Stocker 3909 User manual

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
Tagliaerba
Cortacésped
Spindelmäher
Reel Lawnmower
Art. 3909
Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482

Tagliaerba
Art. 3909
Tagliaerba
Art. 3909
FORNITURA
1. Corpo centrale
2. Cilindro con lame
3. Manico inferiore
4. Manico superiore
5. Prolunga per il manico
6. Rotelle per il livello di taglio
7. Viti di regolazione per il livello di taglio
8. Viti di regolazione per la lama fissa
MONTAGGIO
fig. 3
fig. 2
fig. 1
1. Fissare il manico inferiore al corpo
centrale infilando i due perni nei due
buchi corrispondenti su ciascun lato
(fig. 1).
2. Fissare la prolunga per il manico al
manico inferiore utilizzando viti e dadi
forniti (fig. 2).
3. Fissare il manico superiore alla
prolunga per il manico utilizzando viti
e dadi forniti (fig. 3).
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
1. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il tagliaerba.
2. Accertarsi che non ci siano oggetti esterni o detriti nel tagliaerba.
In caso toglierli.
3. Non mettere mai le mani, le dita o i piedi nel mulinello. Sebbene
non azionato da un motore, il mulinello taglia quando le ruote
sono in movimento.
4. Non mettere le mani o i piedi vicino ad una delle parti mobili del
tagliaerba.
5. Non usare il tagliaerba scalzi o con i sandali.
6. Camminare lentamente quando si usa il tagliaerba. Siate sempre
sicuri di essere ben in equilibrio usando il tagliaerba.
7. Non falciare mai quando l’erba è bagnata e scivolosa. Non falci-
are intenzionalmente bastoni, rami o pezzi di legno. Questo può
danneggiare gravemente il tagliaerba.
8. Siate sicuri che il tagliaerba sia in condizioni di operare prima di
utilizzarlo, che non sia danneggiato e necessiti di riparazioni.
La ringraziamo per aver acquistato il tagliaerba Stocker. Questo
manuale d’uso contiene informazioni importanti per la sicurezza, il
funzionamento e la manutenzione. Conservate le istruzioni in un luogo
sicuro e assicuratevi che siano sempre disponibili anche per altri
utenti.

Tagliaerba
Art. 3909
Tagliaerba
Art. 3909
FISSAGGIO DELLE LAME
Attenzione! Questa operazione è importante per garantire una lunga
durata del prodotto. L’operazione deve essere effettuata con estrema
cura girando completamente il cilindro con le lame.
Raccomandiamo di indossare guanti da giardinaggio spessi.
Affinché il tagliaerba possa funzionare nel migliore dei modi, le lame
devono essere fissate correttamente così da poter essere sempre
affilate. Nel caso le lame non tagliassero bene eseguire i seguenti
passi:
1. Ruotare i pomelli di fissaggio (fig. 4) in senso orario fino a che la
lama fissa (in basso color arancione) non faccia contatto con le
lame mobili del cilindro.
2. I due elementi devono solo sfiorarsi in modo che la lama fissa
affili ad ogni passaggio le lame mobili del cilindro, ma non ne
impedisca il movimento (fig. 5).
3. Al termine di questa operazione rimettere i pomelli di fissaggio,
in modo che i due elementi non facciano più contatto.
fig. 5fig. 4
REGOLAZIONE LIVELLO DI TAGLIO
Il livello di taglio può essere alzato o abbassato regolando la rotella
apposita. Allentare le due manopole da ciascun lato (fig. 6) e regolare
il livello di taglio (fig. 7). E’ importante che effettuando questa
operazione le regolazioni da entrambe le parti siano uguali in modo da
mantenere il livello omogeneo.
In caso contrario si otterrebbe un taglio irregolare.
fig. 7fig. 6
PULIZIA E MANUTENZIONE (INDOSSARE I GUANTI)
E’ importante mantenere il cilindro del tagliaerba pulito. Al termine
di ogni utilizzo, togliere tutti i residui di erba dalle ruote, dalle rotelle
e dalle lame. Suggeriamo di lubrificare regolarmente con olio,
applicandolo su tutte le superfici per il taglio, sull’asse e sui raggi del
cilindro e sulle ruote.

Cortacésped
Art. 3909
Cortacésped
Art. 3909
SUMINISTRO
1. Cuerpo central
2. Cilindro con hojas
3. Mango inferior
4. Mango superior
5. Alargadera para el mango
6. Rueditas para el nivel de corte
7. Tornillos de regulación para el nivel de corte
8. Tornillos de regulcación para las cuchillas
MONTAJE
fig. 3
fig. 2
fig. 1
1. Fijar el mango inferior al cuerpo central
introduciendo los 2 pernos en los
agujeros correspondientes de cada lado
(fig. 1).
2. Fijar el mango de la alargadera al
mango inferior utilizando
tornillos y dados provistos (fig. 2).
3. Fijar el mango superior al mango de la
alargadera utilizando
tornillos y dados provistos (fig. 3).
MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el corta-
césped.
2. Asegurarse de que no hayan objetos externos o detritos en el
cortacésped. En tal caso quitarlos.
3. Nunca introducir las manos, los dedos o los pies en el molinillo.
Si bien no es accionado por un motor, el molinillo corta cuando
las ruedas están en movimiento.
4. No colocar las manos o los pies cerca a una de las partes
móviles del cortacésped.
5. No utilizar el cortacésped descalzo o con sandalias.
6. Caminar lentamente cuando se usa el cortacésped. Asegúrese
siempre de estar bien equilibrada usando el cortacésped.
7. No utilizarlo jamás cuando el césped está mojado y resbaloso.No
cortar intencionalmente palos, ramas o pedazos de madera. Ésto
podria dañar gravemente el cortacésped.
8. Asegúrese de que el cortacésped se encuentre en condiciones
antes de utilizarlo, de que no esté dañado y no necesite
reparaciones.
Le agradecemos por haber comprado el cortacésped Stocker. Este
manual de uso contiene informaciones importantes para la seguridad,
el funcionamiento y el mantenimiento. Guarde las instrucciones en un
lugar seguro y asegúrese que estén siempre disponibles también para
otros usuarios.

Cortacésped
Art. 3909
Cortacésped
Art. 3909
FIJACIÓN CUCHILLAS
Atención! Esta operacíon es importante para poder garantizar una
larga duración del producto. La operación tiene que realizarse con
extremo cuidado girando completamente el cilindro con las cuchillas.
Recomendamos utilizar guantes para jardinería apropiados.
Con el fin de que el cortacésped pueda funcionar en el mejor de los
modos las cuchillas se deben de fijar correctamente de tal manera
que puedan siempre ser afiladas. En el caso las cuchillas no corten
bien, seguir los siguientes pasos:
1. Girar la manilla de fijación (fig. 4) en el sentido horario, hasta que
la cuchilla fija (abajo de color anaranjado) no haga contacto con
las cuchillas móviles del cilindro (fig. 5).
2. Los dos elementos deben solo rozarse de tal modo que la
cuchilla fija afile en cada pasaje las cuchillas móviles del cilindro,
pero sin impedir el movimiento.
3. Al final de esta operación poner las manillas de fijación, de modo
que los dos elementos no hagan más contacto.
fig. 5fig. 4
REGULACIÓN NIVEL DE CORTE
El nivel de corte puede alzarse o bajarse ajustando la ruedita
correspondiente. Utilizar las dos manijas en cada lado (fig. 6) y
regular el nivel de corte (fig. 7). Es importante que efectuando esta
operación, la regulación de ambas partes sea igual para de tal modo
mantener el nivel homogéneo. De caso contrario se obtendrá un corte
irregular.
fig. 7
fig. 6
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (UTILIZAR GUANTES)
Es importante mantener el cilindro del cortacésped limpio. Al finalizar
cada utilizo, quitar todos los residuos de césped de las ruedas,
rueditas y de las cuchillas.
Sugerimos lubricar regularmente con aceite, aplicandolo sobre todas
las superficies de corte, sobre el eje, rayos del cilindro y en las ruedas.

Spindelmäher
Art. 3909
Spindelmäher
Art. 3909
BESTANDTEILE
1. Gehäuse
2. Messer
3. Unteres Griffstück
4. Oberes Griffstück
5. Mittleres Griffstück
6. Rollen
7. Höheneinstellung
8. Messerspindel Einstellknopf
MONTAGE
Abb. 3
Abb. 2
Abb. 1
1. Befestigen Sie das untere Griffstück
indem Sie die Öffnungen der Stange
an den beiden Befestigungsbolzen des
Spindelmähers anbringen (Abb. 1).
2. Befestigen Sie das mittlere Griffstück
am unteren Griffstück und fixieren Sie
die Griffstücke mit den mitgelieferten
Schrauben und Muttern (Abb. 2)
3. Befestigen Sie das obere Griffstück am
mittleren Griffstück und fixieren Sie
die Griffstücke mit den mitgelieferten
Schrauben und Muttern. (Abb. 3)
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie
den Spindelmäher benutzen.
2. Überprüfen Sie die Rasenfläche, auf der Sie den Spindelmäher
benutzen wollen und entfernen Sie alle Gegenstände, die vom
Gerät erfasst werden könnten, wie z.B. Steine oder Äste.
3. Halten Sie Hände und Füße fern von rotierenden Teilen. Auch
wenn das Produkt keinen Motor hat, beginnt der Schneidevorgang
sobald die Räder in Bewegung gesetzt werden.
4. Halten Sie Hände und Füße während des Mähens in sicherem
Abstand zu den Messern.
5. Tragen Sie beim Mähen immer festes Schuhwerk. Verwenden
Sie den Spindelmäher niemals, wenn Sie barfuß sind oder offene
Schuhe tragen.
6. Mähen Sie in geraden Bahnen und Schritttempo um ein sauberes
Ergebnis zu erzielen. Das Produkt ist nicht für das Mähen sehr
steiler Hänge geeignet.
7. Verwenden Sie den Spindelmäher nicht auf feuchtem oder nassem
Rasen. Achten Sie darauf Bäume oder Zäune nicht zu streifen, da
der Spindelmäher dadurch beschädigt werden könnte.
8. Stellen Sie sicher, dass der Spindelmäher in einem guten Zustand
ist bevor Sie ihn verwenden. Verwenden Sie den Spindelmäher
nicht wenn er beschädigt ist.
Danke, dass Sie sich für den Kauf des Stocker Spindelmähers
entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise zur
Sicherheit, Funktion und Wartung des Produkts. Bewahren Sie die
Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen Sie sicher, dass sie
auch für andere Nutzer immer verfügbar ist.

Spindelmäher
Art. 3909
Spindelmäher
Art. 3909
EINSTELLUNG DER KLINGEN
Achtung! Dieser Vorgang ist sehr wichtig, um eine lange Lebensdauer
und einen sauberen Schnitt des Spindelmähers zu gewährleisten.
Drehen Sie die Messerspindel mit äußerster Vorsicht.
Ziehen Sie bei allen Arbeiten in der Nähe der Klingen
Arbeitshandschuhe an, damit Sie sich nicht verletzen.
Die zwei Einstellschrauben im Inneren des Gehäuses haben die Aufgabe
die Klinge in der richtigen Höhe einzustellen. Wenn Sie merken, dass die
Klinge nicht mehr richtig schneidet führen Sie folgende Schritte aus:
1. Drehen Sie die Einstellschrauben so lange gegen den
Uhrzeigersinn (Abb. 4) bis die fixierte Klinge mit den beweglichen
Klingen der Messerspindel in Kontakt kommt.
2. Die beiden Elemente dürfen sich nur leicht berühren, so dass die
fixierte Klinge die Klingen der Messerspindel bei jeder Umdrehung
schleift. (Abb. 5)
3. Nachdem der Vorgang abgeschlossen ist, können Sie die
Einstellschrauben zurücksetzen, so dass die beiden Elemente sich
nicht mehr berühren.
Abb. 5Abb. 4
SCHNITTHÖHE EINSTELLEN
Die Schnitthöhe kann an den äußeren Einstellschrauben eingestellt
werden (Abb. 6). Lösen Sie die Einstellschrauben an den Seitenplatten
des Mähers durch Drehen im Uhrzeigersinn und stellen Sie die
Schnitthöhe ein (Abb. 7). Achten Sie darauf, dass die Rolle auf beiden
Seiten auf derselben Höhe eingestellt ist.
Abb. 7Abb. 6
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG (HANDSCHUHE VERWENDEN)
Ein sauberer und gepflegter Mäher sorgt für eine lange Lebensdauer
und einen sauberen Rasenschnitt. Reinigen Sie den Spindelmäher
deshalb nach jedem Gebrauch und entfernen Sie Grasreste von den
Rädern, Rollen und der Klinge. Wir empfehlen Ihnen die Anbauteile,
wie z.B. Räder, Achsen und die Antriebswelle sauber und gut
geschmiert zu halten.

Reel Lawnmower
Art. 3909
Reel Lawnmower
Art. 3909
COMPONENTS
1. Mower body
2. Cylinder blade
3. Lower handle
4. Upper handle
5. Handle extensions
6. Cutting height roller
7. Cutting height adjustment screws
8. Fixed blade setting screw
ASSEMBLY
fig. 3
fig. 2
fig. 1
1. Attach the lower handle to the mower
body by locating the two holes over the
two pegs on either side of the mower
body (fig 1).
2. Attach the handle extensions to the
lower handle using the nuts and
screws provided (fig 2).
3. Attach the upper handle to the handle
extensions using the nuts and screws
provided (fig 3).
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read all instructions in this manual before using the mower.
2. Inspect your lawn for any debris or foreign object and remove
them before mowing.
3. Never place your hands, fingers or feet inside the reel. Although
the mower is not powered by a motor, the reel cuts when the
wheels are rotating.
4. Do not place your hands or feet near a moving part of the
mower.
5. Do not operate the mower while being barefoot or wearing
sandals.
6. Walk slowly when operating the mower. Do not mow excessively
steep slopes. Always be sure of your footing when operating the
mower.
7. Never mow when the grass is wet. Never intentionally strike or
ram trees, fences, etc. This can cause injuries or severely damage
the mower.
8. Make sure your mower is in safe operating conditions. Do not
attempt to operate the mower if it is damaged, have it repaired
first.
Thanks for choosing Stocker Lawn Mower. This user manual contains
important information about safety, operation and maintenance. Keep
the instructions safe and make sure that they are also available for
other users.

Reel Lawnmower
Art. 3909
Reel Lawnmower
Art. 3909
FIXED BLADE SETTING
Warning! This operation is important to guarantee a long-lasting
durability of the product. Turn the cylinder blade slightly exercising
extreme caution.
We strongly recommend to wear thick gardening gloves.
In order for the mower to work efficiently, the fixed blade must be set
correctly. If you notice that the blades are no longer cutting, please
proceed as follows:
1. Using the two adjusting screws (fig 4) carefully turn each
adjusting knob in clockwise direction until the fixed blade makes
contact with the cylinder blade (fig 5).
2. The two elements should touch each other only slightly, so that
the fixed blade grinds the cylinder blade with each rotation.
3. When this is done, back off each adjusting knob in turn, until the
rotating blade is just clear of the fixed blade.
fig. 5fig. 4
CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT
The cutting height can be adjusted by raising or lowering the cutting
height roller. Slacken the two knobs on each side of the cutting height
roller (fig 6) and set the height of cut (fig 7). It is important that each
end of the roller is adjusted by the same amount to keep the roller
level. If this is not done, an uneven cut will result.
fig. 7fig. 6
CLEANING AND MAINTAINANCE (WEAR GLOVES)
It is important that you keep your Lawn Mower in a clean condition.
After each use, remove all grass cuttings that have been collected
in and around the wheels, roller and blades. We suggest a routine
application of oil or lubricant (i.e.WD-40). This should be applied to all
cutting surfaces, the cutting reel axle shaft and wheels.
Table of contents
Languages:
Popular Lawn Mower manuals by other brands

Yard Machines
Yard Machines 660 Series Operator's manual

Snapper
Snapper 1600 Series Operator's manual

Hurricane
Hurricane HB 51 R HW E Original operating instructions

Toro
Toro TimeCutter Z5020 74372 Operator's manual

Troy-Bilt
Troy-Bilt 13BC26JD563 Operator's manual

Homelite
Homelite UT13122 - S Operator's manual