THOMSON THSF026DR User manual

SOUFFLANT SALLE DE BAINS
COLOR DIGITAL
THSF026DR
THSF026DN
NOTICE D’UTILISATION
LIRE ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS

CONSEILS DE SÉCURITÉ :
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants,
sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
3. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à
moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
4. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre
l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été
placé ou installé dans une position normale prévue et que ces
enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent
bien les dangers potentiels.
5. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler
ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
6. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très
chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention
particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
7. Lire attentivement la notice avant toute première utilisation de
l’appareil.
8. Le produit doit être installé en respectant les règles nationales
d'installation.
9. Il est nécessaire de surveiller et d’être prudent lorsque l’appareil est
à portée des enfants.
10.Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique et
intérieure. Ne pas l’utiliser à l’extérieur. Utiliser le chauffage
uniquement comme indiqué sur la notice. Toute autre utilisation non
conforme aux instructions du fournisseur pourrait causer des
dommages matériels ou blesser une personne
11.Utiliser ce produit dans une pièce bien aérée et ventilée. Ne pas le
couvrir ou couvrir les évacuations d’air.
FR-2

12.Ne pas laisser ce produit sans surveillance lorsqu’il fonctionne. En
cas de non-utilisation, toujours s’assurer que le produit est bien sur
la position « ARRET » et le débrancher de la prise.
13.De grandes précautions doivent être prises lors de son utilisation par
ou près d’enfants ou de personnes âgées.
14.Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
15.Ne pas mettre le câble sous un tapis ou tout objet lourd et ne pas
couvrir.
16.Le tenir hors des points de passage afin d’éviter tout incident. Ne
pas utiliser sur des surfaces instables.
17.Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, il est
impératif de ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et
de ne pas l’ouvrir. L’appareil contient des parties électriques qui
pourraient vous électrocuter ou vous brûler.
18.Ne pas placer cet appareil près de textiles, surfaces ou liquides
inflammables afin d’éviter tout risque de feu. Le tenir bien éloigné
de toutes sources à risques et maintenir à distance de sécurité (que
ce soit de face, de l’arrière ou des côtés). Ne pas utiliser cet appareil
dans des lieux tels que des garages, entrepôts …où sont stockés des
produits dangereux ou inflammables (peintures, essences, alcools
…)
19.Ce produit est chaud lorsqu’il fonctionne. Afin d’éviter toutes
blessures ou brûlures, ne pas le toucher directement et utiliser des
gants ou autre moyen.
20.Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une
baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
21.Vérifier que la tension de l’appareil correspond à la tension du
secteur (prise murale de 230 volts). Pour éviter tout risque
d’électrocution, brancher l’appareil en emboîtant correctement les
fiches dans les prises prévues à cet effet.
22.En cas de besoin d’une rallonge, s’assurer qu’elle est adaptée à la
puissance de cet appareil.
23.Si des objets ou des liquides venaient à pénétrer à l’intérieur de
l’appareil, le débrancher et le faire vérifier auprès de personnes
qualifiées.
FR-3

24.Tant que l’appareil reste branché sur le secteur (prise murale), il
n’est pas déconnecté de la source d’alimentation, même s’il est
éteint. L’appareil doit être complètement débranché avant tout
nettoyage, service, maintenance ou même déplacement d’un endroit
à un autre.
25.L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de
courant.
26.AVERTISSEMENT: Afin d'éviter une surchauffe, ne pas couvrir
l'appareil de chauffage.
27. Ce symbole signifie qu’il ne faut pas couvrir l’appareil .
28.Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
29.Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande
à distance séparé.
30.Ne pas placer d’objet dans la zone près du chauffage.
Avertissement: cet appareil peut être utilisé
uniquement dans le volume 3 d’une salle de bain
conformément aux exigences de la norme française
d’installation électrique NF C 15-100.
Attention : Brancher l’appareil correctement et ne pas le laisser à la
portée des enfants sans surveillance.
Note: Le schéma ci-dessous est donné uniquement à titre d’exemple.
Nous vous suggérons de contacter un électricien professionnel pour
toute aide.
FR-4

