Alpha tools TS 125/115 User manual

TS 125/115
Bedienungsanleitung
Trennständer für Winkelschleifer
Operating Instructions
Cutting Stand for Angle Grinder
Mode d’emploi
Tronçonneuse à colonne pour meuleuse d'angle
Manual de instrucciones
Taladro atornillador electrónico a
batería con ajuste de par
Istruzioni d’uso
Supporto per smerigliatrice angolare
Betjeningsvejledning
Støtteplade til vinkelsliber
Bruksanvisning
Kapstativ för vinkelslip
Käyttöohje
Katkaisuteline kulmahiomakonetta varten
Upute za uporabu
Stalak za kutnu brusilicu
Navodilo za uporabo
Rezalno stojalo za kotne brusilnike
Návod k použití
Dělicí stojan pro úhlovou brusku
Kullanma talimat∂
Avuç Taµlama Makinesi ∑çin Kesme Sehpas∂
Art.-Nr.: 44.310.42 I.-Nr.: 01014
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 1

2
Seite 7 - 8
Page 9 - 10
Page 11 - 12
Página 13 - 14
Pagina 15 - 16
Side 17 - 18
sidan 19 - 20
Sivu 21 - 22
str 23 - 24
Stran 25 - 26
Strana 27 - 28
Sayfa 29 - 30
Achtung: Vor Inbetriebnahme
Bedienungsanweisung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Important: Read and note the operating
instructions and safety regulations before
using!
Attention: Lisez et suivez le mode
d’emploi et les consignes de sécurité
avant la mise en service!
Atención: Antes de la puesta en
funcionamiento sírvase a leer el manual
de instrucciones y las advertencias de
seguridad que deberán ser observadas.
Attenzione: prima della messa in funzione
leggere ed osservare le istruzioni d’uso e
le avvertenze sulla sicurezza.
Vigtigt: Læs betjeningsvejledningen og
sikkerhedshenvisningerne inden
ibrugtagningen og overhold disse!
Observera: Läs bruksanvisningen och
säkerhetsanvisningarna före driftstart och
följ dem under drift!
Huomio: Ennen käyttöönottoa on luettava
käyttöohje ja turvallisuusmääräykset
huolella ja noudatettava niitä!
Prije montaže i puštanja u pogon pažljivo
pročitajte ove upute
Pozor: Před uvedením do provozu si
prosím přečtěte návod k o sluze a
ezpečnostní pokyny a dodržujte je!
Pozor! Pred montažo in začetkom dela
pazljivo pre erite navodila za upora o in
varno delo.
Dikkat: Çal∂µt∂rmadan önce lütfen
kullanma talimat∂ ve güvenlik uyar∂lar∂n∂
dikkatlice okuyun!
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 2

3
Gehörschutz tragen!
Wear ear muffs!
Porter une protection de l’ouïe !
Use protecção auditiva!
Portare cuffie antirumore!
Bær høreværn
Använd hörselskydd!
Käytä kuulosuojuksia!
Nosite za titnik za u i.
Nosit ochranu sluchu!
Nosite za titnik za u i.
Kulakl∂k tak∂n!
Augenschutz tragen!
Wear goggles!
Portez une protection des yeux !
Use óculos de protecção!
Portare occhiali protettivi!
Bær øjenværn
Använd ögonskydd!
Käytä suojalaseja!
Nosite za titne naočale.
Nosit ochranu zraku!
Nosite za titne naočale.
Koruyucu g zlük tak∂n!
Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
Wear a breathing mask!
En cas de dégagement de poussière
Em caso de formação de pó
In caso di sviluppo di polvere
Bær åndedrætsværn ved støvdannelse
Vid dammbildning
Pölyävissä töissä
U slučaju stvaranja pra ine nosite masku za disanje!
Při tvorbě prachu nosit masku na ochranu dýchacích cest!
U slučaju stvaranja pra ine nosite masku za disanje!
Toz oluµan iµlerde maske kullan∂n!
Gebrauchsanweisung beachten!
Follow the operating instructions
Veuillez respecter les indications du mode d’emploi
Tenga en cuenta las instrucciones de uso
Osservate le istruzioni per l’uso
Bemærk anvisningerne i betjeningsvejledningen
Beakta bruksanvisningen
Noudata käyttöohjetta
Uvažite naputak za uporabu
Dbát návodu k použití
Upo tevajte navodila za uporabo
Kullan∂m K∂lavuzundaki bilgilere riayet ediniz
Schutzhandschuhe tragen
Wear safety gloves
Portez des gants de protection
Use luvas de trabalho
Portare guanti protettivi
Brug beskyttelseshandsker
Brug beskyttelseshandsker
Käytä suojakäsineitä
Nosić rękawice ochronne
Nosite za titne rukavice
Uporaba za čitnih rokavic
∑µ eldiveni tak∂n!
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 3

4
1
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 4

2
5 6
3 4
5
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 5

7
8
9
10
6
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 6

7
1. Gerätebeschreibung (Abb. 1)
1. Funkenschutz
2. Bodenplatte
3. Befestigungsmaterial für
Winkelschleifer
4. Werkstückspannvorrichtung
5. Schwenkarm
6. Handgriff
7. Kabelhalter
8. Halter für Winkelschleifer
9. Justierschrauben für Winkelschleifer
Achtung: Winkelschleifer nicht im Lieferumfang!
2. Sicherheitshinweise
Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen
für unsere Zusatzgeräte sind zum Schutz gegen
elektrischen Schlag, Verletzungsgefahr und
anderen Störungen, folgende
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und
beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät
benutzen und bewahren Sie dieses Handbuch
gut auf.
1. Zu Ihrer Sicherheit beachten Sie die
Sicherheitshinweise für den Trennständer, das
Elektrowerkzeug- und Trennscheibenherstellers
bezüglich des Schnittes.
2. Der Trennständer muss immer sicher,
waagrecht und fest auf der Werkbank befestigt
werden.
3. Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet
sein.
4. Vermeiden Sie abnormale Körperhaltungen.
Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht.
5. Betreiben Sie die Maschine nie im Bereich mit
leicht entflammbaren Materialen, Gasen oder
Flüssigkeiten.
6. Tragen Sie eine Sicherheitsschutzbrille,
Gesichtsschutz, Atemschutz, Körperschürze,
Sicherheitshandschuhe, lange, eng anliegende
Ärmel und Handschuhe.
7. Halten Sie Kinder fern. Lassen Sie andere
Personen und Kinder das Werkzeug nicht
berühren. Halten Sie sie vom Arbeitsbereich fern.
8. Arbeiten Sie nie ohne Schleifscheibenschutz und
normgemäßen Funkenschutz.
9. Lassen Sie Schutzvorrichtungen grundsätzlich an
ihrem Platz und stellen Sie sicher, dass sie
einwandfrei arbeiten.
10.Prüfen Sie immer die Trennscheibe
auf eventuelle Risse oder Beschädigungen.
Ersetzen Sie sofort eine gerissene oder
beschädigte Trennscheibe.
11. Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass die
Trennscheibe das Werkzeug nicht berührt.
12.Überprüfen sie regelmäßig, dass alle Schrauben,
Muttern und Bolzen fest genug montiert sind.
13.Vergewissern Sie sich, dass sich das Netzkabel
in sicherer Entfernung von der Trennscheibe und
der Arbeitszone befindet.
14.Verwenden Sie den Trennständer nicht mit
Elektrowerkzeugen mit hoher Leistung, die nicht
für das Zusatzgerät selbst geeignet sind.
15.Benutzen Sie nur Trennscheiben für Metall.
16.Stellen Sie sicher, dass sich die Trennscheibe
senkrecht zur Bodenplatte bewegt.
17.Sichern Sie das Werkstück sorgfältig. Es muss
gerade und fest eingespannt werden, um eine
mögliche Bewegung und Verkanten zu Ende des
Schnittes zu vermeiden.
18.Versuchen Sie nicht Werkstücke zu Schneiden,
die offensichtlich für den Trennständer zu groß
sind.
19.Stellen Sie sicher, dass die Trennscheibe
komplett zu Stillstand gekommen ist, bevor Sie
das Werkstück entfernen, ein neues einspannen
oder den Winkel verstellen.
20.Greifen Sie niemals hinter oder neben die
Trennscheibe.
21.Lassen Sie laufende Werkzeuge nicht
unbeaufsichtigt. Wenn Sie sich von Ihrer
Maschine entfernen, schalten Sie das Gerät aus.
22.Ziehen Sie immer den Netzstecker bei
Nichtgebrauch, vor Wartung und beim
Werkzeugwechsel.
23.Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim
Einstecken in die Steckdose ausgeschaltet ist.
24.Verwenden sie nie Kreissägeblätter oder
keramische Scheiben
25.Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass
das Gerät vorschriftsmäßig und sicher in der
Halterung befestigt ist.
26.Verwenden Sie nie die Hände oder sonstige
Gegenstände, um die Scheibe anzuhalten.
27.Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht, lassen Sie die
Scheibe ohne Druck arbeiten.
28.Überprüfen Sie, ob alle Teile montiert sind. Lesen
Sie hierzu die Anweisungen, vor allem die
Sicherheitshinweise. Verwenden Sie die
Maschine nicht, wenn Sie nicht komplett montiert
ist.
29.Verwenden Sie Zubehör und Elektrowerkzeug
nicht für Zwecke oder arbeiten, wofür sie nicht
bestimmt sind.
30.Überprüfen Sie, dass das Zubehör nicht
beschädigt wird. Überprüfen Sie auch, ob die
Funktion der beweglichen Teile, der Spann- und
Schutzvorrichtungen in Ordnung sind.
D
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 7

8
31.Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was
sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit.
Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie
unkonzentriert sind.
32.Der Trennständer ist bestimmt zum Schneiden
von Eisenmetallen. Versuchen Sie nicht Holz,
Mauersteine oder andere nicht geeignete
Materialen zu Schneiden.
33.Nachdem eine neue Trennscheibe montiert
worden ist, stellen Sie sich nicht in der
Schneidrichtung der Scheibe. Lassen Sie die
Maschine etwa eine Minute laufen, bevor Sie
anfangen zu trennen. Wenn die Scheibe einen
nicht sichtbaren Bruch oder Fehler aufweist,
würde die Scheibe in weniger als einer Minute
bersten.
34.Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf.
Unbenutzte Geräte sollten an einem trockenen,
verschlossenen Ort und außer Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden.
35.Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck, sie könnten
von beweglichen Teilen erfasst werden.
Rutschfestes Schuhwerk ist empfehlenswert.
Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
36.Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
3. Montage
Siehe Abb. 2 bis Abb. 10
4. Inbetriebnahme
Nach dem Einschalten der Maschine ist die
Trennscheibe langsam abzusenken bis es mit dem
Werkstück zur Berührung kommt. Dann ist der
Schnitt gleichmäßig durchzuführen. Verhindern Sie,
dass die Trennscheibe springt oder rattert, da sie
sich hierdurch vorzeitig abnutzt, was einen
schlechten Schnitt oder eine gebrochene
Trennscheibe zur Folge haben kann.
5. Wartung
Halten Sie den Trennständer immer sauber.
Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes
keine ätzenden Mittel.
6. Technische Daten
Für Winkelschleifer 115mm und 125mm
Gewicht: 2,7kg
D
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 8

1. Layout (Fig. 1)
1. Spark protection
2. Base plate
3. Fastening material for angle grinder
4. Clamping device for workpiece
5. Swing arm
6. Handle
7. Cable holder
8. Holder for angle grinder
9. Adjusting screws for angle grinder
Important: There is no angle grinder supplied with
the cutting stand!
2. Safety information
Important! The following basic safety actions
must be taken when using accessory devices
with our electric tools in order to protect the user
from electric shocks, risk of injury and other
trouble. Read and follow these instructions
before using the device and keep this manual in
a safe place.
1. For your own safety, read and observe this safety
information for the cutting stand as well as the
safety instructions issued by the manufacturers of
the electric tool and cutting-off wheel with regard
to cutting.
2. The cutting stand must always be securely
fastened to a workbench in a horizontal position.
3. Keep your workplace clean and well illuminated.
4. Avoid abnormal working postures. Make sure you
stand squarely and keep your balance at all
times.
5. Never use the machine in the vicinity of
combustible materials, liquids or gases.
6. Wear safety goggles, a visor, a breathing mask,
an apron, safety shoes, long tight sleeves and
gloves.
7. Keep children away. Do not allow other persons,
particularly children, to touch the tool. Keep them
out of your work area.
8. Never work without a guard over the cutting-off
wheel or without standard spark protection.
9. Always leave the safety devices in position and
make sure that they are in good working order.
10.Always check the cutting-off wheel for cracks or
signs of damage. Replace cracked or damaged
cutting-off wheels immediately.
11.Before operation, make sure that the cutting-off
wheel does not touch the machine.
12.Check in regular intervals that all screws, nuts
and bolts are fastened securely enough.
13.Make sure that the power cable is a safe distance
from the cutting-off wheel and the working area.
14.Do not use the cutting stand with high-
performance electric tools that are not suitable for
the accessory device.
15.Use only cutting-off wheels for metal.
16.Make sure that the cutting-off wheel moves
vertically to the base plate.
17.Secure the workpiece carefully. It has to be
securely clamped in a straight position in order to
prevent it from moving and skewing while the cut
is being made.
18.Do not try to cut workpieces which are obviously
too big for the cutting stand.
19.Make sure that the cutting-off wheel stops
completely before you remove the workpiece,
clamp in a new workpiece, or adjust the angle.
20.Never reach behind or near the cutting-off wheel.
21.Never leave an electric tool unattended when it is
running. Always switch off your electric tool
before leaving it.
22.Always pull out the power plug when not in use,
before carrying out any maintenance work and
before changing the tool.
23.Avoid unintentional starting. Make sure that the
switch is OFF when inserting the plug in the
socket-outlet.
24.Never use circular saw blade or ceramic wheels.
25.Before using, make sure that the device is
securely fastened in accordance with the
instructions.
26.Never use your hands or any other objects to
stop the wheel.
27.Do not overload your tool; allow the wheel to
work without applying any pressure.
28.Check to see if all parts are mounted. In this
connection, please read the instructions and
particularly the safety information. Only use a
fully mounted machine.
29.Use the accessory parts and electric tools for
their intended purpose only.
30.Check to see if the accessory parts are not
damaged. Also make sure the moving parts of
the clamping device and safety guard are working
correctly.
31.Be alert at all times. Concentrate on what you are
doing. Use common sense. Never use the
electric tool when you are distracted.
32.The cutting stand is designed for cutting ferrous
metals. Do not try to cut wood, brick or other
unsuitable materials.
33.Do not stand in the cutting direction after a new
9
GB
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 9

cutting-off wheel has been fitted. Allow the
machine to run for approximately one minute
before you begin with the cutting. If the cutting-off
wheel has an invisible fracture or defect, it will
burst in less than one minute.
34.Keep your electric tools in a safe place. When
equipment is not being used it should be kept in a
dry, closed place out of children's reach.
35.Wear suitable work clothes. Do not wear loose
clothing or jewelry as they may get caught in
moving parts. Non-slip shoes are recommended.
Wear a hair net if you have long hair.
36.Always remove keys and wrenches after use.
Before switching on, make sure that all keys and
wrenches have been removed from the tool.
3. Assembly
See Fig. 2 to 10
4. Starting up
After you have switched on, lower the cutting-off
wheel slowly until it comes into contact with the
workpiece. Then carry out a smooth cut. Avoid
causing the cutting-off wheel to jump or chatter. This
will only lead to premature wear and result in poor
cuts or a broken cutting-off wheel.
5. Maintenance
Always keep the cutting stand clean.
Never use caustic agents to clean plastic parts.
6. Technical data
Applies for 115 mm and 125 mm angle grinder
Weight: 2.7kg
10
GB
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 10

11
F
1. Description de l'appareil (fig. 1)
1. Pare-étincelles
2. Plaque de sol
3. Matériel de fixation pour meuleuse d'angle
4. Dispositif de serrage de la pièce à usiner
5. Bras orientable
6. Poignée
7. Support de câble
8. Support pour meuleuse d'angle
9. Vis d'ajustage pour meuleuse d'angle
Attention: La meuleuse d'angle ne fait pas partie
des pièces livrées !
2. Consignes de sécurité
Attention ! Lorsque vous employez des outils
électriques pour nos accessoires, vous devez
respecter les consignes de sécurité suivantes
pour vous protéger de toute décharge électrique,
de tout risque de blessure et d'autres
dérangements. Lisez et respectez ces consignes
avant d'utiliser l'appareil et conservez bien ce
manuel.
1. Pour votre sécurité, respectez les consignes de
sécurité de la tronçonneuse à colonne ainsi que
celles données par le producteur des outils
électriques et de la meule tronçonneuse.
2. La tronçonneuse à colonne doit toujours être
fixée de façon sûre, à l'horizontale et fixement sur
un établi.
3. Le poste de travail doit être propre et bien éclairé.
4. Evitez de vous tenir de façon anormale. Veillez à
vous tenir de façon sûre, et gardez à tout moment
l'équilibre.
5. N'exploitez jamais la machine à proximité de
matériaux, gaz ou liquides inflammables.
6. Portez des lunettes de protection, une protection
du visage, une protection de la respiration, des
tabliers, des manches longues et serrées et des
gants.
7. Tenez les enfants à l‘écart. Empêchez les autres
personnes et les enfants de toucher à l'outil.
Tenez-les à l'écart de votre zone de travail.
8. Ne travaillez jamais sans protection de meule ni
sans pare-étincelles conforme aux normes.
9. Gardez toujours les dispositifs de protection à
leur emplacement et assurez-vous qu'ils
fonctionnent de façon irréprochable.
10.Vérifiez toujours si la meule tronçonneuse n'est
pas fissurée ou endommagée. Remplacez
immédiatement les meules fissurées ou
endommagées.
11.Assurez-vous, avant la mise en service, que la
meule tronçonneuse ne touche pas l'outil.
12.Contrôlez régulièrement que toutes les vis, tous
les écrous et goujons sont bien montés de façon
suffisamment stable.
13.Assurez-vous que le câble secteur se trouve bien
à une distance suffisamment sûre de la meule
tronçonneuse et de la zone de travail.
14.N'utilisez pas la tronçonneuse à colonne avec des
outils électriques de grande puissance ne
convenant pas à l'accessoire.
15.Utilisez uniquement des meules tronçonneuses
pour métal.
16.Assurez-vous que la meule tronçonneuse se
déplace perpendiculairement à la plaque de sol.
17.Assurez minutieusement la pièce usinée. Elle
doit être tendue droite et fixement pour éviter un
mouvement éventuel et un gauchissement à
l'extrémité de la coupe.
18.N'essayez pas de couper des pièces à usiner
visiblement trop grandes pour la tronçonneuse à
colonne.
19.Assurez-vous que la meule tronçonneuse s'est
bien complètement arrêtée avant de retirer la
pièce à usiner, d'en serrer une autre ou de régler
l'angle.
20.Ne mettez jamais vos mains derrière ou à côté de
la meule tronçonneuse.
21.Ne laissez pas des outils en marche sans
surveillance. Si vous vous éloignez de votre de
machine, mettez l'appareil hors circuit.
22.Tirez toujours la fiche de contact lorsque vous
n'employez pas l'appareil, avant sa maintenance
et lorsque vous changez des outils.
23.Evitez la mise en marche involontaire. Assurez-
vous que l'interrupteur est bien en position d'arrêt
lorsque vous enfichez la fiche dans la prise de
contact.
24.N'utilisez jamais de lames de scie circulaire ni de
meules céramiques
25.Assurez-vous, avant de l'utiliser, que l'appareil est
bien fixé conformément aux règles et de façon
sûre dans le support.
26.N'arrêtez jamais la meule avec la main ni avec un
objet.
27.Ne surchargez pas votre outil, laissez la meule
fonctionner sans pression.
28.Contrôlez si toutes les pièces sont bien montées.
Lisez à ce propos les instructions, surtout les
consignes de sécurité. N'utilisez jamais la
machine lorsque celle-ci n'est pas complètement
montée.
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 11

29.N'utilisez pas les accessoires et outils électriques
à des fins pour lesquelles ils ne sont pas conçus.
30.Contrôlez si les accessoires ne sont pas
endommagés. Contrôlez également si les pièces
amovibles, les dispositifs tendeurs et de
protection fonctionnent bien correctement.
31.Soyez attentif. Faites attention à ce que vous
faites. N'utilisez pas votre appareil à la légère.
N'utilisez pas l'outil si vous n‘êtes pas bien
concentré.
32.La tronçonneuse à colonne est conçue pour
couper des métaux ferreux. N'essayez pas de
couper du bois, des pierres de taille ni d'autres
matériaux non appropriés.
33.Après avoir monté une nouvelle meule, ne vous
placez pas dans le sens de coupe de la meule.
Faites marcher la machine pendant environ une
minute avant de commencer à travailler. Si la
meule présente une brisure ou une erreur
invisible, elle éclate en moins d'une minute.
34.Conservez vos outils en toute sécurité. Les
appareils inutilisés devraient être conservés dans
un endroit sec et fermé hors de portée des
enfants.
35.Portez la tenue de travail appropriée. Ne portez
aucun vêtement ou bijou lâche, ils pourraient être
happés par des pièces en mouvement. Il est
recommandé de porter des chaussures
antidérapantes. Portez un filet à cheveux pour les
cheveux longs.
36.Ne laissez aucune clé d'outil enfichée. Contrôlez
avant la mise en circuit que les clés et les outils
de réglage sont bien retirés.
3. Montage
cf. fig. 2 à fig. 10
4. Mise en service
Après la mise en circuit de la machine, faites baisser
lentement la meule jusqu'à ce qu'elle touche la pièce
à usiner. Effectuez ensuite la coupe de façon
régulière. Evitez que la meule ne saute ou ne vibre,
car cela la ferait s'user prématurément, ce qui
entraînerait une mauvaise coupe ou une meule
cassée.
5. Maintenance
Maintenez la Tronçonneuse à colonne toujours
propre.
N'utilisez pas de produit corrosif pour nettoyer les
matières plastiques.
6. Caractéristiques techniques
Pour meuleuse d'angle 115 mm et 125 mm
Poids : 2,7 kg
12
F
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 12

13
E
1. Descripción del aparato (fig. 1)
1. Protección antichispas
2. Placa base
3. Material de fijación para lijadora angular
4. Dispositivo de sujeción de la pieza
5. Brazo oscilante
6. Empuñadura
7. Sujetacables
8. Soporte para lijadora angular
9. Tornillos de reglaje para lijadora angular
Atención: ¡Lijadora angular no incluida en el
volumen de entrega!
2. Instrucciones de seguridad
¡Atención! A la hora de trabajar con herramientas
eléctricas para nuestros accesorios se han de
tener en cuenta las siguientes medidas de
seguridad para evitar descargas eléctricas,
riesgo de sufrir lesiones y averías. Lea estas
instrucciones antes de utilizar el aparato y
guárdelas en lugar seguro.
1. Por su propia seguridad, tenga en cuenta las
instrucciones de seguridad para el montante de
soporte, así como del fabricante de la muela de
trozar y de las herramientas eléctricas en relación
con el corte.
2. El montante de soporte siempre se ha de sujetar
de forma segura, fija y en posición horizontal
sobre el banco de trabajo.
3. El puesto de trabajo siempre ha de estar limpio y
bien iluminado.
4. Evite una posición corporal inadecuada. Adopte
una posición segura y guarde en todo momento
el equilibrio.
5. No utilice nunca la máquina cuando se halle
cerca de materiales, gases o líquidos inflamables.
6. Utilice gafas protectoras, visera protectora para la
cara y protección respiratoria, además de un
delantal completo y zapatos de seguridad,
póngase asimismo ropa de trabajo ajustada y con
manga larga.
7. Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños. No permita que otras personas,
especialmente niños, toquen la herramienta.
Manténgalos fuera de su lugar de trabajo.
8. No trabaje jamás sin protección para muela de
tronzar y protección antichispas conforme a las
normas.
9. No retire nunca los dispositivos de protección y
asegúrese de que funcionen de manera
adecuada.
10.Compruebe siempre el estado de la muela de
tronzar para evitar posibles fisuras y daños.
Sustituya inmediatamente la muela que presente
fisuras o se halle dañada.
11.Compruebe antes de la puesta en marcha que la
muela de tronzar no esté en contacto con la
herramienta.
12.Compruebe periódicamente que todos los
tornillos, tuercas y bulones estén bien apretados.
13.Cerciórese de que el cable de conexión se
encuentre a una distancia segura de la muela de
tronzar y de la zona de trabajo.
14.No utilice el montante de soporte con
herramientas eléctricas de alta potencia que no
hayan sido previstas expresamente para el
accesorio.
15.Utilice únicamente muelas de tronzar para metal.
16.Compruebe que la muela de tronzar se desplace
verticalmente con respecto a la placa base.
17.Asegure cuidadosamente la pieza que desee
trabajar. Asegure la pieza que desee trabajar
sobre una superficie lisa y de manera fija,
evitando así que se mueva y se bloquee al final
del corte.
18.Procure no cortar piezas que presenten un
tamaño evidentemente excesivo para el montante
de soporte.
19.Asegúrese de que la muela se haya detenido por
completo, antes de retirar o asegurar de nuevo la
pieza que se desea trabajar o reajustar el ángulo
de corte.
20.No toque nunca la zona posterior o próxima a las
muelas de tronzar.
21.No deje nunca la herramienta en funcionamiento
sin vigilancia. Desconecte la herramienta, en
caso de que se aleje de la misma.
22.Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice,
antes de realizar trabajos de mantenimiento y al
cambiar de herramienta.
23.Evite una puesta en marcha no intencionada de
la máquina. Asegúrese de que el interruptor se
encuentre desconectado al enchufar el cable.
24.Jamás utilice hojas de sierra circular o discos de
cerámica
25.Antes de empezar a utilizar el aparato asegúrese
de que éste se halle sujeto de forma segura y
reglamentaria en el soporte.
26.No utilice jamás las manos ni otros objetos para
detener la muela.
27.No sobrecargue la herramienta, permita que la
muela trabaje sin presión.
28.Compruebe que todas las piezas se hallen
instaladas. A tal efecto, lea las instrucciones,
sobre todo las referentes a seguridad. No utilice
la máquina, en caso de que no haya sido
montada por completo.
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 13

29.No utilice ni los accesorios ni la herramienta para
aquellos usos que no sean los previstos como
adecuados.
30.Compruebe que los accesorios no presenten
daños. Compruebe además el perfecto
funcionamiento de las piezas móviles, así como
de los dispositivos de seguridad y de sujeción.
31.Preste siempre la debida atención al trabajo. Esté
atento a lo que hace mientras trabaja con la
sierra. Actúe siempre de forma razonable y
precavida. No utilice la herramienta cuando esté
cansado.
32.El montante de soporte ha sido diseñado para
cortar metales de hierro. No intente cortar
madera, ladrillos u otros materiales no adecuados
al uso previsto.
33.Una vez que haya montado una muela nueva de
tronzar, no se sitúe en la dirección de corte de la
misma. Deje funcionar durante aprox. un minuto
la máquina, antes de empezar a tronzar. En caso
de que la muela presentara una ruptura o un fallo
invisibles, se romperá en menos de un minuto.
34.Guarde las herramientas en un lugar seguro. Si
no está utilizando el aparato, guárdelo en un
lugar seco y cerrado, y fuera del alcance de los
niños.
35.Póngase ropa de trabajo adecuada. Jamás lleve
puesta ropa holgada o joyas, ya que podrían
engancharse en las piezas móviles. Se
recomienda utilizar zapatos de suela
antideslizante. Póngase una redecilla para el
cabello si tiene el pelo largo.
36.No deje ninguna llave puesta en la máquina.
Compruebe que llaves y herramientas de ajuste
hayan sido extraídas antes de enchufar la
máquina.
3. Montaje
Véase fig. 2 a fig. 10
4. Puesta en marcha
Una vez que haya puesto la máquina en marcha,
vaya bajando la muela de tronzar muy lentamente
hasta que entre en contacto con la pieza que se
desea trabajar. Realice el corte de manera uniforme.
Evite que la muela de tronzar salte o vibre, ya que
ésto la desgasta antes de tiempo, dando lugar a un
corte defectuoso o a la ruptura de la misma.
5. Mantenimiento
Mantenga siempre el montante de soporte limpio.
No utilice productos corrosivos para limpiar las
piezas de plástico.
6. Características técnicas
Para lijadora angular 115mm y 125mm
Peso: 2,7kg
14
E
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 14

1. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1)
1. Parascintille
2. Piastra di base
3. Materiale di fissaggio per smerigliatrice
angolare
4. Dispositivo di serraggio per il pezzo da
lavorare
5. Braccio orientabile
6. Impugnatura
7. Portacavo
8. Supporto per smerigliatrice angolare
9. Viti di regolazione per smerigliatrice
angolare
Attenzione: la smerigliatrice angolare non è
compresa tra gli elementi forniti!
2. Avvertenze di sicurezza
Attenzione! Nell'usare gli elettroutensili per i
nostri apparecchi complementari si devono
osservare le seguenti misure fondamentali di
sicurezza per proteggersi da scosse elettriche,
dal pericolo di lesioni e da altri pericoli. Leggete
ed osservate queste avvertenze prima di usare
l'utensile e conservate bene questo manuale.
1. Per la vostra sicurezza osservate le avvertenze di
sicurezza del costruttore per il supporto,
l'elettroutensile ed il disco per quanto riguarda il
taglio.
2. Il supporto deve sempre essere fissato in modo
sicuro, fisso ed in piano orizzontale sul banco di
lavoro.
3. Il posto di lavoro deve essere pulito e ben
illuminato.
4. Evitate di assumere posizioni insolite. Cercate
una posizione sicura e tenetevi sempre in
equilibrio.
5. Non usate mai l'utensile nelle vicinanze di
materiali, gas o liquidi facilmente infiammabili.
6. Portate occhiali protettivi, un dispositivo di
protezione per il viso, una maschera, un
grembiule, guanti di sicurezza, maniche lunghe e
attillate e guanti.
7. Tenete lontani i bambini. Non permettete ad altre
persone ed ai bambini di toccare l'utensile.
Teneteli lontani dalla zona di lavoro.
8. Non lavorate mai senza il coprilama ed il regolare
parascintille.
9. Lasciate i dispositivi di sicurezza
fondamentalmente al loro posto ed accertatevi
che funzionino correttamente.
10.Controllate sempre che il disco non presenti
eventuali fessure o danni. Sostituite subito il
disco se presenta fessure o danni.
11.Prima della messa in esercizio accertatevi che il
disco non tocchi l'utensile.
12.Controllate regolarmente che tutte le viti, i dadi ed
i perni siano montati ben saldamente.
13.Accertatevi che il cavo di alimentazione si trovi a
distanza sicura dal disco e dalla zona di lavoro.
14.Non usate il supporto con elettroutensili di grande
potenza che non sono adatti per l'apparecchio
complementare stesso.
15.Usate solo dischi per metallo.
16.Accertatevi che il disco si muova in senso
verticale rispetto alla piastra di base.
17.Fissate con cura il pezzo da lavorare Deve
essere serrato diritto e saldo per evitare un
eventuale movimento e l'inclinazione alla fine del
taglio.
18.Non cercate di tagliare pezzi che siano
chiaramente troppo grandi per il supporto.
19.Accertatevi che il disco si sia fermato
completamente prima di togliere il pezzo da
lavorare, di serrarne uno nuovo o di modificare
l'inclinazione.
20.Non inserite mai le mani dietro o vicino al disco.
21.Non lasciate gli utensili in funzione senza
sorveglianza. Se vi allontanate dall'apparecchio
spegnetelo.
22.Staccate sempre la spina dalla presa di corrente
se non usate l'apparecchio, prima di eseguire la
manutenzione e di cambiare l'utensile.
23.Evitate che l'elettroutensile venga avviato
inavvertitamente. Accertatevi che l'interruttore sia
disinserito quando la spina viene inserita nella
presa elettrica.
24.Non usate mai lame per seghe circolari o dischi
in ceramica.
25.Prima dell'uso accertatevi che l'apparecchio sia
fissato in modo regolare e sicuro nel supporto.
26.Non usate mai le mani od altri oggetti per fermare
il disco.
27.Non sottoponete l'utensile ad un carico
eccessivo, fate funzionare il disco senza sforzo.
28.Controllate che tutti i pezzi siano montati.
Leggete a questo scopo le istruzioni, soprattutto
quelle di sicurezza. Non usate l'apparecchio se
non è completamente montato.
29.Non usate gli accessori l'elettroutensile per
operazioni e lavori per i quali non sono destinati.
30.Controllate che gli accessori non vengano
danneggiati. Controllate anche che il
funzionamento delle parti mobili e del dispositivo
15
I
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 15

di serraggio e di protezione sia in ordine.
31.Siate sempre attenti. Fate attenzione a quello che
fate. Apprestatevi a lavorare con prudenza. Non
usate l'utensile se non riuscite a concentrarvi.
32.Il supporto è destinato a tagliare metalli ferrosi.
Non provate a tagliare legno, mattoni o altri
materiali non adatti.
33.Dopo aver montato un nuovo disco non mettetevi
nella direzione di taglio del disco. Lasciate
funzionare l'apparecchio per circa un minuto
prima di iniziare a tagliare. Se il disco presenta
una rottura o un difetto non visibile, si
spaccherebbe in meno di un minuto.
34.Tenete gli utensili in luogo sicuro. Gli apparecchi
inutilizzati devono essere conservati in un luogo
chiuso e asciutto, al di fuori della portata dei
bambini.
35.Portate indumenti di lavoro adatti. Non portate
abiti ampi o gioielli, potrebbero rimanere impigliati
nelle parti mobili. Si consigliano delle calzature
antisdrucciolo. Se avete i capelli lunghi,
raccoglieteli in una retina.
36.Non lasciate inserite le chiavi per gli utensili
Prima di accendere l'elettroutensile controllate
che le chiavi e gli utensili di regolazione siano
stati tolti.
3. Montaggio
Vedi da Fig. 2 a Fig. 10
4. Messa in esercizio
Dopo la messa in esercizio dell'elettroutensile si
deve abbassare lentamente il disco fino a quando
tocca il pezzo da lavorare. Poi si deve eseguire il
taglio in modo uniforme. Evitate che il disco faccia
dei sobbalzi o degli scatti perché in tal modo si
consuma più velocemente, con la possibile
conseguenza di un taglio mal eseguito o un disco
rotto.
5. Manutenzione
Tenete il supporto sempre pulito.
Non usate sostanze caustiche per la pulizia della
parte in plastica.
6. Caratteristiche tecniche
Per smerigliatrici angolari 115mm e 125mm
Peso: 2.7kg
16
I
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 16

1. Oversigt over maskinen (fig. 1)
1. Gnistværn
2. Fundamentplade
3. Fastgøringsmateriale til vinkelsliber
4. Emneopspænder
5. Svingarm
6. Håndtag
7. Ledningsholder
8. Holder til vinkelsliber
9. Justerskruer til vinkelsliber
Vigtigt: Vinkelsliber følger ikke med!
2. Sikkerhedsanvisninger
Vigtigt! Ved brug af el-værktøj til vores
ekstraudstyr skal følgende
sikkerhedsforanstaltninger iagttages som
beskyttelse mod elektrisk stød, kvæstelser og
øvrige driftsforstyrrelser. Læs anvisningerne,
inden du tager udstyret i brug. Alle anvisninger
skal følges. Gem vejledningen for senere brug.
1. For din sikkerheds skyld henviser vi til, at
sikkerhedsanvisninger, som angår hhv.
støtteplade, el-værktøj og skæreskive skal følges.
2. Støtteudstyret skal altid være godt fastgjort til
arbejdsbordet, så det står vandret og stabilt.
3. Arbejdsstedet skal være rent og godt oplyst.
4. Undgå abnorme legemsstillinger. Sørg for altid at
stå fast og holde en god balance.
5. Arbejd ikke med maskinen i nærheden af let
antændelige materialer, gasser eller væsker.
6. Brug sikkerhedsbriller, ansigtsværn,
åndedrætsværn, forklæde, sikkerhedshandsker,
lange, tætsiddene ærmer og handsker.
7. Hold børn på afstand. Lad ikke andre personer
eller børn berøre udstyret. Hold dig på afstand af
arbejdsområdet.
8. Arbejd aldrig uden slibeskiveværn og
standardiseret gnistværn.
9. Lad beskyttelsesanordninger blive på deres
plads, og kontroller, at de fungerer, som de skal.
10.Undersøg skæreskiven for eventuelle revner og
skader. En skæreskive, som er revnet eller
beskadiget, skal skiftes ud.
11.Kontroller inden du starter, at skæreskiven ikke
berører værktøjet.
12.Kontroller med jævne mellemrum, at alle skruer,
møtrikker og bolte er spændt godt til.
13.Sørg for, at netledningen befinder i sikker afstand
af skæreskiven og arbejdszonen.
14.Brug ikke støttepladen til el-værktøj med høj
ydelse, som ikke er egnet til brug sammen med
udstyret.
15.Brug kun skæreskiver til metal.
16.Kontroller, at skæreskiven bevæger sig lodret i
forhold til fundamentpladen.
17.Fastspænd arbejdsemnet omhyggeligt. Det skal
spændes ind, så det er lige og fast, så det ikke
bevæger sig og står på kant mod enden af snittet.
18.Prøv ikke at skære i arbejdsemner, som helt
åbenlyst er for store til udstyret.
19.Sørg for, at skæreskiven står helt stille, inden du
fjerner arbejdsemnet, spænder et nyt ind eller
justerer vinklen.
20.Hold hænderne borte fra området bagved og ved
siden af skæreskiven.
21.Lad ikke værktøj, som er i gang, stå uden opsyn.
Sluk for maskinen, når du bevæger dig væk fra
den.
22.Træk altid stikket ud, når maskinen ikke benyttes,
inden vedligeholdelsesarbejde og skift af værktøj.
23.Undgå utilsigtet start. Kontroller, at kontakten er
slået fra, når den stikkes ind i stikkontakten.
24.Brug ikke rundsavklinger eller keramiske skiver
25.Kontroller, at maskinen er ordentligt fastgjort til
holderen, inden arbejdet påbegyndes.
26.Brems ikke skiven ned med hænderne eller
andre genstande.
27.Undgå at overbelaste værktøjet, lad skiven
arbejde uden modtryk.
28.Kontroller, at alle dele er monterede. Læs i den
forbindelse vejledningen, især
sikkerhedsanvisningerne. Brug ikke maskinen,
hvis den ikke er helt færdigmonteret.
29.Brug ikke tilbehør og el-værktøj til formål, det ikke
er beregnet til.
30.Kontroller, at tilbehøret ikke beskadiges.
Kontroller også, om bevægelige dele,
indspændings- og beskyttelsesanordninger
fungerer, som de skal.
31.Vær opmærksom. Vær bevidst om, hvad du gør.
Brug din sunde fornuft. Brug ikke værktøjet, hvis
du er ukoncentreret.
32.Støttepladen er beregnet til skæring af
jernholdige metaller. Prøv ikke at skære i træ,
mursten eller andre uegnede materialer.
33.Stå ikke i skivens skæreretning, efter at en ny
skæreskive er blevet monteret. Lad maskinen
køre i ca. et minut, inden du begynder at skære.
Hvis skiven skulle have en usynlig revne eller fejl,
vil den briste inden for et minut.
34.Værktøj skal opbevares sikkert. Ubenyttede
maskiner skal opbevares et tørt, aflåst sted og
uden for børns rækkevidde.
17
DK
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 17

35.Bær egnet arbejdstøj. Undgå at bære flagrende
eller fyldigt tøj og smykker, da det vil kunne blive
trukket ind i bevægelige dele. Skridsikkert fodtøj
anbefales. Langt hår skal holdes inde under et
hårnet.
36.Lad ikke en værktøjsnøgle sidde i. Kontroller, at
nøglerne og indstillingsværktøjet er fjernet, inden
maskinen tændes.
3. Montage
Se fig. 2 til fig. 10
4. Idriftsættelse
Efter at maskinen er blevet tændt, sænkes
skæreskiven langsomt ned, indtil den kommer i
berøring med emnet. Herefter udføres et jævnt snit.
Undgå, at skæreskiven hopper eller klaprer, da det
vil øge nedslidningen af den, hvilket kan medføre, at
snittet bliver dårligt, eller at skæreskiven med tiden
brækker over.
5. Vedligeholdelse
Sørg for, at støttepladen altid er ren.
Brug ikke skrappe midler til rengøring af
kunststofdele.
6. Tekniske data
Til vinkelslibere 115mm og 125mm
Vægt: 2,7kg
18
DK
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 18

1. Beskrivning av maskinen (bild 1)
1. Gnistskydd
2. Bottenplatta
3. Fästmaterial för vinkelslip
4. Detaljfastspännare
5. Svängarm
6. Handtag
7. Kabelklämma
8. Hållare för vinkelslip
9. Justerskruvar för vinkelslip
Obs! Vinkelslipen medföljer ej!
2. Säkerhetsanvisningar
Obs! Vid användning av elverktyg till våra
tillsatsdelar måste följande grundläggande
säkerhetsåtgärder beaktas för att skydda
användaren mot elektriska stötar, personskador
och andra störningar. Läs igenom och beakta
anvisningarna innan du använder produkten och
förvara denna handbok på en säker plats.
1. För din egen säkerhet, beakta
säkerhetsanvisningarna för kapstativet som
tillverkarna av elverktygen och kapskivan har
utgett med hänsyn till hur snittet ska utföras.
2. Kapstativet måste alltid ha monterats fast säkert,
vågrätt und stabilt på arbetsbänken.
3. Arbetsplatsen måste vara ren och ha tillräcklig
belysning.
4. Undvik onormala kroppshållningar. Se till att du
står stabilt och alltid håller balansen.
5. Använd aldrig maskinen i närheten av
lättantändliga material, gaser eller vätskor.
6. Bär skyddsglasögon, ansiktsskydd,
andningsskydd, heltäckande förkläde,
skyddshandskar samt långa och tätt åtsittande
ärmar och handskar.
7. Se till att inga barn finns i närheten. Låt inga
andra personer, särskilt barn, röra vid verktyget.
Se till att dessa inte vistas i närheten av
arbetsområdet.
8. Använd aldrig maskinen utan slipskivsskydd och
standardiserat gnistskydd.
9. Låt alltid skyddsanordningarna vara
fastmonterade och kontrollera att de fungerar rätt.
10.Kontrollera alltid om kapskivan har ev. sprickor
eller andra skador. Byt genast ut kapskivan om
den har spruckit eller uppvisar skador.
11.Innan du använder produkten, kontrollera att
kapskivan inte rör vid verktyget.
12.Kontrollera i regelbundna intervaller att alla
skruvar, muttrar och bultar är tillräckligt fast
monterade.
13.Övertyga dig om att nätkabeln befinner sig på
säkert avstånd från kapskivan och
arbetsområdet.
14.Använd inte kapstativet med elverktyg med hög
effekt som inte har dimensionerats för själva
tillsatsdelen.
15.Använd endast kapskivor för metall.
16.Kontrollera att kapskivan rör sig lodrätt mot
bottenplattan.
17.Säkra arbetsstycket noggrant. Se till att
arbetsstycket spänns fast rakt och i tillräcklig mån
för att förhindra att det vrids runt vid slutet av
kapningen.
18.Försök inte kapa arbetsstycken som är för stora
för kapstativet.
19.Kontrollera att kapskivan har stannat helt innan
du tar bort arbetsstycket, spänner in ett nytt
arbetsstycke eller ändrar på vinkeln.
20.Grip aldrig in bakom eller bredvid kapskivan.
21.Låt aldrig verktyget köra utan uppsikt. Koppla
ifrån maskinen om du måste lämna platsen.
22.Dra alltid ut stickkontakten om du inte använder
maskinen, ska utföra underhåll och om du ska
byta verktyg.
23.Undvik att starta upp oavsiktligt. Övertyga dig om
att maskinens strömbrytare är frånkopplad när du
ansluter stickkontakten till vägguttaget.
24.Använd aldrig cirkelsågklingor eller keramiska
skivor.
25.Innan du använder stativet, kontrollera att
maskinen har fästs säkert i hållaren enligt
gällande anvisningar.
26.Använd aldrig händerna eller föremål för att
stoppa skivan.
27.Överbelasta inte verktyget och se till att skivan
kan rotera utan tryck.
28.Kontrollera att alla delar har monterats. Läs
igenom anvisningarna, särskilt
säkerhetsanvisningarna. Använd inte maskinen
förrän den har monterats komplett.
29.Använd endast tillbehöret och elverktyget till de
ändamål de är avsedda för.
30.Kontrollera att tillbehöret inte skadas. Kontrollera
även att funktionen i de rörliga delarna och
spann- och skyddsanordningarna är i ordning.
31.Var uppmärksam. Var medveten om vilket arbete
du avser att utföra. Genomför dina
arbetsuppgifter på ett rationellt sätt. Använd inte
verktyget om du är okoncentrerad.
32.Kapstativet är avsett för att kapa järnmetaller.
19
S
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 19

Försök aldrig kapa trä, murstenar eller andra
olämpliga material.
33.Efter att du monterat en ny kapskiva får du inte
ställa dig i skivans kapningsriktning. Låt
maskinen köra i ungefär en minut innan du börjar
kapa. För det fall att skivan har osynliga sprickor
eller andra skador, så kommer den att spricka
inom en minut.
34.Förvara dina verktyg på ett säkert ställe.
Maskiner som inte används ska förvaras i ett torrt
och låst utrymme utom räckhåll för barn.
35.Bär lämpliga arbetskläder. Bär inga vida kläder
eller smycken - dessa kan fastna i verktygets
rörliga delar. Vi rekommenderar att du använder
halkfria skor. Bär hårnät om du har långt hår.
36.Låt aldrig verktygsnycklar sitta kvar. Kontrollera
innan du kopplar in maskinen att nycklar och
inställningsverktyg har tagits bort.
3. Montering
Se bild 2 till 10
4. Driftstart
Efter att du har kopplat in maskinen ska kapskivan
sänkas långsamt tills den rör vid arbetsstycket. Kapa
därefter i en jämn rörelse. Förhindra att kapskivan
hoppar eller slår eftersom detta leder till att den slits
ut i förtid. Det finns då risk för att kapskivan bryts
sönder eller att kapningens kvalitet försämras.
5. Underhåll
Se till att kapstativet alltid är rent.
Använd inga frätande medel när du rengör
plastdelarna.
6. Tekniska data
För vinkelslip 115 mm och 125 mm
Vikt: 2,7 kg
20
S
Anleitung TS 125 SPK7 17.09.2004 9:07 Uhr Seite 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: