SWIFTVEIN Astronaut User manual

S
WIF
T
VEIN
ASTRONAUT
STAR PROJECTOR
INSTRUCTION VIDEO
AVAILABLE

Table of contents
English 1
6
11
16
21
26
Deutsch
Nederlands
Français
Español
Italiano
Please watch the video above for a more detailed explanation
on the functionalities of this projector.

Attention
The light source of stars and nebulae is strong, so you should
not look directly into the light source.
The brightness of the stars (i.e. laser brightness) is affected by
the ambient temperature and time of use. When the ambient
temperature is hot or the power-on time is longer, the brightness
of the laser will decrease due to the heat of the light source.
When this happens, just turn off the power and let the laser emit
the heat dissipation of the device (heat dissipation usually takes
~15 minutes) and then turn it on to restore the brightness.
The head and body of the astronaut are connected together by
magnets, and the direction of the head can be adjusted. Do not
stretch the astronaut’s head and body forcefully, otherwise the
wires may break.
Don’t put the astronaut in any moist environment in which it can
get wet. Also don’t submerge it into any sort of liquid.
Please install the base before
using. Please make sure that the
astronaut’s feet are in full contact
with the bottom of the base seat.
The projection direction can be
adjusted by adjusting the
rotation angle of the
astronaut’s head.
1

Astronaut controls
2
Timing indicator
Nebula switch
Power switch
Star switch
Power jack
Note: The product needs to be connected to the power cord for use.
Power switch: short press the power switch to turn on, and the
stars and mixed color nebula are turned on by default.
Nebula switch: short press the nebula button to switch the color
of the nebula. Long press to turn off the nebula function, and
then short press to turn this function on again.
Star switch: short press the key to switch the refreshing rate of
the stars. Long press to turn off the star function, and then short
press to turn this function on again.
Timing indicator: after pressing any timing button on the remote
control, the timing indicator light will be on. This light will be off
when the timing is turned off
Astronaut controls
Timing indicator
Nebula switch
Power switch
Star switch
Power jack

Switch
Nebula brightness +
Nebula change speed -
Nebula brightness -
Star breathing rate -
Star switch
Star brightness -
Time switch
Nebula color switching
Nebula change speed +
Star breathing rate +
Star brightness +
3
Remote controls
Switch: short press the switch to turn on, the nebula and stars
are turned on by default after turning on the projector. Short
press again to turn off.

4
Timing button: the timing function is divided into two levels,
45 minute timing and 90 minute timing. Press once and the
timing indicator lights up blue, which indicates 45 minute
timing. Press again and the timing indicator will light up red,
which indicates 90 minute timing. Long press to cancel the
timer, and the timing indicator will turn off.
Nebula brightness: there are 5 levels of Nebula brightness.
The default brightness is the middle level (2). Each time you
press it, the brightness will increase/decrease by one level.
Nebula color switching: each time you press the button, the
nebula will switch to once color. After a cycle, it will return to
the default color. Long press the button to close the nebula.
After closing the nebula, short press the button to reopen the
nebula.
Nebula change speed: nebula change speed is divided into
five gears, 0-1-2-3-4. Gear 0 is static, gear 4 is the fastest
changing speed, and the default gear is gear 2. Every time you
press it, the speed of the nebula changes by one level.
Star switch: long press the button to turn off the stars, then
short press the button to turn the stars back on.
Star breathing rate-: star breathing rate is divided into four
gears, 0-1-2-3. Gear 0 means that the stars are always on, gear
3 is the highest frequency and gear 2 is the default gear. Every
time you press it, the star breathing rate increases/decreases
by one gear.
Star brightness: There are 3 levels of brightness adjustment,
each time you press the button, the brightness will
increase/decrease by one level. In the breathing state, this button
can’t be used.

5
Material: ABS/PC/PVC/TPE
Product color: white
Laser Wavelength: 532nm
LED power: <5W
Control mode: remote control
Remote control range: <5 meters (best distance)
Power supply: 100 – 240V-50/60Hz 0.4A
Work input: 5V – 1A
Product size: 120*113*228mm
Applicable environment: indoor home (better in a dark environment)
Working temperature: -10° to 45° celsius
Only clean the astronaut with a dry cloth. Do not use water
or cleaning agents.
Do not attempt to repair or disassemble the product yourself.
In order to prevent hazards, always contact the seller for repairs.
To contribute to a cleaner living environment, this projector
should not be disposed with other household waste. For proper
recycling, please take the projector to a designated collection
point.
Cleaning
Repair
Disposal

Achtung
Die Lichtquelle von Sternen und Nebeln ist stark, daher sollten
Sie nicht direkt in die Lichtquelle schauen.
Die Helligkeit der Sterne (d. h. die Laserhelligkeit) wird durch die
Umgebungstemperatur und die Betriebszeit beeinflusst. Wenn die
Umgebungstemperatur heiß ist oder die Einschaltdauer länger ist,
nimmt die Helligkeit des Lasers aufgrund der Wärme der
Lichtquelle ab. Schalten Sie in diesem Fall einfach das Gerät aus
und lassen Sie den Laser die Wärmeableitung des Geräts
abstrahlen (die Wärmeableitung dauert in der Regel ~15
Minuten) und schalten Sie es dann wieder ein, um die Helligkeit
wiederherzustellen.
Der Kopf und der Körper des Astronauten sind durch Magnete
miteinander verbunden, und die Richtung des Kopfes kann
eingestellt werden. Ziehen Sie den Kopf und den Körper des
Astronauten nicht mit Gewalt, sonst können die Drähte brechen.
Bringen Sie den Astronauten nicht in eine feuchte Umgebung, in
der er nass werden kann. Tauchen Sie ihn auch nicht in irgendeine
Flüssigkeit ein.
Bitte installieren Sie die Basis vor
dem Gebrauch. Vergewissern Sie sich,
dass die Füße des Astronauten vollen
Kontakt mit der Unterseite des Sockels
haben.
Die Projektionsrichtung kann durch
Einstellen des Drehwinkels des
Astronautenkopfes angepasst
werden.
6

Bedienelemente
7
Timing-Anzeige
Nebeltaste
Netzschalter
Stern-Schalter
Netzanschluss
Hinweis: Das Gerät muss zur Verwendung an das Netzkabel
angeschlossen werden.
Netzschalter: Drücken Sie kurz auf den Netzschalter, um das
Gerät einzuschalten, und die Sterne und der gemischte Nebel
sind standardmäßig eingeschaltet..
Nebeltaste: Drücken Sie kurz auf die Nebeltaste, um die Farbe
des Nebels zu wechseln. Langes Drücken schaltet die
Nebelfunktion aus, kurzes Drücken schaltet die Funktion wieder ein.
Star switch: Drücken Sie kurz auf die Taste, um die
Aktualisierungsrate der Sterne umzuschalten. Durch langes
Drücken schalten Sie die Sternfunktion aus, durch kurzes Drücken
schalten Sie sie wieder ein.
Timing indicator: Nach dem Drücken einer beliebigen Timing-Taste
auf der Fernbedienung leuchtet die Timing-Anzeige auf. Diese
Leuchte erlischt, wenn die Zeitmessung ausgeschaltet wird.

8
Schalter
Heiligkeit des Nebels +
Heiligkeit des Nebels -
Stern-Schalter
Stern-Heiligkeit -
Zeitschaltuhr
Nebelfarbwechsel
Stern-Heiligkeit +
Fernbedienungen
Schalter: Drücken Sie kurz auf den Schalter, um ihn einzuschalten.
Der Nebel und die Sterne sind nach dem Einschalten des
Projektors standardmäßig eingeschaltet. Zum Ausschalten drücken
Sie den Schalter erneut kurz.
Atemfrequenz der
Sterne +
Atemfrequenz der
Sterne -
Geschwindigkeit des
Nebelwechsels -
Geschwindigkeit des
Nebelwechsels +