DESCRIPTIF :
1) Panneau de contrôle 4) Base
2) Affichage LED 5) Télécommande
3) Sortie d’air
Panneau de contrôle:
FR-5

Affichage LED:
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
Model No.
THSF026DR / THSF026DN
Item
Soufflant salle de bains color digital
Power 1 :
1000 W
Voltage:
220-240V~ 50Hz
Power 2 :
2000 W
CLASSE II
Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives 2014/35/CE (abrogeant la directive 73/23/CEE
modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/CE (abrogeant la directive 89/336/CEE) »
UTILISATION :
1. Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous qu'il est placé sur une surface plane et stable. Cet appareil
est équipé d'un dispositif anti basculement qui arrête la machine en cas de renversement ou si elle n'a
pas été placé sur une surface stable.
2. Vérifiez que la tension correspond à celle de l'alimentation électrique (230V ~ de prise de courant).
Branchez l'appareil.
3. Cet appareil est équipé de commandes numériques qui offrent la possibilité de régler la température au
degré près désiré. Pour l’utiliser, il suffit de suivre ces instructions.
Remarque: L'écran affiche la température de la zone autour du produit (schémas ci-dessous)
Il peut y avoir une différence d’indication de température, entre celle de la zone de chauffe et celle de la
pièce. Cette différence se réduit lors d’un fonctionnement en continu du chauffage.
FR-6

Remarque : L'affichage de la température ne reflétera pas la température ambiante précise jusqu'à ce que
l'appareil de chauffage ait fonctionné pendant au moins 30 minutes.
4. Placez le produit dans une position verticale sur une surface plane et stable, stable, résistant à la chaleur.
Assurez-vous qu'il n'y a rien inflammable ou sensible à la chaleur à moins de 1 mètre. Utilisation du
produit dans toute autre position pourrait causer un danger.
5. Insérez la fiche dans une prise murale appropriée. Appuyez sur du panneau de
contrôle du chauffage ou sur de la télécommande pour mettre en marche le produit.
Pour éteindre le chauffage, appuyer une nouvelle fois sur ce bouton et la ventilation continuera à
fonctionner durant 15 secondes pour refroidir l’intérieur de l’appareil avant l’arrêt complet.
6. Appuyez sur pour sélectionner un des 4 modes :
Faible puissance: Forte puissance:
Auto: Hors gel:
▪En mode faible puissance et mode forte puissance , il est possible de déterminer la
température désirée.
Appuyez sur pour régler la température désirée lorsque cet affichage
clignote
Note : L’écran du chauffage affiche la température ambiante à proximité de l'appareil, afin
d'atteindre la température intérieure optimale, il est conseillé de majorer la température cible durant
la 1ere heure d’utilisation de l’appareil, ensuite vous pouvez ajuster la température.
▪En mode Auto , la puissance de chauffe du chauffage fonctionne suivant la température
ambiante :
Fonctionne en forte puissance lorsque la température ambiante est sous 17℃.
Fonctionne en faible puissance lorsque la température ambiante est sous 21 ℃.
le chauffage s’arrête de fonctionner lorsque la température ambiante est au-dessus de 21 ℃. (la
ventilation continue de fonctionner)
▪En mode Hors gel la température de fonctionnement est de 7 ℃.
▪Le minuteur arrêt automatique (OFF) et mise en marche différée (ON) peuvent être
sélectionnés quel que soit le mode.
Après avoir sélectionné le mode de fonctionnement, appuyer sur « +»
pour sélectionner le réglage minuteur mise en marche automatique (ON) ou
sur « - » pour sélectionner le réglage minuteur arrêt automatique (OFF)
FR-7

