THOMSON CF20A02 User manual

Автоматическая
кофемашина
Automatic coffee
machine
CF20A02
(RU) Инструкция по эксплуатации................2―31
(EN) Operating manual....................................32―59
mythomson.com

Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас
завыбор автоматической
кофемашины Thomson!
Изделия Thomson объединяют всебе
технологичный продукт сэлегантным
запоминающимся дизайном иудобное
интуитивно понятное управление.
Спомощью кофемашины Thomson
Высможете наслаждаться эспрессо
илунго, атакже получать молочную
пенку для приготовления напитков
смолоком: капучино, латте маккиато,
латте ит.д.
Просим Вас внимательно ознакомиться
синструкцией поэксплуатации
прибора перед началом эксплуатации.
После прочтения данной инструкции
уВас невозникнет затруднений
виспользовании изделия Thomson.
Данную инструкцию следует сохранить
идержать влегкодоступном месте.
Мыпостоянно совершенствуем свои
изделия иоставляем засобой право
навнесение изменений, невлияющих
нафункционирование ибезопасность
прибора.
Dear Customer,
Thank you for choosing the
Thomson automatic coffee
machine!
Thomson products combine hi-tech with
an elegant memorable design and user-
friendly operation. With the Thomson coffee
machine, you can enjoy espresso and
lungo, as well as get milk foam for making
drinks with milk, such as cappuccino, latte
macchiato, latte, etc.
Please read the operating instructions of the
device carefully before starting operation.
After reading this manual, you will not
have any difficulties using the Thomson
product. Please keep this manual and have
it available.
We are constantly improving our products
and reserve the right to introduce changes
that do not affect functioning and safety of
the device.
2Инструкция по эксплуатации
Даная продукция произведена и реализуется под контролем ООО «Элко Рус». THOMSON и логотип «THOMSON» являются товарными зна-
ками «Текниколор (Эс-Эй)» или ее аффилированных лиц, и используются ООО «Элко Рус» на основании лицензии. Любые другие продукты,
услуги, компании, фирменные и продуктовые наименования, логотипы, упомянутые в настоящем Соглашении, не подлежат заверению и не
спонсируются «Текниколор (Эс-Эй)» или ее аффилированными лицами.
This product has been manufactured and sold under the responsibility of ELKO Rus LTD. THOMSON and the THOMSON logo are trademarks of
Technicolor (S.A.) or its affiliates and are used under license by ELKO Rus LTD. Any other product, service, company, trade or product name and logo
referenced herein are neither endorsed nor sponsored by Technicolor (S.A.) or its affiliates.

Сохраняйте кассовый чек, инструкцию по эксплуатации
и гарантийный талон до конца гарантийного срока эксплуатации.
Гарантийный талон, прилагаемый к прибору, при утере не
возобновляется. Модель и комплектация конкретной модели,
приобретенной Вами, может иметь отличия от изображений
в инструкции.
Keep the cash receipt, the operating instructions and the warranty card
until the end of the warranty period. If the warranty card attached to the
appliance is lost, it will not be renewed. The model and completion of
a particular model that you purchased may differ from the images in the
instructions.
Меры предосторожности................................................................................... 4
Описание изделия..................................................................................................8
Эксплуатация.........................................................................................................10
Очистка и уход.......................................................................................................23
Устранение неполадок......................................................................................29
Технические данные..........................................................................................30
Гарантийный срок..................................................................................................31
Safety precautions.................................................................................................32
Product description...............................................................................................36
Operation.........................................................................................................38
Cleaning and maintenance...................................................................................51
Troubleshooting............................................................................................57
Technical data.........................................................................................................58
Warranty period......................................................................................................59
Содержание
Contents
3Инструкция по эксплуатации Автоматическая кофемашина CF20A02

