THOMSON THVEL460KS User manual

VENTILATEUR SUR PIED
ÉLECTRONIQUE CONFORT
THVEL460KS
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant
d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions
pour toute future référence.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles
de la directive 2014/35/UE. (abrogeant la directive
73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et
2014/30/UE (abrogeant la directive 89/336/CEE).

FR-2
AVERTISSEMENT !!!
Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.
La fiche de prise de courant du câble
d’alimentation doit être enlevée du socle
avant de nettoyer l’appareil ou
d’entreprendre les opérations d’entretien.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Le produit doit être installé en respectant les
règles nationales d’installation.
Cet appareil est uniquement destiné à une
utilisation domestique et intérieure.
1. Montez-le complètement avant de le
mettre en marche.
2. Avant la connexion de l’appareil, contrôler
si :
- la tension de raccordement est bien la
même que celle de la plaque signalétique,
- la prise et l’approvisionnement en
courant sont adaptés à l’appareil,

FR-3
- la fiche du câble est adaptée à la prise
de courant
L’appareil est prévu uniquement pour une
prise de courant ayant une tension de
raccordement de 230 Volts (50 Hz).
3. N’insérez jamais vos doigts, des crayons ou
tout autre objet à travers la grille lorsque le
ventilateur est en marche.
4. Veillez à ce que le ventilateur soit placé
sur une surface stable lorsqu’il est en
marche.
5. N’utilisez pas votre ventilateur près d’une
fenêtre. La pluie pourrait causer un risque
de choc électrique.
6. Ne jamais laisser le ventilateur fonctionner
sans surveillance.
7. Pour des raisons de sécurité, il est IMPERATIF
de toujours retirer la fiche de la prise
lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant de
le nettoyer ou avant toute maintenance.
8. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de
détergents pour le nettoyage qui
pourraient facilement abîmer ou déformer
votre appareil.
9. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation
pour débrancher l’appareil de la prise de
courant.
10.Ne pas utiliser l’appareil avec un câble ou
une fiche endommagé.
11.N’essayer jamais de démonter ou de
réparer vous-même l’appareil. Dans le cas
d’une réparation par une personne non

FR-4
compétente, la garantie est annulée.
12.Débranchez le ventilateur lorsque vous le
déplacez.
13.Ne jamais laisser fonctionner cet appareil
en présence ou à la portée d’enfants sans
surveillance.
14.L’appareil et la grille ne doivent pas être
démontés pour l’entretien ou le nettoyage.
15.Les appareils ne sont pas destinés à être
mis en fonctionnement au moyen d'une
minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
16.Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
17.Ce produit est conforme aux exigences
imposées par les directives 2014/35/UE
(abrogeant la directive 73/23/CEE
modifiée par la directive 93/68/CEE) et
2014/30/UE (abrogeant la directive
89/336/CEE).

FR-5
18.AVERTISSEMENT !!! Si le câble
d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.
19.La fiche de prise de courant du câble
d’alimentation doit être enlevée du socle
avant de nettoyer l’appareil ou
d’entreprendre les opérations d’entretien.
20.Une fois que l’appareil est assemblé, il est
interdit de démonter les grilles.
21.Cet appareil est destiné à être utilisé dans
des applications domestiques et
intérieures.
22.Pour un assemblage correct de l'appareil,
veuillez vous référer au paragraphe
correspondant à la page 7.
23.Pour les instructions de nettoyage et
d'entretien, veuillez vous référer au
paragraphe nettoyage et entretien à la
page 9.
24.Les instructions d'emploi doivent être
fournies et conserver avec l'appareil afin
que celui-ci puisse être utilisé sans danger.

FR-6
DESCRIPTION
1. Pales
2. Grille avant
3. Panneau de commandes
4. Tube d’extension
5. Anneau de réglage hauteur
6. Tube inférieur
7. Enjoliveur de base
8. Grille avant
9. Vis de verrouillage du cerclage
10. Base plastique
11. Contrepoids
12. Grille arrière
13. Boitier moteur
14. Câble d’alimentation
15. Vis de serrage

FR-7
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
−Desserrez et retirez l’anneau de réglage de hauteur de la partie supérieure du tube
inférieur. Faites glisser l’enjoliveur de la base sur le tube. Remettez l’anneau de réglage
de la hauteur et serrez.
−Raccordez ensuite le tube à la base ronde positionnée sur le contrepoids. Par de
dessous, insérez la rondelle et serrez l’ensemble à l’aide de la vis coudée fournie. Bien
serrez jusqu’à ce qu’il soit correctement bloqué.
−Faites glisser vers le bas l’enjoliveur de base sur l’ensemble.
−Retirez le contre-écrou de protection de l’arbre du moteur.
−Placez la grille arrière sur le carter du moteur en veillant à bien positionnéer les ergots du
carter dans les trous de guidage de la grille.
−Serrez fermement (dans le sens des aiguilles d’une montre) le contre-écrou pour fixer la
grille arrière.
−Positionnez la pale du ventilateur sur l’arbre du moteur en plaçant les encoches de la
pale dans l’axe traversant l’arbre du moteur.
−Serrez à l’aide de l’écrou inverse (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et
bien bloquer la pale.
−Placez la grille avant et installez l’anneau de cerclage en plastique autour des grilles
pour les maintenir. Veillez à bien positioner les rebords des 2 grilles dans les 2 encoches
de l’intérieur du cerclage.
−Serrez la vis de la grille pour fixer l’anneau.
−Insérez le tube intérieur dans le corps
principal (panneau de commandes) du
ventilateur et fixez-le en serrant la grande
vis à l’arrière.

FR-8
CLAVIER DE COMMANDE
AVERTISSEMENT : Ne pas positioner d’objet à une distance inférieure à 1 mètre de l’avant,
des côtés et de l’arrière de l’appareil.
IMPORTANT ! NE PAS COUVRIR L’APPAREIL !
Placez le ventilateur sur une surface stable, plane et séche.
Fonctionnement
−Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale
adaptée.
−Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le
ventilateur.
−Appuyez sur le bouton VITESSE pour régler la vitesse au
niveau souhaité: lente, moyenne ou rapide.
−Appuyez sur le bouton MODE pour régler sur le mode desire:
normal, naturel ou silencieux.
−En mode Silencieux: le ventilateur fonctionne à une vitesse
prédéterminée et le niveau sonore est abaissé, l’indicateur
s’allume.
−En mode Naturel: le ventilateur change de rythme de
ventilation de façon aléatoire pour une sensation de brise
naturelle. L’indicateur s’allume.
−Appuyez sur le bouton OSCILLATION pour activer la fonction
d’oscillation.
−Appuyez sur le bouton MINUTERIE pour démarrer la minuterie
réglable entre 30 minutes et 7,5 heures. Chaque impulsion sur
le bouton, augmente la durée de 30 minutes. Renouvellez
l’opération jusqu’à obtention du temps desire jusqu’à 7,5
heures maximum.
−Réglage de l’inclinaison : vous pouvez incliner la grille pour
orienter le flux d’air vers le haut ou vers le bas.
Télécommande
Toutes les fonctions du ventilateur peuvent être activées
à partir de la télécommande.
-Fonctionne avec 1 pile bouton CR2025 de 3 volts fournie dans la
télécommande. Les piles usagées doivent être mises au rebut de
façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-
vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement
-Respecter les polarités en l’insérant.

FR-9
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
1. Retirez le plateau de la pile en appuyant sur le clip de verrouillage A avec votre pouce.
Faites glisser le plateau de la pile dans le sens de la
flèche B.
2. Remplacez par le même type de pile et assurez vous
que le sens d’introduction (+) selon le diagramme
avec le côté (+) orienté vers le haut.
Le non respect des polarités peut causer
d’importants dégâts.
3. Remettez le plateau de la pile dans la
télécommande jusqu’à son verrouillage.
AVERTISSEMENT: Danger de court circuit et de chocs électriques si les piles sont mal
installées. Remplacez les piles uniquement par des piles du même type ou compatibles
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
−Le ventilateur doit être nettoyé régulièrement pour assurer un fonctionnement optimal.
−Assurez-vous que le ventilateur est débranché du secteur avant de retirer la
protection.
−Débranchez le ventilateur du secteur avant le nettoyage.
−Utilisez un chiffon humide (non mouillé) pour essuyer l’extérieur du ventilateur afin
d’éliminer la poussière et la saleté.
−Utilisez un aspirateur pour retirer la poussière et la saleté autour des grilles.
−Assurez-vous que le ventilateur est sec avant de le remettre sous tension.
−Ne tentez pas de démonter le ventilateur. Il n’y a pas de pièces réparables par
l’utilisateur. Pour les opérations d’entretien ou de réparation, contactez un électricien
agréé.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES :
Modèle n°
THVEL460KS
Alimentation
220-240V~50Hz
Puissance
60 W
Classe
II
Batterie télécommande
CR2025, 3V
Description
Symbole
Valeur
Unité
Débit d'air maximal
F
50,4
m3/min
Puissance absorbée
P
55,5
W
Valeur de service
SV
0,91
(m3/min)/W
Consommation d'électricité appareil éteint
POFF
0,2
W
Niveau de puissance acoustique
LWA
63
dB(A)
Vitesse maximale de l'air
c
2,7
mètres/sec
Norme de mesure de la valeur de service
IEC 60879:1986 (corr.1992)
Coordonnées de contact pour tout
complément d'information
SCHNEIDER CONSUMER GROUP, 12
rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous
Bois, France

