Adidas FMS-AD100P-2 User manual

1
Series / Serie / Série _________________
Write the serial number in the space above for future reference
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia futura
Écrivez le numéro de série dans l'espace ci-dessus pour référence future
QUESTIONS ?
¿PREGUNTAS?
Call: 1-877-227-0955
Monday –Friday from 9 –5 PM CST
Website: www.capbarbell.com
CAP Barbell
Houston, TX 77042
WARNING! SERIOUS INJURY OR
DEATH CAN OCCUR IF CAUTION IS NOT
USED. To reduce the risk of serious injury, read
all important precautions and instructions in this
manual and all warnings on your product before
using it. Keep this manual for future reference.
FOR CONSUMER USE ONLY
¡CUIDADO! HERIDAS GRAVES O
MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO USA
PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo de
lesiones graves, lea todas las advertencias e
instrucciones en este manual antes de usarlo.
Guardar este manual para referencia futura.
PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE
ATTENTION ! UNE MAUVAISE
UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT
CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA
MORT. Pour réduire le risque de blessure grave,
lisez toutes les avertissements et instructions
dans ce manuel avant utilisation. Conservez ce
manuel pour référence future. POUR UN
USAGE DOMESTIQUE SOULEMENT
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL DE MONTAGE
Series
Serie
Série
Model Number:
Número de Modelo:
Numéro de modèle :
FMS-AD100P-2
FMS-AD100P-3
COMBO BENCH
WITH 100 LB WEIGHT SET
COMBINACIÓN DE BANCO
CON JUEGO DE PESAS DE 45 KG
COMBINAISON DE BANC
ET ENSEMBLE DE POIDS DE 45 KG

2
TABLE OF CONTENTS - INDICE - LE CONTENU
SECTION
1 ......................................................................................................................................................WARNING DECAL PLACEMENT
COLOCACION DE LA ETIQUETA DE CUIDADO
EMPLACEMENT DE VIGNETTES D’AVERTISSEMENT
2 ........................................................................................................................................................................................WARNINGS
ADVERTENCIAS
AVERTISSEMENTS
3 ..............................................................................................................................MAIN PARTS AND ASSEMBLED DIMENSIONS
PARTES PRINCIPALES Y MEDIDAS
PIÈCES PRINCIPALES ET DIMENSIONS
4 .....................................................................................................................................................PART IDENTIFICATION CHART
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PARTES
TABLEAU D'IDENTIFICATION DES PIÈCES
5 .......................................................................................................................................................................................PARTS LIST
LISTA DE PARTES
LISTE DES PIÈCES
6 ......................................................................................................................................................................EXPLODED DRAWING
DIBUJO DE DESPIECE
VUE ÉCLATÉE
7 ........................................................................................................................................................................................ASSEMBLY
ENSAMBLAJE
MONTAGE
8 ...................................................................................................................................................................EXERCISE GUIDELINES
PAUTAS DE EJERCICIO
DIRECTIVES D’EXERCISE
9 .................................................................................................................................................................................MAINTENANCE
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
10 ....................................................................................................................................................OPERATIONAL INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO
MODE D’EMPLOI
11.……………..…................…………….....……………………………..…………………………………………....LIMITED WARRANTY
GARANTIA LIMITADA
GARANTIE LIMITÉE

3
1. WARNING DECAL PLACEMENT
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
VIGNETTES D’AVERTISSEMENT
This drawing shows the location
of the warning decal(s). If a decal
is missing or illegible, see the
front cover of this manual to
obtain a replacement decal.
Apply the decal in the location
shown. Note: The decal(s) may
not be shown at actual size.
Este dibujo muestra la ubicación de
las calcomanías de advertencias. Si
las calcomanías no están o son
ilegibles, ver la portada de este
manual para obtener calcomanías
de reemplazo. Aplicar las
calcomanías en el lugar indicado.
Nota: Puede que las calcomanías no
sean mostradas en su tamaño real.
Ce dessin montre l'emplacement de
l'autocollant d'avertissement (s). Si
l'autocollant est manquant ou est
illisible, voir la couverture de ce
manuel et de demander un
adhésif de remplacement.
Appliquez la décalcomanie au
bon endroit. Remarque: l'étiquette
(s) n'est pas montré à la taille réelle.

4
2. WARNINGS
WARNING: SERIOUS INJURY OR DEATH CAN OCCUR IF CAUTION IS NOT USED. To reduce the risk of serious
injury, read all important precautions and instructions in this manual and all warnings on your product before using it.
Before beginning any exercise program, consult your physician. This is especially important for persons over age 35
or persons with pre-existing health problems. CAP Barbell, Inc. assumes no responsibility for personal injury or
property damage sustained by or through the use of this product. Save these instructions.
1. Please carefully read all instructions in this manual prior to assembly and first use and be sure to keep all
instructions for future reference and maintenance.
2. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this product are adequately informed of all
precautions.
3. Use this product only as described in this manual and keep this manual handy for future reference.
4. Keep children and pets away from this product at all times. Keep hands and feet away from moving parts.
5. Place the product on a level surface, with at least 3 feet of clearance around it.
6. Inspect and properly tighten all parts regularly. Replace any worn or damaged parts immediately and do not use
until the machine has been repaired.
7. Make sure all locking mechanisms are properly secured before using the unit.
8. Wear appropriate clothes while exercising; do not wear loose clothes that could become caught. Always wear
athletic shoes while exercising.
9. Keep this product indoors, away from moisture and dust.
10. Do not install any fitness product near a pool, hot tub or other damp locations. Corrosion caused by installation
in these locations can lead to premature failure of components.
11. Over exercising may result in serious injury or death. If you feel faint, dizzy, or experience pain while exercising,
stop immediately and cool down.
12. Do not use attachments not recommended by the manufacturer
13. This product is designed for physical exercise by adults. This product is not suitable for use by persons under 14
years of age.
14. Disabled persons should not use the equipment without the assistance of a qualified person.
15. Never allow more than one person to use the equipment at a time.
16. Never operate the equipment if it is not functioning correctly.
17. This product is designed and intended for consumer/home use only in an indoors environment. Do not
use it in a commercial, rental, or institutional setting.
18. DO NOT STORE YOUR BARBELL WITH WEIGHT ON THE BENCH FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME
TO PREVENT THE BAR FROM BENDING.
19. ALWAYS ADD OR REMOVE EQUAL AMOUNTS OF WEIGHT ON EACH SIDE OF THE BARBELL TO
PREVENT IT FROM TIPPING OVER!
20. USE CAUTION WHEN ADDING OR REMOVING WEIGHT FROM THE LEG DEVELOPER TO PREVENT THE
UNIT FROM TIPPING OVER.
21. USE THE SAFETY HOOKS ON THE UPRIGHTS TO PREVENT THE BARBELL FROM TIPPING OVER WHEN
ADDING OR REMOVING WEIGHT.
Maximum Weight Capacities
Capacidades Máximas de Peso
Capacité de Charge Maximale
Lbs
Kg
User
200
90.7
Uprights
100
45
User + Training Weight
300
136
Arm Curl Attachment
n/a
n/a
Leg Developer Attachment
80
36
Bar
100
45

5
2.¡ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA: HERIDAS GRAVES O MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO USA PRECAUCIÓN. Para reducir el
riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las
advertencias sobre el producto antes de usarlo. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte a su
médico. Esto es especialmente importante para las personas mayores de 35 años de edad o personas con
problemas de salud preexistentes. CAP Barbell, Inc. no asume ninguna responsabilidad por lesiones o daños
personales sufridos por o a través del uso de este producto. Guarde estas instrucciones.
1. Favor de leer todas las instrucciones en este manual antes de comenzar el montaje, antes de usarlo por primera
vez y conserve estas instrucciones para referencia futura y para su mantenimiento.
2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de este producto estén debidamente
informados de todas las precauciones.
3. Usar este producto solo como se indica en el manual y guardar el manual para un uso futuro.
4. Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de este producto en todo momento. Mantener las manos y los pies
alejados de las piezas móviles.
5. Coloque el aparato sobre una superficie plana, con al menos 100 cm de espacio libre alrededor.
6. Inspeccione y apriete debidamente todas las piezas regularmente. Reemplace las piezas desgastadas o
dañadas inmediatamente y no utilice la máquina hasta que haya sido reparada.
7. Asegurarse que todos los mecanismos de seguridad estén enganchados correctamente antes de utilizar.
8. Use ropa apropiada durante el ejercicio, no use ropa suelta que pueda engancharse. Siempre use zapatos
atléticos al hacer ejercicio.
9. Mantenga este producto en interiores, lejos de la humedad y el polvo.
10. No instale este producto cerca de una piscina, bañera de hidromasaje o de otros lugares húmedos. La corrosión
causada debido a la instalación en estos lugares puede llevar a un fallo prematuro de los componentes.
11. Ejercitarse en exceso puede resultar en lesiones graves o la muerte. Si usted se siente débil, mareado, o siente
dolor durante el ejercicio, deténgase inmediatamente y enfríe.
12. Nunca use accesorios no recomendados por el fabricante.
13. Este producto está diseñado para el ejercicio físico de adultos. Este producto no es adecuado para ser utilizado
por personas menores de 14 años de edad.
14. Las personas con discapacidades no deben utilizar el equipo sin la asistencia de una personal calificada.
15. No permita nunca que el equipo sea utilizado a la vez por más de una persona.
16. El equipo no debe operarse si no funciona correctamente.
17. Este producto ha sido diseñado y destinado para los consumidores/hogar únicamente y en un ambiente
en el interior. No lo utilice en un entorno comercial, de alquiler o institucional.
18. NO MANTENGA LA BARRA CON PESO EN EL BANCO DURANTE UN PERIODO DE TIEMPO EXTENDIDO
PARA EVITAR QUE LA BARRA SE DOBLE.
19. AGREGAR OR QUITAR CANTIDADES IGUALES DE PESO EN CADA LADO DE LA BARRA PARA EVITAR
QUE SE VUELQUE.
20. TENGA CUIDADO AL AGREGAR O QUITAR PESO DEL EJERCITADOR DE PIERNAS PARA EVITAR QUE LA
UNIDAD SE VUELQUE.
21. UTILICE LOS GANCHOS DE SEGURIDAD EN LOS MONTANTE PARA PREVENIR QUE LA BARRA SE
VUELQUE AL AÑADIR O QUITAR PESO.
Maximum Weight Capacities
Capacidades Máximas de Peso
Capacité de Charge Maximale
Lbs
Kg
User
200
90.7
Uprights
100
45
User + Training Weight
300
136
Arm Curl Attachment
n/a
n/a
Leg Developer Attachment
80
36
Bar
100
45

6
2. AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT: UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES
GRAVES OU LA MORT. Pour réduire le risque de blessure grave, lisez toutes les précautions importantes et des
instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation. Avant de commencer tout
programme d'exercice, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de
plus de 35 ans ou des personnes ayant préexistante de la santé. CAP Barbell, Inc. Et ses filiales déclinent toute
responsabilité en cas de blessures corporelle ou de dommage causé par ou lors de l'utilisation de ce produit.
Conservez ces instructions.
1. Veuillez lire attentivement le manuel d’assemblage avant de procéder et d’utiliser le matériel pour la premier fois.
Conservez toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement el pour toute maintenance.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs de ce produit soient dûment
informés de toutes les précautions.
3. Utilisez ce produit seulement tel que décrit dans ce manuel et conservez ce manuel à portée de main pour
référence future.
4. Gardez les enfants et les animaux domestiques loin de ce produit à tout moment. Garder les mains et les pieds
éloignés des pièces mobiles.
5. Placez l'appareil sur une surface plane d'au moins 100 CM d'espace libre autour.
6. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacer les pièces usées ou endommagées
immédiatement et ne pas utiliser la machine jusqu'à ce qu'il ait été réparé.
7. Veiller à ce que tous les mécanismes de verrouillage sont verrouillés en toute sécurité avant d'utiliser l'appareil.
8. Porter des vêtements appropriés pour l'exercice, Ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer.
Portez toujours des chaussures de sport lors l’exercice.
9. Garder ce produit à l'intérieur, loin de l'humidité et la poussière.
10. Ne pas installer n'importe quel produit de remise en forme à proximité d'une piscine, un jacuzzi ou d'autres
endroits humides. La corrosion causée par l'installation dans ces endroits peut conduire à une défaillance
prématurée des composants.
11. Exercice excessif peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous ressentez une douleur faible, étourdi,
ou se sentent tout exercice, arrêtez immédiatement et laisser refroidir.
12. Ne jamais utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant
13. Ce produit est conçu pour être utilisé par des adultes à des fins d’exercice physique. Il ne convient pas aux
personnes âgées de moins de 14 ans.
14. Il est déconseille aux personnes handicapées d’utiliser sans l’assistance d’une personne compétente.
15. Ne laissez jamais plus d’une personne utiliser l’appareil simultanément.
16. N’utilisez jamais l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement.
17. Ce produit est conçu et destiné seulement pour consommateurs/maison et dans un environnement
intérieur. Ne pas l'utiliser dans une activité commerciale, locatif, ou institutionnel.
18. NE RANGEZ PAS VOTRE BARRE AVED POIDS SUR LE BANC LONGTEMPS POUR EMPÊCHER LA BARRE
SE PLIE.
19. AJOUTER OU ENLEVER DES QUANTITÉS ÉGALES DE POIDS DE CHAQUE CÔTÉ DE LA BARRE POUR
L’EMPÊCHER DE BASCULER.
20. SOYEZ ATTENTIF LORSQUE AJOUTER OU ENLEVER DE POIDS SUR LA JAMBE DÉVELOPPEUR POUR
L’EMPÊCHER DE BASCULER.
21. UTILISEZ LES CROCHETS DE SÉCURITÉ SUR LES MONTANTS À PRÉVENIR LA BARRE DE BASCULER
LORSQUE L’AJOUT OU LE RETRAIT DE POIDS.
Maximum Weight Capacities
Capacidades Máximas de Peso
Capacité de Charge Maximale
Lbs
Kg
User
200
90.7
Uprights
100
45
User + Training Weight
300
136
Arm Curl Attachment
n/a
n/a
Leg Developer Attachment
80
36
Bar
100
45

7
3. MAIN PARTS / PARTES PRINCIPALES / PIÈCES PRINCIPALES
If you have any questions after reading this manual, please see the front cover of this manual. To help us assist you,
note the product model number before contacting us. Before reading further, please familiarize yourself with the
parts that are labeled in the drawing below.
Si usted tiene alguna pregunta después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para
ayudarnos a ayudarle, tenga en cuenta el número de modelo del producto antes de ponerse en contacto con
nosotros. Antes de seguir leyendo, por favor, familiarizarse con las piezas y sus nombres en el dibujo de abajo.
Si vous avez des questions après la lecture de ce manuel, s'il vous plaît voir la couverture de ce manuel. Pour nous
aider à vous aider, s'il vous plaît noter le numéro de modèle du produit avant de nous contacter. Avant de lire plus
loin, s'il vous plaît de vous familiariser avec les parties et leurs noms dans l'image ci-dessous.
DIMENSIONS / DIMENSIONES / DIMENSIONS
Width
Ancho
Largeur
Depth
Profundidad
Profondeur
Height
Altura
Hauteur
Weight
Peso
Poids
IN
59.04
54.33
48.43
136.65 lb
CM
150
138
123
62 kg
Safe Distance in all directions:
Distancia Segura en todas direcciones:
Distance de Sécurité Dans Toutes les Directions :
3 Feet / 100 CM
Safety Hooks
Ganchos de Seguridad
Crochets de sécurité
Uprights
Montantes
Montants
Leg Lever
Palanca para Piernas
Levier pour le Jambe
Weight Tube
Tubo para Peso
Tube de Poids
Back Rest
Respaldo
Dossier
Seat
Asiento
Siège
Weights
Placas
Poids
Weight Rests
Reposo de Peso
Reste de Poids
Support Rod
Barra de Soporte
Barre de Support
Clip collars
Collarines
Clips à ressort
Siège
Barbell
Barra
Barre

8
4. PART IDENTIFICATION CHART
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Assembly may require two persons. Place all parts in a cleared area and remove the packing materials. Do not dispose of the
packing materials until assembly is completed. See below a list of tools that are included with your product. In addition to the
included tools, assembly may require a Phillips san adjustable hex wrench (not included).
El montaje puede requerir de dos personas. Coloque todas las piezas en un área despejada y retire los materiales de
empaquetamiento. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se haya completado. Vea a continuación
las herramientas que se incluye con el producto. Además de las herramientas incluidas, el montaje puede requerir un desarmador
y una llave inglesa (no incluidos).
L'assemblage peut nécessiter deux personnes. Placez toutes les pièces dans une zone dégagée et enlever les matériaux
d'emballage. Ne pas jeter les matériaux d'emballage jusqu'à l'assemblage est terminé. Voir ci-dessous quels sont les outils est
inclus avec votre produit. En plus des outils fournis, l'assemblée peut exiger d'un tournevis et une clé à molette (non inclus).

9
5. PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES
#
Part / Pieza / Pièce
Description
Descripción
Description
Qty./
Cant.
/ Qté.
1
PFMSAD45BKG-01
Upright
Vertical
Poteaux
2
2
PFMSCS80B-02
Crossbar
Travesaño
Barre Transversale
1
3
PFMSCS80B-03
Frame
Marco
Cadre
1
4
PFMSCS80B-04
Leg Lever
Palanca para las Piernas
Levier pour Jambes
1
5
PFMSCS80B-05
Front Leg
Pata Delantera
Jambe Avant
1
6
PFMSCS80B-06
Backrest Tube
Tubo del Respaldo
Tube du Dossier
2
7
PFMS80WA-29
Clip Collars
Collarines
Clips à ressort
2
8
PFMSCS80B-08
Support Rod
Varilla de Soporte
Tige de Support
1
9
PFMSCS80B-09
Pad Tube
Tubo del Cojín
Tube de Coussin
2
10
PFMSCS80B-10
Support Bar
Barra de soporte
Barre de Support
1
11
PFMSAD45BKG-02
Seat
Asiento
Siège
1
12
PFMSAD45BKG-03
Backrest
Respaldo
Dossier
1
13
PFMH1005-38
44mm Square Inner Cap
44mm Tapa Interna
Cuadrada
44mm Embout Carré
4
14
PFMSCS80B-14
Foam Pad
Rollos de Espuma
Rouleaux en mousse
4
15
PFM404-16
M10 x 75mm Bolt
M10 x 75mm Perno
M10 x 75mm Boulon
1
16
PFMSAD45BKG-04
M8 Large Washers
M8 Arandelas Grandes
M8 Rondelles Grands
4
17
PFMH1004-20
M8 x 65mm Bolt
M8 x 65mm Perno
M8 x 65mm Boulon
6
18
PFMS80-17
M8 x 55mm Bolt
M8 x 55mm Perno
M8 x 55mm Boulon
1
19
PFM504-21
M8 x 45mm Bolt
M8 x 45mm Perno
M8 x 45mm Boulon
2
20
PFMSCS80B-17
M8 x 45mm Carriage Bolt
M8 x 45mm Perno Din
M8 x 45mm Boulon
Din
1
21
PFM2240-24
M6 x 38mm Bolt
M6 x 38mm Perno
M6 x 38mm Boulon
4
22
PFM2240-23
M6 x 15mm Bolt
M6 x 15mm Perno
M6 x 15mm Boulon
4
23
PFMS80-27
M10 Nylon Locknut
M10 Contratuerca de
Nilón
M10 Contre-écrou en
Nylon
1
24
PFMS80-16
M8 Nylon Locknut
M8 Contratuercas de
Nilón
M8 Contre-écrou en
Nylon
10
25
PRK1-06
M10 Washer
M10 Arandelas
M10 Rondelles
2
26
PFMS80-15
M8 Washer
M8 Arandelas
M8 Rondelles
15
27
PRK3B-05
38mm Square Inner Cap
38mm Tapa Interna
Cuadrada
38mm Embout Carré
3
28
PFM2240-32
25mm Square Inner Cap
25mm Tapa Interna
Cuadrada
25mm Embout Carré
4
29
PRK1-03
25mm Round Inner Cap
25mm Tapa Interna
Redonda
25mm Embout Ronde
5
30
PFM2240-19
25mm Round Angled
Cap
25mm Tapa Angulada
Redonda
25mm Embout Ronde
Angle
1
31
PFM2240-33
19mm Round Inner Cap
19mm Tapa Interna
Redonda
19mm Embout Ronde
4
32
PFMSCS100B-02
Left Safety Hook
Gancho de seguridad
Izquierdo
Crochet de sécurité à
gauche
1
33
PFMSCS80B-20
Support Plate
Placa de soporte
Plaque de soutien
1
34
PFMS80WA-19
Inner Bar
Barra interior
Barre Interne
1
35
PFMS80WA-18
Outer Bar
Barra exterior
Bar Extérieur
1
36
PFMS80-37
10-Pound Weight
Peso de 4.5 kg
Poids 4,5 kg
2
37
PPFMS80-31
20-Pound Weight
Peso de 9 kg
Poids de 9 kg
4
38
PFMS80-34
Roll Pin
Clavija
Goujon
2
39
PFM2240-14
M6 Nylon Locknut
M6 Contratuercas de
Nilón
M6 Contre-écrou en
Nylon
2
40
PFMSCS100B-03
Right Safety Hook
Gancho de seguridad
Derecho
Crochet de sécurité à
droite
1

10
6. EXPLODED VIEW / DESPIECE / VUE ÉCLATÉE

11
7. ASSEMBLY / MONTAJE / MONTAGE
1
2

12
3
4

13
5
6

14

15
8. EXERCISE GUIDELINES
BUILDING MUSCLE AND GAINING WEIGHT
Unlike aerobic exercise, which emphasizes endurance training, anaerobic exercise focuses on strength training. A
gradual weight gain can occur while building the size and strength of muscles. While developing muscle mass, your
body adapts to the stress placed upon it. You can modify your diet to include foods such as meat, fish and
vegetables. These foods help muscles recover and replenish important nutrients after a strenuous workout.
MUSCLE STRENGTH AND ENDURANCE
To achieve the greatest benefit from exercise, it is important to develop an exercise program that allows you to work
all of the major muscle groups equally. To increase muscle strength; follow this recipe: Increasing resistance and
maintaining the number of repetitions of an exercise results in increased muscle strength. To tone your body; follow
the principle: Decreasing resistance plus increasing the number of repetitions of an exercise results in increased
body tone. Once you feel comfortable with an exercise, you can change the resistance, the number of repetitions, or
the speed at which you do the exercise. It is not necessary to change all three variables.
Each workout should include 6 to 10 different exercises. Select exercises for every major muscle group, emphasizing
areas that you want to develop most. To give balance and variety to your workouts, vary the exercises from session
to session. Schedule your workouts for the time of day when your energy level is the highest. Each workout should
be followed by at least one day of rest. Once you find the schedule that is right for you, stick with it.
EXERCISE FORM
Maintaining proper form is an essential part of an effective exercise program. This requires moving through the full
range of motion for each exercise, and moving only the appropriate parts of the body. Exercising in an uncontrolled
manner will leave you feeling exhausted.
TRAINING INTENSITY
How hard you begin to train depends on your overall level of fitness. The soreness you experience can be lessened
by decreasing the load you place on your muscles and by performing fewer sets. To avoid injury, you should
gradually work into an exercise program and set the load to your individual fitness level. The load should increase as
your fitness level increases.
The repetitions in each set should be performed smoothly and without pausing. The exertion stage of each repetition
should last about half as long as the return stage. Proper breathing is important. Exhale during the exertion stage of
each repetition and inhale during the return stroke. Never hold your breath. Rest for a short period of time after each
set. The ideal resting periods are:
Rest for three minutes after each set for a muscle-building workout.
Rest for one minute after each set for a toning workout.
Rest for 30 seconds after each set for a weight loss workout.
Plan to spend the first couple of weeks getting familiar with the equipment and learning the proper form for each
exercise.
COOLING DOWN
End each workout with 5 to 10 minutes of stretching. Include stretches for both your arms and legs. Move slowly as
you stretch and do not bounce. Ease into each stretch gradually and go only as far as you can without strain.
Stretching at the end of each workout is an effective way to increase flexibility.
Muscle soreness is common, especially when you first start exercising. If you are painfully sore for a long time, it
may be time to change your program. Eventually, your muscle system will become accustomed to the stress and
strain placed on it.
STAYING MOTIVATED
For motivation, keep a record of each workout. List the date, the exercises performed, the resistance used, and the
numbers of sets and repetitions completed. Record your weight and key body measurements at the end of every
month. Remember, the key to achieving the greatest results is to make exercise a regular and enjoyable part of your
everyday life.
7
8
9
10
11

