
12
Importante para el usuario con respecto
al modelo 7410 / 7737
Durante el calentamiento del aparato, el agua de dilatación escurre por el
grifo. Esto es normal y no debe ser suprimido. No está permitido montar
ni una alargadera de flexible, ni un aireador ni un regulador de caudal.
Según la experiencia, los calentadores sin presión con depósito de
plástico gotean más después de cerrar el grifo. Esto no es debido a la
griferia, sino al material plástico del calentador.
Regular el caudal segün la norma DIN 44531 o según las indicaciones
del fabricante de griferia.
Caudal: calentador de agua 5 I = 5 I/mn
calentador de agua 10 I = 6 I/mn
Importante per I’utente coi mod. 7410 / 7737
Durante il riscaldamento dell’apparecchio gocciola acqua di dilatazi-
one dalla bocca. Si tratta di un procedimento normale ehe non può e
non deve venir arrestato. Non é consentito montare sulla bocca del
rubinetto un flessibile, un rompigetto od un regolatore automatico di
portata. Secondo esperienza, nei boiler senza pressione con serbato-
io in plastica esce più acqua dopo la chiusura del rubinetto. Ciò non e
dovuto al rubinetto, ma al materiale plastico del boiler.
Registrare la portata in base a DIN 44531 o inbase alle indicazioni del
construttore del rubinetto.
Portata con apparecchio di: 5 I = 5 I/min
10 l = 6 l /min
Belangrijk voor de gebruiker van type 7410 / 7737
Tijdens de opwarmtijd van het apparaat druppelt expansiewater uit de
uitloop. Dit is een natuurlijk proces en kan en mag niet verhinderd
worden. Het is niet toegestaan aan de uitloop van de kraan een slangver-
lengstuk, een perlator of een waterhoeveelheids-regelaar aan te brengen.
Uit ervaring loopt bij drukloze boilers ná het sluiten van
de kraan, meer water na. Dit ligt niet aan de kraan, echter is noodzake-
lijk door het gebruik van kunststof boilers.
De doorstroming volgens DIN 44531 c.q. volgens de opgaven van de
fabrikant van het armatuur instellen.
Doorstromingshoeveelheld bij: 5 l - apparaat: 5 l/min
10 I - apparaat: 6 I/min
Viktig for brukeren av modell 7410 / 7737
Under oppvarmingen av beholderen drypper utvidelsesvannet ut
av utløpet. Dette er et naturlig forløp og kan ikke og må ikke endres
(underbindes). Det er ikke tillatt å anbringe på utløpet av armaturen
hverken en slangeforlengelse, en luftsprudle (Neoperl) eller vannmeng-
deregulator. Erfaringsmessig kommer del ved trykkløse beholdere med
kunststoffbeholder mer vann efter at armaturen er lukket. Dette ligger
ikke i armaturen, men betinges av beholderen med kunststoffbeholder.
Gjennomstrømning innstilles etter henholdsvis DIN 44531 og arma-
turprodusentens angivelse.
Gjennomstrømning ved: 5 I - utstyr: 5 I/min
10 I - utstyr: 6 I/min
Ważne informacje dla użytkownika typów 7410 / 7737
Wczasienagrzewaniaurządzeniawodadylatacyjnaściekanawylocie.
Jesttonaturalnyproces,któregonienależywstrzymywać.
Zabraniasięumieszczanianawylociearmaturyprzedłużaczyprzewodu
giętkiego,wirnikówpowietrzaczyregulatorailościwody.
Zdoświadczeniawiadomo,żewprzypadkuzasobnikówbezciśnieniowych
zezbiornikamiztworzywasztucznegopozamknięciuarmaturywyplywa
jeszczewięcejwody.Nielesttozależneodarmatury,leczjesttouwa-
runkowanetworzywemzktóregowykonanozasobnikzezbiornikiemz
tworzywasztucznego.
NastawienienatężeniaprzepływuwedługDIN44531lubwedługinfor-
macjiproducenta.
Natężenieprzepływuprzy: 5I-urządzenie:5I/min
10I-urządzenie:6I/min
Důležité pro uživatele typů 7410 / 7737
Běhemzahřívánípřístrojeodkapáváexpanznívodau
výtoku.
Jetopřírozenýproces,nemůžeanesmíbýtznemožněn.
Nenípřípustné,přípevnitnavýtokarmaturyhadicovéprodloužení,
provzdušňovačneboregulátorprůtokuvody.Podlezkušenosti
odtékáu beztlakýchakumulátorůs plastovýminádržemipo
uzavřeníarmaturyvícevody.Tonezpůsobujearmatura,aleje
topodmíněnomateriálemakumulátorus
plastovýminádržemi.
Průtoknastavit podleDIN 44531resp. podleúdajůvýrobce
armatur.
Průtoku: přístroje5I:5I/min
přístroje10I:6I/min
Fontos tudnivaló az 7410 / 7737 típusú készül
ékek használóinak
Mialattakészüléküzemihőmérsékletéremelegszik,akifolyón
tágulásivízcsepegki.Eztermészetesjelenségésnemlehet,
denemisszabadmegakadályozni.Aszerelvénykifolyójára
nemszabadrátennitömlőhosszabbítót,levegőztetőtvagy
vízmennyiség-szabályozót.
A tapasztalat aztmutatja,hogyhaaműanyagtartályúme-
legvíztárolóbannincsnyomás,aszerelvényelzárásautánmég
bizonyosmennyiségűvíztudfolyni.Enneknemaszerelvény,
hanemaműanyagtartályúmelegvíztárolóanyagfüggőtulaj-
donságaazoka.
ÁtfolyómennyiségetaDIN44531ill.aszerelvénygyártóada-
taialapjánbeállítani.
Átfolyómennyiség: 5Ieskészüléknél:=5I/min
10Ieskészüléknél:=6l/min
Βажно для польэователя в случае типов
7410 / 7737
Во время раэогрева прибора на выходе капает
вода, образующаяся в результате расширения. Это -
естественныйпроцесс,егоневозможноостановитьиему
нельзяпрепятствовать.
На выходе арматуры не допускается устанавливать
удлинительныйшланг,азраторилирегуляторколичества
воды.
Опыт пок азывает, что в случае аккумуляторов с
пластмассовыми резервуарами, используемых без
давления,послезакрыванияарматурывытекаетбольше
воды. Причина этого заключается не в арматуре, а
обусловленаматериаломаккумулятораспластмассовым
резервуаром.
Отрегулировать расход по DIN 44531 или по данным
изготовителяарматуры.
Pасходвслучае: 5-литровогоприбора:= 5л/мин
10-литровогоприбора:= 6л/мин
Dôležité pre používateľa v prípade
typu 7410 / 7737
Počasdobyzahrievaniaprístrojazvýstupukvapkádilatačná
voda. To je prirodzený proces, nemôže sa ani sa nesmie
zamedziť.
Niejeprípustnénavýstuparmatúryumiestniťpredlžovaciu
hadicu, prevzdušňovač ani regulátor množstva vody. Na
základeskúsenostídotekápozatvoreníarmatúrviacvody.To
nespočíva v armatúre, ale je to podmienené materiálom
vprípadezásobníkasplastovounádobou.
Prietok nastavte podľa DIN 44531 resp. podľa údajov od
výrobcuarmatúry.
Prietokpri: 5lprístroji:5l/min
10lprístroji:6l/min
NL
N
CZ
H
E
I
RUS
PL SK