ALT CIRCO 40231 User manual

CIRCO/VOLO
ThermOne complete trim kit with cartridge and
handle
Garniture pour ThermOne avec cartouche et poi-
gnée
last revision: 04/06/2021
VOLO CIRCO
#40231 Circo
#10231 Volo
Installation & Care Guide
Guide d’installation et d’entretien

10231 - 40231 ThermOne trim kit / garniture pour ThermOne
alt-aqua.com
CONGRATULATIONS
FÉLICITATIONS
Congratulations on the
purchase of your Alt product
By purchasing an Alt product, you are taking part in
the global movement for better living. We take pride in
manufacturing drinking water faucets that are certified
Lead-Free. Also, nearly all of our faucets exceed industry
standards in water conservation. We’ve equipped
them with efficient ecological aerators that reduce
water consumption by at least 20% without giving up
performance. Let’s protect our most precious natural
resource for generations to come.
We recommend the installation of this product to be
done by a licensed professional plumber. Please take
a moment to read the following instructions and keep
this document for future reference.
We hope this product will provide you with many years
of trouble-free enjoyment.
For any customer service and/or technical inquiries
regarding Alt products, please contact AD WATERS, ex-
clusive distributor of ALT products across North America
(Canada and USA).
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com
Félicitations pour l’achat de
votre produit Alt
En achetant un produit Alt, vous prenez part au
mouvement global pour le mieux-vivre. Nous sommes
fiers de fabriquer des robinets d’eau potable qui
sont tous certifiés Sans Plomb. De plus, la plupart
de nos robinets surpassent les normes de l’industrie
en matière de préservation d’eau. Ils sont tous dotés
d’aérateurs écologiques qui réduisent d’au moins
20% la consommation d’eau, et ceci sans perte de
performance. Veillons à cette ressource naturelle
pour nos générations futures.
Nous recommandons l’installation de ce produit par
un plombier accrédité. SVP prendre le temps de bien
lire ce manuel d’installation avant de débuter. Garder
ce manuel en référence pour usage futur.
Nous espérons que ce produit vous procurera des
années d’agréable usage.
Pour toute demande concernant les produits Alt
(techniques, service après-vente), veuillez contacter AD
WATERS, distributeur officiel des produits ALT à travers le
Canada et les États-Unis.
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com

10231 - 40231 ThermOne trim kit / garniture pour ThermOne
alt-aqua.com
SPECS AT LARGE / SCHÉMA DES PIÈCES
1A ALT7-60-666-01: CIRCO handle / poignée CIRCO
1B ALT7-60-663-01: VOLO handle / poignée VOLO
2 ALT7-CTCB-0967-01: Dome cap / Capuchon en dôme
3 ALT7-60-706-01: Decorative sleeve / Ensemble de l'anneau décoratif
4A ALT7-50-418-00: Cartridge with spacer / Cartouche avec espaceur
4B ALT7-00-418-00: Cartridge / Cartouche
TRIM KIT COMPONENTS
COMPOSANTES DE LA GARNITURE
4A
3
2
1A
1B
4B
VOLO MODEL
MODÈLE VOLO
CIRCO MODEL
MODÈLE CIRCO

10231 - 40231 ThermOne trim kit / garniture pour ThermOne
alt-aqua.com
[49.03]
1 15/16”
ø[195.00]
7 5/8”
[12.00]
1/2”
ø[195.00]
7 5/8”
[51.00]
2”
[108.00]
4 1/4”
[12.00]
1/2”
[120.65]
4 3/4”
MAX 42°C / 108° F
MAX 42°C / 108° F
CON
CON
MAX 42°C / 108° F
MAX 42°C / 108° F
GENERAL DIMENSIONS
DIMENSIONS GÉNÉRALES
BEFORE YOU START
AVANT DE COMMENCER
CAUTION: FOR BEST RESULTS, WE STRONGLY REC-
OMMEND THE INSTALLATION OF THIS VALVE BE DONE
BY A LICENSED PLUMBER.
MISE EN GARDE: POUR OBTENIR UN RÉSULTAT
OPTIMAL, NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE
L’INSTALLATION DE CETTE VALVE SOIT FAITE PAR UN
PLOMBIER ACCRÉDITÉ.
CIRCO
VOLO

10231 - 40231 ThermOne trim kit / garniture pour ThermOne
alt-aqua.com
1.
Installing the cartridge
Unscrew the cartridge holder (1) and remove the protec-
tive plug (2) (Fig. 1). Make sure the "top" plastic spacer
remains in place (3).
Insert the cartridge (4) into the valve body as shown Fig.2.
Make sure its guiding lugs line-up with the corresponding
openings in the rough. Push the cartridge until its suround-
ing O-ring is firmly engaged. Reinstall the cartridge holder
(1). DO NOT OVERTIGHTEN.
Installation la cartouche
Dévisser le manchon de la valve (1) et retirer le capuchon
protecteur (2) (Fig. 1). Assurez-vous de ne pas perdre
l'anneau en plastique monté sur le dessus (3).
Insérer la cartouche (4) dans la valve telle qu'illustré Fig. 2
Utiliser les 2 projections en dessous comme guide pour
l'orienter correctement. Enfoncer la cartouche, jusqu'à ce
que le joint thorique du pourtour soit fermement engagé
dans la base. refermer la valve à l'aide du manchon (1).
NE PAS TROP SERRER.
INSTALLATION
Fig.1
4
1
Fig.2
2
3
1

10231 - 40231 ThermOne trim kit / garniture pour ThermOne
alt-aqua.com
INSTALLATION
2.
Installing the trim kit
Insert the decorative sleeve (1) onto the cartridge holder
(Fig.3), then screw the dome cap (4) onto the valve body.
Slide in trim around the valve body and press it firmly
against the wall. Make sure the trim is properly aligned
with red marking (HOT water) on the left and blue mark-
ing (COLD water) on the right. Fix the trim (2) with the 2
screws supplied (3).
Insert the handle (6) onto the cartridge broach. Tighten
with setscrew (5) and insert decorative cap (5).
The highest tempature setting has been factory preset at
107,6˚F (42˚C). No further adjustement is necessary.
Intallation de la garniture
Insérer l'anneau décoratif (1) autour du manchon (Fig.3).
Ensuite, visser le capuchon en dôme (4) sur la valve.
Glisser la plaque autour de la valve et l'appuyer ferme-
ment contre le mur pour bien la fixer. S'assurer que la
plaque est bien alignée afin que le trait rouge (eau
CHAUDE) soit du côté gauche et le trait bleu (eau
FROIDE) du côté droit. Fixer la plaque de finition (2) avec
le 2 vis fournies (3).
Insérer la poignée (6) sur la cartouche et la fixer avec
la vis de retenue (5). Apposer ensuite le capuchon de
finition (5).
La température maximale a été préréglée en usine à
107,6˚F (42˚C). Aucun ajustement supplémentaire n'est
requis.
2
4
6
1
5
3
Fig.3

10231 - 40231 ThermOne trim kit / garniture pour ThermOne
alt-aqua.com
MAINTENANCE
To Service The Cartridge
If necessary, shut off the main water supply, then remove
all the components from (1) to (5). Fig.4. Afterwards, shut
off the 2 check valves (8) by turning them clockwise with
a screwdriver. Unscrew the cartridge holder (6) and
remove the cartridge (7) (Fig. 4).
To clean the cartridge, you may need to soak it in a
vinegar and water solution to remove lime build-up. If
replacement is necessary, insert the new cartridge and
screw the cartridge holder (6) back on. DO NOT OVER-
TIGHTEN.
To reinstall the components, just reverse the above
steps. Reinstall the plate back onto the finished wall.
Entretien de la cartouche
Si nécessaire, fermer l'alimentation d'eau principale et
démonter toutes les composantes de (1) à (5). Fig.4.
Ensuite, fermer les deux valves d'arrêt (8) en les tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre avec un tourn-
evis. Dévisser le manchon de valve (6) et enlever la
cartouche (7). Fig. 4.
Pour nettoyer la cartouche, l'imbiber d'une solution
d'eau et de vinaigre. Si nécessaire, insérer la nouvelle
cartouche et revisser le manchon de valve (6). NE PAS
TROP SERRER.
Pour remonter toutes les composantes, inverser les
étapes ci-haut. Réinstaller la plaque contre le mur de
finition.
7
5
6
4
3
1
2
8
PLATE MODELS / MODÈLE DES PLAQUES:
#10231
#40231 Fig.4

10231 - 40231 ThermOne trim kit / garniture pour ThermOne
alt-aqua.com
CARE
SOIN
Pour nettoyer et conserver l’apparence de vos
robinets ou accesoires ALT, lavez-les avec un linge
mouillé à l’eau tiède et enduit d’un savon doux
non-abrasif. Puis essuyer avec un linge doux et sec.
Nous vous recommandons cet entretien sur une base
régulière. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, chi-
miques, corrosifs, incluant de très forts
détergents, en liquide ou en poudre, nettoyants
pour vitres et désinfectants sur votre produit ALT. Cela
pourrait détériorer le fini et annuler la garantie.
To clean your ALT faucet or accessory, wash with a wet
nonabrasive soapy cloth. Then wipe dry with a
soft towel or cloth. We recommend this be done on
a regular basis. Do not use any abrasive, chemical or
corrosive powder or any other strong cleaners
including detergents, window cleaners and disin-
fectants on your ALT product as they will destroy the
finish and therefore void the warranty.

10231 - 40231 ThermOne trim kit / garniture pour ThermOne
alt-aqua.com
WARRANTY
GARANTIE
LIMITED LIFETIME WARRANTY
ALT products are manufactured to the highest quality standards and will
procure you with many years of trouble-free enjoyment. We stand behind
our brand and certify that ALT products carry a limited lifetime warranty
against defects in materials and workmanship.
RESIDENTIAL APPLICATIONS
ALT products carry a limited lifetime warranty on all cartridges and also
on the polished chrome finish. All other ALT product components and
parts carry a limited five-year warranty, with same terms applying, except
duration of warranty. First owners of new residential units are included
as original consumer purchaser and receive same rights in respect to
warranty. ALT will provide necessary parts without charge for any part
that proves defective in material and manufacturing workmanship,
under normal installation, use and service. Normal wear of the finish is
not covered by this warranty. The ALT warranty is limited strictly to the
original consumer purchaser of the product, as well as first owners of
new residential units. Proof of purchase must be made available to ALT
for all limited warranty claims. Products that are deemed defective must
be returned to our factory for inspection prior to replacement. The limited
warranty is not transferable and is limited to products sold and installed
in Canada and the United States. ALT products should be installed by a
licensed professional plumber.
COMMERCIAL INDUSTRIAL APPLICATIONS
Industrial, Commercial, and Business purchasers of ALT products are ex-
tended a five-year limited warranty from date of purchase, with all other
warranty terms applying, except duration of warranty.
THE ALT WARRANTY DOES NOT COVER THE FOLLOWING:
- Damages resulting in whole or part from installation error, product
abuse, misuse, neglect, improper maintenance, abrasives, corrosion
and/or accidents whether caused or performed by a plumber, contrac-
tor, service provider, or anyone else.
- Any and all ALT products that are subjected to any type of harsh
abrasive, such as cleaners containing abrasive cleansers, ammonia,
bleach, acids, waxes, alcohol, or solvents.
- Normal wear of the finish.
- Damages caused by hard water, calcareous deposits or sediments.
- The damage or loss sustained in a natural calamity such as fire,
earthquake, flood, thunder, electrical storm, etc.
ALT is not responsible for any labor charges and/or damages incurred in
whole or in part from installation, removal, re-installation, shipping, repair
or replacement of any ALT product or part, nor for any indirect, incidental
or consequential damages, injuries, losses, or expenses of any nature
relating to ALT parts and/or products.
To obtain warranty service, please contact the retailer where the product
was purchased. The original sales receipt must be available to exercise
our warranty.
This warranty is extended to the first purchaser at retail (Including first own-
ers of new residential units). This warranty is NOT transferrable. All shipping
costs are NOT included and will be charged with applicable taxes.
ALT reserves the right to make product specification changes without
notice or obligation and to change or discontinue certain models.
This warranty is in lieu of and excludes all other warranties, conditions
and guarantees, whether expressed or implied, statutory or otherwise,
including any implied warranties of merchantability, or fitness for use.
Should you require any technical or warranty assistance, please visit us at:
www.alt-aqua.com
or contact us at:
1 800-867-8484
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Les produits ALT sont fabriqués selon les standards les plus élevés et vous
procurerons de nombreuses années d’usage sans soucis. Nous sommes
fiers de notre marque et certifions que les produits ALT offrent une garan-
tie à vie limitée contre les défauts de matériaux et de fabrication.
USAGE À DES FINS RÉSIDENTIELLES
Les produits ALT sont couverts par notre garantie limitée à vie sur toutes
les cartouches ainsi que sur le fini en chrome poli. Toutes les autres
pièces et composantes ont une garantie limitée de cinq (5) ans avec les
mêmes conditions, sauf pour la durée de la garantie. Les propriétaires de
nouvelles unités résidentielles sont considérés comme premiers acheteurs
et ont droit à la même garantie. ALT fournira les pièces nécessaires sans
frais pour remplacer toute pièce ayant un défaut de matériel ou de main
d’œuvre sous une installation et un usage normal. L’usure normale du fini
n’est pas couverte par cette garantie. La garantie ALT est strictement limi-
tée à l'acheteur original du produit, ainsi que les premiers propriétaires
de nouvelles unités résidentielles. Une preuve d'achat doit être mise à la
disposition ALT pour toutes réclamations liées à la garantie. Les produits
qui sont considérés défectueux devront être retournés à notre usine pour
inspection avant de pouvoir fournir le remplacement. La garantie limitée
n'est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au
Canada et aux États-Unis. Les produits ALT doivent être installés par un
plombier professionnel accrédité.
USAGE À DES FINS COMMERCIALES
Tout produit ALT destiné pour usage dans un lieu industriel ou commercial
jouit d’une garantie limitée de cinq (5) ans à partir de la date d’achat,
selon les même modalités de garantie, excepté pour la durée de la
garantie.
LA GARANTIE ALT NE COUVRE PAS:
- Dommages causés en entier ou en partie d’une erreur d’installation,
d’abus de produit, de négligence, d’utilisation non conforme, d’usage
de produits abrasifs, de corrosion et/ou d’accidents causés par un
professionnel ou par toute autre personne.
- Tout produit ALT nettoyé avec des produits abrasifs, tel que les
détergents et les nettoyants contenant de l’ammoniac, du javellisant,
des acides, des cires, de l’alcool ou des solvants.
- L’usure normale du fini.
- Dommages causés par l’eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments.
- Les dommages ou les pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle
que le feu, un tremblement de terre, une inondation, le tonnerre, un
orage électrique etc.…
ALT n’accepte aucune responsabilité pour tous frais de main d’œuvre et/
ou tout autre dommages causés en tout ou en partie lors de l’installation,
la désinstallation, la réinstallation, l’expédition, la réparation, ou le rem-
placement de tout produit ou pièce ALT, ni pour tout dommage indirect,
fortuit, ou consécutif, pour toutes blessures, dépenses, pertes directes ou
indirectes de toute nature, en lien avec des pièces et/ou produits ALT.
Pour exercer la garantie, veuillez contacter le détaillant d’où le produit a
été acheté. La preuve d’achat originale sera exigible pour l’application
de la garantie.
Cette garantie s’applique au premier acheteur (incluant les propriétaires
de nouvelles unités résidentielles) et n’est PAS transférable. Les frais
d’expédition ne sont pas couverts et seront facturés avec les taxes ap-
plicables.
ALT se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits sans
avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains modèles.
Cette garantie annule et remplace toute autre garantie ou condition,
expresse ou implicite, statutaire ou autre, incluant les garanties implicites
de qualité marchande et de convenance à une fin particulière.
Si vous nécessitez du soutien technique ou d’assistance pour la garantie,
veuillez visitez notre site web au :
www.alt-aqua.com
Ou contactez-nous au:
1 800-867-8484
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other ALT Kitchen & Bath Fixture manuals

ALT
ALT RIGA 20231 User manual

ALT
ALT Misto 30921 User manual

ALT
ALT Circo 40771 User manual

ALT
ALT CIRCO 40742 User manual

ALT
ALT CIRCO 40772 User manual

ALT
ALT ANTIPASTO 10776 User manual

ALT
ALT RIGA 20729 User manual

ALT
ALT ThermOne 1840 User manual

ALT
ALT BETTOLA 40875 User manual

ALT
ALT CANTINETTA 40874 User manual