16
8. PAUTAS DE EJERCICIO
DESARROLLO MUSCULAR Y AUMENTO DE PESO
A diferencia de los ejercicios aeróbicos, que hacen hincapié en el entrenamiento de resistencia, el ejercicio
anaeróbico se centra en el entrenamiento de fuerza. Un aumento gradual de peso puede ocurrir mientras se
construye el tamaño y la fuerza de los músculos. Durante el desarrollo de la masa muscular, su cuerpo se adapta a
la tensión puesta sobre él. Usted puede modificar su dieta añadiendo alimentos tales como carne, pescado y
verduras. Estos alimentos ayudan a los músculos a recuperarse y reponer importantes nutrientes después de un
entrenamiento intenso.
FUERZA Y RESISTENCIA MUSCULAR
Para lograr el mayor beneficio del ejercicio, es importante desarrollar un programa de ejercicios que le permita
trabajar todos los grupos musculares por igual. Para aumentar la fuerza muscular; siga esta receta: aumento de la
resistencia y mantener el número de repeticiones de un ejercicio resulta en un aumento de la fuerza muscular. Para
tonificar su cuerpo; seguir el principio: La disminución de la resistencia, más el aumento del número de repeticiones
de un ejercicio resulta en un aumento del tono corporal. Una vez que se sienta cómodo con un ejercicio, puede
cambiar la resistencia, el número de repeticiones, o la velocidad a la que usted hace el ejercicio. No es necesario
cambiar las tres variables.
Cada sesión de ejercicios debe de incluir de 6 a 10 diferentes tipos de ejercicios. Seleccione ejercicios para cada
uno de los grupos mayores de músculos, enfatizando las áreas que usted quiera desarrollar más. Para darle
balance y variedad a sus sesiones de ejercicios, deberá variar sus ejercicios cada sesión. Planee hacer sus
ejercicios a la hora del día cuando usted tiene más energía. Cada sesión de ejercicios deberá ser seguida por un
merecido descanso. Cuando encuentre el horario que mas le favorece, planee mantenerlo.
FORMA CORRECTA
Mantener la forma correcta al hacer ejercicios es esencial en cualquier programa de hacer ejercicios. Esto requiere
moverse completamente durante los ejercicios y a veces mover solamente las partes del cuerpo indicadas. El
ejercitarse de una manera no controlada lo dejara sintiéndose exhausto.
LA INTENSIDAD DEL ENTRENAMIENTO
Qué tan duro empiece a entrenar depende de su nivel de condición física. El dolor que experimenta puede reducirse
al disminuir la carga que se coloca en los músculos y mediante la realización de un menor número de series. Para
evitar lesiones, usted debe trabajar poco a poco en un programa de ejercicios y establecer la carga a su nivel de
condición física individual. La carga debe aumentar a medida que aumenta el nivel de su estado físico.
Las repeticiones de cada grupo deben de ser realizadas suavemente y sin parar. La etapa de esfuerzo de cada
repetición deberá de durar al menos la mitad de la etapa de regreso. La respiración apropiada es importante.
Exhale durante el esfuerzo en cada repetición e inhale durante la el regreso. Nunca pare de respirar mediante se
ejercita. Descanse por un corto periodo después de cada set. El tiempo ideal de reposo es:
Descanse por 3 minutos después de cada grupo de ejercicios que ejercitan los músculos.
Descanse por 1 minuto después de cada grupo de ejercicios de tonificación.
Descanse por 30 segundos después de cada grupo de ejercicios para perder peso.
Planee pasar las primeras semanas familiarizándose con el equipo de ejercicio y aprendiendo la forma correcta para
cada ejercicio.
ENFRIAMIENTO
Termine cada sesión de ejercicios con 5-10 minutos de estiramiento. Incluya estiramientos de sus brazos y de sus
piernas. Muévase suavemente mientras se estira y no rebotar. Haga cada estiramiento gradualmente sin mucho
esfuerzo. El estirarse al final de cada sesión de ejercicios es una manera efectiva de incrementar la flexibilidad.
El dolor muscular es común, especialmente cuando empiece a hacer ejercicio. Si siente dolor agudo durante mucho
tiempo, puede ser hora de cambiar su programa. Con el tiempo, su sistema muscular se acostumbrará a la tensión y
el esfuerzo que se le plantean.
MANTENIÉNDOSE MOTIVADO
Para motivarse, mantenga un diario de cada sesión de ejercicios. Escriba la fecha, los ejercicios que hizo, la
resistencia usada y el número de grupos y repeticiones completadas. Registre su peso y sus medidas principales al
final de cada mes. Recuerde que la llave del éxito para obtener los mejores resultados es el hacer del ejercicio una
parte habitual y placentera de su vida.

17
8. DIRECTIVES EXERCICE
LA CONSTRUCTION MUSCULAIRE ET PREND DU POIDS
Contrairement à l'exercice aérobie, qui met l'accent sur l'entraînement d'endurance, l'exercice anaérobie se
concentre sur l'entraînement en force. Un gain de poids progressif peut se produire lors de la construction de la taille
et de la force des muscles. Tout en développant la masse musculaire, votre corps s’adapte à l'accent mis sur elle.
Vous pouvez modifier votre alimentation pour inclure des aliments tels que la viande, le poisson et les légumes. Ces
aliments aident les muscles à récupérer et reconstituer les éléments nutritifs importants après une séance
d'entraînement intense.
MUSCLE FORCE ET L’ENDURANCE
Pour atteindre le plus grand bénéfice de l'exercice, il est important de développer un programme d'exercice qui vous
permet de travailler tous les principaux groupes musculaires de façon égale. Pour augmenter la force musculaire;
suivez cette recette: augmentation de la résistance et de maintenir le nombre de répétitions d'un résultats de
l'exercice à une augmentation de la force musculaire. Pour tonifier votre corps; suivre le principe: abaissement de la
résistance ainsi augmenter le nombre de répétitions d'un exercice se traduit par une augmentation du tonus du
corps. Une fois que vous vous sentez à l'aise avec un exercice, vous pouvez changer la résistance, le nombre de
répétitions, ou la vitesse à laquelle vous faites l'exercice. Il n’est pas nécessaire de changer tous les trois variables.
Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 exercices différents. Sélectionner des exercices pour tous les principaux groupes
musculaires, en accentuant les régions que vous voulez développer le plus. Pour donner l'équilibre et de variété à vos séances
d'entraînement, varier les exercices de session en session. Horaire vos séances d'entraînement pour l'heure de la journée où
votre niveau d'énergie est la plus élevée. Chaque séance d'entraînement devrait être suivie par au moins un jour de repos. Une
fois que vous trouverez le calendrier qui est bon pour vous, rester avec elle.
POSITION CORRECTE
Maintenir la forme correcte est un élément essentiel d'un programme d'exercice efficace. Cela nécessite déplaçant à travers la
gamme complète de mouvement pour chaque exercice, et se déplaçant uniquement les parties appropriées du corps. Exercer de
manière incontrôlée vous laissera épuiser.
FORMATION INTENSITÉ
Comment dur vous commencer à former dépend de votre niveau global de remise en forme. La douleur que vous
ressentez peut être atténuée par la diminution de la charge que vous placez sur vos muscles et en effectuant moins
d'ensembles. Pour éviter les blessures, vous devez travailler progressivement dans un programme d'exercice et de
régler la charge à votre niveau de forme physique individuelle. La charge devrait augmenter votre niveau de forme
augmente.
Les répétitions dans chaque série doit être effectué en douceur et sans faire de pause. L'étape d'effort de chaque répétition
devraient durer environ moitié moins long que l'étape de retour. Une bonne respiration est importante. Expirez pendant la phase
de l'effort de chaque répétition et inspirez pendant la course de retour. Ne tenez jamais votre souffle. Reposez-vous pendant un
temps après chaque série. Les périodes de repos idéal sont:
Reposez-vous pendant trois minutes après chaque série pour un entraînement de renforcement musculaire.
Reposez-vous pendant une minute après chaque série pour un entraînement de tonification.
Reposez-vous 30 secondes après chaque série pour un entraînement de perte de poids.
Planifiez à passer les deux premières semaines se familiariser avec le matériel et l'apprentissage de la forme correcte pour
chaque exercice.
REFROIDISSEMENT
Terminez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements. Effectuez des étirements pour les deux bras et les jambes.
Déplacez-vous lentement quand vous vous étirez ne faites pas de rebondissements. Installez-vous dans chaque étirement
graduellement et aller seulement aussi loin que vous pouvez sans effort. S'étendant à la fin de chaque séance d'entraînement est
un moyen efficace pour augmenter la flexibilité.
La douleur musculaire est commune, en particulier lorsque vous commencez l'exercice. Si vous êtes
douloureusement mal pendant une longue période, il peut être temps de changer votre programme. Finalement,
votre système musculaire se sont habitués à l'effort et la contrainte placée sur elle.
RESTER MOTIVÉ
Pour la motivation, garder une trace de chaque séance d'entraînement. Inscrivez la date, les exercices effectués, la résistance
sélectionnée, et le nombre de séries et de répétitions terminées. Enregistrez votre poids et mensurations à la fin de chaque mois.
Rappelez-vous, la clé pour atteindre les meilleurs résultats est de faire de l'exercice un élément régulier et agréable de votre vie
quotidienne.