L’icône continue à clignoter, appuyez sur pour régler le temps souhaité.
lorsque l'icône cesse de clignoter, cela signifie que la minuterie est en cours.
Note: La minuterie peut être réglée de la même façon sur le panneau de contrôle du chauffage ainsi que
depuis la télécommande.
7. Appuyez sur pour sélectionner la fonction oscillation.
Remarque: Oscillation retournera automatiquement à la position initiale après la désactivation la fonction
oscillation ou la mise en veille du produit
Remarque: Lorsque vous n'utilisez pas le chauffage, veuillez éteindre l’appareil et
débranchez-le de la prise murale.
TÉLÉCOMMANDE
1. Fonctionne avec 1 pile bouton CR2025, 3 volts. Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon
sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de
protéger l'environnement
2. Respecter les polarités en les insérant.
3. Votre télécommande reprend les fonctions que celles indiquées sur votre clavier de commande du
chauffage.
AVERTISSEMENT: Danger d’explosion si les piles sont mal installées remplacez les piles
uniquement par des piles du même type ou de type équivalent.
PRECAUTIONS D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN :
1. Toujours débrancher l’appareil et le tenir éloigné d’une prise avant de le nettoyer.
Pour nettoyer la surface extérieure de l’appareil, utiliser un chiffon légèrement humide. Ensuite, bien le
sécher à l’aide d’un chiffon doux et sec avant toute réutilisation.
N’utiliser aucun détergent ou produit chimique d’aucune sorte. Ne pas laisser d’eau rentrer dans les
ouvertures du chauffage.
2. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période, vous assurer qu’il est bien débranché de
la prise, et le ranger dans son emballage pour le ranger plus facilement, et l’utiliser ultérieurement.
- Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que
déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut
avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce
produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux
non triés.
- En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les
autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de
collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
- Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
FR-8

Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle : THSF026DR/ DN
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs
de chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un
seul type)
Puissance thermique
nominale
Pnom
2,0
kW
Contrôle thermique manuel de la charge
avec thermostat intégré
non
Puissance thermique
minimale (indicative)
Pmin
1,0
kW
Contrôle thermique manuel de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
non
Puissance thermique
maximale continue
Pmax,c
2,0
kW
Contrôle thermique électronique de la
charge avec réception d'informations sur
la température de la pièce et/ou extérieure
non
Consommation
d’électricité auxiliaire
Puissance thermique régulable par
ventilateur
non
À la puissance
thermique nominale
elmax
1,864
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de
la température de la pièce (sélectionner un
seul type)
À la puissance
thermique minimale
elmin
0,942
kW
Contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température
de la pièce
non
En mode veille
elSB
0,46
W
Contrôle à deux ou plusieurs paliers
manuels, pas de contrôle de la
température de la pièce
non
Contrôle de la température de la pièce
avec thermostat mécanique
non
Contrôle électronique de la température de
la pièce
oui
Contrôle électronique de la température de
la pièce et programmateur journalier
non
Contrôle électronique de la température de
la pièce et programmateur hebdomadaire
non
Autres options de contrôle
(sélectionner une ou plusieurs options)
Contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de présence
non
contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de fenêtre ouverte
non
option contrôle à distance
non
contrôle adaptatif de l'activation
non
limitation de la durée d'activation
non
capteur à globe noir
non
Coordonnées de contact
ADMEA 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Importé par ADMEA, 12 RUE JULES FERRY, 93110 ROSNY SOUS BOIS, France
THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par ADMEA FR-9

LED COLOR BATHROOM
FAN HEATER
THSF026DR
THSF026DN
INSTRUCTION MANUAL
CAREFULLY READ THESE
INSTRUCTIONS

SAFETY RECOMMENDATIONS:
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children, except their age are over
8 years old and with supervision.
3. Children under 3 years must be kept away unless constantly
monitored.
4. Children aged between 3 and 8 years must only turn on or off the
unit provided it has placed or installed in its normal operating
position expected and were trained and supervised in instructions
for using the machine safely and understand the potential hazards.
5. Children aged between 3 and 8 years must not connect, adjust or
clean the heater or perform user maintenance.
6. WARNING - Some parts of this product may become hot and
cause burns. Particular attention must pay in presence of children
and vulnerable people.
7. Read the instructions before using the appliance for the first time.
8. The appliance must be installed following national regulations for
use.
9. It is necessary to be vigilant and supervise the appliance while
children are close by.
10.This appliance is only designed for domestic and indoor use. Do not
use outdoors. Use the fan heater only as indicated in the instructions.
Any other use not in accordance with manufacturer's instructions
may result in property damage or personal injury.
11.Use this appliance in a well aerated and ventilated room. Do not
cover the appliance or air flow.
12.Do not leave this appliance unsupervised while it is on. When not
being used, always ensure that the product is securely in the 'Off'
position and unplugged from the socket.
13.Great care must be taken when being used by or in the presence of
children of older persons. GB-2

14.If the power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, their after-sales service or a similarly qualified person
to avoid any hazards.
15.Do not place the cable under a carpet or any heavy object, and do not
cover.
16.To avoid accidents, keep away from areas where people may trip.
Do not place on unstable surfaces.
17.To avoid any risk of fire or electric shock, it is essential that the
appliance not be exposed to rain or moisture, and not be opened.
The appliance contains electric parts that may electrocute or burn
you.
18.Do not place this appliance close to flammable fabrics, surfaces or
liquids in order to avoid any risk of fire. Keep it well away from any
source at risk of causing hazards and maintain it at a safe distance
(whether this is the front, rear or sides). Do not use this appliance in
locations such as garages, warehouses etc. where dangerous or
flammable products are stored (paint, fuel, alcohol etc.).
19.This product is hot when it is on. To avoid any injuries or burns, do
not touch it directly and use gloves or other means.
20.Do not use this heating appliance close to a bath, shower or
swimming pool.
21.Check that the voltage corresponds to that of the power supply (230v
mains socket) To avoid any risk of electric shock, plug the appliance
in with the pins fitted correctly into the socket.
22.In the event that you need an extension cable, ensure that it is
suitable for the appliance's power level.
23.If objects or liquids penetrate the inside of the appliance, unplug it
and have it check by qualified persons.
24.While the appliance remains plugged into the socket (wall socket) it
is not disconnected from the power supply, even if it is switched off.
The appliance must be completely unplugged before cleaning,
services, maintenance or even moving from one place to another.
25.The appliance must not be placed just underneath an electric socket.
26.WARNING: To avoid overheating, do not cover the fan heater.
27.
This symbol means that you must not cover the appliance.
GB-3

28. It is advisable that you supervise children to ensure they do not play
with the appliance.
29. Appliances are not designed to be used in conjunction with a
separate timer or with a control system used at distance.
30. Do not put any item in the area next to the heater.
WARNING: In the bathroom, the heater can only be
installed in Volume 3 according to the requirements of
the French norm on the electrical installation NFC 15-
100.
Warning: Plug in the appliance correctly and do not leave within
reach of children without supervision.
Remark: The diagram below is only given as an example.
We suggest that you contact a qualified electrician for any help.
GB-4

COMPOSITION:
1) Control panel 4) Base
2) LED display 5) Remote control
3) Air outlet
CONTROL PANEL:
LED DISPLAY:
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model No.
THSF026DR / THSF026DN
Item
LED Color bathroom fan heater
Power 1 :
1000 W
Voltage:
220-240V~ 50Hz
Power 2 :
2000 W
CLASS II
This product conforms to the requirements set by directives 2014/35/EC (repealing directive 73/23/EEC amended by
directive 93/68/EEC) and 2014/30/EC (repealing directive 89/336/EEC) GB-5

USING THE HEATER:
1. Before using this appliance, ensure that it is placed on a flat, stable surface.
This unit is equipped with an anti-tilt device which stops the machine in case it falls down or if it is not
placed on a stable surface.
2. Check that the voltage corresponds to that of the power supply (230V~ mains socket). Plug in the
appliance.
3. This heater is equipped with digital Controls that provide the ability to set the temperature to the exact
degree desired. To operate, simply follow these instructions.
Note: The display shows the temperature of the area around the product (diagrams below)
There may be a difference of temperature indication, between the heating zone and the room. This
difference is reduced during a continuous operation of the heater.
Note: The temperature display will not reflect the accurate room temperature until the heater has been
operating for at least 20 minutes.
4. Place the product in an upright position on a flat, steady, stable, heat-resistant surface. Make sure there is
nothing flammable or heat sensitive within 1 meter. Operating the product in any other position could
cause a hazard.
5. Insert the mains plug into a suitable wall socket. Press on the control panel of heater or
on the remote control to turn on the product.
To switch off the heater, press again this button and ventilation will continue to operate for 15 seconds to
cool the interior of the unit before it fully stops.
6. Press on the control panel of heater or on the remote control to select one of the 4
modes:
Low power: High power:
Auto: Frost protection:
▪In the mode low power and mode high power the set temperature can be defined.
Press to set the target temperature when the display blind.
GB-6

Note: The LED display shows the ambient temperature (room temperature) near the heater, to achieve
optimal indoor temperature, it is advisable to increase the target temperature during the first hour of use
of the device, then you can adjust the temperature.
▪Auto mode , the heater works at different power according to the room temperature:
When the ambient temperature is lower than 17℃,
the heater automatically default to work at high power:
When the ambient temperature is below 21℃,
the heater automatically default to work at low power:
When the ambient temperature is above 21℃, the heater automatically stop working. (just blow the
cold air)
▪Frost protection mode the working temperature is 7℃.
▪The timer power on and power off can be set at any mode.
After the mode has been selected, press the button “+” to select the timer power on
or on “-”to select timer power off. Icon continue to flash, press
to set the time needed, when the icon stops flashing means the timer start
action.
Note: The timer is set in the same way for the control panel of heater and remote control.
7. Press on the control panel of heater or on the remote control to select
oscillation on/ off.
Note : Oscillator will be back to home position automatically after turn off Oscillator function or turn
off the product.
Note: When not in use, please switch off and disconnect from mains wall socket
REMOTE CONTROL
1. Use only 1 CR2025 button battery, 3 volts. Used batteries must be disposed safely.
Dispose them in collection bins provided (check with your dealer) to protect the environment.
2. Respect the polarities (+) and (-) when inserting them.
3. Your remote control includes the functions as those shown on the control panel of the heater.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type. Recycle of dispose of used batteries according to local regulation.
PRECAUTIONS FOR USEAND MAINTENANCE:
1. Always unplug the appliance and keep it away from any socket before cleaning.
To clean the outer surface of the appliance, use a lightly damp cloth. Then, dry it thoroughly with a soft,
dry cloth before using again.
Do not use any cleaning or chemical products of any kind. Do not let water enter the openings on the
heater.
2. When the appliance is not being used for prolonged periods, ensure that it is fully unplugged from the
socket and store in its packaging for simple storage and later use. GB-7

The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the
recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the
environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
Information requirements for electric local space heaters
Model number: THSF026DN / DR
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local
space heaters only (select one)
Nominal heat output
Pnom
2.0
kW
manual heat charge control, with
integrated thermostat
no
Minimum heat
output(indicative)
Pmin
1.0
kW
manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
no
Maximum continuous heat
output
Pmax,c
2.0
kW
electronic heat charge control with
room and/or outdoor temperature
feedback
no
Auxiliary electricity
consumption
fan assisted heat output
no
At nominal heat output
elmax
1.864
kW
Type of thermal power / room temperature
control (select one type)
At minimum heat output
elmin
0.942
kW
single stage heat output and no room
temperature control
no
In standby mode
elSB
0.46
W
Two or more manual stages, no room
temperature control
no
room temperature control with
mechanical thermostat
no
electronic control of the room
temperature
yes
electronic control of the room
temperature and daily timer
no
electronic room temperature control
and weekly timer
no
Other control options (multiple selections
possible)
room temperature control, with
presence detection
no
room temperature control, with open
window detection
no
with distance control option
no
with adaptive start control
no
with working time limitation
no
with black bulb sensor
no
Contact details
ADMEA
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
KEEPTHESE INSTRUCTIONS
Imported by ADMEA, 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous Bois, France
THOMSON is a trademark of Technicolor SA used under license by ADMEA.
GB-8
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Heater manuals

THOMSON
THOMSON THRAY01A User manual

THOMSON
THOMSON THSF028 User manual

THOMSON
THOMSON THSF027 User manual

THOMSON
THOMSON THCVT2300DT User manual

THOMSON
THOMSON THBDH09DE User manual

THOMSON
THOMSON THBDH012DE User manual

THOMSON
THOMSON THSFC15 User manual

THOMSON
THOMSON THCVT2400S User manual

THOMSON
THOMSON THRAYF011D User manual

THOMSON
THOMSON THCVT2000DS User manual