• Прибором немогут пользоваться лица (втом числе идети) сограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, атакже сотсут-
ствием опыта инавыков. Исключение составляют случаи, когда такие лица
находятся под присмотром ибыли обучены безопасному пользованию при-
бором лицом, ответственным заихбезопасность.
• Дети должны находиться под присмотром, для недопущения игры сприбором.
• Входящие в обязанности пользователя очистка и обслуживание прибора
недолжны поручаться детям, которые находятся без присмотра.
• Нивкоем случае непогружайте прибор вводу для очистки.
• Прибор предназначен исключительно для применения вдомашних условиях.
Непредусмотрено его применение впомещениях, отведенных для приготов-
ления пищи для персонала магазинов, офисов идругих рабочих мест, вагро-
туристических комплексах, гостиницах, мотелях идругих структурах, предна-
значенных для приема гостей, впансионах.
• Вслучае повреждения вилки или шнура питания для ихзамены обратитесь
вслужбу технической поддержки воизбежание любых опасностей.
• Всегда отсоединяйте прибор отэлектрического питания, если прибор остается
без присмотра, атакже перед его сборкой, разборкой или очисткой.
Поверхности, накоторых изображен данный символ, нагреваются
вовремя работы прибора (символ имеется только нанекоторых
моделях).
• Этот прибор предназначен для приготовления кофе икофейных напитков.
Любое другое использование считается ненадлежащим, и, следовательно,
является опасным. Изготовитель ненесет ответственности заущерб, полу-
ченный врезультате использования прибора непоназначению.
4 Инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности
В данной инструкции содержатся правила техники безопасности, меры пре-
досторожности и правила эксплуатации, соблюдение которых позволит из-
бежать травмирования или материального ущерба. При несоблюдении этих
правил все гарантийные обязательства аннулируются. Изготовитель ненесет
ответственности за ущерб, полученный вследствие несоблюдения требова-
ний инструкции поприменению.

Опасно!
Прибор работает отэлектрического тока, который может стать причиной
электрического поражения. Опасность жизни от поражения электриче-
ским током! Прикосновение кпроводам, находящимся под напряжением,
или к их частям может привести к серьезным повреждениям или даже
смерти! Поэтому придерживайтесь следующих правил безопасности:
― Некасайтесь прибора мокрыми руками или ногами.
― Некасайтесь штепсельной вилки мокрыми руками.
― Убедитесь в наличии постоянного свободного доступа к электриче-
ской розетке, потому что только вэтом случае можно быстро вытащить
вилку при необходимости.
― При необходимости вытащить вилку изрозетки беритесь только засаму
вилку; Ни в коем случае не тяните за шнур, поскольку так можно его
повредить.
― Для полного отключения прибора выньте вилку из электрической
розетки.
― В случае поломок прибора не пытайтесь его чинить самостоятельно.
Выключите прибор, извлеките вилку изрозетки иобратитесь вслужбу
технической поддержки.
― Перед выполнением любых действий по очистке ознакомьтесь с ин-
струкциями поочистке прибора.
Внимание!
Храните упаковочный материал (пластиковые пакеты, пенопласт) вместах,
недоступных для детей.
Опасность ожогов!
Поскольку данный прибор вырабатывает горячую воду, вовремя его работы
образуется водяной пар.
Избегайте попадания под брызги воды или под струю горячего пара.
Когда прибор находится вработе, подставка для чашек (1) может нагреваться.
Опасность ожогов!
Несоблюдение данных мер предосторожности может привести кошпари-
ванию или кожогам.
5Инструкция по эксплуатации Автоматическая кофемашина CF20A02

6 Инструкция по эксплуатации
• Бережно храните данную инструкцию. Она должна сопровождать прибор
ивслучае передачи его другому владельцу.
• Не открывайте корпус кофемашины. При прикосновении к токоведущим
соединениям и/или изменении электрической имеханической конфигура-
ции есть опасность поражения электрическим током.
• Перед чисткой контейнера для кофейных зерен выньте штепсельную вилку
изрозетки. Опасность повреждения отвращений кофемолки.
• Перед использованием кофемашины осмотрите еенапредмет видимых по-
вреждений. Неиспользуйте поврежденную кофемашину.
• Ремонт кофемашины должен выполняться только уполномоченным специали-
стом или сервисной службой. Неквалифицированный ремонт может повлечь
существенную опасность для пользователя. Вследствие неквалифицирован-
ного ремонта, гарантийное обслуживание кофемашины будет невозможным.
• Храните кофемашину вдали от воздействия погодных условий, например,
дождя, мороза или прямых солнечных лучей. Не используйте кофемашину
вне помещения.
• Никогда непогружайте кофемашину, шнуры питания или штепсельные вил-
ки вводу или другие жидкости.
• Непроводите чистку кофемашины или еепринадлежностей впосудомоеч-
ной машине.
• Незагружайте резервуар для воды любыми отличными отводы жидкостями,
или иными предметами.
• Незагружайте резервуар для воды свыше максимальной отметки.
• Эксплуатируйте машину только при наличии контейнера для отходов, поддо-
на ирешетки для чашки.
• Недержите кофемашину зашнур питания.
• Храните прибор икабель питания внедоступном для детей до8лет месте.
• Претензии любого рода заущерб или травму, вызванные использованием
кофемашины непо назначению непринимаются. Риск такого повреждения
несет исключительно владелец кофемашины.
• Производитель ненесет ответственности заповреждения или травмы, воз-
никшие в результате несоблюдения руководства по эксплуатации, исполь-
зования кофемашины в целях, не предусмотренных ее предназначением,
непрофессионального ремонта, внесения неразрешенных изменений или
использования непредусмотренных запасных частей.
Убедитесь, что напряжение сети, указанное напаспортной табличке, соответ-
ствует параметрам местной электросети.
• Перед использованием прибора размотайте ираспрямите шнур питания.
Меры предосторожности