18
Calf Stretch
Estiramiento de pantorrilla
Étirement du mollet
Leg Stretch
Estiramiento de piernas
Étirement de jambes
Quad Stretch
Estiramiento de cuádriceps
Étirement de quadriceps
Side Stretch
Estiramiento lateral
Étirement latéral
Arm Stretch
Estiramiento de brazos
Étirement de bras
Groin Stretch
Estiramiento ingle
Étirement de l’aine
Hamstring Stretch
Estiramiento isquiotibiales
Étirement ischio-jambier
Hip Stretch
Estiramiento de cadera
Étirement de hanche
Torso Stretch
Estiramiento del torso
Étirement de torse
Neck Stretch
Estiramiento de cuello
Étirement de cou

19
9. MAINTENANCE
The safety and integrity designed into the machine can only be maintained when the equipment is regularly
examined for damage and repaired. It is the sole responsibility of the user/owner to ensure that regular maintenance
is performed. Worn or damaged components shall be replaced immediately and stop using the equipment until the
repair is made.
1. Wipe machine regularly to prevent accumulation of dust.
2. Use a damp cloth on plastic parts only, use dry cloth on metal frames.
3. Wipe down all upholstery with a damp cloth as needed.
4. Avoid acid chlorine based cleaners and also cleaners containing abrasives as these could scratch or damage the
equipment
5. Check regularly to ensure all parts are tight and in working condition. If a part is damaged do not use until the
part is replaced or repaired.
6. Inspect all labeling for readability. This includes warning and caution decals. Replace them as needed.
7. Verify that all adjustments can be made into each position.
9. MANTENIMIENTO
La seguridad y la integridad diseñada en la máquina sólo pueden mantenerse cuando es examinada periódicamente
por daños y reparada. Es responsabilidad exclusiva del usuario / propietario el asegurarse de que el mantenimiento
regular se lleva a cabo. Componentes desgastados o dañados deberán ser sustituidos inmediatamente y dejar de
usar el equipo hasta que se efectúe la reparación.
1. Limpie la máquina con regularidad para evitar la acumulación de polvo.
2. Use un paño húmedo en las partes de plástico, sólo use un paño seco en los marcos de metal.
3. Limpiar la tapicería con un paño húmedo cuando sea necesario.
4. Evite los limpiadores ácidos a base de cloro, y también productos de limpieza que contengan abrasivos que
puedan rayar o dañar el equipo
5. Compruebe con regularidad para asegurarse que todas las piezas estén ajustadas y en condiciones de trabajo.
Si una pieza está dañada, no lo utilice hasta que la pieza es reemplazado o reparado.
6. Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer. Esto incluye las etiquetas de advertencia y precaución.
Reemplace según sea necesario.
7. Verificar que todos los ajustes se pueden hacer en cada posición.
9. ENTRETIEN
L'innocuité et l'intégrité de la conception dans la machine peut être seulement maintenu quand on les examine
régulièrement et réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien régulier est
effectué. Porté ou des composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser
l'équipement jusqu'à ce que la réparation est effectuée.
1. Essuyez la machine régulièrement pour éviter l'accumulation de poussière.
2. Utilisez un chiffon humide sur les pièces en plastique uniquement, utilisez un chiffon sec sur des cadres
métalliques.
3. Essuyer tout rembourrage avec un chiffon humide si nécessaire.
4. Évitez les nettoyants acides avec du chlore, et des produits de nettoyage contenant des agents abrasifs qui
peuvent rayer ou endommager l'équipement
5. Vérifiez régulièrement pour assurer toutes les pièces sont bien serrés et en bon état de fonctionnement. Si une
pièce est endommagé, ne pas utiliser jusqu'à ce que la partie est remplacé ou réparé.
6. Inspectez toutes les étiquettes pour plus de lisibilité. Cela inclut les autocollants d'avertissement et de prudence.
Remplacez-les au besoin.
7. Vérifiez que tous les réglages peuvent être effectués dans chaque position.

20
10. OPERATIONAL INSTRUCTIONS (Images are for reference only. Actual product may vary)
INSTRUCCIONES DE USO (Las imágenes son sólo de referencia. El producto real puede ser diferente)
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (Les images sont fournies à titre indicatif. Produit réel peut être différent)
Accessories not included
Accesorios no incluidos
Accessoires non inclus
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Adidas Exercise Bench manuals