9
Timing-Taste: Die Timing-Funktion ist in zwei Stufen unterteilt:
45-Minuten-Timer und 90-Minuten-Timer. Drücken Sie einmal, und
die Zeitanzeige leuchtet blau auf, was die 45-Minuten-Zeitmessung
anzeigt. Wenn Sie die Taste noch einmal drücken, leuchtet die
Zeitanzeige rot auf, was eine 90-minütige Zeitmessung anzeigt.
Durch langes Drücken wird der Timer abgebrochen, und die
Zeitanzeige erlischt.
Helligkeit des Nebels: Es gibt 5 Helligkeitsstufen für den Nebula.
Die Standardhelligkeit ist die mittlere Stufe (2). Jedes Mal, wenn
Sie die Taste drücken, wird die Helligkeit um eine Stufe
erhöht/verringert.
Umschalten der Nebelfarbe: Jedes Mal, wenn Sie die Taste
drücken, wechselt der Nebel zu einer anderen Farbe. Nach
einem Zyklus kehrt er zur Standardfarbe zurück. Drücken Sie
lange auf die Taste, um den Nebel zu schließen. Nach dem
Schließen des Nebels drücken Sie kurz die Taste, um den Nebel
wieder zu öffnen.
Geschwindigkeit des Nebelwechsels: Die Geschwindigkeit des
Nebelwechsels ist in fünf Stufen unterteilt, 0-1-2-3-4. Stufe 0 ist
statisch, Stufe 4 ist die schnellste Wechselgeschwindigkeit, und
die Standardstufe ist Stufe 2. Jedes Mal, wenn Sie die Taste
drücken, ändert sich die Geschwindigkeit des Nebels um eine
Stufe.
Sternschalter: Drücken Sie lange auf die Taste, um die Sterne
auszuschalten, und dann kurz auf die Taste, um die Sterne
wieder einzuschalten.
Atmungsrate der Sterne: Die Atmungsrate der Sterne ist in vier
Stufen unterteilt, 0-1-2-3. Stufe 0 bedeutet, dass die Sterne immer
eingeschaltet sind, Stufe 3 ist die höchste Frequenz und Stufe 2
ist die Standardstufe. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken,
erhöht/verringert sich die Sternatemfrequenz um eine Stufe.

10
Material: ABS/PC/PVC/TPE
Produktfarbe: weiß
Laser-Wellenlänge: 532nm
LED-Leistung: <5W
Steuerungsmodus: Fernsteuerung
Reichweite der Fernsteuerung: <5 Meter (beste Entfernung)
Stromversorgung: 100 - 240V-50/60Hz 0.4A
Arbeitseingang: 5V - 1A
Produktgröße: 120*113*228mm
Anwendbare Umgebung: Indoor home
(besser in einer dunklen Umgebung)
Arbeitstemperatur: -10° bis 45° Celsius
Sternhelligkeit: Es gibt 3 Stufen der Helligkeitseinstellung, jedes
Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird die Helligkeit um eine Stufe
erhöht/verringert. Im atmenden Zustand kann diese Taste nicht
verwendet werden.
Reinigen Sie den Astronaut nur mit einem trockenen Tuch.
Verwenden Sie kein Wasser oder Reinigungsmittel.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren oder zu
zerlegen. Um Gefahren zu vermeiden, wenden Sie sich bei
Reparaturen immer an den Verkäufer.
Um einen Beitrag zu einer sauberen Umwelt zu leisten, sollte dieser
Projektor nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden.
Für ein ordnungsgemäßes Recycling bringen Sie den Projektor bitte
zu einer ausgewiesenen SammelstelleSammelstelle.
REINIGUNG
REPARATUR
ENTSORGUNG

Opgelet
Het licht van de sterren en nevel is erg fel. Kijk dus niet direct in
de lichtbron om oogschade te voorkomen.
De helderheid van de sterren wordt beïnvloed door de
omgevingstemperatuur en de tijd dat de lamp aan staat. Als de
omgeving waar je de lamp in gebruikt warm is en/of de lamp staat
al langer aan dan zal de helderheid van de laser enigszins
afnemen door de warmte van de lichtbron. Als dit gebeurt wordt
verzocht de lamp voor circa 15 minuten uit te zetten, zodat deze
af kan koelen. Vervolgens kan de lamp weer aangezet worden.
Het hoofd en het lichaam van de astronaut zijn verbonden door
magneten. De richting van het hoofd kan hierdoor naar wens
aangepast worden. Forceer het bewegen van het hoofd niet,
hierdoor kan de interne bekabeling breken.
Zet de astronaut niet in een vochtige omgeving waar deze nat
kan worden. Dompel hem ook niet onder in vloeistoffen.
Installeer de standaard van de astronaut
voor gebruik. Zorg ervoor dat je de
astronaut goed aandrukt, zodat deze
stevig in de standaard staat.
De projectierichting kan aangepast
worden door het hoofd van de
astronaut in de gewenste richting
te draaien.
11

