THOMSON Smart Bracket II User manual

www.mythomson.com
V1
FR Interphone vidéo couleur
Smart Bracket II
512263

INTERPHONE VIDÉO COULEUR
FR 2
www.mythomson.com
15V +
1
3
2
4
100m max
25m
max
25m
max
Figure 1
Connexion de la platine de rue au moniteur
Connexion du contact sec (motorisation de portail) ou gâche électrique à la platine de rue
Longueur du câble
Longueur du câble
De 0 à 25m
De 5 à 50m
De 50 à 100m
Section à utiliser
Section à utiliser
0.75mm2
0.75mm2
1.5mm2

3FR
FR
www.mythomson.com
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
Figure 2
15V +
1
3
2
4
15V +
1
3
2
4
100m max
Moniteur supplémentaire (512264)
25m
max
25m
max

INTERPHONE VIDÉO COULEUR
FR 4
www.mythomson.com
SOMMAIRE
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 07
1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 07
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 07
3 - RECYCLAGE 07
B - DESCRIPTION DU PRODUIT 08
1 - CONTENU DU KIT 08
2 - GÉNÉRALITÉ 08
3 - MONITEUR 08
4 - PLATINE DE RUE 09
5 - SUPPORT MURAL 09
6 - ADAPTATEUR SECTEUR 09
C - INSTALLATION 10
1 - CÂBLAGE 10
1.1 - Raccordement du visiophone (moniteur, platine de rue et caméra) 10
1.2 - Raccordement d’une motorisation de portail 10
1.3 - Raccordement d’une gâche ou serrure électrique 10
2 - PARAMÉTRAGE DE LA PLATINE 10
2.1 - Réglage du volume de la platine 10
2.2 - Paramétrage de la fonction RFID 10
3 - INSTALLATION DU SUPPORT INTELLIGENT 11
4 - DIAGNOSTIC ET MONTAGE 12
5 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE PRINCIPALE OU SUPPLÉMENTAIRE 13

D - UTILISATION 14
1 - UTILISATION DU PORTIER VIDÉO ET RÉGLAGES 14
E - FAQ 16
F - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 18
1 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 18
2 - GARANTIE 19
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS 19
4 - RETOUR PRODUIT/ SAV 19
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 19


7FR
FR
www.mythomson.com
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 - INTRODUCTION
Cet interphone vidéo associe deux modules : un
moniteur récepteur et une platine de rue facile à
installer et à utiliser.
Caractéristiques principales :
• Réception vidéo couleur : lorsqu’un visiteur
appuie sur la touche d’appel de la platine de
rue, ceci transmet immédiatement l’image à
l’écran et un carillon signale sa présence.
• Protection en cas de court-circuit
• Protection en cas d’inversion de polarité
• Réglage automatique de l’exposition : la
caméra vidéo s’ajuste automatiquement aux
conditions d’éclairage ambiant.
• Les LEDs intégrées dans la platine de rue
permettent d'identier les visiteurs sans
besoin d'éclairage supplémentaire.
• Ouverture de la porte et d’une commande : en
appuyant sur les touches du moniteur, vous
pouvez contrôler une serrure électrique et un
contact sec pour la commande automatique
(non fournie).
• Ouverture du portail ou de la gâche électrique
se fait selon la durée de lecture du badge
RFID.
IMPORTANT : Cette notice doit être lue
attentivement avant l’installation. En cas de
problème, les techniciens de notre Hotline sont
à votre disposition pour tout renseignement.
ATTENTION : toute erreur de branchement peut
causer des dommages à l’appareil et annuler la
garantie.
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant d’installer votre interphone, il est
important de vérier les points suivants :
• Ne pas l’installer en cas d’humidité, de
température, de risque de corrosion ou de
poussière extrêmes.
• Ne pas exposer directement à la lumière du
soleil, à la pluie ou à une forte humidité.
• Ne pas brancher l’appareil à une multiprise ou
à une rallonge.
• Attention à ne pas égarer le badge
administrateur (couleur rouge), votre produit
serait bloqué et la garantie annulée.
Conservez-le dans un endroit sûr.
• Ne pas installer à proximité d’autres appareils
électroniques, comme un ordinateur, une
télévision ou un enregistreur vidéo.
• Ne pas installer à proximité de produits
chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une
source d’émission de gaz toxiques.
• Ne pas nettoyer avec un produit abrasif
ou corrosif. Utiliser un chiffon légèrement
humide avec de l’eau savonneuse.
• Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé
pendant une longue durée.
• Ne pas brancher l’appareil aux installations
nationales de télécommunication.
• Le câble moniteur - platine de rue doit
être d’un seul tenant. Eviter les jonctions
(dominos, soudures, etc…).
3 - RECYCLAGE
Ce logo signie qu’il ne faut pas jeter
les appareils hors d’usage avec les
ordures ménagères. Les substances
dangereuses qu’ils sont susceptibles
de contenir peuvent nuire à la santé et
à l’environnement. Faites reprendre
ces appareils par votre distributeur ou utilisez
les moyens de collecte sélective mis à votre
disposition par votre commune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr

INTERPHONE VIDÉO COULEUR
FR 8
www.mythomson.com
GND
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
1 - CONTENU DU KIT
2 - GÉNÉRALITÉ
Ce visiophone est composé d’un poste de réponse intérieur avec touches sensitives et d’une platine extérieure
avec interphone et caméra permettant de voir et communiquer avec le visiteur qui a sonné. Il est facile
d’installation puisque 2 ls sont nécessaires pour toutes les fonctions (sonnerie, vidéo, interphone, commandes
gâche et automatisme). Pour un usage efcace, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions.
3 - MONITEUR
4Alimentation enchable
5 5 badges RFID : 2 utilisateurs (gris), 1 admin
(jaune), 1 badge- (rouge), 1 badge+(bleu)
1 Moniteur 7"
2Support mural «smart»
3 Platine de rue et sa visière
1x 1 5x 5
3x 1
2x 1 4x 1
1
6 9
4
8 11
12
5
2
3
GND
GND
GND
7 10
5Connecteur
6Rouge : Connexion à l’alimentation
7Vert : Connexion avec la platine de rue
8Bleu : Connexion au moniteur supplémentaire
1Écran LCD 7 pouces
2Boutons sensitifs
3Microphone
4Haut-parleur

9FR
FR
www.mythomson.com
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
9Témoin de connexion moniteur
supplémentaire :
Rouge = Erreur de connexion
Bleu = Connexion OK ou moniteur absent
10 Témoin de connexion alimentation :
Rouge = Erreur de connexion
Bleu = Alimentation correctement branchée
11 Témoin de connexion platine de rue :
Rouge = Inversion de polarité
Bleu = Câblage OK
12 Temoin de connexion platine de rue :
Rouge = platine de rue non connectée (ls
débranchés ou coupés)*
Bleu = connexion OK
* si le moniteur est utilisé comme moniteur
supplémentaire sur une installation existante et
qu’aucune platine de rue ne lui est directement
connectée c’est entièrement normal
4 - PLATINE DE RUE
1
3 4
8
5
6
7
GND
GND
9
10
1Capteur crépusculaire
2LEDs blanche (vision de nuit)
3Objectif de la caméra
4Microphone
5Haut-parleur
6Bouton d'appel rétro éclairé et zone de lecture
des badges RFID
7Vis antivol de xation
8Branchement du moniteur
9Branchement de la gâche électrique
10 Branchement du contact sec (motorisation
de portail)
11 Réglage volume haut parleur (sous le
bouchon en caoutchouc)
12 Bouton reset RFID (sous le bouchon en
caoutchouc)
5 - SUPPORT MURAL
Le moniteur est prévu pour être xé au mur. Un support mural et la visserie nécessaire sont fournis.
6 - ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur 230Vac 50 Hz/ 15Vdc 1A est fourni dans le kit pour l’alimentation du moniteur. Ne pas
utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risque de détériorer irrémédiablement l’appareil et annuler la
garantie. Ne pas sectionner ou rallonger le l de l’adaptateur secteur sous peine d’annulation de la garantie. Le
l 15V de l'adaptateur est signalé par la présence d'une étiquette rouge +15V. Le l de masse de l'adaptateur est
signalé par la présence d'une étiquette noire GND.
Notes :
• Lorsque l’on appuie sur le bouton
d’appel, le moniteur sonne à
l’intérieur et la vidéo s’afche.
• Pour changer l'étiquette du
porte nom, retirer la protection
plastique en façade en glissant
dans l'encoche prévue à cet effet
un petit tournevis plat..
bob marley operat
11
2
12

INTERPHONE VIDÉO COULEUR
FR 10
www.mythomson.com
C - INSTALLATION
Conseils et notes importantes :
• An de proter pleinement de votre platine de rue,
nous vous conseillons de la paramétrer (volume
du haut-parleur), avant installation dénitive.
Pour cela, un branchement sur table peut être
nécessaire an de vérier que les réglages ont été
effectués correctement.
• Si vous essayez votre produit avant de l’installer,
veillez à ne pas le faire avec la platine
de rue et le moniteur dans la même pièce, sinon le
visiophone émettra un son strident (effet Larsen).
• Ne pas exposer la caméra directement face au
soleil ou face à une surface rééchissante.
• Il est conseillé de faire passer les câbles dans une
gaine de protection an de les protéger des chocs
et intempéries.
1. CÂBLAGE
Pour éviter les risques de parasites et de
dysfonctionnement, ne pas passer le câble de
votre visiophone dans la même gaine que les
câbles électriques d'alimentation (230V - 50Hz).
Chaque câble connectant la platine de rue au
moniteur doit être d'un seul tenant. Eviter les
jonctions (dominos, soudures, etc...).
Attention : Il ne faut jamais doubler les ls pour en
augmenter la section.
1.1. Raccordement du visiophone
(moniteur, platine de rue et caméra,
voir g. 1, g. 2)
• Bien raccorder les ls en respectant un
des schémas de câblage en fonction de la
conguration souhaitée.
• Bien se référer à l’étiquette collée en façade du
support intelligent et au dos de la platine de rue.
• En fonction de la conguration choisie,
congurez votre moniteur en tant que maître
"Master" ou esclave "Slave". Vous pourrez
effectuer ce réglage depuis le menu de gestion
des paramètres de votre moniteur.
1.2. Raccordement d’une motorisation de
portail
• La platine de rue délivre un contact sec (sans
courant) à raccorder sur la commande bouton
poussoir de la motorisation de portail.
• La raccorder directement sur les bornes
identiée sur la description de la platine de rue
(chapitre 4 - Platine de rue) au dos de la platine
(aucune polarité à respecter).
• La fonction ouverture n’est possible que si la
vidéo de la platine de rue respective est afchée.
1.3. Raccordement d’une gâche ou serrure
électrique
Important : La gâche ou serrure électrique que
vous commandez devra impérativement être
équipée d’une mémoire mécanique. Le courant
de la gâche ne doit pas excéder 12V/1.1A.
• La raccorder directement sur les bornes
identiée sur la description de la platine de rue
(chapitre 4 - Platine de rue) au dos de la platine
(aucune polarité à respecter).
• La fonction ouverture depuis le moniteur
n’est possible que si la vidéo de la platine de rue
respective est afchée.
2. PARAMÉTRAGE DE LA PLATINE (VOIR FIG. 1, FIG. 2
)
2.1. Réglage du volume de la platine :
Le réglage du volume de la sonnerie et de la
conversation sont accessible depuis l'interface de
réglage sur l'écran du portier vidéo. Plus de détails
sont disponibles dans le chapitre D - Utilisation.
2.2. Paramétrage de la fonction RFID :
La fonction RFID est une fonction qui permet de
gérer les ouvrants avec des badges depuis la
platine de rue même lorsque l'écran est éteint.
2.2.1 Programmation (ou réinitialisation)
des badges administrateurs :
Lors de la première mise sous tension, il est
impératif de paramétrer les badges dans l’ordre
suivant :
1. Appuyer sur le bouton reset au dos de la
platine de rue pendant 5 secondes, la platine
de rue émet 6 bips courts.
2. Passer le badge administrateur (jaune), un bip
court conrme la programmation.
3. Passer le badge + (bleu), un bip court conrme
la programmation.
4. Passer le badge - (rouge), un bip long conrme

