THOMSON THEO2048M User manual

FR-1
FOUR ELECTRIQUE
48L
THEO2048M
MODE D’EMPLOI
Lire attentivement la notice avant toute utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives
2014/35/CE (abrogeant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive
93/68/CEE) et 2014/30/CE (abrogeant la directive 89/336/CEE)

FR-2
CONSIGNES DE SECURITE
•Cet appareil fonctionne avec
des températures élevées qui
peuvent provoquer des brûlures,
ne pas toucher les parties
métalliques apparentes.
•Ne pas toucher de surfaces
chaudes sans gant ou protection.
•Ne laisser pas fonctionner
l’appareil sans surveillance ou à
la portée des enfants. Cet
appareil doit être utilisé par des
adultes responsables.
•Ne pas utiliser de rallonge pour
brancher l’appareil.
•Poser l’appareil sur une surface
stable et ne pas laisser pendre le
fil.
•Vérifier que la tension du réseau
correspond bien à celle indiquée
sur l’appareil – courant alternatif
seulement.
•N’utilisez ni ne branchez jamais
votre appareil, si :

FR-3
-Son cordon est défectueux ou
endommagé,
-L’appareil est tombé,
-Il présente des détériorations
visibles ou des anomalies de
fonctionnement.
•Ne démonter jamais l’appareil
vous même.
•Ne faites pas fonctionner
l’appareil à proximité de
matériaux inflammables ni à
proximité d’une source de
chaleur extérieure telles que des
plaques chauffantes ou une
gazinière.
•Cet appareil est uniquement
destiné à une utilisation
domestique et intérieure. Toute
utilisation professionnelle, non
appropriée ou non conforme au
mode d’emploi n’engage ni la
responsabilité, ni la garantie du
constructeur et du distributeur.
•Il faut débrancher l’appareil en
cas de non utilisation du produit
ou avant de le nettoyer.

FR-4
•Laisser refroidir l’appareil avant
tout nettoyage.
•Ne pas utiliser l’appareil à
l’extérieur de la maison.
•Ne jamais bouger l’appareil en
cours d’utilisation.
•Utilisez l’appareil avec
suffisamment d’espace tout
autour. Veillez à laisser un espace
libre à l’avant et sur le côté
gauche ou droit de l’appareil.
•Veillez à ne pas obstruer les prises
d’air ou les orifices d’évacuation.
•Après utilisation de l’appareil,
veillez à éteindre correctement
votre appareil après utilisation
•Cet appareil, doit être installé en
respectant les règles nationales
d’installation.
•La température de la porte, de la
surface extérieure et des surfaces
accessibles peut être élevée
lorsque l’appareil fonctionne
•Gardez le fer et le cordon hors de
portée des enfants de moins de 8

FR-5
ans lors de sa mise sous tension
ou de refroidissement.
•Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et
par les personnes dont les
capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de
l’appareil. Ne laissez jamais un
enfant jouer avec l'appareil. Les
manipulations de nettoyage et
d’entretien ne doivent pas être
effectuées par des enfants sauf
s’ils sont âgés de plus de 8 ans et
restent sous surveillance.
•Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques.

FR-6
•Il convient de surveiller les enfants
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
•Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
•Cet appareil n'est pas conçu
pour être utilisé au moyen d’un
minuteur externe ou d’un système
de contrôle à distance.
•Pendant l’utilisation du four,
veillez à ce qu’il y ait un espace
vide de 12 cm au minimum tout
autour du four pour permettre
une circulation d’air appropriée.
•Pour débrancher l’appareil,
placez tous ses boutons sur leur
position d’arrêt, puis débranchez
sa fiche de la prise murale.
Saisissez toujours la fiche, ne tirez
jamais sur le cordon
d’alimentation.

FR-7
•Cet appareil n’est pas prévu pour
être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie extérieure
ou par un système de
commande à distance.
La surface accessible peut
devenir chaude lors du
fonctionnement.
Ce logo signifie que la partie où il
est positionné peut devenir très
Chaude pendant le
fonctionnement de l’appareil.
Convient pour aliments

FR-8
IMPORTANT
Il est absolument interdit de remplacer vous memes le
cable d’alimentation. Si celui ci est endommage, il doit etre
remplace par le fabricant, son service apres-vente ou une
personne de qualification similaire afin d’eviter un danger.
Si votre appareil tombe faites-le examiner par un
professionnel avant de le remettre sous tension. Des
dommages internes peuvent representer un risque
d’accident.
Toute reclamation sur votre produit doit se faire aupres de
votre magasin revendeur ou son service apres –vente.
Toute reparation doit etre faite par le fabriquant son
service apres-vente. Le service apres-vente de votre
magasin revendeur ou une personne de qualification
similaire afin d’eviter un danger.
•N’immergez jamais la fiche ou
l'appareil dans l'eau ni dans
aucun autre liquide.
•Ne placez jamais l’appareil dans
des coins ni sous des matériaux
facilement inflammables tels que
des rideaux, des tentures, des
armoires … etc

FR-9
MIEUX CONNAITRE VOTRE APPAREIL
Caractéristiques :
Bouton : Bouton du thermostat, Sélecteur de fonction et Bouton de la
minuterie.
Grille : Pour griller, cuire, pour les cuissons classiques dans des plats à
gratin, et pour charger la plaque de cuisson.
ATTENTION : respectez le sens d’insertion de la
grille et le poids maximal autorisé de 3.2 kg
Lèche frite : Pour gratiner et rôtir divers aliments contenant de l’eau
ou libérant de l’eau ou de l’huile pendant la cuisson.
Broche et fourches de rôtissoire : Permettent de cuire un poulet ou un
rôti jusqu’à 3.2kg. Ne pas depasser le poids maxi mal.
Poignée de rôtissoire : Permet de sortir la broche de rôtisserie brûlante
du four.
Poignée de porte : Poignée froide évitant les brûlures.
Porte en verre : Verre trempé transparent vous permettant de surveiller
facilement la cuisson.

FR-10
PANNEAU DE CONTRÔLE
Bouton de la minuterie : Le bouton doit
toujours être positionné sur « 0 » quand le
four n’est pas utilisé. Tournez le bouton
dans le sens horaire sur la durée désirée
(60 minutes max.), le décompte démarre
automatiquement.
Sélecteur de fonction : Sélectionnez le
mode de fonctionnement.
: Chauffe supérieure
: Chauffe inférieure
: Chauffe supérieure + Chauffeinférieure
: Chauffe supérieure + Chauffeinférieure
+ Chaleur tournante
: Chauffe supérieure + Chaleur
tournante + Rôtissoire
Bouton du thermostat : La plage de réglage
de la température va de bas à 230 °C.
Réglez la température désirée selon la
situation concrète.

FR-11
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
-
Retirez tous les éléments d’emballage de l’appareil.
-
Retirez tous les accessoires (grille, plateau) de l’appareil.
-
Essuyez le four et ses accessoires avec un chiffon humide, puis
séchez-les.
-
Déroulez entièrement le cordon d’alimentation, puis branchez-le
dans une prise électrique.
-
Réglez le sélecteur de fonction sur
-
Réglez le bouton du thermostat sur 230°C.
-
Réglez le bouton de la minuterie sur 15 minutes pour faire
fonctionner le four à vide (sans aliment, ni accessoire) pendant
cette durée.
ATTENTION : Lors de sa première utilisation, l’appareil peut
émettre une légère odeur et un peu de fumée. Ce phénomène est
normal et s’arrête très rapidement. Veillez à utiliser l’appareil dans une
pièce bien aérée.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•Conseils
Pour cuire ou griller, il est préférable de toujours faire préchauffer le four
à la température de cuisson désirée afin d’obtenir une cuisson parfaite.
-
Placez le plateau de récupération du gras sous la grille de cuisson
afin d’éviter que le gras ne s’égoutte sur la résistance et le fond du
four.
-
Si les aliments à cuire sont huileux ou gras, vous pouvez utiliserdeux
feuilles de papier aluminium. Placez-en une sur le plateau de
récupération du gras et recouvrez les aliments avec l’autre. Cela
permet d’éviter les projections d’huile et de gras pendant la
cuisson.
•Cuisson Traditionnelle
Cette fonction actionne automatiquement la résistance supérieure et
inferieure.
-
Insérez la grille en position basse.
-
Positionnez le sélecteur de fonction sur
-
Réglez la température de cuisson avec le bouton du thermostat.
-
Réglez la durée de cuisson avec le bouton de la minuterie.
-
Attendez que le four ait atteint la température réglée, puisinsérez
les aliments.
-
Si la cuisson est terminée avant la fin de la durée de cuisson réglée,

FR-12
tournez manuellement le bouton de la minuterie sur « 0 ».
-
•Cuisson broche la fonction rôtir
Ce mode de cuisson est idéal pour rôtir à la broche des
poulets, des volailles, des rôtis de porc et des pièces de veau.
Dans ce mode de cuisson, il n’est pas nécessaire de
préchauffer le four.
-
Placez la pièce de viande sur la broche, puis fixez-la
solidement avec les fourches (pour de meilleurs résultats,
attachez laviande avec de la ficelle de cuisine).
-
Placez le plateau de récupération du gras en bas au-dessus
dela résistance, puis insérez la broche dans son mécanisme
d’entraînement à l’intérieur du four.
-
Fermez la porte en la laissant entrebâillée (à moitié ouverte).
-
Positionnez le sélecteur de fonction sur
-
Réglez la température de cuisson avec le bouton du thermostat.
-
Réglez la durée de cuisson avec le bouton de la minuterie.
•Cuisson avec la fonction Chaleur Tournante
Cette fonction est idéale en complément de l’utilisation de votre
four en mode traditionnelle ou maintien au chaud. En effet la
chaleur tournante fait circuler la chaleur dans le four et permet
ainsi de saisir et cuire rapidement la viande rouge, volailles, le
poisson, tout en les conservant tendres, moelleux et juteux.
-
Insérez la grille en position basse.
-
Positionnez le sélecteur de fonctionsur
-
Réglez la température de cuisson avec le bouton du thermostat.
-
Réglez la durée de cuisson avec le bouton de la minuterie.
-
Attendez que le four ait atteint la température réglée, puis
insérez les aliments.
-
Si la cuisson est terminée avant la fin de la durée de cuisson
réglée, tournez manuellement le bouton de la minuterie sur «
0 ».
AVERTISSEMENT :Le poids delanourriture placée sur le
plateau/grille métallique ne doit pas dépasser 3.2kg. Lanourriture ne
peut pas se concentrer sur uncôté du plateau/grille, vous devez
essayer defaire ensorte que la nourriture placée sur le plateau/grille
soit uniforme.

FR-13
INSTALLER LE TOURNEBROCHE DANS LE FOUR
Mettre le Tournebroche en commençant par mettre le côté B et finir
par le côté A.
Pour retirer le Tournebroche, commencez par retirer le côté A puis le
côté B.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
-
Laissez refroidir complètement votre four avant de le nettoyer.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
-
La grille, le lèchefrite et le plateau de récupération du gras peuvent
être nettoyées comme les autres ustensiles de cuisine, soit à la main,
soit au lave-vaisselle
-
Utilisez toujours une éponge humide pour nettoyer les surfaces
extérieures. Évitez d’utilisez des produits abrasifs qui pourraient
endommager le revêtement. Veillez à ce que de l’eau ou du savon
ne pénètre pas à l’intérieur du four par les orifices d’aération situéssur
le dessus du four.
-
Ne plongez jamais le four dans l’eau ou tout autre liquide.
-
Pour nettoyer les parois intérieures, n’utilisez en aucun cas des
produits corrosifs (détergents en spray) et ne grattez jamais les parois
avec des objets tranchants ou pointus.
-
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa
surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée
de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse. Le four
doit être nettoyé régulièrement et tout dépôt de nourriture doit être
enlevé.
Retirer et Nettoyer le plateau de récupération du gras
-
Retirer le plateau de récupération du gras en tirant sur la poignéede
celui-ci.
-
Lavez à l’eau savonneuse puis le laisser sécher.
-
N’utilisez jamais de produits abrasifs.
-
Remettre le plateau de recuperation du gras en place.

FR-14
DESCRIPTIF TECHNIQUE
-
Tension :
-
Fréquence :
-
Puissance :
-
Capacité :
-
Température :
220-240 V~
50Hz
2000W
48L
100°C – 230°C
Elimination et respect de l’environnement
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil électrique car il a
besoin d’être remplacé ou n’est plus utilisé, pensez à protéger
l’environnement. Demandez conseil aux collectivités locales, car il
existe de nombreuses déchetteries respectueuses de l’environnement.
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet rentre
dans le cadre de la directive 2012/19/CE du 4 juillet 2012,
relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques peut avoir des
effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine
dans le cycle de retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit
pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de
réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet
équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte
sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les
distributeurs.
Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre
disposition
Les defauts dus a une utilisation non conforme de l’appareil et les
dommages dus a une intervention ou une reparation faite par une tierce
personne ou dus a l’installation de pieces qui ne sont pas d’origine ne
sont pas couverts par la reponsabilite du fournisseur.

FR-15
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problems ou les
dommages résultant de:
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) defects or deterioration due to contact with liquids and corrosion caused
by rust or the presence of insects;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou
réparation non autorisés;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux
instructions concernant le produit ou le branchement à une tension
incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par lefabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou
du numéro de série du produit.
THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par
SCHNEIDER CONSUMER GROUP
Ce produit est importé par :
SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE

EN-1
ELECTRIC OVEN
48L
THEO2048M
USER MANUAL
Read the instructions carefully before use.
This product complies with the requirements of the 2014/35/EC Directive
(repealing the 73/23/EEC Directive, amended by the 93/68/EEC Directive)
and the 2014/30/EC Directive (repealing the 89/336/EEC Directive).

EN-2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
•This appliance operates at high
temperatures and can cause
burns. Do not touch the metal
parts.
•Do not touch hot surfaces without
gloves or protection.
•Do not let the appliance operate
when it is unattended or at the
reach of children. This appliance
must be used by adults.
•Do not use an extension cord to
connect the appliance.
•Place the appliance on a stable
surface and not allow the power
cord to dangle.
•Make sure that the mains voltage
corresponds to the rating
indicated on the appliance - AC
only.
•Do not use or plug in your
appliance if:
-the power cord is defective or
damaged;

EN-3
-the appliance has been
dropped; or
-it shows visible signs of damage
or malfunction.
•Do not disassemble the appliance
yourself.
•Do not operate the unit near
flammable material or close to a
heat source such as electric hob
or gas stove.
•This appliance is designed for
domestic and indoor use only. Any
usage for commercial purpose,
improper use or failure to comply
with the operating instructions shall
void the warranty.
•Unplug the appliance from the
mains when not in use and before
cleaning.
•Allow the appliance to cool
before cleaning.
•Do not use the appliance
outdoor.
•Never move the appliance during
use.

EN-4
•Provide adequate space around
the oven for ventilation during
use. Make sure that there is free
space at the front and on both
sides of the appliance.
•Do not obstruct air inlets and
outlets.
•Turn off your oven correctly after
each use.
•This appliance must be installed in
accordance with the national
wiring rules.
•The temperature of the door, the
outer surface and the accessible
surfaces may be high when the
oven is operating.
•Keep the appliance and its cord
out of reach of children less than
8 years old.
•This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or

EN-5
instruction concerning use of the
appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
•You should supervise children in
order to ensure they do not play
with the appliance.
•If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the
manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
•This appliance is not designed to
be operated by means of
external timer or remote-control
system.
•When operating the oven, keep
at least 12 cm of space on all
sides of the oven to allow for
adequate air circulation.
•This appliance is intended to be
used in household.
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Oven manuals

THOMSON
THOMSON TMFP 70 IX User manual

THOMSON
THOMSON TMFP72BX User manual

THOMSON
THOMSON BOT68PXD User manual

THOMSON
THOMSON THEO46346 User manual

THOMSON
THOMSON THEO938CTB User manual

THOMSON
THOMSON FV600XS1 User manual

THOMSON
THOMSON BOT61MXD Instruction Manual

THOMSON
THOMSON TMFC70IX User manual

THOMSON
THOMSON BDT45MXD User manual

THOMSON
THOMSON BOT63PXD User manual