FR-10
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le
traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive
2012/19/CE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE).
-La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine
dans le cycle de retraitement de ce produit.
-Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec
les déchets municipaux non triés.
-En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de
réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement
électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre
disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
-Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre
disposition.
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les
dommages résultant de:
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) dé fauts ou dé té riorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à
la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation
non autorisés;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions
concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du
numéro de série du produit.
Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12 rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, France
THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par
SCHNEIDER CONSUMER GROUP.

EN-1
COMFORT ELECTRONIC
STAND FAN
THVEL460KS
INSTRUCTION MANUAL
Please read the instructions for use carefully before using
this device. Please keep these instructions for future
reference.
This product complies with the essential requirements
of Directive 2014/35 / EU. (repealing Directive 73/23 /
EEC as amended by Directive 93/68 / EEC) and
2014/30 / EU (repealing Directive 89/336 / EEC).

EN-2
WARNING!!!
If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
The plug socket power cable must be
removed before cleaning the unit or
undertake maintenance operations.
WARNINGS
The product must be installed in accordance
with the national wiring rules.
This unit is intended for household and
domestic use only.
1. Well assemble the product before use.
2. Before connecting the appliance, check
that:
- The supply voltage is the same as the
nameplate,
- The power supply socket is suitable to the
device,
- The cable plug is adapted to the socket
The product is intended only for a socket
with a main voltage of 230 volts (50 Hz).

EN-3
3. Never insert fingers, pencils or other objects
through the grid when the appliance is
running.
4. Make sure the appliance is placed on a
stable surface when in use.
5. Do not use your appliance near a window.
The rain could cause an electrical shock.
6. Never leave the appliance running
unattended.
7. For security reasons, you MUST always
remove the plug from the outlet when not
in use, before cleaning or before
maintenance.
8. Do not use chemicals or detergents for
cleaning, it could easily damage or deform
your appliance.
9. Do not pull the cord to unplug from the
socket.
10.Do not use the unit with a damaged cord or
plug.
11.Never attempt to disassemble or repair the
device yourself. In the case of repairs by
someone not competent, the warranty is
void.
12.Unplug the product when you move it.
13.Never run the product in the presence or
within reach of unsupervised children.
14.The unit and the grid should not be
removed for maintenance or cleaning.

EN-4
15.The devices are not intended to be
operated by means of an external timer or
a separate remote control system.
16.This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
17.This product complies with the requirements
of Directives 2014/35/EU (repealing Directive
73/23/EEC amended by Directive
93/68/EEC) and 2014/30/EU (repealing
Directive 89/336/EEC).
18.WARNING !!! If the power cable is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its after sales service or similar
qualified persons in order to avoid a hazard.
19. The plug must be removed from the base
before cleaning the appliance or
undertaking maintenance operations.
20.Once the device is assembled, it is
forbidden to remove the grilles.
21.This appliance is intended to be used indoor
use only & household.

EN-5
22.Regarding the correct assembly of the
device, refer to page 7 of the
corresponding instructions.
23.For cleaning and maintenance instruction,
refer to page 9 of the corresponding
section
24.User instructions should be provided with the
device so that it can be used safely.

EN-6
DESCRIPTION
1. Blade
2. Front grill
3. Control panel
4. Adjustable pole
5. Rod fixing ring nut
6. Lower tube
7. Base decorative cap
8. Front grill
9. Ring screw
10. Base
11. Balance weight
12. Rear grill
13. Motor housing
14. Power cord
15. Fixing screw

EN-7
ASSEMBLY
−Loosen and remove the rod fixing ring nut from the top of the lower tube. Slide the
decorative cap from the base onto the tube. Replace and tighten the rod fixing ring.
−Then connect the tube assembly to the round base and positioned on the
counterweight. From underneath, insert the washer and tighten the assembly using the
supplied angle screw. Squeeze until it is properly locked.
−Slide the base decorative cap down over the assembly.
−Remove the lock nut from motor shaft. (anticlockwise)
−Place the rear grill on the motor housing, making sure to position the housing lugs in the
guide holes of the grille.
−Firmly tighten (clockwise) the locknut to secure the rear grille.
−Place the fan blade on the motor shaft by placing the notches in the blade in the shaft
passing through the motor shaft.
−Tighten with the reverse nut (counterclockwise and lock the blade securely).
−Place the front grille and install the plastic strapping ring around the grilles to hold them.
Be sure to position the edges of the 2 grids in the 2 notches inside the strapping.
−Tighten the grid screw to secure the ring.
−Insert the inner tube in the main body
(control panel) of the fan and fix it with
the screw at the back.

EN-8
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: Keep all objects at least 1 meter from the front, sides and rear of the appliance.
IMPORTANT ! DO NOT COVER THIS APPLIANCE!
Place the fan on a dry, level and solid surface.
Operation
−Plug the powercord into the suitable wall socket.
−Press MARCHE ARRET (ON/OFF) button to start the fan.
−Press VITES (SPEED) button to set Low, Middle or High
speed.
−Press MODE button to set normal, natural or quite mode.
−In quite mode: the fan will operate at a predetermined
speed and lower noise level, the indicator will be
illuminated.
−In Natural mode: The fan changes pace randomly to give
you the sensation of a natural breeze. The indicator
will be illuminated.
-Press OSCIL (SWING) button to active oscillation function.
−Press MINUT (TIMER) button to start timer from 30 minutes
to 7.5 hours. Each time you press button timer will increase
in 30 minutes.Renew the operation until the desired time
is reached up to 7.5 hours.
−Tilt adjustment: air flow can be adjusted by moving the
fans head up or down.
Remote control
All functions on the fan can be activated from the
remote control.
-Remote control requires 1pc CR2025 3V battery supplied in the
remote control. Used batteries must be safely disposed.
Place them in collection bins provided to protect the environment.
-Respect the polarity when inserting

EN-9
BATTERY REPLACEMENT
1. Remove the battery holder by pressing the
locking tab A with your thumb and pulling it out
as per arrow B.
2. Replace the battery with the same type and
the (+) side facing up.
3. Gently push in the holder until securely locked
into place.
CAUTION: Danger of short circuit and electric
shock if battery is incorrectly replaced. Replace
batteries only with batteries of the same type or
compatible
CLEANING AND MAINTENANCE
−The fan requires regular cleaning to ensure trouble free operation.
−Ensure that the fan is switched offfrom the supply mains before removing the grill.
−Unplug the fan from the mains supply before cleaning.
−Use a damp cloth (not wet) to wipe the exterior of the fan to remove dust and dirt.
−Use a vacuum cleaner to remove dust and flufffrom around the grills.
−Ensure the fan is dry before plugging back into the mains supply.
−Do not attempt to dismantle the fan. There are no user serviceable parts. For service
or repair, contact an authorized electrical service technician.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Model n°
THVEL460KS
Power supply
220-240V~50Hz
Power
60 W
Class
II
Remote control battery
CR2025, 3V
Description
Symbol
Value
Unit
Maximum fan flow rate
F
50,4
m3/min
Fan power input
P
55,5
W
Service value
SV
0,91
(m3/min)/W
Off power consumption
POFF
0,2
W
Fan sound power level
LWA
63
dB(A)
Maximum air velocity
c
2,7
metres/sec
Measurement standard for service value
IEC 60879:1986 (corr.1992)
Contact details for obtaining more
information
SCHNEIDER CONSUMER GROUP,
12 rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous
Bois, France

EN-10
The European directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be
disposed in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be
collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the
materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that
when you dispose of the appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the
correct disposal of their old appliance.
The warranty does not cover the wear parts of the product, nor the problems or damage
resulting from:
(1) surface deterioration due to normal wear and tear of the product;
(2) defects or deterioration due to contact with liquids and corrosion caused by rust or the
presence of insects;
(3) any incident, abuse, misuse, alteration, disassembly or Unauthorized repair;
(4) improper maintenance, improper use concerning the product or connection to an
incorrect voltage;
(5) any use of accessories not supplied or not approved by the manufacturer.
The guarantee will be cancelled if the nameplate and / or serial number of the product
are removed.
Imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, France
THOMSON is a trademark of Technicolor SA used under license by
SCHNEIDER CONSUMER GROUP.
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Fan manuals

THOMSON
THOMSON THVEL450K User manual

THOMSON
THOMSON TM-SAF24C User manual

THOMSON
THOMSON THVEL491TT User manual

THOMSON
THOMSON THST21DE User manual

THOMSON
THOMSON THVEL470K User manual

THOMSON
THOMSON THVEL930HCS User manual

THOMSON
THOMSON THVEL456K User manual

THOMSON
THOMSON THSF050V User manual

THOMSON
THOMSON THSF026R User manual