Astronaut besturing
12
Tijdsindicator
Nevel schakelaar
Aan/uit schakelaar
Sterren schakelaar
Stroomaansluiting
Opmerking: Bevestig het product aan de stroombron met de
meegeleverde adapter voor gebruik.
Aan/uit schakelaar: druk kort op de aan/uit schakelaar om het
apparaat aan te zetten. De sterren en gekleurde nevel worden
aangezet in de fabrieksstand.
Nevel schakelaar: druk kort op de nevelknop om de kleur van
de nevel aan te passen. Houd de knop lang ingedrukt om de
nevel geheel uit te schakelen. Schakel de nevel weer in door kort
op de knop te drukken.
Ster schakelaar: druk kort op de knop om de verversingssnelheid
van de sterren aan te passen. Houd de knop lang ingedrukt om
de sterren uit te schakelen. Druk de knop vervolgens weer kort in
om de sterren in te schakelen.
Tijdsindicator: na het indrukken van de tijdsindicator knop op de
afstandsbediening gaat het lampje van de tijdsindicator branden.
Dit lampje gaat uit wanneer de tijd wordt uitgezet.

Schakelaar
Nevel helderheid +
Nevel helderheid -
Sterren schakelaar
Sterren helderheid -
Tijdschakelaar
Nevel kleurschakelaar
Sterren helderheid +
13
Afstandsbediening
Schakelaar: druk kort in om zowel de sterren als de nevel aan
te zetten op fabrieksstand. Schakel de lamp uit door weer de
knop kort in te drukken.
Sterren
ademhalingsfrequentie +
Nevel
veranderingssnelheid +
Nevel
veranderingssnelheid -
Ster
ademhalingsfrequentie -

14
Tijdknop: de tijdsfunctie is verdeeld in twee levels (45 min & 90
min). Druk 1x en de tijdsindicator wordt blauw, wat betekent dat
de lamp voor 45 minuten aan blijft staan. Als je nog een keer drukt
wordt de tijdsindicator rood, wat inhoudt dat de lamp 90 minuten
aan blijft staan voordat het zichzelf uitzet. Houd de knop lang
ingedrukt om de tijd uit te schakelen.
Nevel helderheid: er zijn 5 helderheidsniveaus van de nevel.
Standaard wordt de lamp aangezet op de middelste
helderheidsstand (2). Elke keer als je op de knop drukt wordt de
helderheid verhoogd/verlaagd met 1 niveau.
Nevel kleurschakelaar: elke keer als je op de knop drukt
veranderd de nevel van kleur. Na een volledige cyclus zal de
nevelkleur terugkeren naar de standaard kleur. Druk lang op de
knop om de nevel uit te zetten. Druk kort op de knop om de nevel
weer te activeren.
Nevel veranderingssnelheid: de snelheid van de nevel kan in 5
(0-1-2-3-4) standen worden ingesteld. Als je de lamp aanzet staat
deze ingesteld op stand 2. Stand 0 is statisch, stand 4 is de
snelste stand. Per druk op de knop verandert de snelheid met 1
niveau.
Ster schakelaar: houd de knop lang ingedrukt om de sterren
uit te schakelen. Druk de knop kort in om de sterren opnieuw
in te schakelen.
Ster ademhalingsfrequentie: de ademhaling kan je instellen in 4
standen (0-1-2-3). Als je de lamp aan doet dan staat deze
standaard ingsteld op stand 2. Stand 0 betekent dat de sterren
altijd aan staan en stand 3 houdt in dat de sterren op maximale
snelheid ademhalen. Per druk op de knop verandert de snelheid
met 1 niveau.

15
Materiaal: ABS/PC/PVC/TPE
Productkleur: wit
Lasergolflengte: 532nm
Wattage lamp: <5W
Besturing: afstandsbediening
Bereik afstandsbediening: <5m
Stroomvoorziening: 100-240V 50/60Hz 0.4A
Adapter: 5V – 1A
Product formaat: 120x113x228mm
Omgeving: huishoudelijk gebruik (bij voorkeur in het donker)
Gebruiktstemperatuur: -10 °C tot 45 °C
Ster helderheid: Er zijn in totaal drie standen, elke keer als je de
knop indrukt verhoog/verlaag je de helderheid met 1. In de
ademhalingsstand kan de helderheid niet aangepast worden.
Maak de astronaut alleen schoon met een droog doekje. Gebruik
geen water of andere reinigingsmiddelen.
Haal de astronaut niet zelf uit elkaar en probeer het niet zelf te
repareren. Contacteer de verkoper voor reparatie om de mogelijke
gevaren te voorkomen.
Om bij te dragen aan een schonere leefomgeving mag deze
projector niet met ander huishoudelijk afval worden weggegooid.
Voor de juiste recycling dient u de projector naar een daartoe
aangewezen inzamelpunt te brengen.
Schoonmaken
Reparatie
Recyclen

Attention
La source lumineuse des étoiles et des nébuleuses est forte, vous
ne devez donc pas regarder directement dans la source lumineuse.
La luminosité des étoiles (c'est-à-dire la luminosité du laser) est
affectée par la température ambiante et le temps d'utilisation.
Lorsque la température ambiante est élevée ou que le temps
d'utilisation est plus long, la luminosité du laser diminue en raison
de la chaleur de la source lumineuse. Lorsque cela se produit, il
suffit de couper l'alimentation et de laisser le laser émettre la
dissipation de chaleur de l'appareil (la dissipation de chaleur prend
généralement ~15 minutes), puis de l'allumer pour rétablir la
luminosité.
La tête et le corps de l'astronaute sont reliés entre eux par des
aimants, et la direction de la tête peut être ajustée. Ne pas étirer la
tête et le corps de l'astronaute avec force, sinon les fils risquent de
se rompre.
Ne mettez pas l'astronaute dans un environnement humide dans
lequel il peut se mouiller. Ne l'immergez pas non plus dans un
liquide quelconque.
Veuillez installer la base avant de l'utiliser.
Veuillezvous assurer que les pieds de
l'astronaute sont en contact total avec
e fond du siège de la base.
La direction de la projection peut être
ajustée en réglant l'angle de rotation de
la tête de l'astronaute.
16

Commandes de l’astronaute
17
Indicateur de
temporisation
Interrupteur de la
nébuleuse
Interrupteur d’alimentation
Interrupteur de
l’étoile
Prise d’alimentation
Remarque : le produit doit être connecté au cordon d'alimentation pour
être utilisé.
Interrupteur d'alimentation : appuyez brièvement sur l'interrupteur
d'alimentation pour allumer l'appareil. Les étoiles et la nébuleuse
de couleurs mélangées sont allumées par défaut.
Interrupteur de nébuleuse : appuyez brièvement sur le bouton de
nébuleuse pour changer la couleur de la nébuleuse. Appuyez
longuement pour désactiver la fonction de nébuleuse, puis appuyez
brièvement pour réactiver cette fonction.
Commutateur d'étoiles : appuyez brièvement sur la touche pour
changer le taux de rafraîchissement des étoiles. Appuyez
longuement pour désactiver la fonction étoile, puis appuyez
brièvement pour réactiver cette fonction.
Indicateur de chronométrage : après avoir appuyé sur n'importe
quelle touche de chronométrage de la télécommande, le voyant de
chronométrage s'allume. Ce voyant s'éteint lorsque la minuterie
est désactivée.

Interrupteur
Interrupteur de l’étoile
Lumisonité de l’étoile -
Changement de temps
Changement de couleur
de la nébuleuse
Luminosité de l’étoile +
18
Télécommandes
Interrupteur : appuyez brièvement sur l'interrupteur pour l'allumer,
la nébuleuse et les étoiles sont allumées par défaut après avoir
allumé le projecteur. Une nouvelle pression courte permet
d'éteindre l'appareil.
Vitesse de respiration
des étoiles +
Vitesse de respiration
des étoiles -
Vitesse de changement
de nébuleuse +
Vitesse de changement
de nébuleuse -
Luminosité de la
nébuleuse +
Luminosité de la
nébuleuse -
Table of contents
Languages: