ALLSOP Clingo universal hands-free mount User manual

SETUP
Windshield Mount Installation
Step 1: Find a safe location on the interior of the vehicle’s windshield to mount the pedestal. Make sure the windshield is clean and dry. Firmly push the suction cup base (A) against the
windshield and ip the base lever down (B) to the locked position (diagram 1).
Step 2: Adjust the angle of the pedestal arm by tightening the adjustment knob (C) at the base to the desired angle (diagram 2).
Dash or Console Mounting
Step 1: Find a safe location on the dash or console. Clean the mounting surface if necessary. Remove the paper backing on the adhesive disc and rmly press in place (diagram 3).
Step 2: Place the pedestal’s suction base (A) over the center of the circular disc. While rmly holding the pedestal on top of the disc, ip the base lever down (B) to the locked position.
universal hands-free mount™
securely holds mobile devices | tient solidement les dispositifs mobiles
diagram 1 diagram 2
diagram 5
diagram 3
Mobile Device Installation
Step 1: Remove protective lm.
Step 2: Check Clingo pad for cleanliness and stickiness before each use. Product will fail if the pad is not cleaned properly.
See PROPER CARE & CLEANING for instructions. Cleaning frequency may vary by environment.
Step 3: Wipe dirt and dust from your mobile device and attach it to the Clingo pad. DO NOT attach your mobile device to
the Clingo pad if it is protected by a leather or silicone case. The Clingo pad WILL NOT stick to leather or silicone.
Make sure the device is placed on the pad so that the battery cover does not slide o.
Step 4: Adjust the angle of the cradle to nd the optimal hands-free viewing position.
Removing Mobile Device
Gently peel (do not pull) your device o of the Clingo pad from the top edge (diagram 4).
PROPER CARE & CLEANING
Proper care and use of the product is necessary to maintain optimal stickiness on Clingo pad.
For Best Results
Step 1: Always remove mobile device from Clingo product.
Step 2: Run warm water over Clingo pad and use ngers to remove dirt and dust. Hand oils and grease may require the use
of mild soap. DO NOT use solvents to clean the Clingo pad.
Step 3: Let Clingo pad air dry completely before using. The Clingo pad WILL NOT stick when wet.
For Quick Cleaning
Step 1: For quick cleaning, use a damp, lint-free wipe or cloth to remove dust, dirt and oil from Clingo pad (diagram 5).
DO NOT use any paper products.
CLINGO PAD
The Clingo pad is permanently bonded to the product. Do not attempt to remove the Clingo pad.
Safety Precautions
Do not install Clingo products over an air bag cover or within the air bag deployment zone. Allsop, Inc. and
its subsidiaries assumes no responsibility of liability for injury or death as a result of car crashes and/or air
bag deployment. Allsop, Inc. and its subsidiaries are not responsible for any damages caused to your car, your
device, or yourself due to installation or use of this product
C
B
A
diagram 4
! WARNING
Do not install Clingo products over an air bag cover
or within the air bag deployment zone
! WARNING
An Family Brand
PO Box 23, Bellingham, WA 98227
PH 360-734-9090
www.allsop.com
ALLSOP Europe Limited,
Industrial Park, Waterford, Ireland
PH 353-51-355091
www.allsop.eu
for more information, visit www.clingo.com

MONTAGE
Installation du Support de Pare-Brise
Étape 1 : Recherchez un endroit sûr à l’intérieur du pare-brise du véhicule pour installer le socle. Appuyez fermement la base-ventouse (A) sur le pare-brise et abaissez le levier de la base (B) en position de
verrouillage (gure 1).
Étape 2: Ajustez le bras du socle à l’angle désiré en serrant le bouton de réglage (C) sur la base (gure 2).
Montage sur Tableau de Bord ou Console
Étape 1:
Recherchez un endroit sécuritaire sur le tableau de bord ou la console. Nettoyez la surface de montage au besoin. Retirez la garniture de papier sur le disque adhésif et appuyez fermement (gure 3).
Étape 2: Placez la base-ventouse du socle (A) au centre du disque. Tout en maintenant fermement le socle sur le disque, abaissez le levier de la base (B) en position de verrouillage
universal hands-free mount™
securely holds mobile devices | tient solidement les dispositifs mobiles
gure 1 gure 2
gure 5
gure 3
Installation de L’appareil Mobile
Étape 1: Retirez le lm protecteur.
Étape 2: Vériez la propreté et l’adhésivité du tampon Clingo avant chaque utilisation. Le produit ne fonctionnera pas si le tampon
n’est pas nettoyé correctement. Voir les instructions à la rubrique
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
. La fréquence de nettoyage
peut varier selon l’environnement.
Étape 3: Essuyez la saleté et la poussière de votre appareil mobile et xez-le au tampon Clingo. NE FIXEZ PAS votre appareil mobile
au tampon Clingo s’il est protégé par un étui en cuir ou en silicone. Le tampon Clingo NE COLLERA PAS sur le cuir ou la
silicone. Assurez-vous que l’appareil est placé sur le tampon de sorte que le couvercle de la pile ne coulisse pas.
Étape 4: Ajustez l’angle du support de façon à optimiser la position de visualisation en mains-libres de votre appareil mobile.
Démontage de L’appareil Mobile
Décollez doucement (sans tirer) votre appareil du tampon Clingo en partant du bord supérieur (gure 4).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’entretien et le bon usage du produit sont nécessaires pour conserver une adhérence optimale du tampon Clingo
Pour de meilleurs résultats
Étape 1: Retirez toujours l’appareil mobile du produit Clingo.
Étape 2: Faites couler de l’eau chaude sur le tampon Clingo et retirez la saleté et la poussière avec les doigts. Les huiles et les graisses
des mains peuvent nécessiter l’emploi d’un savon doux. N’UTILISEZ PAS de solvant pour nettoyer le tampon Clingo.
Étape 3: Faites complètement sécher le tampon Clingo à l’air avant de l’’utiliser. Le tampon Clingo NE COLLERA PAS s’il est mouillé.
Nettoyage Rapide
Étape 1: Pour un nettoyage rapide, utilisez un chion non pelucheux humide pour retirer la poussière, la saleté et l’huile du tampon
Clingo (gure 5).
TAMPON CLINGO
Le tampon Clingo adhère en permanence au produit. N’essayez pas de l’enlever.
Consignes de sécurité
N’installez pas les produits Clingo sur un couvercle de coussin gonable ou dans la zone de déploiement du coussin gonable. Allsop
Inc., ainsi que ses liales, n’assume aucune responsabilité quant aux blessures ou au décès pouvant survenir à la suite d’un accident
de voiture et/ou du déploiement du coussin gonable. Allsop Inc., ainsi que ses liales, ne saurait être responsable de tout dommage
causé à votre voiture, votre appareil ou vous-même en raison de l’installation ou de l’utilisation de ce produit.
C
B
A
gure 4
N’installez pas les produits Clingo sur un couvercle de coussin
gonable ou dans la zone de déploiement du coussin gonable.
! AVERTISSEMENT
An Family Brand
PO Box 23, Bellingham, WA 98227
PH 360-734-9090
www.allsop.com
ALLSOP Europe Limited,
Industrial Park, Waterford, Ireland
PH 353-51-355091
www.allsop.eu
Pour plus d’information, visitez www.clingo.com
Table of contents
Languages:
Other ALLSOP Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

B-Tech
B-Tech AV Mounts BT8567-01 installation guide

New Star
New Star Neomounts NM-C440BLACK instruction manual

EZ Goal
EZ Goal 21218 installation instructions

SmartMetals
SmartMetals 172.0300 Mounting instructions

Tripp Lite
Tripp Lite WWSSCOS26AM owner's manual

New Star
New Star PLASMA-W065BLACK instruction manual