Votex Super Kombi User manual

Super Kombi
Rotary mower

EC Declaration of conformity for machines
Manufacturer: Votex B.V.
Adresse : Groen 2
Code postal : 6666 LP
Town: HETEREN (Netherlands)
declare that the following machines
Votex Super Kombi types 180 – 200 – 215 et 230 nr…………………………..
- meets the requirements of the directive
Directive 98-37-EC
and the national legislation concerning the execution of this directive
- meets the requirements of further EEC directives (only fill in if applicable)
and further declare that ;
the following (parts of ) harmonised norms have been applied
- EN 292-1 1994 / EN 292-2 1996
- EN 745 1999
Heteren ……………………….
……………………………
(signature)
P.Krieckaert
General Manager.













Maaigedeelte Cutting house Carter de broyage Mähergehäuse
no. onderdeel Type
nummer 180 200 215 230 Omschrijving Discription Designation Beschreibung technische info
1 10.02.091 2222Zeskanttapbout Bolt Vis Sechskantschraube M8x25-8.8
2 10.02.120 3333Zeskanttapbout Bolt Vis Sechskantschraube M10x25-8.8
3 10.04.156 1111Zeskantbout Bolt Vis Sechskantschraube M12x50-8.8
4 10.04.216 1111Zeskantbout Bolt Vis Sechskantschraube M16x100-8.8
5 10.29.207 2222Verzonken schroef Socket screw Vis á tête fraisée Senkschraube M16x45
6 11.05.008 4444Borgmoer Lock nut Écrou autofreiné Sicherungsmutter M8
7 11.05.010 3333Borgmoer Lock nut Écrou autofreiné Sicherungsmutter M10
8 11.05.012 1111Borgmoer Lock nut Écrou autofreiné Sicherungsmutter M12
9 11.05.016 3333Borgmoer Lock nut Écrou autofreiné Sicherungsmutter M16
10 12.11.012 1111Sluitring Washer Rondelle Unterlegscheibe M12
11 12.40.010 4444Schotelveer Disc spring Rondelle ressort Tellerfeder 20x10.2x0.5
12 20.01.007 2222Borgveer dubbel Gripclip double Goupille beta double Federstecker doppelt 5mm
13 20.01.020 6888Snelsluiting Fast locking device Verrouillage rapide Schnellverschließung
14 20.01.029 1111Borgveer dubbel Gripclip double Goupille beta double Federstecker doppelt 4mm
15 20.01.071 1111Topstangpen Top link pin Broche troisieme point Bolzen 25x19mm
16 20.06.004 2222D-sluiting Shackle Manille Gerader schäkel 1/2 "
17 20.06.010 1111Kabelschijf Rope pulley Poelie à cable Seilrolle 3 "
18 20.07.008 1 Staalkabel Steel cable Cable d'acier Stahlkabel 10x1950
20.07.009 1 Staalkabel Steel cable Cable d'acier Stahlkabel 10x1800
20.07.013 1 1 Staalkabel Steel cable Cable d'acier Stahlkabel 10x2100
19 45.07.573 1111Ophangbeugel Suspension bracket Étrier de suspension Aufhängebügel
20 47.01.250 1 Rubber stootrand Rubber protection Buttoir en caoutchouc Gummirand 45X1025mm
47.01.260 1 1 1 Rubber stootrand Rubber protection Buttoir en caoutchouc Gummirand 45x1250mm
21 47.01.270 1 Spanstrip Tensioner Tandeur Spanner
47.01.280 1 1 1 Spanstrip Tensioner Tandeur Spanner
22 47.01.010 1 Frame Frame Châssis Rahmen
47.01.070 1 Frame Frame Châssis Rahmen
47.01.300 1 Frame Frame Châssis Rahmen
47.01.361 1 Frame Frame Châssis Rahmen
23 47.02.021 1 V-snaar afschermkap V-belt guard Protection de courroie KeilriemenSchutzblech
47.02.041 1 V-snaar afschermkap V-belt guard Protection de courroie KeilriemenSchutzblech
47.02.121 1 V-snaar afschermkap V-belt guard Protection de courroie KeilriemenSchutzblech
47.02.251 1 V-snaar afschermkap V-belt guard Protection de courroie KeilriemenSchutzblech
Votex Super Kombi


Maaigedeelte Cutting house Carter de broyage Mähergehäuse
no. onderdeel Type
nummer 180 200 215 230 Omschrijving Discription Designation Beschreibung technische info
24 47.02.011 1 V-snaar afschermkap V-belt guard Protection de courroie KeilriemenSchutzblech
47.02.031 1 V-snaar afschermkap V-belt guard Protection de courroie KeilriemenSchutzblech
47.02.111 1 V-snaar afschermkap V-belt guard Protection de courroie KeilriemenSchutzblech
47.02.261 1 V-snaar afschermkap V-belt guard Protection de courroie KeilriemenSchutzblech
25 47.03.030 2222Aankoppelpen Couplingpin Broche d'accouplement Kupplungsbolzen
26 47.03.260 1111Afstandsbus Distance bush Bague d'entretoise Distanzbüchse
27 47.03.270 1111Rolhouder Roller holder Support de rouleau Rollehalter
28 47.03.430 1111Driepuntsframe Three points linkage Attelege trois points Dreipunkt aufhängung
29 47.03.456 1111Driepuntsframe Three points linkage Attelege trois points Dreipunkt aufhängung
30 47.04.233 1111Bescherming Protection Protection Schutz
Votex Super Kombi


Centrale aandrijving Central drive Commande centrale Zentralantrieb
no. onderdeel Omschrijving Discription Designation Beschreibung technische info
nummer 180 200 215 230
1 10.02.116 4444Zeskanttapbout Bolt Vis Sechskantschraube M10x16-8.8
2 10.02.207 4444Zeskanttapbout Bolt Vis Sechskantschraube M16X45-8.8
3 10.28.595 6666Cilinderkopschroef Cilinderheadscrew Vis à tête cilindrique Zylinderkopfschraube M8x45-12.9
4 11.05.012 4444Borgmoer Lock nut Écrou autofreiné Sicherungsmutter M12
5 11.05.016 4444Borgmoer Lock nut Écrou autofreiné Sicherungsmutter M16
7 12.11.010 4444Sluitring Washer Rondelle Unterlegscheibe M10
9 15.08.060 2222Inlegspie Sunk key Clavette Paßfeder 12x8x60-
10 16.03.001 1111Pen cilindisch Dowel pin Goupille cilindrique Zylinderstifte M6x16
11a 19.03.003 2 V-snaar V-belt Courroie Keilrieme
11b 19.03.012 2 V-snaar V-belt Courroie Keilrieme
19.03.016 2 V-snaar V-belt Courroie Keilrieme
19.03.024 2 V-snaar V-belt Courroie Keilrieme
12 27.10.148** 1111Afscherming PTO shaft guard Protection transmission GelenkwelleSchutz 82.24
13 28.01.024 1111Tandwielkast Gearbox Boitier à renvoie d'angle Getriebe 1:3,1
13b 28.01.044 1 1 1 Tandwielkast Gearbox Boitier à renvoie d'angle Getriebe DGA 1:3.1
28.01.045 1 Tandwielkast Gearbox Boitier à renvoie d'angle Getriebe DGA 1:4.1
14 36.02.240 1111Tussenbus cpl. Distance bush cpl. Bague d'entretoise cpl. Distanzbüchse kpl.
15 36.02.250 1111Tussenbus Distance bush Bague d'entretoise Distanzbüchse
16 36.02.260 1111Mesbout Blade bolt Boulon de lame Messerbolzen
17 36.03.331 1111V-snaarschijf V-belt pulley Poulie à gorges Keilriemenscheibe 240SPC2
18 47.01.020 1111Tandwielkastplaat Gearbox plate Plaque de Boitier Getriebe platte
** Alleen bij gebruik van Only when PTO shaft Seulement quand Nur beim gebrauch
aftakas met vrijloop with freewheel is used transmission à cardan von gelenkwelle
et roue-libre est utilisé mit freilauf
13 27.10.149 1111Afscherming PTO shaft guard Protection transmission GelenkwelleSchutz P 82.25
Votex Super Kombi
Type

Table of contents