11 FR
FR
www.mythomson.com
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
C - INSTALLATION
la n de la programmation des badges
d’administration.
2.2.2 Ajouter un ou plusieurs badges
utilisateurs :
1. Passer le badge + (bleu), 4 bips longs conrment
l’entrée dans le mode de programmation.
2. Passer l’ensemble des badges utilisateur
(gris) à activer, un bip court conrme la
programmation pour chaque badge présenté.
3. Lorsque tous les badges sont programmés,
attendre 10 secondes. Un bip long indique la
n du processus de programmation.
2.2.3 Supprimer un ou plusieurs badges
utilisateurs :
1. Passer le badge - (rouge), 4 bips longs conrment
l’entrée dans le mode de programmation.
2. Passer l’ensemble des badges utilisateur
(gris) à désactiver, un bip court conrme la
déprogrammation pour chaque badge présenté.
3. Lorsque tous les badges sont déprogrammés,
attendre 10 secondes. Un bip long indique la n
du processus de programmation.
2.2.4 Supprimer tous les badges
utilisateurs :
1. Passer le badge administrateur (jaune), 4
bips courts indiquent l’entrée dans le mode
administration.
2. Passer 1 badge utilisateur (gris) déjà ajouté,
un bip court indiquent que tous les badges
utilisateurs sont déprogrammés.
2.2.5 Utilisation des badges :
Pourouvrir votregâcheélectrique,passerrapidement
votre badge utilisateur (gris) préalablement
programmé sur la zone de lecture RFID. Un bip court
indique l’ouverture de la gâche électrique.
Pour ouvrir la motorisation de portail, présenter le
badge 3 secondes devant la zone de lecture RFID.
Deux bips court indique l’ouverture du portail.
2.2.6 Remplacement d’un badge
Les badges RFID n’ont pas de fonction
prédénis. C’est l’étape de programmation
qui xe la fonction du badge la couleur des
badges est juste un moyen de reconnaitre leur
fonction. Si un badge est perdu, il peut donc être
remplacé par n’importe quel autre badge en
refaisant l’étape de programmation.
3 - INSTALLATION DU SUPPORT INTELLIGENT
• Le support intelligent est aimanté au moniteur et
xé au dos de celui-ci. Pour y avoir accès, veuillez
faire glisser le support vers le bas.
• Positionnez le support à l’emplacement prévu
et repérez sa position optimale pour la connexion
des câbles.
• Si la sortie des câbles n’est pas murale, cassez la
partie plastique inférieure.

INTERPHONE VIDÉO COULEUR
FR 12
www.mythomson.com
C - INSTALLATION
1
2
3
1. Passez les ls dans l’espace prévu à cet effet.
2. Fixez le support intelligent à l’aide de vis et
chevilles appropriées à la nature du support
(les vis et chevilles fournies conviennent pour
des murs en matériau plein).
3. Branchez les borniers de connexion en
respectant bien les couleurs.
4 - DIAGNOSTIC ET MONTAGE
• Une fois les connexions effectuées, avant de
mettre en place le moniteur, vérier l’état des
témoins du support intelligent :
Témoin de connexion moniteur
supplémentaire :
Rouge = Erreur de connexion
Bleu = Connexion OK ou moniteur absent
Témoin de connexion alimentation :
Rouge = Erreur de connexion
Bleu = Alimentation correctement branchée
Témoin de connexion platine de rue :
Rouge = Inversion de polarité
Bleu = Câblage OK
Témoin de connexion platine de rue :
Rouge = platine de rue non connectée (ls
débranchés ou coupés)*
Bleu = connexion OK
* si le moniteur est utilisé comme moniteur
supplémentaire sur une installation existante
et qu’aucune platine de rue ne lui est
directement connectée c’est entièrement
normal
• Si tous les témoins du support intelligent sont de
couleur bleue (hormis éventuellement celui de la
platine de rue, voir ci-dessus), placer le moniteur
dans son logement. Contrôler l’installation dans le
cas contraire.
Attention : à cette étape, ne pas relier l’alimentation
au 230V AC.

13 FR
FR
www.mythomson.com
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
C - INSTALLATION
5. INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE PRINCIPALE
OU SUPPLÉMENTAIRE
Attention : Le produit ne doit pas être relié à
l’alimentation avant la fin du câblage.
GND
GND
• Dévisser la vis antivol sous la platine de rue.
• Basculer la façade de la platine de rue vers
l’avant.
1,60m
GND
GND
GND
• L’objectif de la platine doit être placé à une
hauteur d’environ 1m60 du sol.
• Faire des repères.
• Percer. Utiliser des chevilles adaptées à la nature
du support (les vis fournies conviennent pour
des murs en matériaux pleins).
GND
GND
• Raccorder les deux ls provenant du moniteur
et si besoin raccorder la gâche éléctrique et le
portail (voir section 1. Cablage).
•Vérier le bon fonctionnement (appel vidéo...).
GND
• Mettre un joint silicone* entre la visière et le mur
an d’éviter le ruissellement de l’eau. *Ne pas
utiliser de silicone à base d’acide acétique (odeur
de vinaigre). Il n'est pas conseillé de mettre un
joint de silicone en dessous de la platine de rue

INTERPHONE VIDÉO COULEUR
FR 14
www.mythomson.com
D - UTILISATION
1. UTILISATION DU PORTIER VIDÉO ET RÉGLAGES
- Le Thomson Smart Bracket II est contrôlé par
touche sensible.
- La fonction des boutons varie en fonction du
menu dans lequel vous vous trouvez. Les icônes
en bas à gauche de l’écran vous permettent de
comprendre leur utilisation.
GND
1 2 3 4
1Écran éteint: mode espion: visualisation de
la caméra de la platine de rue
Dans les menus : èche de navigation
2Écran éteint : accéder au menu principal
Lors d'un appel: répondre à l'appel/
terminer l'appel
Dans les menus : èche de navigation
3Écran éteint: accéder au menu principal
Lors d'un appel : Ouvrir gâche électrique
Dans les menus : OK/Sélection
4Écran éteint: accéder au menu principal
Lors d'un appel: Ouvrir contact sec
(motorisation de portail)
Dans les menus : Retour
ATTENTION : en mode espion, le son n'est pas activé.
Vous devez appuyer sur la touche
GND
pour entamer
une discussion.
• Menu principal
1 2 3 4 5
1Sélection de la sonnerie et réglage des
volumes
2Réglages de la date et de l’heure
3Lorsqu’un 2nd moniteur est connecté,
sélectionnez cette icône et appuyez sur OK
pour l’appeler
4Réglage des paramètres de votre
visiophone Smart Bracket II
5Gestion et visualisation des photos prises
• Écran de sélection de la sonnerie et du volume
1 2 3 4
1Choix de la sonnerie (platine de rue)
2Réglage du volume d'appel (intercom)
3Réglage du volume de la sonnerie
4Volume de la voix (intercom)

15 FR
FR
www.mythomson.com
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
D - UTILISATION
• Écran de gestion des date et heure
• Écran de gestion des paramètres
1 2 4
35
1Réglages d’usine
2Durée d’activation du contact sec pour la
motorisation
3Statut du moniteur (« Master » par défaut),
seul le moniteur supplémentaire doit être
réglé en « Slave »
4Effacer toutes vos photos
5Réglages supplémentaires de contraste,
luminosité…
2. UTILISATION DES BADGES RFID
Les badges RFID permettent d’ouvrir à la fois
les gâches électriques et les automatismes de
portail. La sélection se fait en fonction de la durée
de lecture du badge RFID.
Dans le cas d’une lecture courte, la gâche
électrique s’ouvre. Dans le cas d’une lecture
longue (3sec), l’automatisme de portail s’ouvre.

INTERPHONE VIDÉO COULEUR
FR 16
www.mythomson.com
F - FAQ
Si votre problème n’est pas répertorié ci-dessous, vous devez contacter notre service technique.
Symptômes Causes possibles Solutions
Le support intelligent
afche un défaut (témoin
rouge) lorsque l’écran est
allumé.
C’est tout à fait normal Le diagnostic fourni par le
support intelligent est valide
uniquement quand l’écran est
déconnecté.
Le moniteur ne s’allume
jamais
L’adaptateur n’est pas connecté
au réseau électrique/ le
moniteur n’est pas correctement
inséré dans le support
intelligent.
Vériez que tous les
câbles d’alimentation sont
correctement branchés.
Absence d’image sur le
moniteur (écran bleu ou
blanc).
La platine de rue et le support
intelligent ne sont pas connectés
correctement.
Retirez l’écran du support
intelligent et consultez son
diagnostic.
Contrôlez les branchements.
La section des conducteurs
utilisés n’est pas adaptée à la
distance séparant moniteur et
platine de rue
Contrôlez la section des câbles
en fonction de la distance à
l’aide de la présente notice
d’utilisation.
L’image est brouillée.
La section des conducteurs
utilisés n’est pas adaptée à la
distance séparant moniteur et
platine de rue.
Contrôlez la section des câbles
en fonction de la distance à
l’aide de la présente notice
d’utilisation.
Les câbles reliant platine de rue
et moniteur passent à proximité
de câbles d’alimentation secteur
en 230V
Utilisez si possible une gaine
spécique pour les câbles reliant
le moniteur et la platine de rue.
L'objectif de la platine de rue est
sale ou rayé
Nettoyez la lentille de la platine
de rue avec un chiffon doux.
Bruit de fond lorsque la
communication audio est
activée.
La section des conducteurs
utilisés n’est pas adaptée à la
distance séparant moniteur et
platine de rue.
Contrôlez la section des câbles
en fonction de la distance à
l’aide de la présente notice
d’utilisation.
Les câbles reliant platine de rue
et moniteur passent à proximité
de câbles d’alimentation secteur
en 230V
Utilisez si possible une gaine
spécique pour les câbles reliant
le moniteur et la platine de rue.

17 FR
FR
www.mythomson.com
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
F - FAQ
La commande de portail
ne déclenche jamais la
motorisation.
La section des conducteurs
utilisés n’est pas adaptée.
Contrôlez la section des câbles
à l’aide de la présente notice
d’utilisation.
La platine de rue et la
motorisation de portail ne sont
pas connectées correctement.
Contrôlez les connexions
et l’entrée à utiliser sur la
motorisation de portail à l’aide
de la notice d’utilisation de la
motorisation de portail.
La commande de gâche
n’ouvre jamais la porte.
La section des conducteurs
utilisés n’est pas adaptée.
Contrôlez la section des câbles
à l’aide de la présente notice
d’utilisation.
La platine de rue et la gâche
ne sont pas connectées
correctement.
Contrôlez les connexions
entre platine de rue et gâche
électrique.
Le modèle de gâche électrique
utilisé n’est pas adapté.
Contrôlez la compatibilité de la
gâche avec les spécications de
la présente notice d’utilisation.
Lors de la communication
avec un visiteur le son
du moniteur est faible ou
déformé.
Le microphone de la platine de
rue est obstrué.
Vériez que le microphone de la
platine de rue est propre (saleté,
insecte…)
Lors d'un appel il n'y
a pas de son ou le
fonctionnement du produit
est aléatoire
Le ou les moniteurs ne sont pas
dans le bon mode "Maître" ou
"Esclave"
Vériez que le moniteur est
dans la bonne conguration en
accédant au menu de gestion
des paramètres

INTERPHONE VIDÉO COULEUR
FR 18
www.mythomson.com
G - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
1 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Moniteur et support intelligent
Platine de rue
Carillons Nombre 6 sonneries au choix (85dB)
Tension d’alimentation 15V/1A
Capacité mémoire d’images 100 photos
Type de capteur ¼’’ CMOS
Angle de vision 105°
Consommation 400mA
Dimension 205(l)x157(h)x18(p) (mm)
Dimension 164(h)x78(l)x39(p) (mm)
Indice de protection IP44
Température et taux
d’humidité d’utilisation
-10°C à 50°C, 85%RH maximum
Température et taux
d’humidité d’utilisation
-10°C à 50°C, 85%RH maximum
Ecran Taille Diagonale 7 pouces (17.78cm), 16/9
Résolution 800 x 480

19 FR
FR
www.mythomson.com
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
G - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
2 - GARANTIE
• Ce produit est garanti 3 ans, pièces et main
d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il
est impératif de garder une preuve d’achat
durant toute cette période de garantie.
• La garantie ne couvre pas les dommages
causés par négligence, par chocs et
accidents.
• Aucun des éléments de ce produit ne doit
être ouvert ou réparé par des personnes
étrangères à la société SmartHome
France.
• Toute intervention sur l’appareil annulera la
garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
• Malgré tout le soin que nous avons porté à la
conception de nos produits et à la réalisation
de cette notice, si vous rencontrez des
difcultés lors de l’installation de votre
produit ou des questions, il est fortement
conseillé de contacter nos spécialistes qui
sont à votre disposition pour vous conseiller.
• En cas de problème de fonctionnement
pendant l’installation ou après quelques
jours d’utilisation, il est impératif de nous
contacter devant votre installation an
que l’un de nos techniciens diagnostique
l’origine du problème car celui-ci provient
certainement d’un réglage non adapté
ou d’une installation non conforme. Si le
problème vient du produit, le technicien
vous donnera un numéro de dossier pour
un retour en magasin. Sans ce numéro de
dossier le magasin sera en droit de refuser
l’échange de votre produit.
Contactez les techniciens de notre service après
vente au :
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgré le soin apporté à la conception et
fabricationdevotre produit,si cederniernécessite
un retour en service après-vente dans nos locaux,
il est possible de consulter l’avancement des
interventions sur notre site Internet à l’adresse
suivante : http://sav.smart-home-france.com
Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces
détachées sur ce produit pendant la période de
garantie contractuelle.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
A la directive RED (2014/53/EU)
SmartHome France déclare que l’équipement
désigné ci-dessous :
Interphone vidéo couleur SmartBracket II 512263
Est conforme à la directive RED et que sa
conformité a été évaluée selon les normes
applicables en vigueur:
EN 301 489-1 V2.2.0
EN 301 489-3 V2.1.1
EN 300 330-1 V2.1.1
EN 300 328 V2.1.1
EN 62479 : 2010
EN 62368 -1 : 2014 +A11 : 2017
À Tours Alexandre Chaverot,
08/11/18 président

est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par :
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault - 37200 Tours - France
Other manuals for Smart Bracket II
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Telephone manuals

THOMSON
THOMSON TH-546DRBLK User manual

THOMSON
THOMSON SPEEDTOUCH D100 User manual

THOMSON
THOMSON ST2022 User manual

THOMSON
THOMSON ST7G User manual

THOMSON
THOMSON CONECTO 100 User manual

THOMSON
THOMSON Serea Combi TH-540DRBLK User manual

THOMSON
THOMSON SPEEDTOUCH D100 User manual

THOMSON
THOMSON SPEEDTOUCH D51 User manual

THOMSON
THOMSON GE 21870 User manual

THOMSON
THOMSON SPEEDTOUCH 2020 User manual