UD 40F5210 User manual

Union Distribution s.r.o. address: Na Strži
1702/65, 140 00 Prague 4, Czech Republic
© Wszelkie prawa zastrzeżone
Przed instalacją prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zaleca się zachować
do wykorzystania w przyszłości. Ilustracje w tej instrukcji służą wyłącznie jako odniesienie i
mogą różnić się od zakupionego produktu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
kolorowy telewizor LCD
40F5210

Spis treści
Pomoc/zawarte elementy..................................................................................................... 1
Uwaga . .................................................................................................................................2
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa .................................................................................. 5
Przed użyciem ......................................................................................................................7
Podłączanie i obsługa ...........................................................................................................8
Podłączanie urządzeń..........................................................................................................10
Pierwsze kroki......................................................................................................................12
Po użyciu .............................................................................................................................12
Rozwiązywanie problemów .................................................................................................13
Dane techniczne ...................................................................................................................15
Dane techniczne, jak również konstrukcja obudowy (wygląd) telewizora
podane w niniejszej instrukcji mogą zostać zmienione przez producenta bez
wcześniejszego powiadomienia.
Informacje dotyczące utylizacji, serwisu i certyfikacji.............................................................17
Pomoc
Sekcja „Pomoc” zawiera wiele informacji na temat korzystania z telewizora. Aby uzyskać
dostęp do tej sekcji, naciśnij przycisk Home, użyj strzałek na pilocie, aby wybrać sekcję
Pomoc i naciśnij przycisk OK. Możesz dowiedzieć się, jak rozwiązywać problemy,
korzystając z listy lub wyszukiwania słów kluczowych. Jeśli zaktualizujesz APK, funkcja
pomocy i informacje zostaną zaktualizowane.
Sprzęt:
Telewizor, szt. - 1
Stojak, szt. - 2
Panel zdalnego sterowania (RC), szt. - 1
Bateria do pilota, szt. - 2
Dokumentacja eksploatacyjna, komplet - 1
Komplet śrub - 1
Indywidualny pojemnik do pakowania, zestaw - 1
1

2
Rezerwacja
Drodzy kupujący:
Przed użyciem przeczytaj tę instrukcję w całości, a następnie zachowaj ją na
przyszłość. Zawsze przestrzegaj poniższych środków ostrożności, aby uniknąć
niebezpiecznych sytuacji i zapewnić maksymalną wydajność telewizora.
OSTRZEŻENIE!
NIE ZDEJMUJ POKRYWY (LUB TYLNEJ POKRYWY), ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO
PORAŻENIA PRĄDEM. NIE MA CZĘŚCI WEWNĘTRZNYCH, DO KTÓRYCH
UŻYTKOWNIK POWINIEN MIEĆ DOSTĘP. APLIKUJ DO WYKWALIFIKOWANEGO
PERSONELU.
Symbol zamka błyskawicznego w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika, że
wewnątrz produktu występuje nieizolowane „niebezpieczne napięcie”, które może
stwarzać ryzyko porażenia prądem.
Wykrzyknik w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności ważnych
instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (serwisowania).
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW
To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie jest
zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji
radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie
zakłóca sygnał radiowy lub telewizyjny, co można łatwo zidentyfikować, włączając i wyłączając urządzenie,
użytkownik może spróbować wyeliminować zakłócenia w jeden lub więcej z następujących sposobów:
1. Przesuń antenę odbiorczą.
2. Zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
3. Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
4. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
pomocy.
OSTRZEŻENIE!
- NIE PRÓBUJ MODYFIKOWAĆ TEGO PRODUKTU W ŻADNY SPOSÓB BEZ PISEMNEJ ZGODY
DOSTAWCY. NIEUPRAWNIONE DOKONYWANIE ZMIAN MOŻE USZKODZIĆ UŻYTKOWNIKOWI
PRAWA DO KORZYSTANIA Z TEGO URZĄDZENIA.
- RYSUNKI I ILUSTRACJE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE W CELU ODNIESIENIA I
MOGĄ RÓŻNIĆ SIĘ OD RZECZYWISTEGO WYPOSAŻENIA. WZORNICTWO PRODUKTU MOŻE BYĆ
ZMIENIONE BEZ WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA.

3
Rezerwacja
WAŻNE OSTRZEŻENIA!
Elektryczność spełnia wiele przydatnych funkcji, ale w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z nią może również powodować obrażenia i szkody materialne. Ten produkt
został zaprojektowany i wyprodukowany z najwyższym priorytetem bezpieczeństwa. ALE
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE MOŻE SPOWODOWAĆ POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
LUB POŻAR. Aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom, należy postępować zgodnie z tymi
instrukcjami podczas instalacji, obsługi i czyszczenia produktu.
1.Dodatki — należy używać wyłącznie akcesoriów/akcesoriów określonych przez
producenta. Nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta. Używanie
niewłaściwego sprzętu może prowadzić do obrażeń.
2.Woda — aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj tego
produktu na działanie wody deszczowej lub wilgoci. Urządzenie nie może być narażone
na krople lub zachlapania; oraz naczynia wypełnione płynami (kubki, wazony) nie
powinny być instalowane na urządzeniu.
3.Pożar lub wybuch — nie używaj ani nie przechowuj materiałów łatwopalnych lub
palnych w pobliżu urządzenia. Może to spowodować wybuch lub pożar. Nie umieszczaj
na telewizorze przedmiotów z otwartym ogniem, takich jak zapalone świece, papierosy
lub kadzidełka.
Ostrzeżenie: Aby zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia, zawsze trzymaj świece i inne
źródła otwartego ognia z dala od urządzenia
4.Wentylacja - Podczas instalacji telewizora zachowaj odległość co najmniej 4 cm
między telewizorem a innymi przedmiotami (ścianami, szafkami, bokami mebli itp.), aby
zapewnić odpowiednią wentylację. Brak wentylacji może spowodować pożar lub
problemy z urządzeniem z powodu przegrzania.
5. To urządzenie ma II klasę ochrony z podwójną izolacją. Został
zaprojektowany w sposób, który nie wymaga uziemienia.
6. Źródło zasilania - Ten produkt jest przeznaczony do użytku WYŁĄCZNIE (!) z
typem zasilania wskazanym na etykiecie. Jeśli nie jesteś pewien rodzaju zasilania w
Twoim domu, skontaktuj się z lokalną firmą energetyczną.
7. Przeciążenie - Nie przeciążaj gniazdek, przedłużaczy różnych urządzeń, ponieważ
może to spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
8. Napięcie - Przed zainstalowaniem telewizora upewnij się, że napięcie w Twojej
sieci odpowiada wartości wydrukowanej na tabliczce znamionowej.
9. Gniazdo — ze względów bezpieczeństwa większość urządzeń zaleca podłączanie
osobno bez używania różnych trójników i rozdzielaczy.
10. Wtyczka urządzenia służy do odłączania urządzenia od sieci, powinna być łatwo
dostępna. Umieść gniazdo prądu zmiennego obok telewizora, aby ułatwić
podłączanie i odłączanie.

4
Rezerwacja
Wskazuje prąd przemienny.
: Wskazuje prąd stały.
24.
11. Montaż naścienny - W przypadku montażu urządzenia na ścianie, zainstaluj je zgodnie z
metodą zalecaną przez producenta wspornika / telewizora.
UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniom, przymocuj urządzenie do ściany zgodnie z instrukcją
montażu.
12. Instalacja - Nie umieszczaj telewizora na niestabilnym wózku, stojaku, statywie lub tabele.
Zainstalowanie produktu na niestabilnej powierzchni może spowodować jego upadek, poważne
obrażenia lub uszkodzenie. Telewizor należy zawsze umieszczać na meblach, które mogą go
bezpiecznie utrzymać. Upewnij się, że końce telewizora nie wystają poza krawędzie mebla, na
którym stoi.
13. Przyjmowanie przedmiotów i płynów — Nigdy nie wpychaj przedmiotów do telewizora przez
otwory lub szczeliny. Urządzenie posiada wysokie napięcie, a włożenie przedmiotu może
spowodować porażenie prądem i/lub zwarcie części wewnętrznych. Z tego samego powodu nie
należy dopuścić do przedostania się wody lub innego płynu na produkt.
14.Uszkodzenia wymagające naprawy - to urządzenie powinno być serwisowane wyłącznie przez
autoryzowanego i odpowiednio przeszkolonego fachowca. Otwarcie obudowy lub inne próby
naprawy urządzenia przez użytkownika mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć w wyniku
porażenia prądem lub pożaru.
15. Części zamienne - Jeśli produkt wymaga wymiany na części zamienne, upewnij się, że
serwisant używa części zamiennych określonych przez producenta lub części zamiennych, które
mają takie same właściwości i parametry jak oryginalne części zamienne. Użycie obcych części
może spowodować pożar, porażenie prądem i/lub inne zagrożenia.
16. Kontrola bezpieczeństwa - Po zakończeniu konserwacji lub napraw poproś specjalistę o
wykonanie kontroli bezpieczeństwa, aby upewnić się, że telewizor jest w dobrym stanie.
17. Dzieci - Nie pozwalaj dzieciom bawić się plastikową torbą, w którą zapakowano telewizor.
Niezastosowanie się do tego może spowodować uduszenie.
18. Baterie - Baterie (akumulatory lub zainstalowane baterie) nie powinny być narażonym na
nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień itp.
OSTRZEŻENIE! Niewłaściwa instalacja baterii litowych może spowodować ich wybuch.
Wymień baterie na baterie tego samego lub podobnego typu.
19. Antena — zainstaluj antenę z dala od linii wysokiego napięcia i kabli komunikacyjnych i upewnij
się, że jest bezpiecznie zainstalowana. Jeśli antena wpływa na linie energetyczne, kontakt z anteną
może spowodować pożar, porażenie prądem lub poważne obrażenia.
20. Ochrona panelu - Urządzenie posiada szklany panel. Może pęknąć, jeśli urządzenie zostanie
upuszczone lub otwarte ostrym przedmiotem. Uważaj, aby nie uszkodzić szkła, jeśli panel pęknie.
21.Nie zaleca się używania produktu w miejscach, w których występuje dym olejowy lub para
wodna, które mogą uszkodzić materiał tego produktu.
22. Warunki pracy:
- temperatura powietrza od 15 do 35°C
- wilgotność względna od 45 do 75%
- ciśnienie atmosferyczne od 86 do 106 do Pa (od 650 do 800 mm Hg)
23. Transport:
Zapakowane telewizory można przewozić wszystkimi środkami transportu w temperaturze otoczenia
od +50 do - 40 ° C i wilgotności względnej od 75 do 100%.

5
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przeczytaj te instrukcje.
2. Zapisz instrukcje.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami ycix.
5. Nie używaj produktu w pobliżu wody.
6. Czyścić tylko suchą szmatką.
Odłącz ten produkt od gniazdka
ściennego przed czyszczeniem. Nie
używaj środków czyszczących w
płynie ani w aerozolu.
7. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
Wentylacja nie powinna być blokowana
poprzez blokowanie otworów
wentylacyjnych przedmiotami takimi jak
gazety, obrusy, zasłony itp.
8. Nie instaluj produktu w pobliżu
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
grzejniki, piece lub inne urządzenia
(w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
9. Nie uszkodź wtyczki spolaryzowanej
lub uziemiającej. Wtyczka spolaryzowana
ma dwa styki, z których jeden jest szerszy
od drugiego. Wtyczka uziemiająca ma
dwa styki, a także trzeci styk uziemiający.
Szeroki styk lub trzeci pin służy do
zapewnienia bezpieczeństwa. Jeśli
wtyczka nie pasuje do gniazdka,
skonsultuj się z elektrykiem w celu
wymiany starego gniazdka.

6
Instrukcje bezpieczeństwa
10. Слiдкуйте, щоб на шнур електроживлення не
ставали, не затискали, особливо поблизу вилки,
розетки, а також поблизу мiсця, де вiн виходить
з виробу.
10. Слiдкуйте, щоб на шнур електроживлення не
ставали, не затискали, особливо поблизу вилки,
розетки, а також поблизу мiсця, де вiн виходить
з виробу.
10. Слiдкуйте, щоб на шнур електроживлення не
ставали, не затискали, особливо поблизу вилки,
розетки, а також поблизу мiсця, де вiн виходить
з виробу.
11.Poinformuj dzieci o niebezpieczeństwach
wspinania się na meble w celu sterowania
telewizorem.
12. Podczas korzystania z wózka należy zachować
ostrożność podczas przenoszenia wózka / produktu,
aby uniknąć obrażeń w wyniku przewrócenia. Nagłe
zatrzymanie, nadmierna siła i nierówna podłoga
mogą spowodować wypadnięcie produktu z wózka.
13. Для додаткового захисту даного виробу пiд
час грози або коли вiн залишений без догляду та
не використовується тривалий час, вiдключiть
його вiд розетки та вiд'єднайте силовий кабель.
13. Для додаткового захисту даного виробу пiд
час грози або коли вiн залишений без догляду та
не використовується тривалий час, вiдключiть
його вiд розетки та вiд'єднайте силовий кабель.
10. Слiдкуйте, щоб на шнур електроживлення не
ставали, не затискали, особливо поблизу вилки,
розетки, а також поблизу мiсця, де вiн виходить
з виробу.
10. Слiдкуйте, щоб на шнур електроживлення не
ставали, не затискали, особливо поблизу вилки,
розетки, а також поблизу мiсця, де вiн виходить
з виробу.
10. Upewnij się, że przewód zasilający nie stoi, nie
ściska, zwłaszcza w pobliżu wtyczki, gniazdka lub w
pobliżu miejsca, w którym wychodzi z produktu.
13. Aby zapewnić dodatkową ochronę tego
produktu podczas burzy z wyładowaniami
atmosferycznymi lub w przypadku pozostawienia
go bez nadzoru i nieużywania przez dłuższy
czas, należy go odłączyć i
odłącz kabel zasilający.
14. Skontaktować się z wykwalifikowanym
personelem serwisu podczas konserwacji.
Jeśli produkt zostanie w jakikolwiek sposób
uszkodzony, na przykład uszkodzony przewód
zasilający lub wtyczka, rozlany płyn lub
przedmioty, deszcz lub wilgoć, nieprawidłowe
działanie produktu lub upadek, wymagana jest
konserwacja.
NOTATKA:
*
Utylizacja tego produktu musi być zgodna z lokalnymi przepisami. Nie wyrzucaj tego
produktu wraz z innymi odpadami domowymi.
*
Czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli, na przykład
niebieskie, zielone lub czerwone kropki. Pamiętaj, że nie wpłynie to na działanie
Twojego produktu.
*
Unikaj dotykania ekranu lub trzymania przed nim palca (ów) przez dłuższy czas.
Może to wywołać efekt tymczasowego zniekształcenia ekranu.
*
Nie zaleca się utrzymywania nieruchomego obrazu na ekranie, a także bardzo
jasnych obrazów przez długi czas. Podczas odtwarzania należy zmniejszyć „jasność” i
„kontrast”.
*
Podczas korzystania z funkcji sieci produkt znajduje się w trybie gotowości. Przejście
do trybu stabilnego zajmuje 30 minut.

Przed użyciem
Montaż podpory
Przed użyciem urządzenia przymocuj podstawkę lub zamontuj urządzenie na ścianie. Do tych
operacji potrzebny będzie śrubokręt krzyżakowy.
Instalowanie telewizora
Umieść urządzenie na płaskiej, twardej powierzchni. Upewnij się, że wszystkie kable są ułożone
gładko i bezpiecznie, aby zapobiec porażeniu prądem. Złącza przyłączeniowe muszą być łatwo
dostępne na wypadek sytuacji awaryjnych.
Instalacja baterii w pilocie
1. Obróć pilota i, lekko naciskając, przesuń pokrywę komory w kierunku strzałki na rysunku
poniżej.
2. Włóż baterie do pilota. Upewnij się, że polaryzacja jest zgodna z rysunkiem
na komorze.
3. Zamknij pokrywę komory w przeciwnym kierunku.
UWAGA: Jeśli nie planujesz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij
baterie z pilota. W przeciwnym razie pilot może zostać uszkodzony przez
wadliwe baterie.
7

PRZESTROGA: Przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli
odłącz podłączany telewizor. W przeciwnym razie urządzenia mogą ulec
uszkodzeniu.
Tył urządzenia
1. Cyfrowe wyjście audio
2. Gniazdo słuchawkowe
3. Złącze CI - do podłączenia karty CI
4. USB - złącze do podłączenia urządzeń USB
5. AV - złącze sygnału audio/wideo
6. Złącza HDMI (HDMI1 obsługuje funkcję ARC - Audio Return Channel)
7. ANT2 - złącze do podłączenia anteny satelitarnej
8. ANT1 - złącze do podłączenia anteny
9. LAN (Local Area Network) - złącze do podłączenia kabla LAN
8
Połączenie i zarządzanie
2
USB2.0
(5V 500mA)
HDMI3(CEC) HDMI2(CEC)
LAN
ANT1 ANT2
SATELLITE DIGITAL
AUDIO OUT
AV
USB2.0
(5V 500mA)
13/18V 400mA13/18V 400mA
COMMON
INTERFACE
HDMI1(ARC/CEC)
9
4
5
1
7
8
6
4
6
6
3
6

9
Pilot
Opis klawiszy pilota znajduje się w poniższej tabeli:
Przycisk Opis
1 Odżywianie Włącz / wyłącz telewizor
2 Mute Niemy
23 Głoska
bezdźwięcz.
Sterowanie odtwarzaniem w trybie
odtwarzacza multimedialnego
3 0:9 Klawisze numeryczne
4 Informacje Wyświetl informacje o
programie
5 EPG Wyświetlanie programów
nadawczych w trybie DTV
6 Ustawienia Wyświetl menu ustawień
7
Źródło Wybierz źródło sygnału
8Strzały/
OK
Użyj strzałek joysticka, aby
poruszać się po menu lub
ustawieniach. Kliknij OK, aby
wybrać lub potwierdzić
18
9 Powrót Wróć do poprzedniego
programu
15 APPS Wyświetl wszystkie zainstalowane
aplikacje
16 Tom Kontrola głośności
17 Program Przełączanie kanałów
10 Home Otwarcie strony głównej
11 NETFLIX
Programy otwierające NETFLIX
12 YouTube Programy otwierające YouTube
24 Kolorowe
klawisze Używaj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie
20 Audio Wybór języka audio
22 Napisy na
filmie Wybierz napisy
21 Teletekst Pokaż lub ukryj teletekst
13 Programy otwierające prime video
14 Programy otwierające Google Play
prime video
Google P lay
19 USB Kliknij, aby przełączyć się na
źródło USB
1 2 3
456
98
7
0
P
USB SUBT
INFO
OK
1
13
16
18
12
14
17
15
19
2
3
45
67
8
910
11
21 22
23
24
20
WYJŚCIE Wyjdź z bieżącego interfejsu

UWAGA: Zawsze wyłączaj telewizor przed podłączeniem lub
odłączeniem karty CI. W przeciwnym razie telewizor lub moduł CI
mogą ulec uszkodzeniu.
Podłącz urządzenia
Połączenie cyfrowego systemu audio
Możesz podłączyć telewizor do systemu audio (wzmacniacz, kino domowe itp.)
Z wejściem cyfrowym.
Podłącz złącze kabla
koncentrycznego (Nie
dostarczany w ustawiony) na
cyfrowe wyjście koncentryczne
Twój telewizor.
Połączenie słuchawkowe
Do gniazda oznaczonego ikoną
słuchawek można podłączyć słuchawki
lub urządzenie z analogowym wejściem
audio. Użyj kabla audio z wtykiem 3,5
mm.
Złącze CI
Jeśli korzystasz z płatnej telewizji z
szyfrowanymi kanałami, połącz się z tym
Złącze karty CI dostarczone przez
operatora. Po więcej informacji
zapoznaj się z dokumentacją
dostarczoną z CI
karta.
Połączenie karty CI
Włóż moduł karty CI lub CI + do gniazda, upewniając się, że został prawidłowo
umieszczony.
Wyłącz kartę CI
Aby odłączyć moduł, ostrożnie wyjmij go ze złącza.
Po włączeniu telewizora CI / CI + następuje inicjalizacja modelu. To może zająć troche
czasu. Po zainicjowaniu będą dostępne dla Ciebie zaszyfrowane kanały. Jeśli tak nie jest,
skontaktuj się z usługodawcą, aby upewnić się, że kanały szyfrowane są dla Ciebie
dostępne.
10

Podłączanie urządzeń USB
Użyj portu USB 2.0 telewizora, aby podłączyć zgodne
urządzenie pamięci masowej.
Podłącz urządzenie z wyjściem audio/wideo
Podłącz urządzenie
zewnętrzne z wyjściem
audio/wideo za pomocą
adaptera Mini-AV (brak w
zestawie) i wybierz źródło
sygnału AV z listy
przycisków źródła zdalnego
sterowania.
Podłącz urządzenie z wyjściem HDMI
Połączenie HDMI umożliwia jednoczesne
przesyłanie sygnałów audio i wideo.
Podłącz urządzenie do gniazdka za
pomocą kabla i wybierz odpowiednie
źródło z menu telewizora.
Połączenie
kabel antenowy
Antenę zewnętrzną można
podłączyć za pomocą
odpowiedniego złącza.
11

Połączenie kablowe LAN
Podłącz kabel z routera do złącza LAN w
Telewizory.
Możesz także
skorzystać z
połączenia Wi-Fi.
PRZESTROGA: Odłącz produkt od gniazdka ściennego przed czyszczeniem,
aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
Nie używaj środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Użyj suchej miękkiej
szmatki.
UWAGA: Podczas czyszczenia ekranu mocno trzymaj urządzenie, aby
zapobiec jego upadkowi i ewentualnym uszkodzeniom.
Pierwsze kroki
Włącz i wyłącz urządzenie
Włączyć
Gdy urządzenie jest w trybie czuwania, naciśnij przycisk włączania/wyłączania na
urządzeniu lub odpowiedni przycisk na pilocie.
Zamknąć
Aby ustawić tryb czuwania, naciśnij przycisk włączania/wyłączania
na urządzeniu lub odpowiedni przycisk na pilocie.
Bardziej szczegółowy opis działania urządzenia można znaleźć w trybie pomocy w
menu.
Po użyciu
Сzyszczenie
12
Przewożenie i przechowywanie
Opakowane telewizory można przewozić wszystkimi środkami transportu w temperaturze
otoczenia od +50 do - 40 ° C i wilgotności względnej od 75 do 100%.
Telewizory należy przechowywać w temperaturze otoczenia od + 5 do + 40 ° C i braku
kwaśnych, zasadowych i innych agresywnych zanieczyszczeń w powietrzu.
Czas ekspozycji telewizora w temperaturze pokojowej przed włączeniem zasilania po
transporcie lub przechowywaniu w niskich temperaturach otoczenia powinien wynosić co
najmniej 5 godzin.

Zasady transportu opisane są na opakowaniu
produktu. Poruszający:
∙ Odłącz wszystkie kable przed przeniesieniem telewizora.
∙ Do przenoszenia dużego telewizora potrzebne są dwie lub trzy osoby.
∙ Podczas ręcznego przesuwania telewizora nie należy wywierać siły na panel LCD i ramkę
ekranu.
∙ Chroń telewizor przed wstrząsami i silnymi wibracjami podczas transportu.
∙ Jeśli chcesz zabrać telewizor do warsztatu lub przenieść go w inne miejsce, zapakuj go w
karton i materiał opakowaniowy, w którym był oryginalnie dostarczony.
Utylizacja produktu
Po zakończeniu okresu użytkowania produkt ten należy przekazać do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu
dalszego przetwarzania i utylizacji. Zapewniając prawidłową utylizację tego
produktu, pomożesz zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby być
spowodowane niewłaściwą utylizacją tego produktu.
Bardziej szczegółowe informacje o punktach odbioru i przetwarzania tego typu
sprzętu można uzyskać w lokalnych gminach lub w przedsiębiorstwie
zajmującym się wywozem odpadów domowych.
Rozwiązywanie problemów
Większość problemów można rozwiązać, korzystając z poniższych informacji. Jeśli to
nie pomoże - skontaktuj się z pomocą techniczną lub centrum serwisowym.
Problemy ogólne
Telewizor się nie włącza.
• Podłącz przewód zasilający do działającego gniazdka elektrycznego.
• Wymień baterie w pilocie.
• Odłącz telewizor na kilka minut i włącz go ponownie.
Pilot nie działa
• Upewnij się, że między pilotem a telewizorem nie ma żadnych przeszkód.
• Wymień baterie.
• Upewnij się, że odbiornik pilota nie jest wystawiony na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Brak obrazka
• Upewnij się, że zewnętrzne źródła sygnału są prawidłowo podłączone.
• Upewnij się, że kabel zawierający urządzenie zewnętrzne nie jest uszkodzony.
• Upewnij się, że źródło sygnału jest wybrane prawidłowo.
13
Piksele (kropki) są zawsze ciemne, białe lub kolorowe
Twój telewizor jest wykonany przy użyciu zaawansowanych technologicznie diod
LED. Czasami jednak występuje awaria piksela. Jest to normalne w przypadku tego
typu urządzeń i nie jest uważane za wadę.

Problemy z sygnałem telewizyjnym
Brak obrazka
• Sprawdź, czy antena jest prawidłowo podłączona, a kabel nie jest uszkodzony.
• Upewnij się, że złącze antenowe jest prawidłowo podłączone do telewizora.
• Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło sygnału.
• Dostrój kanały ponownie, jeśli powyższe wskazówki nie pomogły.
Słaby obraz
• Upewnij się, że antena jest podłączona i spróbuj dostosować pozycję anteny.
• Spróbuj ponownie dostroić kanał.
• Zmień ustawienia obrazu: jasność, kontrast itp.
Brak dźwięku
• Sprawdź, czy dźwięk nie jest wyciszony przyciskiem
+
• Sprawdź, czy dźwięk nie ma minimalnych ustawień, dotknij
Brak koloru
• Zmień ustawienia kolorów w menu.
• Upewnij się, że program jest nadawany w kolorze.
• Upewnij się, że kanał jest prawidłowo skonfigurowany.
Problemy z odtwarzaniem plików multimedialnych.
Plik nie odtwarza się
•Upewnij się, że nośnik zawiera pliki obsługiwane przez telewizor.
Problemy z odtwarzaniem z zewnętrznych źródeł
Brak dźwięku
• Upewnij się, że kabel audio jest prawidłowo podłączony i nie jest uszkodzony.
• Upewnij się, że wybierasz właściwe źródło w telewizorze.
Problemy z usługami online (Smart TV)
W przypadku korzystania z połączenia przewodowego (LAN)
• Upewnij się, że przewód zasilający nie jest uszkodzony i prawidłowo podłączony.
• Sprawdź, czy możesz uzyskać dostęp z innego urządzenia.
• W tej chwili usługa może nie być dostępna dla wszystkich użytkowników.
• Sprawdź ustawienia sieciowe w telewizorze.
Podczas korzystania z połączenia bezprzewodowego
• Sprawdź, czy możesz uzyskać dostęp z innego urządzenia.
• W tej chwili usługa może nie być dostępna dla wszystkich
użytkowników.
• Sprawdź ustawienia sieciowe w telewizorze.
14

Specyfikacje
Zakres częstotliwości Moc transmisji (maks.)
<20dBm
Bluetooth
Zakres częstotliwości Moc transmisji (maks.)
2.402GHz-2.480GHz <10dBm
15
IEEE 802.11 b\g\n 2.4G & 5GHz:
2.412GHz-2.472GHz
5.150GHz-5.850GHz

Uwaga - Dane techniczne oraz konstrukcja obudowy (wygląd) telewizora mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Ilustracje w tej instrukcji służą wyłącznie do celów poglądowych. Sprawdź dostępne
urządzenie w celu uzyskania zweryfikowanych informacji.
16
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories Dolby, Dolby
Audio i symbol „DD” są znakami towarowymi Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Specyfikacje
40F5210
40” (10 sм)
1920 x1080
220
5000:1
16:9
170/170
~100-240В 50/60Hz
200x200 mm
904.3×516.0×80.3
904.3×563×180.1
5.4
Model
Rozmiar ekranu
Rozszerzenie ekranu
Jasność, cd / m2
Kontrast
Współczynnik proporcji
Kąt widzenia, stopnie
Odżywianie
VESA
Wymiary
gabarytowe
telewizora, mm
Bez podstawki
Z podstawką
Waga netto, kg Z podstawką
1

INFORMACJE O UŻYTKOWANIU, SERWISIE I CERTYFIKACJI
Żywotność produktu wynosi 5 lat. Pod koniec okresu użytkowania skontaktuj się z
centrum serwisowym, jeśli to konieczne.
Produkty posiadają odpowiednią certyfikację, która nie zawiera substancji
szkodliwych zgodnie z normami i przepisami technicznymi.
Informacje o serwisach, producencie, certyfikatach i deklaracjach zgodności
podane są w karcie gwarancyjnej,
inna dokumentacja pomocnicza (lub w zasobach internetowych dostawcy lub
producenta)
Dodatkowe informacje o produkcie, certyfikaty i deklaracje
można znaleźć w zasobach internetowych pod adresem internetowym
https://www.uniondistribution.eu/downloads/
17

Пожалуйста прочитайте эту Инструкцию пользователя перед тем как устанавливать. Рекомендуется
хранить для дальнейшего использования. Изображение в этой инструкции приведены для ознакомления
и они могут отличаться от приобретенного продукта.
Union Distribution s.r.o. address: Na Strži
1702/65, 140 00 Prague 4, Czech Republic
© Все права защищены
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
телевизор цветного изображения с
жидкокристаллическим экраном
40F5210

Оглавление
Помощь/Комплектация...........................................................................................................1
Предостережение...................................................................................................................2
Инструкция по технике безопасности...................................................................................5
Перед началом использования.............................................................................................7
Подключение и управление...................................................................................................8
Подключение устройств.......................................................................................................10
Начало работы......................................................................................................................12
После использования...........................................................................................................12
Устранение нейсправностей................................................................................................13
Технические характеристики...............................................................................................15
Информация об утилизации, сервисному обслуживанию и сертификации....................17
Технические характеристики, а также дизайн корпуса (внешний вид)
телевизора, приведенные в настоящем руководстве, могут быть
изменены предприятием-изготовителем без предварительного
уведомления.
Помощь
Раздел "Помощь" позволит вам получить большое количество информации о
пользовании вашим телевизором. Для доступа в этот раздел нажмите кнопку Home/
Домой, стрелками на пульте выберите раздел Помощь и нажмите кнопку ОК. Вы
можете узнать, как устранить неполадки, из списка или поиска по ключевым словам.
Если вы обновите APK, функция справки и информация будут обновлены.
Комплектация:
Телевизор, шт. - 1
Стойка, шт. - 2
Пульт Дистанционного Управления (ПДУ), шт. - 1
Элемент питания ПДУ, шт - 2
Эксплуатационная документация, кмплект - 1
Комплект винтов - 1
Индивидуальная упаковочная тара, комплект - 1
1
Table of contents
Languages:
Other UD LED TV manuals