Amsta AMHP87264 User manual

PLAQUE À INDUCTION 2 FOYERS
DOUBLE INDUCTION HOB
ENCIMERA DE INDUCCIÓN DOBLE
PLACA DE DUPLA INDUÇÃO
DOPPELTES INDUKTIONSKOCHFELD
AMHP87264
MANUEL D’INSTRUCTIONS • INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ ATTENTIVEMENT ET
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR TOUTE FUTURE RÉFÉRENCE.
READ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND FOR SAVE
FUTURE REFERENCE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE
PARA FUTURAS CONSULTAS.
LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES E PARA GUARDAR
REFERÊNCIA FUTURA.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN UND FÜR
ZUKÜNFTIGE VERWEISE SPEICHERN.

FR-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Quand vous utilisez un appareil
électrique, respectez
systématiquement un certain
nombre de consignes de sécurité
élémentaires.
1. Avant de brancher l'appareil,
assurez-vous que la tension
indiquée sur la plaque
signalétique correspond à
celle des prises de courant de
votre domicile.
2.Cet appareil n'est pas conçu
pour être utilisé par des
personnes aux capacités
physiques, mentales,
sensorielles réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissances (y compris les
enfants), sauf si une personne
responsable de leur sécurité
leur a expliqué comment utiliser
l'appareil ou les surveille
pendant l'utilisation.
3.Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.

FR-3
4. N'utilisez pas cet appareil s'il ne
fonctionne pas correctement, s'il
a été endommagé, s'il a subi
une chute, ou si le câble et la
prise mâle sont endommagés.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
agent de réparation ou une
personne de qualification
similaire.
5. N'utilisez pas cet appareil pour
un autre usage que celui décrit
dans le mode d'emploi.
6. Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance pendant qu'il
fonctionne.
7. L'appareil ne doit pas être
mis dans l'eau ni dans tout
autre liquide.
8.N'essayez pas de déplacer
l'appareil pendant qu'il est
allumé.
9.Veiller à ce que les
branchements électriques
n'entrent jamais en contact avec

FR-4
l'eau. Si les branchements
venaient à être mouillés,
débranchez immédiatement
l'appareil et séchez-le
complètement avant de le
réutiliser.
10.Débranchez la table de cuisson
quand vous avez fini de l'utiliser
et avant toute manipulation de
nettoyage ou d'entretien.
11.Utilisez toujours l'appareil sur
une surface stable et résistante
à la chaleur.
12.Faites-en sorte qu'il y ait
toujours une aération suffisante
autour de l'appareil pendant qu'il
fonctionne.
13.Veillez à ce que les orifices
d'entrée et de sortie d'air ne
soient jamais obstrués. La table
de cuisson doit être installée à au
moins 10 cm du mur lorsqu'elle
chauffe.
14.Cet appareil est
exclusivement conçu pour une
utilisation dans un
environnement domestique,

FR-5
ne l'utilisez pas en plein air.
15.Ne placez pas d’objets
métalliques (couteaux,
fourchettes, cuillères,
couvercles, etc) sur la plaque :
ils risqueraient de devenir
brûlants.
16.Ne faites pas chauffer un
ustensile vide sur la plaque, cela
peut être dangereux ou causer
des dysfonctionnements.
17.Ne touchez pas la plaque tant
que l'appareil fonctionne, vous
risqueriez de vous brûler.
18.Ne laissez pas un enfant utiliser
la plaque tout seul, il risquerait de
se brûler ou autres dangers.
19.Ne mettez pas de papier, un
chiffon ni quelque autre objet
sous l'ustensile pour le
réchauffer, cela pourrait
provoquer un incendie.
20.Ne placez pas l'appareil sur
un chiffon ou un tapis : cela
bloquerait les ouvertures
d'aération.

FR-6
21.Évitez tout choc contre la surface
de l’appareil ; si la surface venait
à être fissurée, éteignez et
débranchez immédiatement
l'appareil puis contactez notre
service clients.
22.Ne mettez aucun objet en métal
sur l'appareil pendant qu'il
fonctionne.
23.ATTENTION : Surfaces
brûlantes.
24.Ne pas toucher à mains nues.
25.Ce produit ne peut pas être
utilisé sur un plan de travail en
métal ou en inox
26.Cet appareil peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans et
plus et par des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d’expérience et de
connaissances à condition
qu’elles aient reçu une
supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et

FR-7
qu’elles comprennent les dangers
encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants, sauf
s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils
sont surveillés.
27.Maintenir l’appareil et son cordon
hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
28.
Les appareils ne sont pas
destinés à être mis en
fonctionnement au moyen d'une
minuterie extérieure ou par un
système de commande à
distance séparé.
MISE EN GARDE : Si la surface est
fêlée, déconnecter l'appareil de
l'alimentation pour éviter un risque
de choc électrique.

FR-8
Mise au rebut et responsabilité environnementale :
Afin de protéger l'environnement, nous vous encourageons à
mettre l'appareil au rebut. Vous pouvez contacter les autorités
locales ou les centres de recyclage pour plus d'informations.
Lire attentivement la notice avant toute utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences de la directive 2014/35/UE (qui remplace
la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/UE
(remplaçant la directive 89/336/CEE)
IMPORTANT
Il est interdit de remplacer le cordon d’alimentation vous- même.
En cas de détérioration, il doit être réparé par le service après-
vente de distributeurs locaux, le fabricant ou des personnes de
qualifications similaires.
Si l'appareil est tombé, demandez à un professionnel qualifié de
l'inspecter avant de le réutiliser. Des détériorations internes
peuvent provoquer des accidents.
Pour tout type de problèmes ou réparations, contactez le service
après- vente de distributeurs locaux, le fabricant ou des
personnes de qualifications similaires pour prévenir tout risque
éventuel.

FR-9
DESCRIPTION DE VOTRE PRODUIT
Description du produit :
A. Plaque de gauche
B. Plaque de droite
C. Panneau de commande (gauche)
D. Panneau de commande (droite)

FR-10
Panneau de commande :
1. Bouton MARCHE/ARRÊT (pour les 2 plaques)
2. Bouton PUISSANCE
3. Bouton TEMPERATURE
4. Bouton EN HAUT la puissance/le temps
5. Affichage LED
6. Bouton EN BAS la puissance/le temps
7. Bouton MINUTERIE
8. Fonction VERROUILLAGE
9. Fonction BOOST
ATTENTION SURFACE
CHAUDE

FR-11
COMMENT UTILISER VOTRE PRODUIT
1. DÉMARRER ET ARRÊTER LE PRODUIT
Après avoir branché la prise, un "bip" est émis et tous les indicateurs
clignotent une fois, ce qui indique que l'appareil est connecté à une
source d'alimentation. Ace moment, le voyant [Marche/Arrêt]continue de
clignoter. Placez un ustensile de cuisson approprié au centre de la zone
de cuisson. Lorsque vous appuyez une fois sur la touche [Marche/Arrêt],
l'appareil passe en mode de sélection et le voyant au-dessus de
[Marche/Arrêt]reste allumé, l'écran affiche [ON]. Appuyez sur les touches
de fonction correspondantes pour lancer le fonctionnement. Arrêtez le
fonctionnement et éteignez l'appareil en appuyant une fois sur la touche
[Marche/Arrêt]après la cuisson.
2. UTILISANT LESFONCTIONS
Fonction depuissance :
Appuyez une fois sur la touche [Puissance] et l'indicateur d'alimentation
s'allume, l'écran affiche [1200] représentant le niveau de puissance par
défaut, il ya 10 niveaux pour le brûleur gauche, ycompris 200W, 400W,
600W, 800W, 1000W, 1200W, 1400W, 1600W, 1800W, 2000W. et 7
niveaux pour le brûleur droit, ycompris 200W, 400W, 600W, 800W,
1000W, 1200W, 1500W. Pour annuler ce mode, appuyez sur une autre
touche de fonction ou sur la touche [Marche/Arrêt]pour arrêter
l'opération.
Fonction detempérature (identique pour les deux brûleurs) :
Appuyez sur la touche [Temp] et l'indicateur de Temp s'allume, l'écran
affiche [160°] représentant que la température par défaut est 160℃.
Vous pouvez appuyer sur [+] et [-] pour régler les niveaux de température
souhaités,il ya 10 niveaux au total, dont 60℃,80℃,100℃,120℃, 140℃,
160℃,180℃,200℃,220℃,240℃.Pour annuler ce mode, appuyez sur
une autre touche de fonction ou sur la touche [Marche/Arrêt] pour arrêter
l'opération.
Fonction deminuterie:
L'utilisateur peut régler le temps de cuisson lorsque l'appareil fonctionne.
Appuyez une fois sur la touche [Minuteur] pour accéder à la fonction de
minuterie. Le voyant situé au-dessus de la touche [Minuteur] s'allume.
L'écran clignote et affiche [0:00]. La durée peut être réglée de 1 minute à
3 heures. L'utilisateur peut appuyer sur les touches [+] et [-] pour régler
l'heure souhaitée. Si vous maintenez la touche [+] ou [-] enfoncée, l'heure
peut changer rapidement de 10 minutes. Après le réglage, l'utilisateur
peut appuyer une fois sur la touche [Minuteur] pour confirmer

FR-12
ou attendre que l'écran cesse de clignoter. Après le signal sonore,
l'appareil s'arrête de fonctionner et passe automatiquement en mode
veille à la fin du compte à rebours. Pour annuler cette fonction,
l'utilisateur peut soit appuyer sur la touche [Marche/Arrêt] pour revenir au
mode de sélection, soit maintenir la touche [Minuteur] enfoncée pour
reprendre le fonctionnement à la puissance ou à la température désirée
Fonction de verrouillage :
Pour activer la sécurité enfant, l'utilisateur peut appuyer sur la touche
[VERROUILLAGE], un "bip" est émis et le voyant de [VERROUILLAGE]
s'allume, l'écran affiche "LOC". Ceci verrouille l'appareil et aucune
opération ne peut être autorisée, sauf la touche [MARCHE/ARRÊT]. Pour
désactiver le verrouillage, l'utilisateur peut maintenir la touche
[VERROUILLAGE] pendant 3 secondes ou appuyer sur
[MARCHE/ARRÊT] pour éteindre l'appareil.
Fonction Boost :
Appuyez sur la touche [Boost] et l'indicateur de Boost s'allume, l'appareil
fonctionne au niveau de puissance maximum. Cette fonction ne peut pas
être sélectionnée à l'heure souhaitée et régler le niveau de puissance
souhaité. Pour annuler ce mode, appuyez sur une autre touche de
fonction ou sur la touche [MARCHE/ARRÊT] pour arrêter l'opération.
3. USTENSILES DE CUISINE
Ustensiles de cuisine appropriés
-Matériaux :
Métal, acier inoxydable ferromagnétique ou fonte.
-Forme :
Fond plat avec un diamètre de 12-20cm
Casserole en acier inoxydable Casserole en fer Casserole magnétique en acier inoxydable
Poêle en fer de couleur Fer à Bouilloire magnétique émaillé 1 poêle sans couvercle

FR-13
Ustensiles de cuisine inappropriés
-Matériau :
Non métallique, non ferromagnétique, céramique, verre, aluminium ou laiton.
-Forme:
Le fond n'est pas plat ou trop bosselé, ou le diamètre du fond est
inférieur à 12 cm.
Pot en aluminium Poêle en pyrex Poêle en poterie
Fond concave convexe Petit diamètre du fond Fond avec pieds
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
-L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions.
-Les enfants doivent être surveillés pour ne pas jouer avec l'appareil.
-La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque
l'appareil fonctionne.
-Les appareils ne sont pas destinés à être utilisés au moyen d'une
minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
-Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de
choc électrique.
-Les objets métalliques tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et
couvercles ne doivent pas être placés sur la plaque chauffante car ils
peuvent devenir chauds.
-Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter tout risque.

FR-14
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer, et attendez que la surface ait
refroidi.
2. Plaque en verre, panneau et boîtier :
a) Chiffon humide pour les petites saletés.
b) Pour les grosses salissures et taches de graisse : chiffon propre
imbibé d’un produit nettoyant doux.
1. Avec le ventilateur allumé, la poussière et les saletés peuvent
s’accumuler dans les ouvertures d’aération ; nettoyez-les
régulièrement avec une brosse douce ou un coton-tige.
2. Ne nettoyez en aucun cas l'appareil directement avec de l'eau, cela
l'endommagerait.
3. Assurez-vous que la prise mâle de la plaque est correctement insérée
dans la prise de courant, pour des raisons de sécurité.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble pendant qu'il
fonctionne. Appuyez d'abord sur le bouton marche/arrêt, puis
débranchez l’appareil
5. Une fois l'appareil éteint, le ventilateur continue de fonctionner pendant
quelques instants pour refroidir la plaque ; attendez l'arrêt complet du
ventilateur pour débrancher l'appareil.
6. Débranchez le câble et rangez-le si vous avez l'intention de le laisser
inutilisé pendant longtemps.
ATTENTION : Évitez de faire glisser sur la plaque les ustensiles à fond
en cuivre ou en aluminium ; vous risqueriez de rayer la surface. De telles
rayures doivent être enlevées immédiatement dès que la plaque a refroidi, à
l'aide de la crème de nettoyage prévue à cet effet. Si ces rayures ne sont pas
enlevées avant l'utilisation suivante de la plaque, elles peuvent devenir
indélébiles.
Les ustensiles (en fonte, métal, verre ou céramique) à fond rugueux peuvent
laisser des traces ou des rayures sur la surface de la plaque. Évitez de faire
glisser des ustensiles en verre ou en métal sur la plaque. N'utilisez pas la
plaque comme planche à découper ou comme plan de cuisine. N'essayez
pas de faire cuire des aliments à même la plaque sans ustensile.
Ne faites pas tomber des objets durs ou lourds sur la surface en verre,
cela pourrait la fissurer voire la casser.

FR-15
DÉPANNAGE ET TRAITEMENT
Pendant les opérations, si une erreur se produit, veuillez vérifier le tableau
suivant avant d'appeler le service après-vente. Vous trouverez ci-dessous les
erreurs courantes et les vérifications à effectuer.
Symptômes
Raisons
Solutions
Après avoir
branché
l'alimentation et
appuyé sur la
touche
"Puissance",
l'appareil ne
répond pas.
L'électricité est-elle en
suspension ?
A utiliser après la
reprise de l'électricité.
Le fusible est-il en panne ?
Vérifiez
soigneusement les
causes du problème.
Si le problème ne
peut être résolu,
contactez le centre
de service pour
vérification et
réparation.
La prise est-elle bien
branchée ?
Le chauffage étant
interrompu en
utilisation normale,
un "Bip" se fait
entendre.
Des ustensiles de cuisine
incompatibles ou aucun
ustensile de cuisine n'est
utilisé ?
Remplacez les
ustensiles de cuisson
compatibles avec la
plaque à induction.
L'ustensile de cuisson n'est pas
placé au centre de la zone de
chauffe ?
Placez l'ustensile de
cuisson au centre de
la zone de chauffage
définie.
L'ustensile de cuisson est
chauffé mais est
continuellement retiré ?
Placez un ustensile
de cuisson à
l'intérieur de la zone
de chauffe.
Aucun
fonctionnement
pendant
l'utilisation du
chauffage.
Le récipient est-il vide ou la
température est-elle trop élevée
?
Vérifiez si l'appareil
est mal utilisé.
L'orifice d'entrée et de sortie
d'air est-il obstrué ou la saleté
s'est-elle accumulée ?
Enlevez les matières
qui obstruent les
orifices d'entrée et de
sortie d'air. Remettez
l'appareil en marche
après l'avoir laissé
refroidir.
Le cuiseur fonctionne-t-il
pendant plus de 2 heures sans
aucune instruction extérieure ?
Réinitialisez les
modes de cuisson ou
utilisez la fonction de
minuterie.

FR-16
Des codes
d'erreur
apparaissent.
E0 Erreur de circuit interne
E1 Pas d'ustensile de cuisson
ou ustensile de cuisson
incompatible utilisé
E2 Surchauffe de l'IGBT
E3 Surtension
E4 Sous-tension
E5 Capteur de la plaque
supérieure en circuit
ouvert/court-circuit
E6 Capteur IGBT en circuit
ouvert/court-circuit
E7 Surchauffe de la plaque
supérieure
Lorsque le signal
d'erreur E1, E2 et E7
s'affiche, vérifiez si
l'ustensile de cuisson
est inadapté ou
remettez l'appareil en
marche après l'avoir
refroidi naturellement.
Lorsque le signal
d'erreur E0, E3-E6
est affiché, veuillez
contacter le centre de
service pour
vérification et
réparation.
Si les solutions ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème,
débranchez immédiatement l'appareil, contactez le centre de service
pour une inspection et une réparation, notez le code d'erreur et signalez-
le au centre de service Ltd. Pour éviter tout danger et tout dommage à
l'appareil, ne le démontez pas et ne le réparez pas vous-même.

FR-17
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension / Fréquence : 220-240V ~ 50/60Hz
Minuterie :180 min avec affichage digital
Arrêt automatique et protection anti-surchauffe
Dimensions de la surface de cuisson : Diamètre 20 (cm) des deux côtés
Puissance : 3500W (Gauche : 2000W + Droite : 1500W)
Classe : II
Informations sur les plaques de cuisson électriques domestiques
d’après la Norme Européenne 66/2014/UE
Symbole
Valeur
Unité
Identification du modèle
AMHP87264
Type de plaque chauffante
Induction
Nombre de foyers et/ou de zones
de cuisson
2
Technologie de chauffe (Foyers
de cuisson et zones de cuisson à
induction, zones de cuisson
radiantes, plaques pleines)
Zones de
cuisson à
induction
Pour les foyers ou les zones de
cuisson circulaires : Diamètre de
la surface utile par zone de cuis-
son chauffée électriquement,
arrondi à 5 mm
Ø
20
Cm
Pour les foyers ou les zones de
cuisson non circulaires :
Longueur et largeur de la surface
utile par foyer ou zone de
cuisson chauffé électriquement,
arrondi à 5 mm
L
l
N/A
Consommation énergétique par
foyer ou zone de cuisson calculée
par kg
EC cuisson
électrique
183,2 /
189,7
Wh/kg
Consommation énergétique par
plaque calculée par kg
EC Plaque élec-
trique
186,5
Wh/kg

MISE AU REBUT
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la
directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela
signifie que ce produit doit être pris en charge par un système
de collecte sélectif conformé- ment à la directive européenne
citée ci-dessus afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé
afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Les substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et
électroniques peuvent avoir des effets potentiellement dangereux pour
l’environnement et la santé humaine.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé
avec les déchets municipaux non triés. Des systèmes de reprise et de collecte
sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les
distributeurs.
Cet appareil ne doit pas être jeté sur la voie publique. Vous avez l’obligation
d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
FR-18

GARANTIE
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou
les dommages résultant de :
(1)
Détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2)
Défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et
dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes ;
(3)
Tout incident, abus, utilisation impropre, modification,
démontage ou réparation non autorisés ;
(4)
Toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux
instructions concernant le produit ou le branchement à une tension
incorrecte ;
(5)
Toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du
Numéro de série du produit.
Service après-vente
Pour une intervention technique en raison d’un dysfonctionnement, veuillez appeler le
04 88 78 59 99.
Pour obtenir des informations sur les produits ou commander des pièces détachées,
veuillez appeler le 01 61 44 02 70 et choisir l'option appropriée.
Importé par : SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE

EN-2
SAFETY INSTRUCTIONS
When you use a device electric,
always follow a certain number of
basic safety instructions.
1. Before connecting the appliance,
make sure that the voltage
indicated on the nameplate
matches that of the outlets in your
home.
2. This device is not intended to use
by people with reduced physical,
mental or sensory abilities, or
lacking experience and knowledge
(including children), unless a
person responsible for their safety
has instructed them how to use
device or monitors them during
use.
3. Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the appliance.
4. Do not use this device if it is not
working properly, if it has been
damaged, if it has been dropped,
or if the cable and plug are
damaged. If the power cable is
Table of contents
Languages:
Other Amsta Hob manuals
Popular Hob manuals by other brands

CDA
CDA HCN610 Manual for installation, use and maintenance

Brandt
Brandt TG528BC1 operating guide

Gaggenau
Gaggenau VI 482 103 instruction manual

Electrolux
Electrolux EHD 8690 P Installation and operating instructions

Zanussi
Zanussi ZEE6942FXS user manual

Teka
Teka 226317 Q21 Instructions for fitting and use

Electrolux
Electrolux EHO 600 Operating and assembly instructions

Miele
Miele KM 3034-1 Operating and installation instructions

Hoover
Hoover HHG6D5WC5X User instructions

Electrolux
Electrolux EIV644 user manual

yuna
yuna CALOR EBK2 G instruction manual

ZANKER
ZANKER ZKM 3100 S Installation and operating instructions