendría el ujo.
• El chocolate tiene que estar completamente derretido y su consistencia
debe ser liviana para permitir el ujo adecuado. Utilice una cuchara grande
para probar la consistencia del chocolate. Si el chocolate gotea muy
espesamente desde la cuchara, agregue más aceite a la mezcla.
• Una vez que el chocolate se derrita por completo y tenga la consistencia adecuada, gire
el interruptor del motor de la 50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN de SMART a la
posición de encendido para que el motor y el calentador funcionen al mismo tiempo.
• Vierta con cuidado el chocolate derretido en el recipiente de la base de la torre.
El chocolate derretido debe pasar por debajo de la torre y elevarse por dentro de
la torre por medio de la barrena. Luego el chocolate debe comenzar a uir por la
parte superior de la torre y caer en cascada de manera uniforme por cada nivel.
• La 50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN de SMART debe estar nivelada para
garantizar el adecuado espesor laminado del chocolate. Asegúrese de no dejar caer
trozos de comida en el recipiente de base ya que obstruirían el ujo del chocolate.
CONSEJOS ÚTILES
• Si el chocolate comienza a gotear en lugar de uir por la torre, signica
que el chocolate está demasiado espeso. Diluya el chocolate agregando
aceite vegetal. Y asegúrese también de que la unidad esté nivelada.
• Si el chocolate está uyendo de forma despareja, signica que la unidad
no está nivelada. Asegúrese de que la unidad esté sobre una supercie
nivelada para que el chocolate se distribuya de manera uniforme.
• Si el ujo es intermitente, discontinuo o no uye correctamente, compruebe si hay trozos
de comida en el recipiente de base que puedan estar obstruyendo el ujo de chocolate.
• Nunca agregue líquido frío o fresco a la 50s STYLE CHOCOLATE FONDUE
FOUNTAIN de SMART ya que esto detendría el ujo de la fuente.
• No caliente el chocolate por encima de 110 grados Fahrenheit
como la deformación de las torres puede ocurrir.

16
ESPAÑOL
16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para prolongar la vida útil de la 50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN de
SMART, asegúrese de seguir las instrucciones de limpieza después de cada uso.
Para mantener el acabado original, nunca utilice nada abrasivo sobre la base.
1. Asegúrese de que la unidad esté desconectada antes de limpiar. Deje que se
ENFRÍE al tacto. ¡La torre, la barrena y la base pueden estar muy calientes!
2. Antes del primer uso y después de cada uso, asegúrese de lavar bien
la torre y la barrena. EVITE lavar las piezas en un lavaplatos.
3. Para facilitar la limpieza de la 50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN de SMART, retire
con cuidado la torre y la barrena (luego de que se hayan enfriado) y limpie los residuos
de chocolate con toallas de papel. Lave con agua tibia y jabón, enjuague y seque.
4. Retire con cuidado del recipiente de base todos los residuos de chocolate que
sea posible. Utilice una esponja no abrasiva y húmeda o un paño húmedo para
limpiar el resto de la unidad. Luego, pase un paño no abrasivo para secar.
NO VIERTA EL EXCESO O SOBRANTE DE CHOCOLATE EN UN SUMIDERO. VIÉRTALOS EN UNA
BOLSA DE PLÁSTICO O EN UN RECIPIENTE DESCARTABLE Y LUEGO ARRÓJELOS A LA BASURA.
RECETAS
Para obtener mejores resultados, el chocolate debe contener un 60% de
cacao. Si el porcentaje de cacao es mayor, será necesario agregar aceite
vegetal para disminuir la densidad del chocolate. NO AGREGUE NINGÚN
LÍQUIDO FRÍO A LA FUENTE MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. Esto
causaría que se espese la mezcla y dejaría de uir apropiadamente.
Mejore el sabor de su chocolate incorporando licores. Pruebe
estas deleitables creaciones de chocolate:
Chocolate a la naranja: Licor de Naranja o Extracto de Naranja.
Chocolate de avellanas: Licor de Avellanas.
Chocolate al café: Amaretto (Licor de Almendras).
Chocolate mentolado: Crema de Menta.
Chocolate al coco: Crema de Coco.
Licor de chocolate: Cualquier Marca de Licor de Chocolate.
Para evaporar el alcohol del licor:
• Antes de mezclar el licor con el chocolate, mida ¼ de taza de licor
(aproximadamente - a gusto) y viértalo en una cacerola pequeña.
• Caliente el licor sobre la cocina hasta que hierva.
• Mezcle el licor con el chocolate que haya elegido antes de agregarlo
a la 50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN de SMART.

17
ESPAÑOL
17
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
EN EL CASO DE QUE SU UNIDAD NO FUNCIONE O SE ENCUENTRE
DAÑADA CUANDO LA SACA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, POR FAVOR,
DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
SMART '50s STYLE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN / RFF500
Should you have any questions, please contact the seller.
Distributed by:
SMART Worldwide
(an SMA Worldwide Ltd. Company)
SMA House
Langley Waters, Home Park
Kings Langley, WD4 8LZ
Hertfordshire
United Kingdom
Phone: Please see website for details
Web: www.smartworldwidefun.com
Email: [email protected]
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.smartworldwidefun.com and
ll out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory performance
under normal household use. The distributor pledges to the original owner that should
there be any defects in material or workmanship during the rst 90 days of purchase, we
will repair or replace the unit at our option. Our pledge does not apply to damages caused
by shipping, mishandling or unit being dropped. A product deemed defective either
from manufacturing or being mishandled is up to the distributor’s discretion. In order
to obtain service under this warranty, please contact the seller as the rst port of call.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read these instructions carefully. Failure to comply with these instructions,
damages caused by improper replacement parts, abuse or misuse will void this
pledge to you and is being made in place of all other expressed warranties.
For more information, visit us online at www.smartworldwidefun.com
Like us on Facebook at www.facebook.com/SMARTWorldwide
Follow us on Twitter at @SMARTWorldwide1
View us on YouTube at www.youtube.com/user/SmartWorldwideFun

18
FRANÇAIS
18
Faire une fête tous les jours!
Visiter le site Web www.smartworldwidefun.com pour d’autres produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 19
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SÉCURITÉ
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
Appliance Specications:
220-240 Volts, 50 Hz
70-100 Watts
Table of contents
Languages: