THOMSON ICC20 User manual

TV/DVD
c20dCV7L 21/07/00 14:24 Page 1

Votre garantie _ Your guarantee _Ihre Garantie _La vostra garanzia _
France, Belgique, Luxembourg, Suisse (F, B, L, CH)
Cher Client,
Vous avez choisi un produit THOMSON multimedia. Nous vous
remercions d’avoir fait confiance à notre marque. Votre appareil a été
soumis à tous les essais requis et remplit toutes les exigences de sécurité
applicables.
Si toutefois des défauts dus à un vice, soit de fabrication soit du matériau,
devaient apparaître, THOMSON multimedia prendrait en charge la
réparation (pièces et main d'oeuvre) de chaque produit THOMSON
multimedia (hormis accessoires et pièces consomptibles) ou, si le produit
n'est pas considéré comme réparable par THOMSON multimedia,
l’échange du produit ou sa pièce défectueuse, pendant un an à partir de la
date d’achat (date de facture originale) si le produit a été acheté dans un
des pays suivants : F, I, E, P, GB, IRL, D, CH,A, B, L, NL (Territoire) ou
dans un magasin Duty-free situé dans l’un des pays pré-cités.
Pour la mise en oeuvre de cette garantie, vous aurez à présenter votre
facture originale ou le bon de caisse précisant la date d’achat et le nom de
votre revendeur ainsi que la carte de garantie indiquant le type de produit
et numéro de série. La prise en charge de la garantie sera refusée en cas
de modification ou altération des documents ci-dessus ou s'ils ont été
rendus illisibles.
Cette garantie n’est pas exclusive de l’application de la garantie légale du
pays dans lequel vous avez effectué l’achat (c’est-à-dire pour la France
vis-à-vis de votre vendeur).
La garantie ne couvre pas les cas suivants:
1. Dommages causés par une cause extérieure à l’appareil et notamment
par une chute du produit, foudre, incendie, dégâts des eaux etc.
2. Frais d' acheminement aller et/ou retour ainsi que tout dommage en
cours de transport, directement ou indirectement liés à la mise en jeu
de cette garantie.
3. Dommages causés par négligence, utilisations impropres, contre-
indiquées ou non prévues dans la notice d’utilisation, installations
défectueuses, interventions impropres etc.
4. Modifications ou adaptations de l'appareil pour le mettre en
adéquation avec des normes techniques et/ou de sécurité, autres que
celles en vigueur dans le pays pour lequel l’appareil à été conçu et
fabriqué à l'origine ou si un dommage résulte d’une telle adaptation.
Merci de bien vouloir vous adresser à votre revendeur ou une Station
Technique Agréée en cas de dysfonctionnement. Avant toute demande,
nous vous conseillons toutefois de lire attentivement le mode d’emploi du
produit.
En cas de besoin de renseignements et / ou de services, notamment en
matière de garantie, dans un des pays du Territoire différent de celui dans
lequel vous avez acheté votre appareil, veuillez contacter le service
consommateurs THOMSON multimedia le plus proche.
Pour tout renseignement complémentaire, n’hésitez pas à appeler notre
service consommateurs :
THOMSON multimedia THOMSON multimedia
Marketing France (Suisse) S.A
Service Relations Seewenweg 5
Consommateurs 4153 Reinach
46 Quai Alphonse Le Gallo Suisse
92100 Boulogne Billancourt Tel. 061 716 96 50
Tel : 08 03 82 14 42 Fax. 061 716 96 55
Minitel : 3615 THOMSON TV http://www.thomson-europe.com
http://www.thomson.fr
http://www.thomson-europe.com
UK and Ireland (GB + IRL)
Dear Customer,
Thank you for purchasing this THOMSON multimedia product and for
your confidence in our company. This product meets applicable safety
requirements and has undergone stringent testing during manufacture.
However, should there occur a defect, the product or its defective part(s)
(excluding accessories and consumables) will be repaired free of charge
(labor and parts) or, at THOMSON multimedia’s discretion, exchanged
for a similar item, provided that it has been returned within 12 (twelve)
months from the date of original purchase (date of receipt), is defective in
materials and/or workmanship and has been bought in any of the
following countries: F, I, E, P, GB, IRL, D, CH, A, B, L, NL (Territory)
or in a Duty-free shop in the named countries.
This guarantee will be granted only upon presentation of the original
invoice or cash receipt, indicating the date of purchase and dealer’s name,
and of this guarantee card with the product type and serial number. The
benefits of this guarantee may be refused if the invoice, cash receipt or
guarantee card has been altered in any way, deleted or made illegible after
the original purchase.
This guarantee does not apply to any of the following:
1. Damage caused by accidents including, but not limited to, lightning,
fire, water;
2. Transport costs between the home and place of service and other costs
and risks of transport relating directly or indirectly to this guarantee;
3. Damage to the product resulting from neglect, misuse, including but
not limited to, failure to use, repair and/or install the product for its
normal domestic purposes and/or in accordance with the operating
instructions on its proper installation and use;
4. Modifications, adaptations and alterations of the product to operate in
a country other than that for which it was originally designed and
manufactured, or any damage resulting from such modifications;
These statements do not affect your statutory rights as a consumer under
applicable national legislation in force, nor your consumer’s rights
against the dealer from whom you bought the product.
If you need service, whether or not under guarantee, please approach the
dealer who sold you the product.
In your own interest we advise you to read the instruction booklet for
your THOMSON multimedia product carefully before contacting your
dealer or service center.
If you need service while in a country (within the named Territory) other
than the one where you bought your product, please contact the nearest
THOMSON multimedia InfoCenter.
Should you have any questions which your dealer is unable to answer,
please contact:
THOMSON InfoCenter (UK,IRL)
THOMSON multimedia Sales UK Ltd.,
30 Tower View
Kings Hill
West Malling
Kent ME19 4NQ
tel. 44 (0) 173 252 0920
fax. 44 (0) 173 252 0921
http://www.thomson-europe.com
Deutschland, Österreich, Schweiz (D,A, CH)
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für den Kauf eines THOMSON multimedia - Gerätes
entschieden. Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns damit
entgegengebracht haben.
Ihr Kauf ist eine gute Wahl gewesen. Sollte sich dennoch ausnahmsweise
ein Grund zur Beanstandung ergeben, wird THOMSON multimedia-
ausdrücklich zusätzlich zu den Ihnen gesetzlich zustehenden
Gewährleistungsansprüchen - innerhalb von 12 Monaten ab Ersterwerb
(Datum des Kaufbeleges, siehe unten) alle von uns als garantiepflichtig
anerkannten Material- und Verarbeitungsfehler an THOMSON
multimedia-Geräten oder Geräteteilen (Zubehör ausgenommen), ohne
Berechnung von Lohn-und Materialkosten, entweder reparieren oder,
falls notwendig, das Gerät austauschen. Hierzu muß das Gerät in einem
der folgenden Länder: F, I, E, P, GB, IRL, D, CH, A, B, L, NL oder dort
in einem Duty-Free Shop gekauft worden sein.
Die genannten Garantieleistungen werden erbracht bei Vorlage der
Originalrechnung bzw. des Kassenbeleges, auf dem Kaufdatum, Name
und Anschrift des Händlers sowie Typen- und Seriennummer des Gerätes
vermerkt sind. Garantieleistungen können nicht erbracht werden, wenn
nach dem Ersterwerb des Gerätes diese Angaben entfernt oder geändert
worden sind.
Unsere Garantie deckt keinen der folgenden Punkte:
a. Ausseneinwirkungen auf das Gerät durch z. B. Feuer, Blitz Wasser
etc.
b. Transport-, Fahrtkosten und -risiken, die unmittelbar oder mittelbar
mit der Garantie zusammenhängen;
c. Schäden, die durch nicht bestimmungsgemässen Gebrauch,
fehlerhafte Installation, unsachgemäss durch-geführte Reparaturen
sowie allgemein infolge einer Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung entstanden sind;
d. Anpassungen und/oder Veränderungen des Gerätes an geltende
nationale technische und/oder sicherheitstechnische Anforderungen
eines Landes, für das das Gerät nicht ursprünglich entwickelt und
hergestellt worden ist.
Von dieser Garantie bleiben die gesetzlichen Bestimmungen zur
Gewährleistung im Land des Kaufes unberührt.
Durch eine Inanspruchnahme unserer Garantie wird die ursprüngliche
Garantiefrist weder verlängert noch wird eine neue Garantiefrist in Gang
gesetzt.
Sollten Sie also eine Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an eine autorisierte Werkstatt oder Annahmestelle. In Ihrem
eigenen Interesse sollten Sie allerdings zuvor die Bedienungsanleitung
sorgfältig lesen.
Falls Ihr Händler eine Frage nicht beantworten kann oder Sie sich zur Zeit
der Beanstandung in anderen als den o. g. Ländern aufhalten sollten
können Sie sich, darüberhinaus selbstverständlich an Ihr nächstgelegenes
THOMSON multimedia InfoCenter wenden.
THOMSON InfoCenter (D) THOMSON multimedia(Schweiz) AG
THOMSON multimedia Seewenweg 5
Sales Germany GmbH & Co. OHG 4153 Reinach
Karl-Wiechert-allee 74 Schweiz
D - 30625 Hannover Tel. 061 716 96 50
Tel. 00-49-(0)1805 257486 Fax. 061 716 96 55
http://www.thomson.de http://www.thomson-europe.com
http://www.thomson-europe.com
Italia e Svizzera (I, CH)
Caro Cliente,
Vi ringraziamo di aver acquistato questo prodotto Thomson multimedia
e della fiducia riposta nella nostra azienda. Questo prodotto risponde alle
norme di sicurezza ed è stato sottoposto a severi controlli durante la
produzione.
Tuttavia, se dovesse presentarsi un difetto, entro 12 mesi dalla data
d’acquisto, il prodotto o la sua parte non funzionante (escluso accessori e
parti soggette a usura), verrà riparato gratuitamente (manodopera e
ricambi) o, a discrezione di THOMSON multimedia, sostituito con un
articolo simile, previa restituzione dell’apparecchio difettoso e a
condizione che sia stato acquistato in una delle seguenti nazioni: F, I, E,
P, GB, IRL, D, CH, A, B, L, NL (territorio) o in un Duty-free shop nei
paesi citati.
Questa garanzia è riconosciuta solo dietro presentazione della fattura o
della ricevuta fiscale originali, indicanti la data d’acquisto, il nome del
rivenditore e inoltre solo se la cartolina di garanzia riporta il modello e il
numero di serie del prodotto. La garanzia può essere rifiutata se la fattura,
la ricevuta fiscale o il certificato di garanzia sono stati alterati, cancellati
o resi illeggibili dopo l’acquisto.
Questa garanzia non copre:
1. Danni accidentali che includano, ma non limitati a: fulmine, fuoco,
acqua.
2. I costi di trasporto tra l’abitazione e il punto assistenza e altri costi e
rischi di trasporto riferiti direttamente o indirettamente a questa
garanzia.
3. Danni al prodotto risultanti da negligenza o uso scorretto, che
includano ma non limitati a riparazione e/o installazione del prodotto
per i normali fini domestici, secondo le istruzioni d’uso circa la sua
installazione e uso propri.
4. Modifiche, adattamenti e alterazioni del prodotto per operare in un
paese diverso da quello per il quale è stato originariamente concepito
e costruito, o qualunque danno risultante da tali modifiche.
Quanto sopra non incide nè sui Vostri diritti come consumatori in base
alla legislazione nazionale in vigore, nè sui diritti dei consumatori
rispetto al rivenditore, dal quale è stato acquistato il prodotto.
Se avete bisogno di assistenza tecnica, sia in garanzia sia fuori garanzia,
contattate il rivenditore che Vi ha venduto il prodotto, o meglio, il centro
assistenza autorizzato THOMSON multimedia ; se Vi trovate in un paese
tra quelli citati, diverso da quello in cui avete acquistato il prodotto,
contattate il centro informazioni THOMSON multimedia più vicino. Nel
Vostro interesse, Vi consigliamo di leggere attentamente il libretto
istruzioni del Vostro prodotto THOMSON multimedia prima di contattare
il rivenditore o il centro assistenza tecnica.
In caso di domande a cui il Vostro rivenditore non è in grado di
rispondere, contattate:
THOMSON multimedia THOMSON multimedia
Sales Italy S.p.A. (I) (Svizzera) AG (CH)
Via L. Da Vinci, 43 Seewenweg 5
20090 Trezzano sul Naviglio (MI) 4153 Reinach
Tel. 02/484141 Svizzera
http://www.thomson.it Tel. 061 716 96 50
http://www.thomson-europe.com Fax. 061 716 96 55
http://www.thomson-europe.com
Guarcard C17 C19 24/02/00 11:36 Page 1

Su garantía _A sua garantia _Uw garantie _Warunki gwarancji _
España (E)
Apreciado Cliente:
Nuestro agradecimiento por comprar este producto THOMSON
multimedia y por su confianza en nuestra marca. Este producto cumple
todas las normas de seguridad y ha superado rigurosas pruebas durante su
proceso de fabricación.
No obstante, si a pesar de ello apareciese algún defecto, el producto o la
pieza defectuosa (excluyendo accesorios y piezas con desgaste normal
por el uso), serán reparados gratuitamente (mano de obra y piezas) o, a
discreción de THOMSON multimedia, cambiado por otro artículo similar.
Para ello deberá ser verificado que está dentro de los 12 (doce) meses a
contar desde la fecha de compra original (fecha de la factura), que existe
una pieza defectuosa y/o anomalía en el proceso de fabricación y que ha
sido comprado en cualquiera de los siguientes países: F, I, E, P, GB, IRL,
D, CH, A, B, L, NL, o en las tiendas libres de impuestos en los citados
países.
Esta garantía solamente tendrá validez si va acompañada de la factura
original de compra o recibo de caja, indicando la fecha de compra y el
nombre del distribuidor, así como el modelo del producto y su número de
serie indicados en la propia tarjeta de garantía. La garantía puede ser
rechazada si la factura de compra, recibo de caja o tarjeta de garantía han
sido alteradas en cualquier sentido, borradas o hechas ilegibles.
Esta garantía no tendrá validez en cualquiera de los siguientes casos:
1. Daños provocados por accidentes incluyendo, aunque no limitando,
descargas eléctricas, fuego, agua.
2. Costes de desplazamiento y transporte entre el domicilio y el taller y
viceversa así como otros costes y riesgos de transporte relacionados
directa o indirectamente con esta garantía.
3. Daños en el producto resultantes de negligencia y/o mal uso,
incluyendo fallos de utilización, reparación o instalación del producto
para su uso doméstico normal, de acuerdo con lo indicado en su libro
de instrucciones.
4. Modificaciones, adaptaciones y alteraciones en el producto para
funcionar de un país a otro para el que originalmente fué diseñado y
fabricado, o cualquier daño resultante de tales modificaciones.
Estas declaraciones no afectan a sus derechos legales como usuario bajo
la legislación nacional vigente, ni a sus derechos como cliente ante el
distribuidor en el que Vd. compró el producto.
Si Vd. necesita de asistencia técnica, en garantía o fuera de ella, por favor
diríjase a la Red de Servicios Técnicos Oficiales THOMSON multimedia
o al distribuidor donde lo compró.
En su propio interés le recomendamos que lea detenidamente el libro de
instrucciones de manejo de su producto THOMSON multimedia antes de
contactar con el Servicio Técnico Oficial o Distribuidor.
Si Vd. necesita de asistencia técnica en un país (dentro de los citados)
distinto de aquél en el cual Vd. compró el producto, contacte por favor
con la oficina de THOMSON multimedia más próxima.
Si tiene Vd. preguntas que su distribuidor no sea capaz de responder, por
favor diríjase a :
THOMSON multimedia
Avenida de Burgos 8A
28036 - Madrid
http://www.thomson.es
http://www.thomson-europe.com
Portugal (P)
Estimado Cliente,
Agradecemos-lhe por ter adquirido este produto THOMSON multimedia
e pela sua confiança na nossa marca. Este produto está conforme com
todas as normas de segurança e foi submetido a testes rigorosos durante
o seu fabrico.
Contudo, no caso de ocorrer alguma avaria, o produto ou a(s) peça(s)
defeituosa(s), com excepção de acessórios ou peças de desgaste, será
reparado sem nenhum custo (peças e mão de obra), ou, se a THOMSON
multimedia assim o entender, eventualmente substituido por um produto
igual ou similar. Para isso dever-se-á verificar que esteja dentro dos 12
(doze) meses a contar da data de compra original, que exista uma peça
defeituosa e/ou uma anomalia no processo de fabrico e o produto tenha
sido adquirido num dos seguintes países: F, I, E, P, GB, IRL, D, CH, A,
B, L, NL (território) ou numa loja Duty-free em qualquer destes citados
países.
Esta garantia será exclusivamente dada contra a apresentação da factura
de compra ou recibo de caixa respectivo, indicando a data de compra e a
identificação da identidade vendedora, assim como, deste certificado de
garantia com o correspondente modelo e o número de série do aparelho.
Agarantia poderá ser recusada no caso da factura, recibo de caixa ou
certificado de garantia tiverem sido de qualquer forma alterados,
apagados ou tornados não legível após a compra original.
Esta garantia não será válida nos seguintes casos:
1. Danos causados por acidentes incluindo mas não limitados a
descargas eléctricas, fogo ou danos causados por água;
2. Custos de transporte do local do domicilio para o centro de assistência
técnica e vice-versa, bem como outros custos ou riscos de transporte
relacionados directa ou indirectamente com esta garantia;
3. Danos ocasionados no produto resultantes de negligência, uso
indevido mas não limitado a falha de uso, reparação e/ou instalação do
produto, para os seus normais usos domésticos e/ou de acordo com o
manual de instruções e a sua instalação e uso adequados;
4. Modificações, adapatações e alterações efectuadas para funcionar
num país diferente daquele para o qual foi origináriamente desenhado
e fabricado ou qualquer dano resultante das referidas modificações.
Estas condições não alteram de forma alguma os seus direitos estatutários
como consumidor, sobre a legislação nacional aplicável em vigor, nem os
seus direitos como consumidor para com a empresa a quem adquiriu o
produto.
No caso de necessitar da prestação do serviço de assistência técnica quer
seja ao abrigo da garantia ou fora dela, por favor contacte com o agente
onde adquiriu o aparelho.
No seu próprio interesse aconselhamos a leitura atenta do manual de
intruções do seu aparelho THOMSON multimedia, antes de contactar o
agente ou o serviço técnico.
No caso de necessitar da prestação de um serviço de assistência técnica
num país (dos já mencionados atrás como território) que não aquele em
que adquiriu o seu aparelho, por favor contacte o THOMSON multimedia
InfoCenter mais próximo.
Se tem perguntas às quais o seu fornecedor não está habilitado a
responder por favor dirija-se à :
THOMSON multimedia
Av. da Boavista,
3521 - Porto
Telef. 618.76.41 / 618.76.59
Fax. 618.76.65
http://www.thomson-europe.com
Nederland (NL)
Geachte Klant,
Dank U voor het kopen van dit THOMSON multimedia produkt en voor het
vertrouwen dat U stelt in onze onderneming.
Het onderhavige produkt beantwoordt aan de van toepassing zijnde
veiligheidseisen en heeft tijdens het productieproces strikte tests
ondergaan.
Mocht er toch een gebrek optreden dan wordt het produkt of het (de)
defecte onderdeel (-delen) ervan (met uitzondering van accessoires en
verbruiksonderdelen) zonder kosten (i.h.b. arbeidskosten en/of kosten van
onderdelen) gerepareerd ofwel, op besluit van THOMSON multimedia,
geruild tegen een vergelijkbaar product. Dit laatste onder voorwaarde dat
het produkt is teruggebracht binnen 12 (twaalf) maanden vanaf de datum
van oor-spronkelijke aankoop, (datum van ontvangst), een produktie of
materiaalgebrek vertoont en is teruggebracht in een van de ondergenoemde
landen: F, I, E, P, GB, IRL, D, CH, A, B, L, NL (territorium) of een Duty
Free shop in een van de genoemde landen.
Deze garantie wordt uitsluitend verleend op vertoon van:
- de originele faktuur of een bewijs van contante betaling welke de datum
van aankoop en de naam van de dealer vermeldt, alsmede
-deze garantiekaart met daarop vermeld het produkt type alsmede het
serienummer.
De garantie kan worden geweigerd indien de faktuur, het bewijs van
contante betaling of het garantiebewijs op enigerlei wijze zijn vernietigd,
gewijzigd of onleesbaar gemaakt na de oorspronkelijke aankoop.
Deze garantie is niet van toepassing in de volgende gevallen:
1. Schade veroorzaakt door ongevallen, o.a.: blikseminslag, brand,
waterschade, etc.;
2. Kosten voor transport tussen het huisadres alsmede andere kosten en
risico’s van het transport welke direct of indirect verband houden met
de onderhavige garantie;
3. Productschade ten gevolge van verwaarlozing of verkeerd gebruik, o.a.:
nalaten het produkt te gebruiken te repareren en / of te installeren met
het oog op zijn normale huishoudelijke gebruik en / of overeenkomstig
de gebruiksaanwijzing betreffende zijn juiste installatie en gebruik;
4. Wijzigingen en / of aanpassingen van het produkt teneinde te worden
gebruikt in een ander land dan dat waarvoor het produkt oorspronkelijk
was ontworpen en gefabriceerd, of enige schade voortvloeiend uit
dergelijke wijzigingen.
Bovenstaande bepalingen raken noch aan Uw statutaire rechten als
consument onder de toepasselijke en van kracht zijnde nationale
wetgeving, noch aan de rechten welke U als consument geldend kunt
maken ten opzichte van de dealer van wie U het product heeft gekocht.
Indien U service, al dan niet gedekt door de onderhavige garantie behoeft,
gelieve contact op te nemen met de dealer welke U het produkt heeft
verkocht.
In Uw eigen belang adviseren wij U om de gebruiksaanwijzing bij Uw
THOMSON multimedia produkt zorgvuldig door te lezen alvorens contact
op te nemen met Uw dealer of het Service Centrum.
Indien U service behoeft tijdens verblijf in een ander land ( binnen het
genoemde territorium ) dan hetwelk waar U het produkt heeft gekocht,
gelieve dan contact op te nemen met het dichtstbijzijnde THOMSON
multimedia InfoCenter.
Mocht U nog vragen hebben waarop Uw dealer U niet kan antwoorden
neemt U dan contact op met:
THOMSON InfoCenter
Elesco Alkmaar
Robbenkoog 13
1822 BAAlkmaar
Tel. 072 562 85 37
Tel. 0800 - 022 67 61
http://www.thomson-europe.com
Poland (PL)
1. Niniejsza gwarancja dotyczy Produkt—w elektronicznych powszechnego
uýytku wyprodukowanych przez zak¸ady wchodzˆce w sk¸ad koncernu
THOMSON multimedia, zakupionych w sklepach na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej. TCE gwarantuje sprawne dzia¸anie tych
Produkt—w, zgodnie z warunkami technicznymi i eksploatacyjnymi opisanymi
w ich instrukcji obs¸ugi.
2. Okres gwarancji wynosi 24 miesiˆce gwarancji od daty zakupu Produktu
przez klienta dla odbiornik—w telewizyjnych i dwanaæcie miesi«cy dla
innych produkt—w. Wady ujawnione w tym okresie b«dˆ usuwane bezp¸atnie
przez Autoryzowane Jednostki Serwisowe THOMSON (ãAJS").
3. Warunkiem wykonania us¸ugi gwarancyjnej jest przedstawienie AJS przez klienta :
-czytelnie i poprawnie wype¸nionej Karty Gwarancyjnej
- dowodu zakupu wadliwego Produktu
- wadliwego Produktu
- opakowania fabrycznego
AJS moýe odm—wi• wykonania us¸ugi jeýeli przedstawiona Karta
Gwarancyjna nosi• b«dzie widoczne ælady przer—bek, jeýeli numery
Produktu okaýˆ si« inne od numer—w wpisanych w Karcie, jeýeli plomba
umieszczona na obudowie zostanie naruszona bˆd• zerwana, a takýe w
przypadku stwierdzenia dokonywania napraw lub zmian konstrukcyjnych
przez osoby nieuprawnione.
4. W przypadku odbiornik—w telewizyjnych o przekˆtnej ekranu co najmniej 20
cali nie jest konieczne dostarczenie odbiornika do AJS. Naprawa zostanie
wykonana u klienta po wczeæniejszym uzgodnieniu terminu.
Wprzypadku, gdy naprawa musi by• wykonana w AJS, zak¸ad us¸ugowy
odbierze Produkt i dostarczy po naprawie w¸asnym transportem. W
pozosta¸ych przypadkach warunkiem wykonania us¸ugi jest dostarczenie
Produktu do AJS. Ryzyko uszkodzenia w czasie transportu spoczywa w
takich przypadkach na Kliencie.
5. TCE Poland oraz AJS do¸oýˆ wszelkich staraÄ aby okres wykonywania
us¸ugi gwarancyjnej by¸ moýliwie jak najkr—tszy. Nie powinien on
przekroczy• 21 dni od daty przyj«cia Produktu do naprawy lub - w
przypadku wskazanym w punkcie poprzednim - od daty przyj«cia przez
AJS zg¸oszenia uszkodzenia Produktu. W razie gdyby naprawa wiˆza¸a si«
z koniecznoæciˆ sprowadzenia cz«æci z zagranicy, termin usuni«cia wady
moýe by• przed¸uýony do 30 dni. Okres gwarancji ulega przed¸uýeniu o
czas trwania naprawy.
6. Niniejsza gwarancja nie obejmuje :
-sznur—w przy¸ˆczeniowych, sieciowych, s¸uchawek, gniazd antenowych itd.
-uszkodzeÄ mechanicznych, termicznych, chemicznych, spowodowanych
wy¸adowaniem atmosferycznym,
przepi«ciem w sieci energetycznej, dzia¸aniem lub zaniechaniem
uýytkownika lub dzia¸aniem si¸y wyýszej
- celowego uszkodzenia produktu lub czynnoæci konserwacyjnych
-uszkodzeÄ powsta¸ych na skutek nadmiernej eksploatacji (uýywanie
sprz«tu w celach profesjonalnych)
- czynnoæci z zakresu bieýˆcej eksploatacji opisanych w instrukcji
obs¸ugi (instalacja, programowanie itp.)
7. Klientowi przys¸uguje prawo wymiany Produktu na nowy, jeýeli :
-w okresie gwarancji AJS dokona 4 napraw, a Produkt w dalszym ciˆgu
b«dzie wykazywa¸ wady (potwierdzone przez AJS) uniemoýliwiajˆce
uýywanie go zgodne z przeznaczeniem.
-AJS stwierdzi na piæmie, ýe usuni«cie wad jest niemoýliwe. Wymiana
Produktu moýe odby• si« wy¸ˆcznie w punkcie jego sprzedaýy.
8. Czynnoæci wykonywane przez punkt serwisowy polegajˆce na :
- wymianie bezpiecznik—w i zar—wek
-czyszczeniu g¸owic i rolek przesuwu taæmy (dla sprz«tu audio i video) nie
sˆ obj«te zakresem us¸ug gwarancyjnych i nie sˆ zaliczane do limitu napraw,
stanowiˆcych podstaw« do wymiany sprz«tu na nowy.
THOMSON CONSUMER ELECTRONICS POLAND
ul. Gen. L. Okulickiego 7/9, 05-500 Piaseczno
http://www.thomson-europe.com
Guarcard C17 C19 24/02/00 11:36 Page 2

Podmínky záruky
_
Ваша Гарантия
_
Garanciális feltételek
_
Podmienky záruky
_
Czech (CZ)
1. Spole‹nost THOMSON multimedia Czech s.r.o. poskytuje v souladu s ¤ 620
- ¤ 627 z‡kona ‹. 40/1964 Sb. ve znžn’ pozdžjä’ch novel (Ob‹anskù
z‡kon’k) kupuj’c’mu, uvedenŽmu v tomto ãZ‡ru‹n’m listžÒ, z‡ruku za
podm’nek n’ìe uvedenùch.
2. Tato z‡ruka se vztahuje na vùrobky spotÞebn’ elektroniky zna‹ky
THOMSON, kterŽ byly vyrobeny v tov‡rn‡ch, kterŽ patÞ’ ke koncernu
THOMSON multimedia Group, za podm’nky, ìe vùäe uvedenŽ vùrobky
byly zakoupeny v obchodn’ s’ti na œzem’ ‰eskŽ republiky (d‡le jen
vùrobek). Spole‹nost THOMSON multimedia Czech s.r.o. ru‹’ za œ‹innù
provoz tžchto vùrobkó v souladu s technickùmi a provozn’mi podm’nkami,
uvedenùmi v n‡vodech pro obsluhu pÞedmžtnŽho vùrobku.
3. Z‡ru‹n’ doba ‹in’ 24 (dvacet ‹tyÞi) mžs’có u barevnùch televizn’ch
pÞij’ma‹ó a 12 (dvan‡ct) mžs’có pro ostatn’ vùrobky spotÞebn’ elektroniky
zna‹ky THOMSON multimedia. Opr‡vnžnŽ a v‹as uplatnžnŽ vady zjiätžnŽ
bžhem z‡ru‹n’ doby budou bezplatnž opraveny autorizovanùmi servisy
zna‹ky THOMSON multimedia (d‡le jen ãA S Ò).
4. Z‡ru‹n’ oprava bude poskytnuta ãASÒ pouze v tom pÞ’padž, pokud z‡kazn’k
osobnž pÞedloì’ ãASÒ Þ‡dnž a ‹itelnž vyplnžnù z‡ru‹n’ list, platnù prodejn’
doklad s vyzna‹enùm datem zakoupen’ vùrobku a vadnù vùrobek.
5. ãASÒ odm’tne poskytnout z‡ru‹n’ opravu, pokud na pÞedloìenŽm
ãZ‡ru‹n’m listžÒ byly provedeny zmžny œdajó, je- li na vùrobku uvedeno
jinŽ vùrobn’ ‹’slo neì v ãZ‡ru‹n’m listžÒ a tehdy, pokud je vùrobek nebo
kter‡koliv jeho ‹‡st opravov‡na, seÞizov‡na nebo vymžËov‡na jinùm
subjektem neì ãASÒ.
6. Seznam ãASÒ je pÞiloìen k vùrobku pÞi jeho zakoupen’, d‡le je moìnŽ tento
seznam obdrìet v prodejnž, kde byl vùrobek zakoupen nebo pÞ’mo u
spole‹nosti THOMSON multimedia Czech s.r.o.
7. Tato z‡ruka se nevztahuje na pÞedmžty kr‡tkodobŽ spotÞeby a na vady a
poruchy zpósobenŽ mimoÞ‡dnùmi ud‡lostmi, zejmŽna na:
- propojovac’ äËóry, s’éovŽ nap‡jec’ äËóry, sluch‡tka, antŽnn’ z‡suvky,
baterie, ì‡rovky, balen’, s‡‹ky a dalä’
pÞ’sluäenstv’ vùrobku, opotÞebenŽ bžìnùm uì’v‡n’m,
- mechanickŽ, tepelnŽ, chemickŽ a dalä’ poäkozen’ zpósobenŽ ‹innost’ uìivatele,
- vady zpósobenŽ ìivelnou katastrofou,
- vady zpósobenŽ opravou nebo zmžnami, kterŽ byly provedeny uìivatelem
nebo jinou nepovolanou osobou,
- œmyslnŽ poäkozen’ pÞ’stroje a nespr‡vnou œdrìbu,
- nadmžrnŽ pÞetžìov‡n’ pÞ’stroje (napÞ. pouìit’ vùrobku v profesion‡ln’m
provozu atd.)
- nespr‡vnou ‹innost vùrobku, kter‡ byla zpósobena ‹innost’, jeì nen’
uvedena v n‡vodž na obsluhu vùrobku (napÞ. instalace, programov‡n’ atd.)
- poäkozen’ zpósoben‡ bžhem pÞepravy vùrobku ke kupuj’c’mu a od kupuj’c’ho
- technickŽ parametry vùrobku, pokud jsou v souladu s technickùmi œdaji
vztahuj’c’mi se k pÞedmžtnŽmu vùrobku
8. Tato z‡ruka je nepÞenosn‡ a bude poskytnuta pouze kupuj’c’mu v
ÒZ‡ru‹n’m listžÒ uvedenŽm.
9. Nespln’- li kupuj’c’ nžkterou z podm’nek pro poskytnut’ z‡ruky vùäe
uvedenùch, bude tato z‡ruka zruäena.
10. Podm’nky pro poskytov‡n’ z‡ruky uvedenŽ v tomto ãZ‡ru‹n’m listžÒ plat’
takŽ pro dalä’ vùrobky koncernu THOMSON Group, a to zna‹ky Telefunken,
Saba a Nordmende.
11. Pokud nebyly vady vùrobku reklamov‡ny v souladu s vùäe uvedenùmi
podm’nkami pro poskytov‡n’ z‡ruky, nem‡ kupuj’c’ pr‡vo vùrobek vr‡tit.
THOMSON multimedia Czech s.r.o.
ul. Doprav‡kó 3
184 00 Praha 8
http://www.thomson-europe.com
Россия (RUS)
Уважаемый клиент!
Благодарим за покупку продукции THOMSON и доверие к нашей
компании. Эта продукция изготовлена в соответствии со
спецификациями THOMSON, отвечает действующим нормам
безопасности и прошла в процессе изготовления тщательные
испытания.
Eсли в приобретенной вами продукции окажется неисправность,
она или неисправные части (исключая принадлежности и
расходные материалы) будет бесплатно (без оплаты трудозатрат и
частей) отремонтирована, а если ремонт технически невозможен,
заменена аналогичным товаром (или заменены неисправные
части) при условии возврата в течение 12 (двенадцати) месяцев с
даты покупки (даты получения), если обнаружены дефекты
материалов и/или изготовления.
Данная гарантия действует только по предъявлении оригинала
счета-фактуры или кассового чека и настоящего гарантийного
талона с указанием даты покупки, названия дилера, типа и
серийного номера товара. B выполнении гарантийных
обязательств может быть отказано, если счет-фактура, кассовый
чек или гарантийный талон подвергся каким-либо изменениям,
стерся или стал неразборчивым со времени покупки.
Hастоящая гарантия не распространяется на:
1. Повреждения, вызванные несчастными случаями, включая, но
не ограничиваясь этим, нарушения энергоснабжения, молнию,
пожар, наводнение;
2. Pасходы на доставку от дома до места обслуживания и другие
транспортные расходы и риски, прямо или косвенно связанные
с настоящей гарантией;
3. Повреждения товара в результате небрежности,
неправильного использования, включая, но не ограничиваясь
этим, использование, ремонт и/или применение товара не в
обычных бытовых целях и/или не в соответствии с
инструкциями по его правильной установке и использованию;
4. Mодификации, адаптации и изменения товара для
эксплуатации в иной стране, нежели та, для которой он был
первоначально разработан и изготовлен, или повреждение в
результате таких модификаций.
5. Повреждения товара, вызванные попаданием внутрь изделия
посторонних предметов, насекомых, веществ, жидкостей.
Изложенные оговорки не ущемляют ваши законные права
потребителя по действующему государственному
законодательству, равно как ваши потребительские права в
отношении дилера, у которого приобретен товар.
Eсли вы нуждаетесь в гарантийном или ином обслуживании,
обращайтесь к дилеру, который продал вам товар или в один из
aвторизованных cервисных центров THOMSON.
Cоветуем вам внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации
товара THOMSON, прежде чем обращаться к дилеру или в
сервисный центр.
По всем вопросам, на которые не может ответить ваш дилер,
обращайтесь письменно в информационный центр THOMSON
(Pоссия) по факсу No (095) 258-09-25.
http://www.thomson-europe.com
Hungary (H)
1. E garancia a THOMSON multimedia Csoporthoz tartozó üzemekben elõállított THOMSON
multimedia márkájú, a THOMSON multimédia Hungary Kft. általimportált azon fogyasztói
elektronikai termékekre érvényes, amelyeket magyarországi üzletekben vásároltak. A
THOMSON multimédia Hungary Kft. jótáll e termékek mûködéséért, az azok
Felhasználói Útmutatóiban felsorolt mûszaki és üzemeltetési feltételeknek megfelõen.
2. Agarancia idõszak aTHOMSON multimedia fogasztói elektronikai termékekre általában tizenkét (12)
hónap, melyet a termék megvásárlásától számítanak. Az ezen idõszak folyamán felmerült hibákat a
THOMSONmultimediafelhatalmazottszervízeitérítésmentesenmegjavítják.Színestelevíziókesetében
a THOMSON multimédia Hungary Kft. további tizenkét (12) hónapra átvállalja a gyártó hibájából
elvégzett javítások során felmerült munka és alkatrész költségeket. A garanciális szervízek listája a
garanciajegyhez van mellékelve.
3. A garanciális szolgáltatások nyújtására csak akkor kerülhet sor, ha a Vevõ bemutatja az
alábbi dokumentumokat:
- a helyesen és olvashatóan kitöltött garanciajegyet;
- a termék érvényes vásárlási blokkját, melyen fel van tüntetve a vásárlás idõpontja;
- a meghibásodott terméket.
4. E garancia nem terjed ki a következõkre:
- mechanikai, hõhatásra bekövetkezett és minden egyébb rendeltetésellenes használat
következménye, vagy mulasztás folytán elõállt hiba, vagy “vis major”;
- felhasználó vagy más, a THOMSON multimédia Hungary Kft. felhatalmazásával nem
rendelkezõ személy, vagy szervíz által végzett, a felhasználói útmutatóban leírtaktól eltérõ
beavatkozások és egyéb javítások esetében. Ebben az esetben a garancia azonnali hatállyal
megszûnik.
- a készülék szándékos rongálása és a karbantartás hiánya;
- túlzott igénybevétel (pl. a készülék professzionális célokra való használata).
5. Avevõ cserekészülékre(vagyvételár visszatérítésre)válikjogosulttá, haafelhatalmazott szervíz írásban
tanúsítja, hogy a termék nem javítható meg, vagy a használó a terméket a hiba vagy annak
folyamatos ismétlõdése miatt nem tudja használni. Ebben az esetben a felhatalmazott
szervíz által kiállított tanúsítvány képezi a cserekészülékhez, vagy a vételár
visszatérítéshez szükséges csereutalványt.A cserét (vagy a vételár visszatérítését) az az eladószerv
teljesíti, amely az illetõ terméket eladta.
6. Agaranciára vonatkozó jogszabályok: PolgáriTörvénykönyv 306. és 307. cikkelye, valamint a
117/1991. (IX.10.) Kormányrendelet.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Acsereigényt a kereskedõnél lehet bejelenteni a vásárlás idejétõl számított három (3)napon belül,
ha a termék ebben az idõszakban hibásodott meg (kivéve a beépített biztonsági elelmek hibáját,
pl. biztosíték). Ha a THOMSON multimedia garanciális feltételekben felsorolt kizáró okok
egyike sem áll fenn, a terméket a Vevõ kérésére egy másik, ugyanolyan típusú termékre kell
kicserélni. Ha a csere nem lehetséges, a vételárat vissza kell téríteni, vagy más típusú terméket kell
kiszolgálni a Vevõ választása szerint, a vételár különbözetének elszámolásával.
Avásárlás idõpontjától számított három (3) napot követõen a garanciális igényeket a
garanciajegyhez mellékelt listán szereplõ egyik szervízünknél lehet bejelenteni. A hivatkozott
jogszabályok szerint a Vevõ a következõ jogokkal rendelkezik:
- AVevõ jogosult a termék javítását, vagy a vételár arányos leszállítását igényelni
- Ha a Vevõ javítást igényel, e javítást a bejelentéstõl számított 15 napon belül kell elvégezni, úgy
hogy a termék értéke és használhatósága ne csökkenjen az ugyanilyen idõn át rendeltetésszerûen
használt termékhez képest
-Javításeseténújalkatrészeketépítenekbe.Haezenalkatrészekfõdarabnakminõsülnek,agarancia
ezen fõdarabok tekintetében újra kezdõdik a javítás befejezésekor. Az új határidõt és a kicserélt
fõdarab megnevezését a garanciajegyen fel kell tüntetni.
- Ha a szervíz a javítás idejére cserekészüléket ad, a javítás határideje 30 napra hosszabodik.
- Ha a javítást a jelzett határidõn belül nem lehetséges elvégezni, vagy csak úgy, hogy az
értékcsökkenéssel vagy a Vevõ érdekeinek sérelmével jár, vagy ha a szervíz elutasítja vagy nem
végzi el a javítást a határidõn belül a terméket ki kell cserélni.
- A javítást az üzemeltetés helyén kell elvégezni, a fix bekötésû vagy 10 kg-nál nagyobb tömegû
készülékeknél. Ha a javítás a helyszínen nem végezhetõ el, a szervíz gondoskodik a
szállításról, valamint a termék fel és leszerelésérõl.
- A fenti bekezdés hatálya alá nem tartozó készülékeknél a Vevõnek kell a terméket a kijelölt
szervízbe beszállítania.
Ha vita merül fel a hiba jellegével kapcsolatban (pl. javítható, vagy nem, értékcsökkenés mértéke),
a garanciára kötelezettnek a jogszabályban erre felhatalmazást kapott független minõségvizsgálati
szerv szakvéleményét kell beszereznie. Ha a garanciára kötelezett e szakvéleményt nem szerzi be, a
Vevõ maga is jogosult e szervet megkeresni.
Aszakvélemény kiadása ingyenes.A szakvélemény beszerzésekor aVevõ és a szervíz véleményét
egyaránt meg kell adni, a hiba jellegére és okára vonatkozóan , valamint aVevõ és a szervíz részérõl
e véleményt alá kell írni. A terméket a minõségellenõrzõ intézet számára az említett
nyilatkozattételt követõen három (3) napon belül el kell juttatni.A Vevõ a garanciára alapozott
jogainak érvényesítésére vonatkozó nyilatkozatát a kereskedõhöz, vagy a szervízhez intézheti.A
THOMSON multimédia Hungary Kft. a 74/1987. (XII.10.) MT. számú rendelettel módosított
35/1978. (VII.6.) MT. számú rendelet értelmében az általa kibocsájtott termékekhez biztosítja az
alkatrészeket, illetve gondoskodik a termékek javításáról. A termék kereskedelmi értékesítését
megelõzõ minõségvizsgálat e garanciális feltételekre is kiterjedt.
...........................................................................................................................
*A117/1991 (XI.10.) sz. Korm. rendelet szerint fõdarabnak minõsül a képcsõ és a szerelt alaplap.
THOMSON Multimédia Hungary Kft
1137 Budapest, Radnóti Miklós u. 2.
http://www.thomson-europe.co
Slovak (SK)
1. Firma THOMSON multimedia Czech s.r.o. poskytuje v sœlade s
ustanoveniami ¤ 619 a nasl. Ob‹ianskeho z‡konn’ka kupujœcemu,
uvedenŽmu v tomto Z‡ru‹nom liste, dodato‹nœ z‡ruku pod¾a a za
podmienok uvedenùch v “aläom.
2. T‡to z‡ruka sa vzéahuje na vùrobky spotrebnej elektroniky so zna‹kou
Thomson multimedia, vyrobenŽ v tov‡rËach, ktorŽ patria k Thomson
multimedia Group, a zakœpenŽ v obchodnej sieti na œzem’ Slovenskej
republiky. Firma Thomson multimedia Czech s.r.o. ru‹’ za œ‹innœ
prev‡dzku tùchto vùrobkov v sœlade s technickùmi a prev‡dzkovùmi
podmienkami, pop’sanùmi v n‡vodoch na obsluhu tùchto vùrobkov.
3. Z‡ru‹n‡ doba pokrùva obdobie 24 /dvadsaéätyri/ mesiacov prefarebnŽ
telev’zne prij’ma‹e a 12 /dvan‡sé/ mesiacov pre ostatnŽ vùrobky
spotrebnej elektroniky so zna‹kou Thomson multimedia. Z‡ru‹n‡
doba za‹’na dËom zakœpenia vùrobku z‡kazn’kom. Chyby zistenŽ
po‹as tohoto obdobia budœ bezplatne odstr‡nenŽ v autorizovanùch
servisoch /“alej len AS/ firmy Thomson multimedia.
4. Z‡ru‹n‡ oprava je poskytnut‡ len na z‡klade predloìenia nasledujœcich
dokladov z‡kazn’kom:
- Riadne a ‹itate¾ne vyplnenù Z‡ru‹nù list.
- Platnù predajnù doklad s vyzna‹enùm d‡tumom zakœpenia vùrobku.
- Vadnù vùrobok.
5. AS odmietne poskytnœé servisnŽ sluìby uvedenŽ v z‡ru‹nùch podmienkach
vtedy, ak predloìenù z‡ru‹nù list nesie zjavnŽ znaky prevedenia zmien
œdajov, ak je na vùrobku odliänŽ vùrobnŽ ‹’slo od uvedenŽho v
Z‡ru‹nom liste, a vtedy ak je vùrobok alebo ktor‡ko¾vek jeho ‹asé
opravovan‡, upravovan‡ alebo vymenen‡ inùm subjektom ako AS firmy
Thomson multimedia.
6. Chybnù vùrobok je treba dodaé najbližäiemu AS. Zoznam stred’sk AS
firmy Thomson multimedia je sœ‹aséou pr’sluäenstva vùrobku, alebo je
moìnŽ ho z’skaé v predajni kde bol vùrobok zakœpenù, alebo priamo od
firmy Thomson multimedia Czech s.r.o. Za pr’padnŽ poäkodenie
vùrobku nesie zodpovednosé z‡kazn’k.
7. T‡to z‡ruka sa nevzéahuje na :
- Prepojovacie k‡ble, sieéovŽ nap‡jacie k‡ble, sluch‡tka, antŽnne
z‡suvky, batŽrie, ìiarovky, balenie a “aläie pr’sluäenstvo opotrebovanŽ
beìnùm pouì’van’m.
- MechanickŽ, tepelnŽ, chemickŽ poäkodenie a väetky “aläie sp›sobenŽ
‹innoséou uì’vate¾a.
- Chyby sp›sobenŽ ìivelnou udaloséou /napr.poìiar, povodeË a pod./.
- Chyby sp›sobenŽ opravou, alebo zmenami prevedenùmi zo strany
uì’vate¾a, alebo inou nepovolanou osobou.
- ñmyselnŽ poäkodenie pr’stroja a nespr‡vnu œdrìbu.
- NadmernŽ preéaìovanie pr’stroja /napr. nasadenie pr’stroja do
profesion‡lnej prev‡dzky/.
Z‡ruka sa nevzéahuje na nespr‡vnu ‹innosé pr’stroja, sp›sobenœ
‹innoséou inou ako predp’sanou n‡vodom na obsluhu /napr. inätal‡cia a
pod./.
Z‡ruka sa nevzéahuje na poìiadavky na technickŽ parametre vùrobku za
predpokladu, ìe sœ v sœlade s œdajmi danùmi odpovedajœcim vùrobkom.
Z‡ruka sa nevzéahuje na poäkodenia sp›sobenŽ po‹as dopravy vùrobku
od a ku kupujœcemu.
8. V pr’pade, ìe nebude ktor‡ko¾vek z podmienok tu uvedenùch zo strany
kupujœceho riadne splnen‡, bude t‡to z‡ruka zruäen‡.
9. Podmienky z‡ruky sa vzéahujœ aj na ostatnŽ zna‹ky koncernu THOMSON
- Telefunken, Saba, Nordmende.
Pozn‡mka: Bez zjavnùch d›vodov, ktorŽ sœ v sœlade so z‡rukou, nem‡
uì’vate¾ pr‡vo vùrobok vr‡tié.
THOMSON multimedia Czech s.r.o.
ul. Doprav‡kó 3
184 00 Praha 8
http://www.thomson-europe.com
Guarcard C17 C19 24/02/00 11:36 Page 3

Your guarantee _
Danmark (DK)
Kære kunde!
Tak fordi De valgte dette THOMSON multimedia produkt. Produktet
opfylder gældende sikkkerhedskrav og har gennemgået udførlige test i
løbet af fremstillingsperioden.
Såfremt der alligevel viser sig fabrikationsfejl eller materialefejl ved produktet,
bedes De henvende Dem i den butik, hvor De har købt apparatet.
Medbring garantibevis med modelbetegnelse og serienummer samt original
fakturaen eller bonen, hvor købsdatoen er angivet.
Såfremt der forekommer rettelser i fakturaen, bonen eller på garantibeviset,
eller disse er uklare eller ulæselige, kan garantien afvises. Garantivilkår og
garantiens varighed gælder ifølge overenstemmelse med garantireglerne i
det land produktet er købt eller ifølge overenskomst med Deres
forhandler, såfremt en sådan er indgået.
Norway (N)
Kære kunde!
Takk for at du valgte å kjøpe dette THOMSON multimedia produktet.
Produktet oppfyller alle sikkerhetskrav og har gjennomgått inngående
tester under produksjonen. Om det på tross av dette skulle vise seg at
produktet har noen feil som følge av fabrikasjon eller materielle feil, ber
vi deg kontakte den butikken du har kjøpt produktet i.
Ta med dette garantiseddel, modellbetegnelse og serienummer sammen
med originalfaktura eller kassekvittering der innkjøpsdato fremgår.
Hvis faktura, kassekvittering eller garantibeviset på noen måte er
forandret eller gjort uleselig etter innkjøpet kan garanti nektes.
Garantivilkår og garantitid for ditt produkt gjelder lovstiftede
garantiregler i det land der innkjøpet er gjort, etter en overenskomst
med din handler.
Sverige (S)
Bäste kund!
Tack för att du har köpt denna THOMSON multimedia-produkt.
Produkten uppfyller tillämpliga säkerhetskrav och har genomgått ingående
tester under tillverkningen. Om det trots detta skulle uppträda fel på
produkten orsakade av fabrikations- eller materialfel ber vi dig kontakta
den butik där du har köpt produkten. Ta med denna garantisedel med
modellbeteckning och serienummer tillsammans med originalfaktura
eller kassakvitto där inköpsdatum framgår. Om fakturan, kassakvittot
eller garantisedeln har ändrats på något sätt eller har gjorts oläslig efter
inköpet kan garanti nekas. Garantivillkor och garantitid för din produkt
gäller enligt lagstadgade garantiregler i det land där inköpet har gjorts
och, om så skett, enligt överenskommelse med din handlare.
Ελληνικά (GR)
Αγαπητέ αγοραστή,
Ευχαριστούµε για την επιλογή και την εµπιστοσύνη που
δείχνετε στα προϊντα τησ THOMSON multimedia.
Τα προϊντα τησ εταιρείασ µασ πληρούν λεσ τισ απαιτήσεισ
ασφαλείασ και περνούν απ αυστηρούσ ποιοτικούσ ελέγχουσ
κατά την διάρκεια τησ κατασκευήσ τουσ στα εργοστάσια τησ
THOMSON multimedia.Ακµη µωσ και στην περίπτωση
εµφάνισησ βλάβησ που έχει προκληθεί απ εργοστασιακ
σφάλµα ή ελαττωµατικά υλικά παρακαλούµε να επικοινωνήσετε
µε το κατάσφει τον τύπο τησ συσκευήσ και να προσκοµίσετε
αυτή τη κάρτα που αναγράφει τον τύπο τησ συσκευήσ τον
σειριακ αριθµ κατασκευήσ τησ συσκευήσ, καθώσ επίσησ και
την απδειξη αγοράσ. Η εγγύηση µπορεί να µην ισχύσει αν η
απδειξη (τιµολγιο) ή η κάρτα τησ εγγύησησ έχουν
τροποποιηθεί ή αλλοιωθεί. Οι ροι και η περίοδοσ ισχύοσ τησ
εγγύησησ τησ συσκευήσ σασ διέπονται απ τισ ανάλογεσ
νοµοθετικέσ διατάξεισ που αφορούν εγγυήσεισ συσκευών, στην
χώρα που έγινε η αγορά και απ την συµφωνία που έγινε πριν
απ την αγορά µε το κατάστηµα (εισαγωγέα).
Others countries
Dear Customer,
Thank you for purchasing this THOMSON multimedia product and for
your confidence in our company.
This product meets the applicable safety requirements and has undergone
stringent testing during manufacture. However, in the event of defects
occurring as a result of faulty workmanship or materials, please approach
the dealer who sold you the product concerned and present this
guarantee card, with the product type and serial number, as well as the
original invoice or cash receipt indicating the date of purchase. The benefits
of this guarantee may be refused if the invoice, cash receipt or guarantee
card has been altered in any way, deleted or made illegible after the
original purchase. The guarantee terms and period for your product are
governed by the statutory guarantee regulations as effective in the
country where the purchase took place, and, as the case may be, by the
agreement reached with your dealer.
Data zg¸oszenia usterki \
A javit‡si igŽny
bejelentŽsŽnek d‡tuma \
Datum pÞevzet’ do opravy \
Дата поступления в ремонт
Data wydania sprz«tu \
A megjav’tott termŽk elkŽszŸl-
tŽnek Žs / vagy visszaad‡s‡nak
d‡tuma \ Datum opravy \
Дата окончания ремонта
Abejelentett hiba oka \
Bид неисправности и
замена запасных частей
Ajavit‡s m—dja,
KicserŽlt fÎdarabok
megnevezŽse,
Uj garanci‡lis hat‡ridÎ
Numer KIG \
Javit‡si munkalap
sz‡ma
Piecz«• serwisu \
Szerviz bŽlyegzÎje \
Raz’tko servisn’ho
stÞediska \
Фамилия мастера и штамп
сервисного центра
Guarcard C17 C19 24/02/00 11:36 Page 4

AV1
c20dCV7L 21/07/00 14:24 Page 4

10 cm 10 cm
5 cm
10 cm
c20dCV7L 21/07/00 14:24 Page 3

GB
1
TV
DVD
Contents
Program Info (TV guide) 10
DVD menus 11
DVD remote control 12
Playback 13
Playback modes 14
Display and Sound 15
Preferred languages 16
Locking 17
Info Menus 18
direct access, repeat play
markers, audio, sub-titles, angles 19
rating limits, playback mode,
introscan, audio channel
Remote control unit: other equipment 20
Connections 21
TV menus 22
DVD main menus 23
Precautions 2
Switching on 3
Initial set-up 4
Language - Country - Auto set-up
Programme organisation 4
Command - Name - Delete
Completing set-up 5
Manual or subsequent set-up
Personalised settings and preferences
TV Remote control 6
Everyday use 7
Selecting and scrolling channels
Selecting connected equipment (AV)
Adjusting volume and cutting off the sound
Zoom - Displaying information
Locking theTV/DVD set
Turning theTV/DVD set off - List of channels -Time
Stereo/Nicam/Virtual Dolby sound 8
Teletext 9
The pages of this publication are printed on recycled paper.
This manual applies to several TV/DVD models. Some of the functions or settings may not be available on the model
that you have bought. Refer to the separate table to find out the main functions of the model that you have.
The optional functions are signalled by the following symbol: OO
The model number of yourTV/DVD is on a label at the back of the set, and on the cover of the user manual.
c20dGB7L 19/07/00 18:01 Page 1

GB
2
TV
DVD
Precautions
• Safety
Ensure that the mains supply in your house complies with that
indicated on the identification sticker located at the back of your
set.
The TV/DVD’s components are sensitive to heat.The maximum
ambient temperature should not exceed 35° Celsius. Do not
cover the vents at the back or sides of theTV/DVD.Leave sufficient
space around it to allow adequate ventilation.
Moisture in rooms where the set is installed should not exceed
85% humidity. If you have to use the TV/DVD outdoors, do not
expose it to water from rain or splashing.
Moving it from a cold atmosphere into a warm one can cause
condensation on the screen (and on some components inside
theTV/DVD). Leave the condensation to evaporate before turning
the TV/DVD on again.
If you are away for a long period,switch the set off at the on/off
switch. Even when off, some components remain in contact with
the mains electricity supply. To completely isolate it you must
remove the plug from the mains supply socket.
During thunder storms, we recommend that you disconnect the
TV/DVD from the mains and aerial so that it is not affected by
electrical or electromagnetic surges that could damage it.For this
reason, keep the mains socket and aerial socket accessible so
they can be disconnected.
Immediately disconnect the TV/DVD if you notice it giving off a
smell of burning or smoke. You must never under any
circumstances open theTV/DVD yourself.You risk electrocution
if you do so.
The set is provided with adequate shielding to avoid the emission
of X-rays.Work by unqualified persons, modifications to the
high voltage or replacement of the tube by a model not complying
with the manufacturer’s recommendations may cause a sharp
increase in X-ray emissions.A set modified in this way no
longer meets the original specifications and should not be used.
Never open the player or any of its components. It can be
dangerous for you or for certain fragile components.You could
receive an electric shock or touch the laser beam.
Do not place your eyes close to the opening of the disc tray or any
other opening to look inside the player.
THOMSON multimedia is not liable if the TV/DVD is used
other than in accordance with this manual.
• Care
Clean the screen with a glass care cleaner and the rest of the set
with a soft cloth and neutral detergent. Regularly dust the vents at
the back and sides. Using solvents, abrasive or alcohol based
products risks damaging theTV/DVD.
If an object or liquid enters inside the appliance, unplug it
immediately and have it checked by an authorised technician.
• Demagnetization
Badly shielded loudspeakers or other strong magnetic fields near
theTV can cause patches of colour to appear on the screen.Move
any magnetised materials away from the TV, switch the set off and
switch it on fifteen minutes later.
• Discs
Always...
• handle your discs with care. Hold a disc with fingers on the
border or hole,
• place disc with the label facing upward (in case of a single-
sided disc),
•
place the disc properly into the tray using the proper guide
area,
• use a soft cloth to clean discs if necessary, wipe from the
centre to the border,
•always put discs back into their cases after playing and store in
a vertical position.
V
i
d
e
o
D
i
s
c
T
h
o
m
s
o
n
D
i
g
i
t
a
l
If you hear strange noises or vibrations coming out of the unit
once a disc has started to play, rapidly press the STOP key of the
remote control or front of player.
Never...
•never close the tray with two discs on it or with a disc
slipping out of the guide area,
•never play cracked, chipped or deformed discs nor try to
repair them with adhesive tape or glue,
•never write on the disc,
•
never move the player during playback,
•never scratch discs or store them in places of direct
sunlight, high humidity or high temperature,
•never try to play a Photo CD or CD-R in this player,
•
never use record cleaning sprays, benzine, static electricity
liquids or any other solvent, if the disc surface is dirty.Wipe
gently with a soft damp (water only) cloth, never wipe the
disc in a circular motion, since circular scratches are likely to
occur and could cause noise during playback.
c20dGB7L 19/07/00 18:01 Page 2

GB
3
TV
DVD
More info...
Switching on
Follow the instructions on this page to use your TV/DVD set and the remote control unit before entering the channel set-up
procedure described on the next page.
Mains socket in
continental Europe
220 - 240 V ~ 50 Hz
-
+
SIZEAAA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRAHEAVY DUTY
-
+
SIZEAAA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRAHEAVY DUTY
Equipment for the UK is supplied with a
mains cable fitted with a moulded plug.
The plug contains safety components
and must not be replaced by a type sold
in shops. It is fitted with a fuse that
protects your TV/DVD. If your set no
longer works, the fuse may have blown.
If it has, replace it with an identical
ASTA certified or BSI (BS 1362) 5 amp
fuse.
5A
MAINS PLUG:
The mains plug carries the power supply to your TV/DVD set. It
should only be connected to an AC supply at 220 - 240 V ~ 50 Hz.
It must not be connected to a DC supply. If the plug is detached
from the cable, do not under any circumstances connect it to a
mains socket as there is a danger of electrocution.
AERIAL SOCKET: (75 Ohms - VHF / UHF / cable)
The aerial socket, located at the back of the TV/DVD set, enables the
connection of an external aerial or one from another item of equipment
fitted with a modulator (video recorder, satellite receiver, etc.).
UK SOCKET
Please respect the environment and prevailing
regulations. Before you dispose of batteries or
accumulators, ask your dealer whether they are subject
to special recycling and if he accepts to take them back.
1 32 +
+–
–
INSERTINGTHE BATTERIES:
Insert two batteries of type LR06 or AA.
Put the batteries in the remote control unit.
Connect the TV/DVD to a mains socket.
Connect the outside aerial or cable network to the gsocket at the
back of the TV/DVD set.
We recommend that you do not initially connect other equipment to your TV/DVD
(VCR, decoder, etc.) so as not to complicate the set-up procedure with additional factors.
Connect them up when you have finished setting up the channels by referring to page 21 of
the manual .
NexTView-Link video recorder (see diagram at the end of this user manual)
If you have a NexTView-Link video recorder, you must connect it to the AV1 socket of the
TV/DVD set by means of a SCART cable (21 pins, all wired) beforeproceeding to the initial
set-up described on page 4.
Turn the TV/DVD on by pressing the on/off button AA.
The first time you turn theTV/DVD on, the language choice menu appears.
Continue on page 4 for a Initial set-up or on page 5 to update
channels if the TV/DVD has already been set up.
Connecting other equipment to the AV (AudioVideo) sockets is detailed on page 21. Before
referring to it, complete the initial set-up (next page) so as to avoid any problems with
selecting the equipment.
2
1
3
4
5
c20dGB7L 19/07/00 18:01 Page 3

GB
4
TV
DVD
OOLanguages and countries:the list of languages
and countries depends on the model.
Decoder:If you have connected a decoder to the AV1
socket, after the initial set-up you should display the Manual
installation menu and confirm the Decoder option. Refer to
page 5.
Missing channels:channels are searched for according to the
country selected, refer to the Manual set-up chapter to set up
channels that have not been found.
For cable networks, if some channels have not been found, select
Other instead of the country and re-start an Auto update.
Subsequent set-ups:display the INSTALLATION SUMMARY (see
page 6) and choose Auto update or Auto installation as
appropriate.Then follow the instructions at the foot of the screen.
• Auto update enables you to set up channels just on-air or add
to your set-up if some channels are missing or wrongly set up.
•Auto installation is used for setting up after the initial
set-up (e.g. after moving house).
It deletes all channels previously memorised.To set up a new
channel, it is better to use Auto update or Manual
installation.
Programme organisation:at the Initial set-up,
your TV/DVD searched for channels, giving them a number
and name according to the country chosen. The
PROGRAMME ORGANISATION menu enables you to
alter these settings.You are able to name channels whose
name has not been found,change the sequence of channels
and delete channels that are duplicated or of poor quality.
Follow the instructions at the foot of the screen. Identify
channels with the help of aTV programme guide.
• Organising your channels: select the Select program. line.
Look for the channel that you want to assign the number 1 to with
the pr +,pr - or keys,using the channel logos to help you.
The number already assigned appears on the Select program.
line. Select the Swap with PR line, key in 01 and press ok.The
channel goes to first position: the two channels are switched.
Continue for the other channels.
• Deleting a channel:select the Select program. line and
scroll your channels with the pr + and pr - or keys.When
you get to a channel to be deleted, select Delete program., and
press ok.
• Changing the name: select the Change pr. name line and
choose the character to be altered with the keys.Scroll the
alphabet with the 1 and 2 keys.The name will be changed when
you change line or leave the menu.
The first setup consists in carrying out all the required settings to search and store all the channels you can receive in your
particular area. Power theTV/DVD set with the On/Off switch AAlocated at the front and scrupulously follow the steps 1 to 7 of
this page.
More info...
Initial set-up
Choose the language from the menus with the or keys.
Confirm with . A list of countries appears.
Choose the country with the or keys.
This is the country you are in, or the country whose channels you want to receive if you live near its
borders.
Confirm with . A welcoming message appears.
Start auto set-up by pressing .
The menu that appears tells you how set-up is progressing. Wait for the end of set-up message
before leaving the menu, otherwise the channels will not all be memorised. Depending on the
number of channels you want to receive, auto set-up can take up to 10 minutes.
According to the country you chose in step 3, the TV/DVD will scan
channels in a pre-set order.If you want to alter this list,to name or re-name
your channels or delete channels memorised twice, press and follow
the instructions in Programme organisation.
If you do not want to reorganise your channels, leave the menu with the
exit key and refer to everyday use on page 6.
ok
ok
ok
ok
When your TV/DVD is first switched on, the language choice menu
appears (1). If it does not appear, put the TV/DVD into stand-by by
pressing the
BB
key on the remote control unit. Press the pr - key of the
TV/DVD for several seconds until the menu appears.
or
The language chosen during step 1 is automatically selected for the DVD part. Nonetheless, you may
customise the DVD part (menus, dialogues, or subtitles language - on-screen display - rating limit): see
pages 15 to 17.
2
1
3
4
5
6
7
1
COUNTRY SELECTION
Return
BB
United Kingdom
Eire
France
Germany
Italy
Spain
Portugal
Holland
Belgium and Luxembourg
Switzerland
Austria
ÉÉ
Other
BB
English
Fran•ais
Deutsch
Italiano
Espa–ol
Portugu•s
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
ÉÉ
ÉÉ
2
5
BB
BB
OK
BB
BB
BB
BB
OK
BB
BB
SEARCHING
AUTO INSTALLATION
¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥
03 STATIONS FOUND
Auto programming your TV set.
Please wait. To cancel press EXIT.
c20dGB7L 19/07/00 18:02 Page 4

GB
5
TV
Completing set-up More info...
The settings on this page will be useful if you find that some channels have not been memorised on initial set-up or auto update.
This can happen if you set channels up from a cable network. Setting up channels manually requires every setting for every
channel to be entered, one at a time.
Standard: choose the standard for your country.
The choice of standards varies according to the model ofTV/DVD: France for France and
Luxembourg, DKK’ for Eastern Europe and the Middle East, UK for the United Kingdom and Eire,
Euro BG forWestern Europe.
Reception: choose the channel reception method (terrestrial aerial or cable
network).
Some cable networks use the same frequencies as land based transmissions. If this is the case, select
Aerial instead of Cable.
Autosearch: key in the channel programme number or start a search with the
or keys.
Your TV/DVD will stop at the first channel found. If you want to memorise the
corresponding channel, select the Store on PR number line. Otherwise, continue
the search using the or keys.
Fine tuning: if the picture is not sharp, try to improve it with the or keys.
Store on PR number: to confirm your settings, key in the number that you want
to assign to the channel (e.g. 01 for BBC1). Memorise it with ok.
Name: if the channel is recognised, its name is detected automatically, otherwise
change the name suggested or enter a name. Select the character to be altered with
the or keys.
Scroll the alphabet with the 1 and 2 keys. Change character with the or keys
and start again from stage 5 above.
Decoder: if the channel is encrypted and if you want to connect a decoder to the
AV1 socket (see page 21), tick the box with the or keys and start again at
stage 5 above.
External sound path: turn your decoder on. If the sound is scrambled or if there
is no sound, change the setting (box ticked or not) with the or keys and start
again at stage 5 above.
Leave the menu with exit.
Personal settings: display the INSTALLATION SUMMARY by
holding down the tv menu key on the remote control unit. Select
Personal settings. Confirm with ok. Follow the instructions at the
foot of the screen to choose:
• Menu language: choose your language.
The language chosen in theTV part will automatically be
selected for the DVD part.
• Picture rotation: to correct terrestrial magnetic field effects
and obtain a perfect horizontally aligned picture.
• Country: the choice of country is important for the correct
display ofTeletext screens in the corresponding language.
• Auto volume level:check the box if you want to keep the
same sound level on all channels.
• AV1 name,AV2 name,AV3 name: give a name to the
socket according to the equipment that you are connecting to
it. Choose the character to be altered with the or .
keys. Using the 1 or 2 keys, display the character you want.
• Programme for reference time: select the Programme for
reference time line and scroll the channels with the or
keys until the time and date are displayed below the channel
number.Setting the time is only possible with channels
broadcastingTeletext.When the time is set you can display it
with the info key.You can also use the Wake up timer
function.
Leave the menu with exit.
PREFERRED SETTINGS: display the SUMMARY by pressing
the tv menu key on the remote control unit. Select Preferences.
Confirm with ok.
• Show PR. number: tick the box to permanently display the
number of the channel you are watching.
• AV1 video input: using the or keys, state the type
of video signal transmitted by the equipment connected to AV1.
By selecting Automatic, the recognition of the signal (Video,
S-Video, RGB) will be automatic.
Select RGB if you have no picture when you connect a games
console.
Proceed the same way for AV2 and AV3.
• Format control:choose the format for the on-screen picture.
Auto: theTV/DVD (16/9) adapts to the broadcast picture
format if the broadcaster or equipment connected via a Euro-
AV (scart) socket provides a control signal.
16/9 or 4/3: choose the format if the picture is not
automatically adapted .The format returns to auto if you
change channel or switch off the TV/DVD set.
• Maximum volume: set the maximum volume level as you
require.
• Ext. amplifier: if you connected an amplifier to the cinch
sockets located on the back of yourTV set, check the box.
The left and right speakers of theTV set are thereafter
disconnected and you may use the speakers connected to the
amplifier.
If you do not use the external amplifier, deactivate the
External amplifier function: your TV set would otherwise be
muted.
Leave the menu with exit.
Display the INSTALLATION SUMMARY (see page 6) and select the Manual
installation line. Confirm with ok. Alter each of the settings in turn for the channel that
you want to memorise. Follow the instructions at the foot of the screen.
2
1
3
4
5
6
7
8
MANUAL INSTALLATION
Return
Standard EURO BG
Reception Aerial
Autosearch <I
>
CH--
Fine tuning
Store on PR number: --
Name ----
Decoder þ
External sound path ¨
c20dGB7L 19/07/00 18:02 Page 5

TIME
Return
Sleep timer <I> 00:00
Current time 11:28
Wake-up timer þ
Wake-up time 07:07
Programme number 08 EURO
Daily þ
SUMMARY
Exit
Program Info
Sound
Picture
>Time
Preferences
Installation
GB
6
TV
Your remote control can control several pieces of equipment. This page shows
you the functions of theTV part.For the DVD part,see page 12.To control other
equipment, see page 20.
The keyboard keys located on theTV/DVD frontside have similar functions to those
of the remote control,except for the OPEN/CLOSE key, which is only available on
the front of the player and enables you to open or close the disc drawer.
TV navigation Display the SUMMARY
by pressing the remote
control unit’s tv menu key
once. From the summary,
you are able to access
other menus (Sound,
Picture,Time, etc.) to set
up or use yourTV/DVD.
Choose a menu.
Confirm your choice.
Choose a function.
Increase or decrease a
number or setting bar.
Enable or disable a function
by ticking a box þ.
Go back to the previous
menu by selecting Return
or leave the menus with
the exit key.
ok
tv
menu
exit
The other keys to control your television
To put your TV/DVD set in stand-by
mode.
Your remote control can control
other equipment, such asVCRs, Hi-Fi
units or satellite receivers.
To control yourTV/DVD set, switch
the selector to the tv+dvd position.
To control other equipment, see page 20.
To switch from TV to DVD mode or
from DVD to TV mode.
IMPORTANT
If the batteries of your remote control are flat, you
can use the keys on the front of the unit: they have
the same functions as those of the remote control.
tv dvd
vcr
tv+dvd
sat
hifi
Programmes
To switch from one programme to
another.
Choose a programme by entering its
number. For the 2 figure programme,
first type the 0 key (ex. 12, type 012).
Audio visual programmes
Choose an appliance which is
connected to the SCART socket or the
cinch socket:AV1,AV2,AV3.
23
654
7 8 9
1
0/--
pr
pr
av
Sound
Set the volume level.
This function is active in any position of
the function selector except the hifi
position.
Mute and re-establish the sound.
The colour keys
Call the sound and picture preset menu.
Display the list of programmes.
Display the name of the programme, the
time, the type of sound and the zoom.
On the channels which broadcast a
programme guide, information about
current programme.
Display the programme guide.
Display teletext.
The colour keys are also used for teletext operation.
list
infoinfo
texttext
TV Remote control
INSTALLATION SUMMARY Menu
Press the tv menu key of the remote
control: the SUMMARY menu appears.
Select the Installation line with the
or keys and confirm with ok.
The INSTALLATION SUMMARY menu
appears.
INSTALLATION SUMMARY
> Exit
Manual Installation
Auto update
Auto installation
Programme organisation
Personal settings
c20dGB7L 19/07/00 18:02 Page 6

Everyday use More info...
The explanations given on this page will enable you to adjust the image of your TV/DVD set and to program your device to alarm-
clock or self-stopping mode. The channel list will show you , by 10-channel pages, the channels stored in your TV/DVD set, and
will allow you to access them directly.
GB
7
TV
Most of the features described in this section are available in the TV mode
only.
Display SUMMARY with the tv menu key and select the Sound,Picture or
Time menu. Confirm with ok.
SOUND
See page 8.
PICTURE
• Picture preset enables you to optimise the picture depending on the kind of
programme you are viewing (Film,Studio,Sport, Standard or Personal).
On some models, the only available options are Standard and Personal.
• Brightness,Colour,Contrast, and Sharpness adjust the picture to your
liking.These adjustments are enabled every time you choose Personal (see
above).
• Contrast expand adjusts the picture according to the surrounding brightness
(strong or weak).
• Tone adjusts the colour balance (warm, neutral or cold).
• Noise reduction improves the quality of the picture in case of poor reception.
TIME
• Sleep timer sets an interval before the TV/DVD is automatically put into
stand-by. Set it to --:-- to cancel.
• Current time enables the time to be adjusted if it is not correct.
• Wake-up timer enables you to set the time at which you want to be woken
up by theTV/DVD.Tick the box to display the menu options. Key in the wake-
up time. Choose the channel that you want to wake you up.Tick the Daily
box for a daily wake-up call. Leave the menu with exit.Put theTV/DVD into
stand-by with the remote control unit’s BBkey.The TV/DVD’s red indicator
flashes.The TV/DVD comes on automatically at the programmed time. If you
do not use the remote control unit it goes off one hour later.
Locking theTV/DVD: It is possible to prevent the TV/DVD from being turned
on using the buttons on the set.The remote control unit is required for it to be
used.You can lock theTV/DVD in 3 ways:
• by pressing the remote control unit’s stand-by key BBfor more than 3 seconds,
• by programming an automatic stop sleep timer (see above),
• by putting it on stand-by after programming a wake-up time.
The flashing red “on” indicator indicates that the TV/DVD is locked. It can only be turned
on by the remote control unit. Press any number key on the remote control unit to unlock it.
Turning the TV/DVD on and off: theTV/DVD is turned on and
off by pressing the
AA
key on its front.
A green indicator on the front indicates that theTV/DVD is on.
Going to and from stand-by: switching the TV/DVD on standby
is performed with the key
B
on the remote control.This key allows
you to switch off yourTV/DVD with the remote control.The status
“on standby”is signalled by the red indicator lamp on the
front side of theTV/DVD set.
To switch on your TV/DVD set again, press any of the remote
control number keys or the ok key.
When you control theTV/DVD with the remote control unit, the
indicator on the front flashes orange.This allows you to check
that the remote control unit is working and the condition of the
batteries.
pr + and pr -: to choose a channel with the remote control unit or
with the TV/DVD. (Pr 01, Pr 02,… Pr99, AV1,…)
Number keys: to choose a channel with the 1, 2, 3, etc. keys.
For the 2-digit channels, first press the 0 key (e.g. for 12, press 012).
Zoom:you are able to enlarge pictures broadcast in 4/3 or
letterbox format (black strips at the top and bottom of the screen)
so as to get rid of areas with no picture. First press exit if a menu
is on the screen and select the magnification required with the
or keys:
ZOOM 0 4/3 picture (black strips at the sides).
ZOOM 1 for pictures in letterbox centred on the
screen (without sub-titles).
ZOOM 1 (ST) for pictures in letterbox offset to see
sub-titles.
CINERAMA 4/3 picture Filling the screen.
Display of information: pressing the info key displays on-screen
the number and name of the channel, the time, the zoom and type
of sound. If the channel you are currently watching broadcasts
Program Info, the name of the programme and its start and end
time will be displayed.
Sound and Picture preference: display the menu with the red
key,select the line wanted and adjust to your liking. On some
models, press the red key once to recall the standard settings.
Freeze:briefly press the ok key when there is no menu on the screen
to freeze the picture. Press any key to cancel.
List of channels: press the list key on the remote control unit to
display the LIST. It contains 10 pages at most and gives the name
and number of each channel.An 11th page is dedicated to
equipment connected via the AV sockets.
To watch one of the channels on the page displayed, key into the
remote control unit the last figure of the channel number (e.g. 5 for
25). The list leaves the screen and pictures from the channel
appear.
Leave the menu with exit.
PICTURE
Return
Picture preset Film
Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Contrast expand Low
Tone Neutral
Noise reduction þ
TIME
Return
Sleep timer <I> --:--
Current time 11:28
Wake-up timer þ
Wake-up time 07:07
Programme number 08 EURO
Daily þ
c20dGB7L 19/07/00 18:02 Page 7

GB
8
TV
More info...
Stereo/Nicam/Virtual Dolby sound
The descriptions of this page will enable you to adjust the sound of your TV set according to the various broadcasts you receive.
Sound type
Sound mode
Virtual Dolby Surround
Virtual Dolby Surround systems use advanced
”virtualiser” techniques to simulate the soundfield produced by a
Dolby Surround Pro Logic system using only two loudspeakers.
“Dolby”“Pro Logic”and the double D symbol are registered
trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Made
under licence from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Nicam
The NICAM process consists of sending digital stereo sound
comparable to that from an audio CD via a land based transmitter
in addition to its usual mono equivalent. So by means of the
NICAM process, you can get digital sound with the quality of a
compact disc.
Sound preset
Choose the setting that best suits the programme you are watching:
film, voice (for discussions),music, flat (flat response curve), standard
(factory settings), personal (personal settings).
Display the SUMMARY. Select the Sound line. Confirm with ok.
The SOUND menu appears.
Sound type: the choices you can access depend on the programme. Select
the line then choose the type of sound you want.
Sound mode:the choices you can access depend on the model of TV/DVD and
the type of sound. Select the line then choose the type of sound you want.
The Magic and Virtual Dolby modes are only available if the sound is of a
stereo type.
Surround effect: this line only appears if DolbyVirtual is selected on the
Sound mode line. Select the line and adjust the surround effect.
Balance L/R: select the line, then balance the sound between the Left and
Right speakers.
Sound preset: choose the setting that best suits the sound on the channel
you are watching. Select the line and choose your setting.
Personal represents the graphic equalizer settings.
Graphic equalizer:adjust the tone of the sound using the 5 frequency bars.
Once you have set the equalizer, the Sound Preset option goes automatically
to Personal.
Your settings are memorised as the new personal settings.
Leave the menu with exit.
BROADCAST
Mono
Stereo
Dual
NICAM - 3
AV
CHOICE
Automatic - Mono
Mono - Stereo
Sound 1 - Sound 2
Sound 1 - Sound 2 - Sound 3
Stereo - Sound 1 - Sound 2
Normal
Wide
Magic
DolbyVirtual
original sound (mono or stereo)
stereo effect for mono sound
accentuated stereo effect with stereo
basewidth enlargement for stereo signals
and pseudo stereo for mono signals
Virtual Dolby Surround. Based on Dolby
Surround Pro Logic decoding,Virtual
Dolby Surround plays the Left,Right,
Centre and virtualised Surround
channels on 2 speakers.
SOUND
Return
Sound type <I> Stereo
Sound mode Dolby Virtual
Surround effect
Balance L/R
Sound preset Film
10 kHz Treble
5 kHz
1,5 kHz Medium
500 Hz
100 Hz Bass
c20dGB7L 19/07/00 18:02 Page 8

GB
9
TV
More info...
Teletext
Used in many countries under various names (TOP Text, Fastext, FLOF text, Videotext), Teletext is a free service offered by
television channels. The service consists of information database (weather, sports results, news, games, etc.) available at all times.
The different headings shown on-screen by blocks of colour are accessed by a single press on the key of the same colour on the
remote control unit.
Sub-page: some channels broadcast Alarm pages that can be
displayed at a chosen time.
E.g. for 3.30 p.m. key in 15.30 as the sub-page number then press
exit. Of course it is necessary to leave the TV/DVD on,on the
channel that broadcasts the Alarm page.
Additional functions: some channels provide teletext subtitles
for some of their programmes and also updated news flashes.The
corresponding page numbers are shown in theTeletext index. Once
the page is found, the subtitle or news flash will be incorporated
into the picture.The navigation strip disappears after a few
seconds.To make it reappear, press the text key.
Page mode:this operating mode enables quick access to the
pages whose numbers are displayed. If the page displayed refers
back to other page numbers, press the text key to go to page
mode. Select the number of the page you want using the
or .
Display the page with the ok key. You can display the next or
previous page using the or keys.
Leave page mode with the text key.
LeaveTeletext with the exit key.
Press the text key to display the Teletext Index page (page 100).A message will tell you if
there is noTeletext on the channel that you are watching.
Index: to call up the Index page, select 100 with the or keys and confirm with
ok.
Display a page by keying in the three figures of its page number (e.g. 170).After a
moment, the page appears. Refer to the following or previous pages with the .
Scrolling pages: some information takes up several pages.They scroll on-screen as they
are received.To stop them scrolling, select STOP with the or keys and confirm
with ok. Restart scrolling with ok.
Hidden answers: to show or hide an answer (games), select ? ? ? with the or
keys and confirm with ok.
Zoom: select ZOOM with the or keys and press ok once to enlarge the top of
the screen, twice to enlarge the foot of the screen, or three times to return to normal
display.
Display: to superimpose theTeletext on top of the programme picture, select MIX with
the or keys and confirm with ok. One further press on ok returns to normal
display.
Sub-page: to access a sub-page directly, select “----” with the or keys.
Key in the sub-page’s four figure number (e.g. 0003).
According to the channel, displaying the page sub-code may take several
minutes.
Direct access: the yellow and blue keys allow direct access to the pages whose
numbers are displayed in yellow and blue at the foot of the screen.
Fastext: Fastext broadcasts 4 headings in colour that appear at the foot of the screen.
Use the colour keys on the remote control unit to choose the heading.
TOP text:TOP Teletext broadcasts pages grouped into headings containing articles.
Select the first page of a heading by pressing the blue key or select the first page of an
article by pressing the yellow key.
102 EuroNews 16 : 02 : 99 12 : 00 : 40
DEUTSCH 101
FRENCH 102
ENGLISH 103
SPANISH 104
Wintersport
c20dGB7L 19/07/00 18:02 Page 9

GB
10
TV
More info...
Program Info (TV guide)
The programme guide is prepared by yourTV/DVD fromTeletext information broadcast on certain channels.You are only able to
access the programme guide with the channels memorised by yourTV/DVD. Depending on the services offered by the channels in
Teletext, it is possible that the programme guide may not be available.The programme guide enables you to find out about
programmes or make a list of programmes that you want to watch or record.You are also able to download timer information to
a NexTView link video recorder to record a programme or automatically start your TV/DVD at the beginning of the chosen
programme.
NexTView Link:when the list of theTV programmes scheduled for
the coming days is displayed on theTV/DVD screen, you may easily
programme your NexTView-Link video recorder on recording the
telecast of your choice. Select it on the screen of yourTV/DVD which
will then download the information to your NexTView Link video
recorder connected via the AV1 socket.
REVIEW:this menu lists programmes chosen for an alarm call or for
a start-of-programme warning.The menu is automatically displayed
once you have confirmed the choice of a programme in the TV
GUIDE menu.You can also display it by selecting Review on the
options line in the TV GUIDE menu and confirming with ok.
The REVIEW menu lets you access the following functions:
Clear allows you to delete one of the programmes from the list.
To do this, select the last line of the menu with the or
keys and display Clear with the or keys. Then use
the or keys to put the cursor on the programme to be
deleted and confirm with ok.
Memo lets you enable (or disable) the display of a message at
the start of a programme on the list.To do this, select the line on
the menu with the or keys and display Memo with the
or keys. Then use the or keys to put the cursor
on the programme that you want to be alerted about and confirm
with ok.A TV is displayed in front of the programme.You can
then watch another channel but you will be alerted by a message
when the selected programme begins.Press the exit key to clear
the message from the screen.
The Return line enables you to go back to TV GUIDE.
The programme guide is not available on all channels: in this case, a message tells you.
Press the blue key to display the programme guide,the first page appears.The first
programme on this page is the one in progress.
To display the previous or next page, use the or keys. Options (Memo,Wake-up,
etc.) are suggested for you on the last line of the menu. Select them with the or
keys.
Memorise: to be alerted while you are watching one programme that another
programme is starting, select the Memo option with the or keys. Choose the
programme to be memorised with the or keys.
Confirm with the ok key.The REVIEW screen appears. Check your settings.
Alarm call: to program the TV/DVD to come on at the start of a chosen programme,
select Wake-up. Choose the programme with the or keys. Confirm with the
ok key.The REVIEW screen appears. Check your programming. Put the TV/DVD into
stand-by with the BBkey on the remote control unit.
TheTIMER FULL message means that the programme guide’s 4 timers are full. Refer to the paragraph
opposite to free up memory (More info, Clear).
Recording: to record a programme by letting yourTV/DVD set programme a
NexTView-Link video recorder connected via the SCART socket.The time and date
should be set on the TV/DVD and video recorder. Select the Record option. Choose
the programme with the or keys. Confirm with the ok key.
To enable your programming, the NexTView-Link video recorder must be switched on.
You can only cancel recording with the video recorder. Messages tell you the progress of
programming. Follow these instructions. If you press exit while an error message is displayed, the
video recorder will not be programmed.
Set-up:Program Info: when the channel changes its teletext pages, your TV/DVD set is no
longer able to display the Program Guide and the message “No Program Info data found on
this station.” tells you so. Delete the message with the exit key, then call up the teletext and
note down the number of the daily programme page. Leave the teletext with exit, call up the
Program Guide again and immediately the message “No Program Info data found on this
station.” will come up on the screen, press ok to access menu PROGRAM INFO SET-UP.
Select line TV guide page number and with the number keys of your remote control, enter
the number of the programme page which you have previously searched for in the teletext.
Confirm with ok and leave the menu with exit.YourTV/DVD set should now display the
Program Info.
REVIEW
06 : 02
Return Mon15
BBC World News
08 : 00>08 : 15 05 BBCW Mon15
The World Today
09 : 15>10 : 30 02 BBC1 Tue 16
USA Direct
10 : 15>10 : 30 01 BBC1 Tue 16
HARD talk
11 : 35>11 : 40 04 BBCWTue 16
Clear
TIMER FULL
TV
TV
20:02
01 BBCW
PROGRAM INFO
Mon 15
20:00 The World Today
ss20:55 Correspondent: Bosnia
23:05 The Travel Show
23:30 Europe Direct
00:05 Radical Highs
02:25 BBC News and Weather
Memo
PROGRAM INFO SET-UP
01 BBC 1
Return
TV guide page number Ãè¨421
What’s on Mon. 15
c20dGB7L 19/07/00 18:02 Page 10

GB
11
More info...
Disc name: Blues Brothers
16/9 DTS 1:00:34 MAIN MENU:
If you have not loaded any disc, the menu appears automatically.
If a disc is being read, press the STOP key.
To select a menu: with keys or , choose a menu, then
press ok.Sub-menus appear.
Press return to come back to the previous menu.
INFO MENUS:
To access them, the player must be in play mode.
Press on the remote control info (yellow) key to display all the info.
Press once more on the info key for the menu to disappear.
Press a direct access key of the remote control ( , , )
to access the corresponding information.
PLAYBACK CONTROL (PBC)
Some Video CDs (version 2.0, with “PBC”: Play Back Control,
written on the disc or on the sleeve) offer scenes and information
which may be interactively selected through an on-screen menu. This
menu appears once the disc has been loaded (or after having
pressed the PLAY or disc menu keys).
To select one of the menu elements, enter its number with the digit
keys of the remote control, then press ok to access it.
The symbol appears when a function you request is not
available.
DVD menus
This page shows you the different menus available in DVD mode. If theTV/DVD set is in stand-by mode, switch it on by pressing the PLAY
key of the remote control. If theTV/DVD set is inTV mode, press the tv/dvd key of the remote control or keyboard.
The main menu will enable you:
- to set up the device (menus and disc languages, sound outputs, display
modes)
- to choose the play mode, or lock the device.
The info menu will enable you, during play, to display information about the
disc and to access some special play functions.
The info menu is deactivated when the disc is stopped.
To access it, press the PLAY key to put the disc in playback, then press the
title key.
This menu is available if the disc contains several titles.
Press once more on the title key for the menu to disappear.
Info menus
Main menu
Disc “summary” menu
Disc “options” menu
To access it, press the PLAY key to put the disc in playback, then press on
the disc menu key.
The “options” menu of the disc is only available if the disc contains a menu.
Press once more on the disc menu key for the menu to disappear.
Appearance and content of the menus vary according to the discs (follow the indications appearing
on the screen).
TV Menu
You may access certainTV menus while remaining in DVD mode.
Press the red key of the remote control to access the sound and image
preferences of the TV part.
By pressing the tv menu key of the remote control, you may access the
zoom function and the image and sound menus of theTV part.
The Zoom line is only available if the disc format is 4/3.
Play
Play mode
Lock
Display
Sound
Languages
Glossary
Exit
Zoom Ãè¨ZOOM 1
Sound
Picture
Disc
Summary
(example)
Disc Contents
Dog
breeding
Food
History
Pedigree
dogs
Disc
options
(example)
DISC MENU
Dialogue language
1 English
2 German
3 French
00:11:14 T : 1 C : 05 1 of 1
DVD
c20dGB7L 19/07/00 18:02 Page 11

GB
12
DVD
DVD remote control
This page shows you the DVD controls available on your remote control.
For theTV part, see page 6.To control other devices, see page 20.
The keyboard keys located on the TV/DVD frontside have the same functions
as those of the remote control, except for the OPEN/CLOSE key, which is only
available on the keyboard and enables you to open or close the disc drawer. To put your TV/DVD set in stand-by.
To control yourTV/DVD set, switch
to the tv+dvd position.
To control other devices, see page 20.
Switch fromTV to DVD mode or
from DVD to TV mode.
tv dvd
vcr
tv+dvd
sat
hifi
DVD playback
Accesses the audio function of the
INFO menu.
Access the disc “Options” menu (if it
exists).
Accesses the Subtitle function of the
INFO menu: you may then display or
erase the sub-titles (see page 19).
Access the disc “Summary” menu.
Accesses the angle function of the
INFO menu (see page 19).
Accesses the zoom function
(see page 13).
disc
menu
title
To skip chapters (DVD),tracks
(Audio CD), or indices (Video
CD).
PLAY: to start playback.
REV/ FWD: for a fast forward
or backward move (during
playback).To modify the speed
of a video disc, press this key
several times.
STOP: to stop playing a disc
(to stop it completely and
restart from the beginning,
press twice).
Hold this key down for a few
seconds until the drawer
opens.
PAUSE: for a pause, a still
frame or an image by image
selection.
PLAY
FWD
STOP
REV
PAUSE
DVD functions
Sound
Adjusts the audio volume.
This function is activated on the
TV/DVD set whatever the position
of the function selector, hi-fi
position excepted.
Mutes or cancels muting.
DVD navigation
If you are inTV mode, press the tv/dvd key.
the other control keys of your DVD
MAIN MENU
These keys enable you:
- to choose a menu.
- to increase or decrease a
value.
- to select a choice.
Use these keys to access a
menu or return to the
previous one.
Confirm your choice.
Call your preferredTV
sound and image settings.
Access to theTV-part menus
(see page 11).
Return to the main menu.
Return to the previous menu.
return
PLAYING A DISC
Access the INFO menus
(see page 18).
Choose an option in an
Info menu.
Choose an Info menu
Confirm your choice.
Call the sound and image
settings you prefer for
your TV set.
Access the menus of theTV
part (Info menus disappear).
Erase Info menus.
Resume reading 10 seconds
back.
zoom
zoom
tv
menu
ok
infoinfo
red key
clear
IMPORTANT
If the batteries of your remote control are flat, you
can use the keys on the front of theTV/DVD: they
have the same functions as those of the remote
control.
c20dGB7L 19/07/00 18:02 Page 12

GB
13
DVD
More info...
Several playback modes are available.
This page shows the simple playback mode. For the other playback modes, see next page.
Playback
Open the drawer using the open/close key next to the drawer.
Place the disc with its printed side upward (if one-sided).
After a few seconds, the disc title (or, by default, the type of disc) appears with the image and audio
format information and its total duration (if this information is available).
Press on the ok or PLAY key to start the playback.
Some discs automatically propose a menu.You can choose an item with the
keys and press ok to confirm your selection.
To stop the playback, press the STOP key.
This disc location is stored by the player: it is the “pickup memory”. If you press once more on the
PLAY key, playback will pick up where you left off.
If you press twice on the STOP key or if you unload the disc, this “pickup memory” will be lost: the
next playback will start at the beginning of the disc.
The DVD player remains in playback when you switch to TV mode
by pressing the tv/dvd key.
For example, this enables you to surf onTV channels without having
to interrupt the playing of the disc.
If the player is locked and the disc has been assigned a rating limit,
you must enter the password to play the disc (see page 17).
The discs capabilities (menus, access functions, dialogue and
sub-title languages, camera angles, interactivity) may vary
from one disc to the next.Please check the instructions given
on the disc. Some discs may have been pre-programmed so
as to render impossible some functions, such as skipping
chapters, still-frame and repeat play.
OOThe MAGNIFY function
On some DVDs and Video CDs, this function allows you to enlarge
the image during a playback at normal speed or during a pause.The
zoom-in will be 1.5 or 2 or 4 times the normal size for DVDs and
twice the normal size forVideo CDs.
When you press on this remote control key, the image centre is
enlarged.When the image is sufficiently enlarged. you can navigate
from one zone to the next with the keys (on some
discs).
If you call a Info Display while the magnify function is activated, the
keys will only act for the Info Display.
This mode will be cancelled if you request one of the following
functions:
- modification of title, or chapter
- disc menu
- stopping (STOP key)
- access to a marker.
Simple playback
Discs you can read
Discs you cannot read
Digital video discs
12 cm and 8 cm, single or double sided, single or dual layer. DVDs are high density optical discs on which high quality picture
and audio are recorded by means of digital signals.
Audio CDs
12 cm and 8 cm.
Video CDs
12 cm and 8 cm (with or without playback control).
NTSC playback
In addition to the PAL DVDs and video CDs, you may enjoy your favourite NTSC movies as well.
+
NTSC
Currently, these are the discs that you cannot play with this unit : CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV, CD-G. DVD
with regional code other than that of your player.
Do not try to play Photo CD or CD-R.
Regional code number: your DVD player is designed and manufactured to respond to the region management
information that is recorded on a DVD disc.
If the DVD disc does not carry the region code corresponding to your player, it cannot be played.The region code for your
player is region No. #2. (Europe, the Middle East, Republic of South Africa, Japan).
- types of discs
2
1
3
4
Disc name: Blues Brothers
16/9 DTS 1:00:34
Play
Play mode
Lock
Display
Sound
Languages
Glossary
c20dGB7L 19/07/00 18:02 Page 13
Other manuals for ICC20
1
Table of contents
Other THOMSON TV DVD Combo manuals