• Установите прибор натвердую устойчивую поверхность.
• Прибор следует использовать иставить наустойчивую поверхность.
• Отключайте прибор отэлектросети вследующих случаях:
― Перед заполнением резервуара для воды.
― Перед тем, как снимать какие-либо части сустройства или устанавливать
какие-либо части наустройство.
― Перед чисткой или обслуживанием.
― Когда прибор работает неправильно.
― После использования прибора.
• Слейте воду изрезервуара для воды, если прибор неиспользуется долгое
время.
• Всегда используйте прохладную воду для приготовления кофе. Теплая вода
или другие жидкости могут повредить кофемашину.
• Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем,
его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией, чтобы
избежать любой опасности.
• Используйте кофемолку только для помола кофейных зерен.
• Непозволяйте детям касаться прибора или шнура питания вовремя работы.
• Непозволяйте шнуру свисать скрая стола или стойки или касаться горячей
поверхности.
• Неиспользуйте инеставьте прибор навлажную или горячую поверхность.
• Неиспользуйте прибор, если поддон для сбора капель установлен непра-
вильно.
• Некладите шнур наострый край предметов.
• Непытайтесь открыть основной корпус или демонтировать какие-либо части
устройства, внутри нет деталей, подлежащих обслуживанию.
• Нерекомендуется использовать аксессуары, невходящие вкомплект. Это
может быть опасно, иэтого следует избегать.
• Неставьте прибор нагорячий газ, электрическую горелку или рядом сними,
атакже внагретую духовку.
• Не включайте функцию горячей воды непрерывно для более чем одного
резервуара сводой.
7Инструкция по эксплуатации Автоматическая кофемашина CF20A02

Описание изделия
8 Инструкция по эксплуатации
1. Внешний поддон для капель
2. Внутренний поддон для капель
3. Контейнер для кофейной гущи
4. Узел подачи кофе
5. Панель управления
6. Контейнер для кофейных зерен
7. Крышка контейнера для
кофейных зерен
8. Резервуар для воды
9. Шнур питания
10. Дверца заварочного узла
11. Заварочный узел
12. Щетка для чистки
13. Контейнер для молока
14. Крышка контейнера для молока
15. Гибкая трубка для подачи молока
16. Соединительная насадка
на гибкой трубке
17. Соединительная деталь впускной
трубки
18. Впускная трубка
19. Крючок для очистки
1
2
3
4
5
6
7
13
14
15
17
18
19
16
8
9
10
11
12

Поставляемые в комплекте детали:
– Автоматическая кофемашина Thomson с функцией автоматического
приготовления кофейных напитков и шнур питания.
– Средство для самоочистки кофемашин Thomson*. - 3 упаковки в комплекте
поставки кофемашины.
– Крючок и щетка для очистки.
– Инструкция по эксплуатации.
– Гарантийная документация.
* Средство для самоочистки кофемашин Thomson. Официальным импортером данной продукции является ООО «Элко Рус» 143441, Российская федерация, Московская область,
Красногорский район, п/о Путилково, улица 69 км МКАД, стр. 7, офис 506. Телефон бесплатной службы обслуживания клиентов +7 800 555 85 12. Телефон работает с 10:00 до
19:00, с понедельника по пятницу, по рабочим дням по Московскому времени. Звонок является бесплатным, и Вас сразу свяжут с представителем Производителя. Средство для
самоочистки кофемашин Thomson разработано специально для кофемашин. Обеспечивают быстрое и тщательное удаление известкового налёта в труднодоступных частях
кофемашины. Использовать только согласно инструкции! Регулярная очистка продлевает срок службы прибора и сокращает потребление электроэнергии. Меры предосторожности:
Использовать строго по назначению в соответствии с инструкцией и иными рекомендациями производителя. Хранить в недоступных для детей местах. Не глотать. Не вдыхать. Избегать
попадания в глаза, контакта с кожей рук и тела. В случае проглатывания немедленно обратиться к врачу. При попадании в глаза промыть их большим количеством воды и обратиться
к врачу. Пожалуйста, удостоверьтесь, чтобы продукт по очистке известкового налета не попадал на такие чувствительные к кислоте поверхности, как мрамор, известняк, хромистая
поверхность, эмаль или серебро, так как они могут заржаветь. Всегда после очистки известкового налета ставьте режим ополаскивания, как указано в инструкции. Одна упаковка
– это 1 пакет с массой нетто 15 грамм. Состав: лимонная кислота. Срок годности: 5 лет с момента производства. Дату производства смотрите на стикере, находящимся на основании
кофемашины. Первые две цифры обозначают год производства, следующие две цифры номер недели. Условия хранения: хранить в недоступном для детей месте, при температуре от
+5 до +25 °С и относительной влажности воздуха не более 60 %. Не использовать при истечении срока годности.
9Инструкция по эксплуатации
Мигающий индикатор: Низкий
уровень воды/Отсутствует
резервуар для воды
Горящий индикатор: Заварочный
блок отсутствует/установлен
неправильно Мигающий
индикатор: Дверца заварочного
узла открыта/установлена
неправильно
Горящий индикатор: контейнер
для кофейной гущи заполнен
Мигающий индикатор:
Внутренний поддон для капель/
Контейнер для кофейной гущи
отсутствуют
Горящий индикатор: Необходимо
провести очистку от накипи
Мигающий индикатор:
Происходит очистка от накипи
Применена функция слива
Кнопка включения/выключения
Кнопка подачи горячей воды
Кнопка Эспрессо
Функция вспенивания молока
и кнопка очистки
Кнопка кофе Лунго
Кнопка Капучино
Контейнер для кофейных
зерен пуст
Автоматическая кофемашина CF20A02
Кнопка Латте Макиато

Эксплуатация
1. Удалите с прибора все защитные
пленки, наклейки и другие упако-
вочные материалы.
2. Выберите безопасную и устойчи-
вую поверхность с легкодоступным
источником питания и оставьте ми-
нимальное расстояние от боковых
сторон машины. (рис. 1)
3. Вставьте внешний поддон для
капель. Убедитесь, что он вставлен
правильно. (рис. 2)
4. Поднимите резервуар для воды,
используя крышку как ручку. Про-
мойте резервуар для воды свежей
водой, а затем заполните резерву-
ар до максимального уровня
и поместите его обратно в машину
(рис. 3). Убедитесь, чтобы резерву-
ар был правильно установлен.
(см. «Заполнение резервуара
для воды»).
Примечание. Во избежание пере-
лива из резервуара для воды
не добавляйте воду непосредствен-
но в прибор из другой емкости.
10 Инструкция по эксплуатации
Установка
(рис. 1)
(рис. 2)
(рис. 3)

5. Наполните контейнер для кофей-
ных зерен (см. «Заполнение кон-
тейнера для кофе в зернах»).
6. Размотайте и выпрямите шнур
питания и вставьте вилку в розетку,
расположенную на задней панели
устройства. Вставьте другой конец
шнура питания в розетку с соответ-
ствующим напряжением питания.
11Инструкция по эксплуатации
ВАЖНО: Никогда не заполняйте резервуар для воды теплой, горячей,
газированной водой или любой другой жидкостью, которая может повредить
резервуар для воды и машину.
Автоматическая кофемашина Thomson создана с применением современных
технологий и оснащена удобным и интуитивно понятным управлением,
благодаря чему Вы легко приготовите кофе и кофейные напитки с чудесным
ароматом свежемолотых кофейных зерен.
Вы можете сделать свой кофе индивидуальным:
• Используя разные сорта кофейных зерен (различные смеси или степени
обжарки). Эксперементируйте и Вы обязательно приготовите идеальный
для Вас кофе. Вам, вероятно, не удастся с первого раза подобрать кофей-
ные зерна под свой вкус.
• Изменяя степень помола зерен, можно получить более или менее насыщен-
ный вкус кофе.
• Изменяя объем приготовления кофе, Вы найдете свой идеальный вариант.
Советы и рекомендации
1) 2) 3)
Автоматическая кофемашина CF20A02

12 Инструкция по эксплуатации
— Качество воды значительно влияет нааромат ивкус напитка. Накипь ихлор
могут менять вкус кофе. Для сохранения аромата ивкуса кофе рекомендуем
пользоваться бутилированной питьевой водой ипроизводить очистку когда
загорится соответствующий индикатор. Нежелательно использовать воду из-
под крана, она будет приводить кповышенному образованию накипи.
— Для приготовления напитков рекомендуем использовать предварительно
подогретые чашки (сполоснутые горячей водой), соответствующие пораз-
меру, желаемому объему кофе.
— Обжаренные кофейные зерна, хранящиеся воткрытом виде, могут терять свой
аромат именять вкус Вашего напитка.
Рекомендуем брать такое количество кофейных зерен, которое соответствует
объему вашего потребления наближайшие 2–3дня.
— Качество кофейных зерен может меняться и зависит от субъективного вос-
приятия. Сорт арабика дает напиток стонкими цветочными ароматами, абога-
тая кофеином робуста— более насыщенный игорький кофе. Для получения
сбалансированного кофе часто смешивают эти два сорта. Смело обращайтесь
законсультацией кпродавцам в кофейных отделах/магазинах.
— Не рекомендуется использовать маслянистые зерна, так как они могут при-
вести кповреждению устройства. Карамелизированные, ароматизированные
зерна изеленый кофе использовать запрещено.
— Степень помола зерен влияет нааромат икачество крема (пенки накофе).
Чем мельче степень помола, тем более густой инасыщенной получается
пенка. Кроме того, степень помола можно регулировать под конкретный
напиток. Рекомендуем изменять степень помола вмомент работы кофе-
молки. (Соблюдайте осторожность! Работающая кофемолка может причи-
нить вред здоровью).
— При приготовлении кофейных напитков рекомендуем использовать охлажден-
ное молоко жирностью неболее 1,5%.
— При первом использовании рекомендуем слить первую чашку кофе.
— Неоставляйте кофейную гущу в течение длительного срока внутри кофема-
шины. Это может привести кобразованию дополнительных запахов иплесени.

13Инструкция по эксплуатации
1. Включите прибор, нажав кнопку
включения/выключения, и убе-
дитесь, что поддон для капель
находится под узлом подачи кофе
и резервуар для воды наполнен.
Прибор выполнит автоматическое
ополаскивание, Вы можете оста-
новить его, нажав кнопку горячей
воды. Нажмите кнопку горячей
воды, чтобы очистить внутреннюю
часть кофеварки перед первым
использованием.
2. После этого прибор находится
в режиме ожидания.
3. Поставьте чашку под узел подачи
кофе и отрегулируйте высоту по
размеру чашки. В зависимости от
размера чашки (слишком высокая
или слишком широкая) Вы можете
снять поддон для сбора капель, как
показано на рисунке. (рис.1)
4. В зависимости от того, какой кофе
Вы хотите, нажмите кнопку эс-
прессо или кнопку кофе лунго.
5. Нажатая кнопка загорится, и заго-
рится подсветка, что означает, что
прибор готовит чашку кофе.
6. Когда прибор снова перейдет
в режим ожидания, кофе готов
к подаче.
Приготовление кофе
Примечание: автоматическое
ополаскивание не появится, если
прибор просто выключить на неко-
торое время. Вы можете отключить
эту функцию, выполнив следующие
шаги, и активировать эту функцию
таким же образом:
1) снимите дверцу заварочного узла;
2) нажимайте кнопку включения/
выключения, пока не появится
небольшой звук.
Примечание. Нажмите кнопку по-
дачи горячей воды, чтобы очистить
кофеварку изнутри перед первым
использованием.
(рис. 1)
Автоматическая кофемашина CF20A02

Когда мигает, значит, в ре-
зервуаре для воды низкий уровень
воды, и необходимо заполнить
резервуар для воды.
1. Поднимите резервуар для воды,
используя крышку как ручку.
2. Промойте резервуар для воды
пресной водой и высушите его,
затем наполните резервуар до
максимального уровня и вставьте
его обратно в машину. Убедитесь,
что он установлен верно.
Примечание: во избежание перели-
ва воды из резервуара для воды не
добавляйте воду непосредственно
в прибор из другой емкости.
ВАЖНО: Никогда не наполняйте
резервуар для воды теплой, горя-
чей, газированной водой или любой
другой жидкостью, которая может
повредить резервуар для воды
и машину.
Заполнение резервуара для воды
Инструкция по эксплуатации14

Когда мигает, значит, необ-
ходимо заполнить контейнер для
кофейных зерен
1. Снимите крышку контейнера для
кофейных зерен. (рис. 1)
2. Медленно наполните контейнер
кофейными зернами. (рис. 2)
3. Установите на место крышку кон-
тейнера. (рис. 3)
ВАЖНО: Наполняйте контейнер для
кофейных зерен только кофейными
зернами!
Молотый кофе, растворимый кофе,
карамелизированный кофе, арома-
тизированный кофе, зеленый кофе
и любые другие предметы могут
повредить машину.
Заполнение контейнера для кофе в зернах
(рис. 1)
(рис. 2)
(рис. 3)
Автоматическая кофемашина CF20A02Инструкция по эксплуатации 15

Инструкция по эксплуатации
Соберите автоматическую систему
вспенивания молока, как описано
в разделе (стр. 19).
1. Наполните емкость для молока
охлажденным молоком и закройте
крышку. Включите прибор, нажав
кнопку включения/выключения,
и убедитесь, что поддон для сбора
капель находится под узлом подачи
кофе, а в резервуаре для воды есть
вода. Прибор выполнит автомати-
ческое ополаскивание, Вы можете
остановить его, нажав кнопку горя-
чей воды.
2. Поставьте чашку под узел подачи
кофе.
3. Коснитесь кнопки с функцией
вспенивания молока. Индикатор
кнопки горит во время приготов-
ления.
4. После использования необходимо
тщательно очистить автоматиче-
скую систему вспенивания молока.
Функция вспенивания молока
Функция приготовления горячей воды
(см. «Ежедневная чистка прибора»,
раздел «Очистка автоматической
системы вспенивания молока»).
Примечание:
• Очистите автоматическую систему
вспенивания молока перед первым
использованием.
• Используйте холодное молоко (при
температуре примерно 5°C/41°F), что-
бы обеспечить оптимальный резуль-
тат вспенивания. Экспериментируе-
те с разными марками молока.
Предупреждение:
• Вспенивание молока готовиться
с помощью пара. Остерегайтесь
ожогов.
• После использования оберните гиб-
кую трубку (15) для молока вокруг
крышки контейнера для молока.
Не позволяйте ей свободно падать,
чтобы молоко не разбрызгивалось
из-за разницы давлений.
1. Поставьте чашку под узел подачи
кофе.
2. Нажмите кнопку горячей воды,
загорится только кнопка горячей
воды, указывающая на приготовле-
ние горячей воды. Индикатор горит
в процессе приготовления.
16

Инструкция по эксплуатации
Промойте все детали автоматической
системы вспенивания молока и вы-
сушите их. Затем соберите автомати-
ческую систему следую инструкция
ниже:
1. Вставьте соединительную деталь
впускной трубки (17) в прорезь
внутри крышки. (рис. 1)
2. Вставьте впускную трубку (18)
в соединительную деталь впускной
трубки (17) внутри крышки. (рис. 2).
Закройте крышку.
3. Соедините гибкую трубку для
подачи молока (15) с контейнером
для молока. (рис. 3)
4. Вставьте гибкую трубку (15) для
подачи молока (стороной с соеди-
нительной насадкой (16)) в отвер-
стие на узеле подачи кофе (4) для
вспенивания молока.
Примечание: есть защитная крышка
входного отверстия для гибкой труб-
ки подачи молока, просто снимите
ее, когда Вам нужно вставить соеди-
нительную насадку на гибкой трубке.
Автоматическая система вспенивания молока
(рис. 1)
(рис. 2)
(рис. 3)
(рис. 4)
Автоматическая кофемашина CF20A02 17

