THOMSON VS 270 User manual

VS 270
User manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de utilización
Manuale di utilizzazione
Manual de utilização
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Használati kézikönyv
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Pyководство по эксплуатации
E

TV
2
1

EN
EN
1
Important
Safety
This equipment contains heat sensitive
components.Maximum ambient tem-
perature must not exceed 35° Celsius
• Humidity in rooms where this equi-
pment is situated must not exceed a
hygrometric level of 85 %. If you have to
use your equipment outside,avoid expo-
sing it to rain water or to splashes. The
transition from a cold environment to a
hot one may cause condensation. Allow
it to dry by itself before re-starting the
equipment • In the event of prolonged
absence,switch off the equipment by
means of the on/off switch. Even when
switched off,certain components remain
live. In order to insulate it completely
youmust remove the plug from the main
electricity supply • In the event of an
electrical storm,it is advisable to discon-
nect the equipment from the electricity
supply so as to avoid potentially dama-
ging electrical or electromagnetic surges.
To this end, make sure that the mains
plug is easily accessible for disconnection
•Disconnect the equipment immediately
if you detect a smell of burning or smoke.
Under no circumstances must you open
the equipment yourself;you run the risk
of electrocution.
Maintenance
Clean the equipment with a soft cloth and
a neutral detergent. The use of solvents,
abrasive products or alcohol-based pro-
ducts is likely to damage the equipment.
Regulations
This equipment must only be installed
inside.Its use is restricted to private radio
transmission. Connection to a public or
independent network, or to an outside
aerial is prohibited.
Under no circumstances should this
appliance be put to industrial use.It is
designed solely for domestic operation.
THOMSON disclaims all responsibility in the
event of use that does not comply with the
present instructions.-
Technical characteristics
Powersupply
•Transmitter:6V DC
• Receiver:6V DC
Transmission channels
Depending on the country the transmis-
sion channels and frequencies will vary
• A = 2.414 GHz
• B = 2.432 GHz
• C = 2.450 GHz
• D = 2.468 GHz
Transmitter power
• 10 mW
Transmitter range
• About 10 meters in free fields.
Inside a typical lodgment the range will
be less because of signal attenuation by
building material absorption.

2
VS270 / EN - rst - fr - es / epheme - rst / 06-2006
Principles of operation
If you already have a Thomson plasma screen monitor or video projector,theVideo Sender will
ease your placing of these items where you most want them to be,thanks to eliminating all
problems related to long cable runs.
1. Connect the transmitter SCART connector
to the main SCART socket (AV1, EXT1,
AUX1, etc.) of the appliance whose images
you want to view (DVD,satellite,VCR, etc.).If
the appliances are connected to one another,
select the appliance that is used most often.
2. Connect the SCART connector of the recei-
ver to a SCART socket on the TV.
3. Switch on the transmitter and the receiver
by pressing the ON buttons.
4. Make sure that the transmitter and the
receiver are set to the same channel by
checking the position of selectors A,B,
C,D.They must be set to the same chan-
nel (same letter).
5. Switch on your equipment (television sets,
video recorders ...) in both rooms.
6. On the screen, select the SCART input
that is connected to the receiver.
Special operating details:
No picture on TV2? If you fail to obtain the
desired picture on the second television set
TV2, select the AV socket, to which the recei-
ver (2) is connected, using the television’s
remote control.
Using a decoder (in France: Canal +,TPS, etc.)
on your TV2? To have clear images on your
second TV set (TV2), output from the deco-
der must pass through a VCR player, placed
in (AV2) mode or set to the channel number
assigned for the encrypted TV channel. (Refer
to the booklet of the concern equipment
).
Use of a monitor? If your second television
set does not have a connection for an out-
side aerial (terrestrial reception), or if it is a
monitor,you will be able to see the channels
in the room containing the second television
set by selecting those of the video recorder
with its remote control
.
The picture is scrambled? The running of
certain equipment (micro-wave ovens, digi-
tal telephone DECT,un-shielded acoustic
loudspeakers, etc ...) may interfere with signal
transmission. Ensure that they are kept away
from the transmitter and the receiver or
switch them off
.
Improvement of picture and
sound
If no picture is obtained, check that the
transmitter and the receiver have not been
installed in the reverse order (each unit
corresponds either to the input or to the
output of the Audio-Video signal). Check that
they have been properly connected and that
they are switched on (ON). Ensure that the
channel selector is set to the same letter on
both units.
If transmission is blurred or scrambled,
choose another channel but make sure that
it is identical on both units.
Installation of transmitterInstallation of receiver
Instructions for use

FR
FR
1
Important
Sécurité
Les composants de cet appareil sont
sensibles à la chaleur.La température
maximale ambiante ne doit pas dépasser
35° Celsius • L’humidité des locaux où
est placé l’appareil ne doit pas dépasser
un taux hygrométrique de 85 %. Evitez
de l’exposer à l’eau de pluie ou aux
éclaboussures. Le passage d’une atmos-
phère froide à une ambiance chaude peut
provoquer de la condensation.-Laissez-la
disparaître d’elle-même avant de remettre
l’appareil en marche • En cas d’absence
prolongée,éteignez l’appareil avec l’in-
terrupteur marche/arrêt. Même à l’arrêt,
certains composants restent en contact
avec le réseau électrique.Pour l’isoler
complètement vous devez débrancher la
fiche d’alimentation de la prise secteur •
En cas d’orage, il est recommandé d’isoler
l’appareil du réseau électrique afin de ne
pas le soumettre à des surcharges électri-
ques ou électromagnétiques qui peuvent
l’endommager.A cette fin, laissez la fiche
secteur accessible pour le débrancher •
Débranchez immédiatement l’appareil si
vous constatez qu’il dégage une odeur de
brûlé ou de la fumée.En aucun cas vous ne
devez ouvrir l’appareil vous-même,vous
risquez l’électrocution.
Entretien
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux
et un détergent neutre. L’utilisation de
solvants, de produits abrasifs ou de pro-
duits à base d’alcool risque d’endommager
l’appareil.
Réglementation
Cet appareil ne doit être installé qu'à
l'intérieur d'un local. Son utilisation est
restreinte aux transmissions radioélectri-
ques privées. Le branchement à un réseau
public ou indépendant ou à une antenne
extérieure est interdit.
Cet appareil ne doit en aucun cas être uti-
lisé à des fins commerciales. Il est unique-
ment prévu pour un usage domestique.
THOMSON dégage sa responsabilité en cas
d’utilisation non conforme aux indications de
cette notice.
Caractéristiques
Alimentation
• Emetteur :6V DC
• Récepteur :6V DC
Canaux de transmission
Selon les pays le nombre de canaux et les
fréquences de transmission sont différents.
• A = 2.414 GHz
• B = 2.432 GHz
• C = 2.450 GHz
• D = 2.468 GHz
Puissance de l’émetteur
• 10 mW
Portée de l’émetteur
• Environ 10 mètres en champ libre.
A l’intérieur d’une habitation cette portée
est inférieure et dépend des matériaux
que les ondes auront à franchir.

2
Principe de fonctionnement
Si vous possédez un moniteur plasma ou un projecteur vidéo Thomson, le Video Sender vous
facilitera son implantation à l’endroit désiré grâce à l’élimination des problèmes liés à la lon-
gueur des câbles de connexions.
1. Branchez la prise Scart de l’émetteur dans la
prise Scart principale (AV1, EXT1, AUX1,...)
de l’appareil dont vous voulez voir les images
(DVD,Satellite,VCR,..). Pour les appareils
connectés les uns aux autres, choisissez
celui qui est le plus utilisé.
2. Branchez la prise Scart du récepteur dans
une prise Scart du téléviseur.
3. Mettez en marche l’émetteur et le récepteur
avec leurs boutons ON.
4. Assurez-vous que l’émetteur et le récep-
teur soient bien sur le même canal en
vérifiant la position des sélecteurs A,B,
C,D.Ils doivent être placés sur le même
canal (même lettre).
5. Mettez en marche vosappareils (téléviseurs,
magnétoscopes, ...) dans les 2 pièces.
6. Sur l’écran, sélectionnez l’entrée Scart sur
laquelle est branché le récepteur.
Quelques particularités
de fonctionnement :
Pas d’image sur TV2 ? Si vous n’obtenez pas
l’image souhaitée sur le second téléviseur
TV2, sélectionnez la prise AV,à laquelle est
raccordée le récepteur (2), à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
Décodeur (Canal +,TPS…) sur TV2 ? Pour être
visible sur le second téléviseur (TV2), l’image
d’un décodeur doit passer par un magnétoscope,
mis en marche,en mode AV2 ou sur le n° de
chaîne attribué à la chaîne codée.(Reportez-
vous aux notices des appareils correspondants).
Utilisation d’un moniteur ? Si votre second
téléviseur ne possède pas de raccordement à
une antenne extérieure (réception hertzienne),
ou si c’est un moniteur,vous pourrezvoir les
chaînes en sélectionnant celles du magnétosco-
pe,à partir de la pièce du second téléviseur et à
l’aide de la télécommande du magnétoscope.
L'image est brouillée ? Le fonctionnement de
certains appareils (four à micro-ondes, télépho-
ne numérique DECT,enceintes acoustiques non
blindées, etc...) peut perturber la transmission
du signal.Veillez à les tenir éloignés de l'émet-
teur et du récepteur ou éteignez-les.
Amélioration de l’image et du
son
Si vous n’obtenez aucune image,vérifiez que
l'émetteur et le récepteur n’aient pas été
inversés (chaque boîtier correspond soit
à l’entrée soit à la sortie du signal Audio-
Video). Vérifiez qu’ils sont bien connectés
et en marche (ON). Assurez-vous que le
sélecteur des canaux est bien positionné sur
la même lettre.
Si la transmission n’est pas claire ou brouillée,
choisissez un autre canal en veillant à ce qu’ils
soient identiques sur les 2 boîtiers.
Installation de l’émetteurInstallation du récepteur
VS270 / FR - rst - fr / epheme - rst / 06-2006
Utilisation

DE
DE
1
Wichtig
Sicherheit
Die Bauteile dieses Geräts sind
wärmeempfindlich.Die maximale
Umgebungstemperatur darf 35°C nicht
überschreiten • Die Luftfeuchtigkeit im
Aufstellungsraum des Geräts darf einen
Feuchtigkeitsgehalt von 85% nicht übers-
teigen. Sollten Sie Ihr Gerät im Freien
betreiben, schützen Sie es unbedingt vor
Regen und Spritzwasser.Der Transport
des Geräts aus einer kalten Umgebung in
einen warmen Raum kann Kondensation
hervorrufen.Warten Sie,bis diese von allein
abtrocknet, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen • Bei längerer Abwesenheit das
Gerät mit dem Netzschalter abschalten.
Selbst wenn der Netzschalter sich in der
Aus-Stellung befindet, ist das Gerät nicht
vollständig vom Netz getrennt. Um das
Gerät vollständig stromlos zu machen, muß
der Netzstecker gezogen werden • Bei
Gewitter wird empfohlen, das Gerät vom
Netz zu trennen,damit es nicht elektrischen
bzw.elektromagnetischen Einwirkungen
ausgesetzt wird,die es beschädigen kön-
nen.Deshalb muß der Netzstecker stets
zugänglich sein, damit Sie ihn jederzeit aus
der Steckdose ziehen können • Sofort den
Netzstecker ziehen, wenn Sie bemerken,
daß das Gerät einen Verbrennungsgeruch
oder Rauch verströmt. Öffnen Sie das
Gerät auf keinen Fall selbst, Sie setzen sich
sonst der Gefahr lebensgefährlicher elek-
trischer Schläge aus.
Pflege
Das Gerät mit einem weichen Lappen
und einem neutralen Putzmittel reini-
gen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel,
Scheuermittel und Reinigungsmittel auf
Alkoholbasis, da diese Ihr Gerät beschädi-
gen könnten.
Gesetzliche Vorschriften
Dieses Gerät ist zum Betrieb in geschlos-
senen Räumen bestimmt. Seine Benutzung
ist auf die private Funk-übertragung bes-
chränkt. Der Anschluß an ein öffentli-
ches bzw.privates Netz oder an eine
Außenantenne ist untersagt.
Dieses Gerät darf auf keinen Fall zu
gewerblichen Zwecken verwendet
werden, sondern dient ausschließlich dem
Heimgebrauch.
Der nichtbestimmungsgemäße Gebrauch
bzw.die Nichtbeachtung der Anweisungen
dieser Bedienungsanleitung erfolgt auf
eigene Gefahr,unter Ausschluß aller
Rechtsansprüche gegenüber THOMSON.
Technische Daten
Versorgungsspannung
• Sender:6V DC
• Empfänger:6V DC
Übertragungskanäle
Je nach Land sind dieAnzahl Kanäle und die
Übertragungsfrequenzen unterschiedlich
• A = 2.414 GHz
• B = 2.432 GHz
• C = 2.450 GHz
• D = 2.468 GHz
Sendeleistung
• 10 mW
Reichweite des Senders
• Ungehindert etwa 10 Meter.
Innerhalb eines Wohnhauses ist diese
Reichweite geringer und hängt von den
Baustoffen ab,welche die Wellen zu dur-
chdringen haben.

2
VS270 / DE - rst - fr - ef / epheme - rst / 06-2006
Funktionsprinzipien
Wenn Sie einen Plasma-Bildschirm oder einen Thomson-Videoprojektor besitzen, erleichtert
derVideo Sender Ihnen deren Aufstellung am gewünschten Ort, denn es gibt keine durch lange
Anschlusskabel hervorgerufene Probleme.
1. Schließen Sie den Scart-Anschluss des Senders
an die Haupt-Scart-Buchse (AV1, EXT1,
AUX1...) des Gerätes an, dessen Bilder Sie
sehen möchten (DVD,Satellitenreceiver,VCR...).
Bei Geräten,die aneinander angeschlossen sind,
wählen Sie das Gerät, das am meisten verwen-
det wird.
2. Schließen Sie den Scart-Anschluss des
Empfängers an die Scart-Buchse des
Fernsehgeräts an.
3. Schalten Sie Sender und Empfänger mit den
ON-Tasten ein.
4. Sich vergewissern,dass Sender und Empfänger
sich auf dem gleichen Kanal befinden, indem
Sie die Position der Wählschalter A,B,C,
D,überprüfen. Sie müssen auf dem gleichen
Kanal angeordnet sein (gleicher Buchstabe).
5. Schalten Sie Ihre Geräte (Fernseher,Videorecorder
usw.) in den beiden Räumen ein.
6. Wählen Sie auf dem Bildschirm den Scart-
Eingang, an den Sie den Empfänger anges-
chlossen haben.
Einige Besonderheiten des
Betriebs:
TV2 hat kein Bild? Wenn das gewünschte Bild
nicht vom zweiten Fernseher TV2 angezeigt wird,
müssen Sie die AV-Buchse,an die der Empfänger
(2) angeschlossen ist, mit der Fernbedienung des
Fern-sehgeräts wählen.
Decoder (Canal +, TPS…) an TV2? Damit es
auf dem zweiten Fernseher (TV2) sichtbar
ist, muss das Bild eines Decoders über einen
Videorecorder,der im Modus AV2 eingeschaltet
ist, oder über das dem codierten Programm
zugeordneten Programm gehen. (Siehe Anleitung
der entsprechenden Geräte).
Einsatz eines Monitors? Wenn Ihr zweiter
Fernseher nicht an eine Außenantenne
(Funkfernsehempfang) angeschlossen ist oder
wenn es sich um einen Monitor handelt, können
Sie die Fernseh-programme sehen, indem Sie im
Ausstellungsraum des zweiten Fernsehers bzw.
Monitors die vom Videorecorder empfangenen
Programme mit dessen Fernbedienung wählen.
Bildstörungen? Der Betrieb einiger Geräte
(Mikrowellengerät, DECT-Digitaltelefon, nicht
abgeschirmte Lautsprecherboxen usw.) kann
die Signalübertragung stören. Denken Sie daran,
diese Geräte in möglichst großer Entfernung
vom Sender und Empfänger aufzustellen oder
auszuschalten.
Verbessern von Bild und Tone
Sie haben überhaupt kein Bild, vergewissern
Sie sich, daß Sender und Empfänger nicht ver-
tauscht sind (jedes Gerät entspricht entweder
dem Audio-Video-Signaleingang oder -ausgang).
Prüfen Sie,ob die Geräte richtig angeschlossen
und eingeschaltet sind (ON). Stellen Sie sicher,
daß beide Kanal-wählschalter auf den selben
Buchstaben gestellt sind.
Bei schlechter Übertragungsqualität bzw.gestör-
tem Bild, einen anderen Kanal wählen und dabei
darauf achten, daß an beiden Geräten der selbe
Kanal eingestellt wird.
Inbetriebnahme des SendersInbetriebnahme des Empfängers
Benutzung

ES
ES
1
Importante
Seguridad
Los componentes de este aparato
son sensibles al calor.La temperatura
ambiente máxima no debe superar los
35° C • La humedad de los lugares donde
se coloque el aparato no deben superar
un índice higrométrico del 85 %. Si tiene
que utilizar el aparato en el exterior,no lo
exponga al agua de lluvia ni a salpicaduras.
El paso de un ambiente frío a uno cálido
puede producir condensación. Deje que
desaparezca por sí misma antes de volver
a poner el aparato en marcha • En caso
de ausencia prolongada, apague el aparato
con el interruptor marcha/parada.Incluso
en posición de parada, ciertos componen-
tes siguen en contacto con la red eléctrica.
Para aislarlo por completo,debe desco-
nectar la clavija de alimentación de la toma
de sector • En caso de tormenta, se reco-
mienda aislar el aparato de la red eléctrica
con el fin de no someterlo a sobrecargas
eléctricas o electromagnéticas que puedan
dañarlo.Con este fin, deje la ficha de sec-
tor accesible para poder desconectarlo
• Desconecte inmediatamente el aparato
si constata que desprende olor a quemado
o humo.No debe abrir el aparato Vd.
mismo en ningún caso,pues corre peligro
de electrocutarse.
Mantenimiento
Limpie el aparato con un trapo suave y un
detergente neutro. La utilización de disol-
ventes, productos abrasivos o productos a
base de alcohol puede dañar al aparato.
Regulación
Este aparato sólo puede instalarse en el
interior de un local. Su utilización está
limitada a las transmisiones radioeléctricas
privadas. La conexión a una red pública o
independiente,o a una antena exterior,
está prohibida.
Este aparato ha sido previsto para un uso
doméstico.No debe ser nunca utilizado
para fines industriales.
THOMSON no se hace responsable en caso
de una utilización que no siga las indicacio-
nes de este punto.
Características técnicas
Alimentación
• Emisor:6V DC
• Receptor:6V DC
Canales de transmisión
Según los países el número de canales y las
frecuencias de transmisión son diferentes
• A = 2.414 GHz
• B = 2.432 GHz
• C = 2.450 GHz
• D = 2.468 GHz
Potencia del emisor:
• 10 mW
Alcance del emisor
• Alrededor de 10 metros en un lugar
despejado.
Dentro de una vivienda, el radio de acción
es más reducido,dependiendo de los mate-
riales que las ondas tengan que atravesar.

2
VS270 / ES - rst - fr - dj / epheme - rst / 06-2006
Principios de funcionamiento
Si posee un monitor de plasma o un proyector de vídeo Thomson, el Video Sender hará que
sea más fácil colocarlos en el lugar deseado,ya que se eliminan los problemas derivados de la
longitud de los cables de conexión.
1. Enchufe el euroconector del emisor en la
toma euroconector principal (AV1, EXT1,
AUX1,...) del aparato cuyas imágenes desea
visualizar (DVD,Satélite,VCR, ...). Para los
aparatos conectados unos a otros, elija el
más utilizado.
2. Enchufe el euroconector del receptor en
una toma euroconector del televisor.
3. Ponga en marcha el emisor y el receptor con
sus botones ON.
4. Asegúrese de que el emisor y el recep-
tor estén en el mismo canal verificando
la posición de los selectores A,B,C,
D.Deben colocarse en el mismo canal
(misma letra).
5. Ponga en marcha los aparatos (televisores,
vídeos...) en las 2 habitaciones.
6. En la pantalla, seleccione la entrada euroco-
nector a la que está enchufado el receptor.
Algunas particularidades de
funcionamiento:
¿No hay imagen en el TV2? Si no obtiene la
imagen deseada en el segundo televisor TV2,
seleccione la toma AV,a la que está conec-
tado el receptor (2), por medio del mando a
distancia del televisor.
¿Decodificador (Canal +, Canal satélite,etc.)
en TV2? Para poder verse en el segundo
televisor (TV2), la imagen del decodificador
debe pasar por un equipo de vídeo encendi-
do y sintonizado en AV2 o en el nº de cadena
asignado a la cadena codificada.(Consulte los
manuales de los aparatos correspondientes).
¿Utilización de un monitor? Si su segundo
televisor no posee conexión a una antena
(recepción hertziana), o si es un monitor,
podrá ver los canales seleccionando los
del vídeo,desde la habitación del segundo
televisor y por medio del mando a distancia
del vídeo.
¿La imagen tiene interferencias? El
funcionamiento de ciertos aparatos
(horno microondas, teléfono numérico
DECT,recintos acústicos no aislados,
etc....) pueden distorsionar la transmisión de
la señal. Manténgalos alejados del emisor y
del receptor o apáguelos.
Mejora de la imagen y del
sonido
Si no obtiene ninguna imagen, compruebe
que el emisor y el receptor no estén al
revés (cada cajetín corresponde o a la entra-
da o a la salida de la señal Audio-Vídeo).
Compruebe que estén bien conectados y en
marcha (ON). Asegúrese de que el selector
de los canales esté bien situado sobre la
misma letra.
Si la transmisión no es clara o tiene interfe-
rencias, escoja otro canal, cuidando que sean
iguales en los 2 cajetines.
Instalación del emisorInstalación del receptor
Utilización

IT
IT
1
Importante
Sicurezza
I vari elementi che compongono quest’ap-
parecchio sono sensibili al calore. La tem-
peratura massima ambiente non deve
oltrepassare i 35° Celsius • L’umidità dei
locali in cui si trova l’apparecchio non
deve oltrepassare un tasso igrometrico
dell’85%. Se dovete utilizzare l’apparec-
chio all’aperto,evitate di esporlo alla
pioggia o a schizzi d’acqua. Il passaggio da
un’atmosfera fredda ad un ambiente caldo
può provocare l’apparizione di condensa.
Lasciatela sparire da sola prima di rimet-
tere in funzione l’apparecchio • In caso di
assenza prolungata, spegnete l’apparecchio
con l’interruttore acceso/spento.Anche
se l’apparecchio è spento,alcuni ele-
menti restano sempre in contatto con la
rete elettrica. Per isolarlo completamente
dovete staccare la spina di alimentazione
dalla presa della rete elettrica • In caso
di temporale,si raccomanda di isolare
l’apparecchio dalla rete elettrica per non
sottoporlo a sovraccarichi elettrici o elet-
tromagnetici che possono danneggiarlo.
A questo scopo,lasciate la spina della
rete elettrica ben accessibile per poter
staccare l’apparecchio dalla corrente •
Staccate immediatamente l’apparecchio
dalla corrente se constatate che emana
fumo o odore di bruciato.Non dovete in
nessun caso aprirlo da soli, rischiereste di
restare fulminati.
Manutenzione
Pulite l’apparecchio con un panno mor-
bido ed un detergente neutro. L’uso di sol-
venti, di prodotti abrasivi o a base di alcol
rischia di danneggiare l’apparecchio.
Normativa
Questo apparecchio deve essere installato
solo all’interno di un locale.La sua utilizza-
zione è limitata alle trasmissioni radioelet-
triche private.Il collegamento ad una rete
pubblica o indipendente o ad un’antenna
esterna è vietato.
Questo apparecchio non deve in alcun
modo essere utilizzato a fini industriali. E’
previsto soltanto per un uso domestico.
THOMSON declina ogni responsabilità in
caso di utilizzazione non conforme a quanto
indicato in questo libretto.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione
• Emettitore: 6V DC
• Ricevitore: 6V DC
Canali di trasmissione
Secondo i paesi il numero di canali e le
frequenze di trasmissione sono differenti
• A = 2.414 GHz
• B = 2.432 GHz
• C = 2.450 GHz
• D = 2.468 GHz
Potenza dell’emittente
• 10 mW
Portata dell’emettitore
• Circa 10 metri in campo libero.
All’interno di un’abitazione,questa portata
è inferiore e dipende dai materiali che le
onde dovranno attraversare.

2
VS270 / IT - rst - fr - eg / epheme - rst / 06-2006
Principi di funzionamento
Se si possiede un monitor al plasma o un videoproiettore Thomson, ilVideo Sender ne faciliterà
l’installazione nel luogo desiderato grazie all’eliminazione dei problemi legati alla lunghezza dei
cavi di connessione.
1. Inserire la spina Scart dell’emettitore nella
presa Scart principale (AV1, EXT1,AUX1,...)
dell’apparecchio di cui si desidera vedere le
immagini (DVD,Satellite,VCR,..). Per gli appa-
recchi collegati fra di loro, scegliere quello
più utilizzato.
2. Inserire la spina Scart del ricevitore in una
presa Scart del televisore.
3. Mettere in funzione l’emettitore e il ricevi-
tore con i rispettivi tasti ON.
4. Accertarsi che l’emettitore e il ricevitore
siano sullo stesso canale di trasmissione,
verificando la posizione dei selettori A,
B,C,D.Che devono essere messi sullo
stesso canale (stessa lettera).
5. Mettete in funzione i vostri apparecchi
(televisori, videoregistratore,...) nelle 2
stanze.
6. Selezionare sullo schermo l’ingresso Scart
al quale è collegato il ricevitore.
Qualche particolarità di fun-
zionamento:
Non ci sono immagini sul TV2? Se non otte-
nete l’immagine voluta sul secondo televisore
TV2, selezionate la presa AV alla quale è col-
legato il ricevitore (2) mediante il teleco-
mando del televisore.
Decoder (Tele+, Canal +,TPS…) su TV2? Per
essere visibile sul secondo televisore (TV2),
l’immagine di un decoder deve passare per un
videoregistratore, acceso,in modalità AV2 o
sul n° di canale attribuito al canale codificato.
(Riportarsi alle istruzioni degli apparecchi
corrispondenti).
Utilizzazione di uno schermo? Se il vos-
tro secondo televisore non possiede colle-
gamento ad un’antenna esterna (ricezione
hertziana) o se è un semplice schermo,
potrete vedere i canali selezionando quelli
del videoregistratore, dalla stanza del secon-
do televisore e mediante il telecomando del
videoregistratore.
L’immagine è disturbata? Il funzionamento di
alcuni apparecchi (forno a micro-onde,tele-
fono digitale DECT,altoparlanti non scher-
mati ecc...) può disturbare la trasmissione
del segnale.Te neteli lontani dall’emittente e
dal ricevitore o spegneteli.
Miglioramento dell’immagine e
del suono
Se non ottenete nessuna immagine,verifica-
te che l’emittente ed il ricevitore non siano
stati invertiti (ogni scatola corrisponde sia
all’entrata sia all’uscita del segnale Audio/
Video).Verificate che sono ben collegati ed
in funzione (ON).Verificate che il selettore
dei canali è posizionato sulla stessa lettera.
Se la trasmissione non è chiara o è disturbata,
scegliete un altro canale facendo attenzione a
che siano identici sulle due scatole.
Installazione dell’emittenteInstallazione del ricevitore
Utilizzazione

PT
PT
1
Importante
Segurança
Os componentes deste aparelho são
sensíveis ao calor.A temperatura ambiente
máxima não deve ultrapassar 35° C •
A humidade do local onde está insta-
lado o aparelho não deve ultrapassar
uma taxa higrométrica de 85 %. Evite
expor o aparelho à água da chuva ou
salpicos. A passagem de uma atmosfera
fria para um ambiente quente pode pro-
vocar condensação.-Deixe a condensação
evaporar-se antes de repor oaparelho em
funcionamento • Em caso de ausência pro-
longada, desligue o aparelho com a ajuda
do interruptor liga/desliga. Mesmo quando
desligado, certos componentes permane-
cem em contacto com a rede eléctrica.
Para o isolar completamente,deve desligar
a ficha de alimentação da tomada eléctrica
• Em caso de temporal, é recomendável
isolar o aparelho da rede eléctrica, a fim
de o proteger de sobrecargas eléctricas
ou electro-magnéticas podendo provocar
danos. Para isso,deixe a ficha de alimen-
tação eléctrica acessível para o desligar
• Desligue imediatamente o aparelho da
rede eléctrica se constatar que ele exala
odores a queimado ou fumos.Em hipótese
alguma deve abrir o aparelho,sob pena de
electrocussão.
Limpeza
Limpe o aparelho com um pano macio
e um detergente neutro. A utilização de
solventes, produtos abrasivos ou à base de
álcool podem danificar o aparelho.
Regulamentação
Este aparelho só deve ser instalado no
interior de um prédio.A sua utilização está
restrita às transmissões radioeléctricas
privadas. A ligação a uma rede pública ou
independente,ou a uma antena exterior,
está proibida.
Este aparelho não deve,em hipótese
alguma, ser utilizado para fins comerciais.
Está previsto unicamente para o uso
doméstico.
A THOMSON declina toda a respon-sabili-
dade em caso de utilização não conforme
às indicações deste manual.
Características técnicas
Alimentação
•Emissor:6V DC
• Receptor:6V DC
Canais de transmissão
Consoante o país, o número de canais e as
frequências de transmissão diferem
• A = 2.414 GHz
• B = 2.432 GHz
• C = 2.450 GHz
• D = 2.468 GHz
Potência do emissor
• 10 mW
Alcance do emissor
• Cerca de 10 metros em campo livre.
No interior de uma habitação,este alcance
é inferior e depende dos materiais que as
ondas deverão transpor.

2
VS270 / PT - rst - fr - mr / epheme - rst / 06-2006
Princípios de funcionamento
Se tiver um monitor plasma ou um projector vídeo Thomson, o Video Sender facilitará a sua
implantação no local desejado,graças à eliminação dos problemas relativos ao comprimento
dos cabos de ligação.
1. Ligue a ficha Scart ao emissor,através da
ficha Scart principal (AV1, EXT1,AUX1,...)
do aparelho do qual pretende ver as
imagens (DVD,Satélite,VCR,..). Para os
aparelhos ligados uns aos outros, escolha
aquele que é mais utilizado.
2. Ligue a ficha Scart do receptor a uma
tomada Scart do televisor.
3. Coloque em funcionamento o emissor e
oreceptor,através dos respectivos botões
ON.
4. Assegure-se de que o emissor e o recep-
tor estão no mesmo canal, verificando a
posição dos selectores A,B,C,D.Estes
devem estar sintonizados no mesmo canal
(mesma letra).
5. No ecrã, seleccione a entrada Peritel à
qual está ligado o emissor.
6. No ecrã seleccione,entre as tomadas auxi-
liares, aquela em está ligado o receptor.
Algumas particularidades de
funcionamento:
Nenhuma imagem no TV2? Se não obtiver a
magem desejada no segundo televisor TV2,
seleccione a tomada AV na qual está ligado
oreceptor (2), com a ajuda do telecomando
do televisor.
Descodificador (Canal +,TPS…) no TV2?
Para ser visível no segundo televisor (TV2),
a imagem de um descodificador deve passar
por um videogravador em funcionamento,
em modo AV2, ou nº de canal atribuído ao
canal codificado (veja os manuais dos aparel-
hos correspondentes).
Utilização de um monitor Se o seu segundo
televisor não estiver ligado a uma antena
exterior (recepção hertziana), ou se for um
monitor,poderá visionar os canais seleccio-
nando os canais do videogravador,a partir da
assoalhada do segundo televisor,com a ajuda
do telecomando do videogravador.
Há interferências na imagem? O funcio-
namento de certos aparelhos (forno
microondas, telefone digital DECT,colunas
acústicas não blindadas, etc.) pode perturbar
a transmissão do sinal. Mantenha-os afastados
do emissor e do receptor ou desligue-os.
Optimização da imagem e do som
Se não obtiver nenhuma imagem, verifique se
o emissor e o receptor não foram invertidos
(cada caixa corresponde ou à entrada ou
à saída do sinal Áudio-Vídeo). Verifique se
estão correctamente ligados e em funciona-
mento (ON). Assegure-se de que o selector
dos canais está posicionado na mesma letra.
Se a transmissão não estiver nítida ou apre-
sentar interferências, escolha um outro canal,
lembrando que devem ser idênticos nas duas
caixas.
Instalação do emissorInstalação do receptor
Utilização

NL
NL
1
Belangrijk
Veiligheid
De componenten dit apparaat zijn gevoe-
lig voor warmte.De maximum omgevings-
temperatuur mag niet hoger zijn dan 35°
Celsius • De vochtigheid van de ruimte
waar het apparaat zich bevindt mag geen
vochtigheidsgraad van meer dan 85% heb-
ben. Als u het apparaat buiten gebruikt,
dient u te zorgen dat u het niet blootstelt
aan regenwater of spatten. De overgang
van de koude buitenlucht naar een warme
temperatuur kan condens veroorzaken.
Laat de condens vanzelf verdwijnen voor-
dat u het apparaat aanzet • In geval u het
apparaat voor langere tijd niet gebruikt,
zet u het uit met de aan/uitschakelaar.Zelfs
uitgeschakeld, blijven sommige componen-
ten in contact met het elektriciteitsnet.Als
u het apparaat volledig wilt isoleren, moet
u de stekker uit het stopcontact halen
• Bij onweer raden wij u aan het appa-
raat te isoleren van het elektriciteitsnet
zodat u het niet blootstelt aan elektrische
of elektromagnetische overbelasting die
schade zou kunnen veroorzaken. Zorg
er daarom voor dat de stekker en het
stopcontact toegankelijk blijven, zodat u
de stekker kunt loskoppelen • Koppel het
apparaat onmiddellijk los als u merkt dat
er een brandlucht of rook vanaf komt. U
moet in géén geval het apparaat zelf ope-
nen omdat u zich hiermee blootstelt aan
elektrocutie.
Onderhoud
Maak het apparaat schoon met behulp
van een zachte doek en een neutraal
schoonmaakmiddel. Oplosmiddelen, schu-
rende middelen of producten op basis
van alcohol zouden het apparaat kunnen
beschadigen.
Regelgeving
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd in
een overdekte ruimte.Het gebruik ervan
is beperkt tot privé-gebruik van radio-
transmissie.Het is verboden om het aan
te sluiten op een openbaar of onafhanke-
lijk netwerk of op een buitenantenne.
Dit apparaat mag in geen geval worden
gebruikt voor industriële doeleinden. Het
is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik.
THOMSON kan geen aansprakelijkheid
aanvaarden in gevalvan gebruik dat niet
conform is met de aanwijzingen van deze
handleiding.
Techninsche omschrijving
Voeding
• Zender:6V DC
• Ontvanger:6V DC
Transmissiekanalen
Afhankelijk van het land verschilt het aan-
tal kanalen en transmissiefrequenties.
• A = 2.414 GHz
• B = 2.432 GHz
• C = 2.450 GHz
• D = 2.468 GHz
Vermogen van de zender
• 10 mW
Reikwijdte van de zender
• Ongeveer 10 meter buitenshuis, op
open terrein
Binnen een woning is dit bereik kleiner en
is afhankelijk van het materiaal waardoo-
rheen de golven moeten gaan.

2
VS270 / NL - rst - fr - el / epheme - rst / 06-2006
Werkwijze
Als u een plasma beeldscherm of een videoprojector van Thomson hebt, kunt u de Video
Sender op de gewenste plaats installeren en zo problemen voorkomen met de vereiste kabel-
lengte van de aansluitkabels.
1. Sluit de scartaansluiting van de zender aan op
de hoofdscartaansluiting (AV1, EXT1,AUX1…)
van het apparaat waarop u de beelden wilt zien
(DVD,Satelliet, VCR…). Voor apparaten die
met elkaar zijn verbonden, kiest u het apparaat
dat het meest wordt gebruikt.
2. Sluit de scartaansluiting van de ontvanger aan
op een scartaansluiting van het televisietoestel.
3. Zet de zender en de ontvanger aan met de
knoppen ON.
4. Zorg dat de zender en de ontvanger op het-
zelfde kanaal zijn afgesteld en controleer de
stand van de keuzeschakelaars A,B,C,D.Zij
moeten op hetzelfde kanaal (dezelfde letter)
staan).
5. Zet uw apparaten aan (televisie,videorecor-
der enz.) in de 2 vertrekken.
6. Selecteer op het scherm de scartingang waa-
rop de ontvanger is aangesloten.
Enkele bijzondere kenmerken
over de werking:
Geen beeld op televisietoestel 2? Als u geen
beeld ontvangt op het tweede televisietoestel
TV2, dan kiest u de AV aansluiting, waarop de
ontvanger (2) is aangesloten met behulp van la
afstandbediening van het televisietoestel.
Canal+ op TV2? Als u het beeld van een deco-
der wilt zien op het tweede televisietoestel
(TV2), moet de decoder via een videorecorder
gaan, die is afgesteld op AV2 of op het num-
mer van de aan Canal + toegekende zender.
(Raadpleeg hiervoor de gebruikshandleidingen
van de desbetreffende apparaten).
Gebruik van een monitor? Als uw tweede
televisietoestel niet is aangesloten op een buite-
nantenne (Hertzontvangst) of als het een moni-
tor is, dan kunt u de zenders zien door die van
de videorecorder te kiezen, vanuit het vertrek
van het tweede televisietoestel en met behulp
van de afstandbediening van de videorecorder.
Slecht beeld? De werking van sommige appara-
ten (magnetron, digitale DECT telefoon, niet-
afgeschermde akoestische luidsprekers enz.)
kan de signaaltransmissie verstoren. Verwijder
ze in dit geval van de zender en de ontvanger
of schakel ze uit.
Verbetering van beeld- en
geluidskwaliteit
Als u helemaal geen beeld ontvangt, controleer
of u de zender en de ontvanger niet hebt omge-
keerd (elke contactdoos is bestemd voor de
ingang of de uitgang van het audio/videosignaal).
Let op dat de apparaten goed zijn aangesloten
en dat ze zijn aangeschakeld (ON). Controleer
of de keuzeschakelaars van de kanalen op dezel-
fde letter staan.
Als de transmissie niet duidelijk of gestoord
is, kies een ander kanaal en let op dat beide
apparaten hetzelfde kanaal gebruiken.
De zender installerenDe ontvanger installeren
Gebruik

SV
SV
1
Viktigt
Säkerhet
Apparatens komponenter är känsliga för
värme.Den omgivande lufttemperaturen
får ej överstiga 35°C.• Luftfuktigheten
får ej överstiga 85 %. Undvik att utsätta
apparaten för regn eller vattenstänk. Kalla
luftströmmar i varm luft kan framkalla
kondens.Låt denna avdunsta av sig
själv innan apparaten används • Om
apparaten ej ska användas under längre
tid,stäng av den med På/Av-knappen.
Även när apparaten är avstängd är vissa
komponenter anslutna till elnätet. För att
helt koppla ifrån strömmen måste därför
nätkontakten dras ut ur vägguttaget.•
Vid åska är det rekommenderat att helt
koppla ifrån strömmen, för att undvika
risk för överslag som kan skada apparaten.
Håll därför nätkontakten tillgänglig för att
kunna koppla ur den • Om apparaten ger
ifrån sig rök eller om det luktar bränt, drag
genast ur kontakten. Försök aldrig att själv
öppna apparaten, då detta innebär risk för
livsfarliga elektriska stötar.
Underhåll
Rengör apparaten med mjuk trasa och
neutralt rengöringsmedel. Lösningsmedel,
slipmedel och alkoholbaserade
rengöringsmedel riskerar att skada
apparaten.
Föreskrifter
Apparaten får endast användas inomhus.
Den ska användas uteslutande för privata
ljud- och bildsändningar.Anslutning till
allmänt nätverk eller extern antenn är
förbjuden.
Apparaten får under inga omständigheter
användas i kommersiella syften. Den är
endast avsedd för hemmabruk.
THOMSON frånsäger sig allt ansvar
för användning som bryter mot dessa
föreskrifter.--
Specifikationer
Strömmatning
• Sändare: 6V DC
• Mottagare: 6V DC
Strömförrsörrjning
Kanalantal och sändningsfrekvenser är
olika för olika länder
• A = 2.414 GHz
• B = 2.432 GHz
• C = 2.450 GHz
• D = 2.468 GHz
Sändareffekt
• 10 mW
Sändarens räckvidd
• Ungefär 10 meter på fritt fält.
Inom en bostad blir avståndet kortare och
beror på de material som vågorna ska gå
igenom.

2
VS270 / SV - rst - fr - rj / epheme - rst / 06-2006
Funktion
Om du har enThomson plasmaskärm eller tv-projektor underlättarVideo Sender installationen
av dessa,eftersom kablar då inte längre begränsar placeringen.
1. Anslut sändarens scartkontakt i scartuttaget
(AV, EXT1,AUX1...)på apparaten som du vill
titta på (DVD,satellit,VCR...). För apparater
som är anslutna till andra, välj den som
används mest.
2. Anslut mottagarens scart-kontakt till tv-
apparatens uttag.
3. Sätt på sändaren och mottagaren med ON-
knapparna.
4. Kontrollera att sändaren och mottagaren
är inställda på samma kanal. Se lägena för
väljare A,B,C,D.De ska vara inställda på
samma kanal (samma bokstav).
5. Sätt på apparaterna (tv,video etc.) i båda
rummen.
6. Välj scartuttaget som mottagaren är anslu-
ten till på skärmen.
Särskilda användningsråd:
Vid utebliven bild i tv nr.2: Om ingen bild
visas i tv nr.2, välj AV,där mottagaren (2) är
ansluten, med hjälp av tv:ns fjärrkontroll.
Om dekoder används till tv nr.2: För att
bilderna från dekoder ska kunna visas på tv nr.
2 ska sändningen gå via en videobandspelare,
som ska vara påslagen och inställd på AV2
eller på den kanal som används till dekodern.
(Se bruksanvisning för respektive apparat.).
Vid användning av monitor:Om tv nr.2
inte har anslutning till extern antenn (Hz-
mottagning) eller om det är en monitor,
kan du se kanalerna genom att välja de på
videobandspelaren från rummet där tv nr.2
står med hjälp av videons fjärrkontroll.
Om bilden är brusig: Vissa apparater,t.ex.
mikrovågsugnar,DECT-telefoner och
ljudförstärkare, kan störa sändningssignalen.
Om detta inträffar,stäng av dessa apparater
eller ställ dem längre ifrån sändaren och
mottagaren
.
Förbättring av ljud- och
bildkvalitet
Om bilden uteblir helt,kontrollera att sändare
och mottagare inte placerats omvänt (den ena
boxen används för sändning och den andra
för mottagning av ljud-/bildsignal). Kontrollera
anslutningarna och att ON knapparna står
på läge On. Kontrollera att kanalväljarna är
inställda på samma bokstav.
Om sändningen är brusig, välj en annan kanal
och se till att samma kanal används på båda
boxarna.
Installation av sändareInstallation av mottagare
Användning

NO
NO
1
Viktig
Sikkerhet
Komponentene i dette apparatet er
varmefølsomme.Maksimal romtemperatur
må ikke overstige 35 °C • Fuktighetsgraden
irommene der apparatet står må ikke
overstige 85 %. Unngå å utsette apparatet
forregn eller sprut. Overgang fra kaldt
til varmt miljø kan føre til kondens. La
kondens.forsvinne av seg selv før du
slår apparatet på igjen •Ved fravær i
lengre tid bør du slå av apparatet med
strømbryteren.Selv når apparatet er
avslått, er visse komponenter i kontakt
med strømnettet • I tordenvær anbefales
det å isolere apparatet fra strømnettet for
å unngå å utsette det for elektriske eller
elektromagnetiske overbelastninger,som
risikerer å skade det. Derfor må du la
stikkontakten være tilgjengelig slik at den
kan trekkes ut • Du må koble fra apparatet
øyeblikkelig hvis du legger merke til at
det avgir brent lukt eller røyklukt. Du må
aldri åpne apparatet selv.Da risikerer du
dødelig elektrisk støt.
Vedlikehold
Rengjør apparatet med en myk klut
og et nøytralt vaskemiddel. Bruk av
oppløsningsmidler,skuremidler eller
alkoholbaserte produkter kan skade
apparatet.
Regelverk
Dette apparatet må bare installeres
innendørs. Bruk av apparatet er begrenset
til private radioelektriske overføringer.
Det er forbudt å koble det til et offentlig
eller uavhengig nett eller til en utvendig
antenne.
Dette apparatet må ikke i noe tilfelle
brukes i kommersielt øyemed. Det er kun
beregnet på bruk i hjemmet.
THOMSON fraskriver seg ansvar ved
bruk i strid med angivelsene i denne
bruksanvisningen.
Karakteristikker
Strømtilførsel
• Sender:6 V likestrøm
• Mottaker:6 V likestrøm
Overføringskanaler
Antallet kanaler og overføringsfrekvensene
er forskjellige fra ett land til et annet.
• A = 2.414 GHz
• B = 2.432 GHz
• C = 2.450 GHz
• D = 2.468 GHz
Senderens effekt
• 10 mW
Senderens radius.
• Ca 10 meter i fri strekning.
Innendørs i en bolig er denne rekkevidden
mindre, og avhenger av materialene som
bølgene skal trenge gjennom.

2
VS270 / NO - rst - fr - mr / epheme - rst / 06-2006
Funksjonsmåte
Hvis du har en plasmamonitor eller en Thomson videoprojektor,gjør Video Senderen det
lettere å installere dette utstyret på ønsket sted, da du ikke lenger trenger å bekymre deg for
lengden på koblingskablene.
1. Kobl til senderens kontakt Scart til hoved-
kontakten Scart (AV1, EXT1, AUX1…) på
apparatet som du vil se bildene til (DVD,
Sattelitt,VCR…).Når det gjelder apparatene
som er koblet til hverandre,velg det som du
bruker mest.
2. Kobl til mottakerens kontakt Scart til
Scartkontakten til TV’en.
3. Start senderen og mottakeren ved å trykke
på ON-knappene.
4. Kontroller at senderen og mottakeren er
på samme kanal ved å sjekke posisjonen til
valgbryterne A,B,C,D.De må plasseres
på samme kanal (samme bokstav).
5. Installer apparatene (TV-apparater,videos-
pillere osv.) i de to rommene.
6. På skjermen velg samme koblingsmottak
som mottakeren er koblet til.
Spesielle forhold:
Ikke noe bilde påTV2-en? Hvis du ikke oppnår
ønsket bilde på det andreTV-apparatet (TV2),
bruker du TV-apparatets fjernkontroll og
velger AV-kontakten som mottakeren (2) er
koblet til.
Dekoder (Canal +, TPS o.l.) på TV2-en? For
å kunne vises på det andre TV-apparatet
(TV2), må bildet til en dekoder overføres
via en videospiller som er på, i modus AV2
eller på kanalnummeret som er tilordnet
til den kodede kanalen. (Se apparatenes
bruksanvisning).
Bruk av en monitor? Hvis det andre TV-
apparatet ikke har kobling til en utvendig
antenne (radiomottak) eller hvis det er en
monitor,kan du se kanalene ved å velge
videospillerens kanaler fra rommet der det
andre TV-apparatet står.Bruk videospillerens
fjernkontroll til dette.
Forstyrrelser på bildet? Visse apparater
(mikrobølgeovner,digitale DECT- telefoner,
ikke-jordede høyttalere osv.) kan forstyrre
overføringen av signalet. Hold dem på avstand
fra senderen og mottakeren, eller slå dem
av.
Forbedring av bildet og lyden
Hvis du ikke oppnår noe bilde,må du sjekke
at senderen og mottakeren ikke er blitt byttet
om (hvert kabinett svarer til inngangen eller
utgangen til audio-videosignalet). Kontroller
at de er blitt riktig koblet og er på (ON).
Sjekk at kanalvelgeren er riktig stilt, på
samme bokstav.
Hvis overføringen er uklar eller har forstyr-
relser,må du velge en annen kanal. Pass på at
du har samme kanal på de to kabinettene.
Installasjon av senderenInstallasjon av mottakeren
Bruk
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

Guideline Geo
Guideline Geo ABEM TX-60 user manual

Manaras Opera
Manaras Opera 100 Series Specifications and Programming Instructions

Honeywell
Honeywell XNX Technical manual

SWIT
SWIT FLOW10K Tx user manual

Jung
Jung A 41 F Series operating instructions

Vivax Metrotech
Vivax Metrotech VM-550FF Quick start quide