Инструкция по эксплуатации
1. Наполните контейнер для молока
охлажденным молоком и закройте
крышку. Включите прибор, нажав
кнопку включения/выключения,
и убедитесь, что поддон для сбора
капель находится под узлом
подачи кофе, а в резервуаре для
воды есть вода. Прибор выполнит
автоматическое ополаскивание,
Вы можете остановить его, нажав
кнопку горячей воды.
2. Поставьте чашку под узел подачи
кофе.
3. Нажмите кнопку «Латте макиато»,
загорится только кнопка «Латте
макиато», указывающая на приго-
товление латте. Индикатор горит
в процессе приготовления.
4. Машина приготовит сначала моло-
ко, а затем кофе.
5. Приготовление напитка остановит-
ся автоматически. Если Вы хотите
остановить приготовление прину-
дительно, нажмите кнопку еще раз
во время операции.
6. После приготовления напитка
поставьте контейнер для молока
в холодильник. Не храните молоко
при комнатной температуре.
7. После использования необходимо
тщательно очистить автоматиче-
скую систему вспенивания молока
(см. «Ежедневная чистка прибора»,
раздел «Очистка автоматической
системы вспенивания молока»).
Приготовление Латте Макиато
(рис. 1)
18

Приготовление Капучино
Соберите автоматическую систему
вспенивания молока, как описано
в разделе (стр. 19)
1. Наполните емкость для молока
охлажденным молоком и закройте
крышку. Включите прибор, нажав
кнопку включения/выключения,
и убедитесь, что поддон для сбора
капель находится под узлом
подачи кофе, а в резервуаре для
воды есть вода. Прибор выполнит
автоматическое ополаскивание,
Вы можете остановить его, нажав
кнопку горячей воды.
2. Поставьте чашку под узел подачи
кофе.
3. Нажмите кнопку «Капучино»,
при этом загорится только кноп-
ка «Капучино», указывающая
на приготовление кофейного
напитка. Индикатор горит в про-
цессе приготовления.
4. Машина подает сначала молоко,
а затем кофе.
5. Приготовление напитка остановит-
ся автоматически. Если Вы хотите
остановить приготовление прину-
дительно, нажмите кнопку еще раз
во время операции.
6. После приготовления напитка
поставьте контейнер для молока
в холодильник. Не храните молоко
при комнатной температуре.
7. После использования необходимо
тщательно очистить автоматиче-
скую систему вспенивания молока
(см. «Ежедневная чистка прибора»,
раздел «Очистка автоматической
системы вспенивания молока»).
Примечание:
• Очистите автоматическую систему
вспенивания молока перед первым
использованием.
• Используйте холодное молоко
(при температуре примерно
5°C/41°F), чтобы обеспечить опти-
мальный результат вспенивания.
Экспериментируете с разными
марками молока.
Предупреждение:
• Вспенивание молока готовится
с помощью пара. Остерегайтесь
ожогов.
• После использования оберните
гибкую трубку (15) для молока
вокруг крышки контейнера для мо-
лока. Не позволяйте ей свободно
падать, чтобы молоко не разбрыз-
гивалось из-за разницы давлений.
(рис. 1)
Автоматическая кофемашина CF20A02 19

Инструкция по эксплуатации
Машина может запомнить желаемый
объем кофе, молочной пены
и горячей воды для кнопок: эспрессо,
кофе лунго, латте макиато, капучино,
молочная пена, вода.
1. Поставьте чашку под узел подачи
кофе.
2. Включите машину, загорятся все
кнопки.
3. Нажмите кнопку эспрессо, кофе
лунго, латте макиато, капучино,
молочной пены или горячей воды.
4. Если машина подает молоко,
нажмите и удерживайте выбран-
ную кнопку, чтобы продолжить
приготовление, и отпустите кнопку,
когда молочная пена достигнет
желаемого объема. Когда вы отпу-
стили кнопку раздастся 2 звуковых
сигнала, что означает, что объем
запомнен.
5. Если машина подает кофе, нажми-
те и удерживайте кнопку, чтобы
продолжить, и отпустите кнопку,
когда кофе достигнет желаемого
объема. Когда вы отпустили кнопку
раздастся 2 звуковых сигнала, что
означает, что объем запомнен.
6. Если машина подает воду, нажми-
те и удерживайте кнопку, чтобы
продолжить, и отпустите кнопку,
когда вода достигнет желаемого
объема. Когда вы отпустили кнопку
раздастся 2 звуковых сигнала, что
означает, что объем запомнен.
7. Теперь при каждом нажатии
машина будет готовить заданное
количество.
Примечание: чтобы вернуться
к заводским настройкам количества
кофе / молочной пены / горячей
воды, нажмите и удерживайте одно-
временно кнопку включения / выклю-
чения и кнопку капучино в течение
5 секунд.
Регулировка объема Кофе / Горячей воды / Молока
20
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Coffee Maker manuals