Arctic Air Smart User manual

GEBRAUCHSANLEITUNG
Gebrauchsanleitung........................................6
Instructions for Use..........................................9
Mode d’emploi.....................................................13
Manuale di utilizzazione.........................16
Gebruiksaanwijzing.......................................20
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 1 02.01.19 10:24

FÜR BESTE ERGEBNISSE |FOR BEST RESULTS |POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS |
PER I MIGLIORI RISULTATI |VOOR HET BESTE RESULTAAT
Bitte beachten: Es kann sich Kondenswasser am vorderen Gitter bilden. Das ist normal.
Please Note: You may notice some condensation forming on the front grill. This is normal.
Veuillez noter : de l’eau condensée est susceptible d’apparaître sur la grille avant. C’est normal.
Si tenga presente che sulla griglia anteriore può formarsi condensa. Ciò è normale.
Let op: voor het raster kan condens ontstaan. Dit is normaal.
MAX
DE
Den Filter unter fließendes kaltes Wasser halten, bis er nass ist. TIPP: Für noch mehr
Kühlung den feuchten Filter in das Gefrierfach legen, bis er gefroren ist.
EN
Place your filter under running cold water until wet. TIP: For even more cooling, place a
wet filter in the freezer until frozen.
FR
Passer le filtre sous l’eau froide jusqu’à ce qu’il soit trempé. CONSEIL : pour encore plus
de fraîcheur, placer le filtre au congélateur jusqu’à ce qu’il soit congelé.
IT
Sostenere il filtro sotto acqua corrente fredda finché non è bagnato. SUGGERIMENTO:
per un raffreddamento ancora maggiore, mettere il filtro nel freezer fino a congelarlo.
NL
Houd het filter onder een lopende koudwaterkraan tot het goed nat is. TIP: Om nog beter
te verkoelen, steekt u het vochtig gemaakt filter enkele uren in het vriesvak.
1FILTER VORHER DURCHFEUCHTEN |PRE-SOAK FILTER |
MOUILLER LE FILTRE AU PRÉALABLE | INUMIDIRE PRIMA IL
FILTRO |FILTER VOORAF GOED BEVOCHTIGEN
MAX
DE
Das Gerät auf eine flache Oberfläche stellen und den Tank mit einer Wasserkanne füllen.
EN
Place on flat surface & fill tank from a water pitcher.
FR
Placer l’appareil sur une surface plane et remplir le réservoir avec un arrosoir d’eau.
IT
Collocare l’apparecchio su una superficie piana e riempire il serbatoio con una brocca.
NL
Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond en vul de tank met een waterkan.
2MIT EINER KANNE FÜLLEN |FILL WITH PITCHER |
REMPLISSAGE AVEC UN ARROSOIR |RIEMPIRE CON UNA
BROCCA |VULLEN MET EEN KAN
DE
Den Luftstrom mittels Hebel nach Wunsch adjustieren – beste Ergebnisse erzielen Sie,
wenn Sie den Luftstrom direkt auf sich selbst richten.
EN
Point towards you, and adjust the grill to direct air flow.
FR
Diriger le courant d’air vers lui-même et régler la grille sur un flux d’air direct.
IT
Dirigere il flusso dell’aria su di sé e regolare la griglia per ottenere un flusso d’aria diretto.
NL
Richt de luchtstroom op uw lichaam en stel het rooster in op een directe luchtstroom.
3 LUFTSTROM EINSTELLEN |SET AIR FLOW |RÉGLER
LE FLUX D’AIR |REGOLARE IL FLUSSO DELL’ARIA |
LUCHTSTROOM INSTELLEN
DE
Wir empfehlen die regelmäßige Reinigung des Filters. Siehe Produkthandbuch oder
Pflege und Reinigungskennzeichnung am Filter für Anweisungen.
EN
We recommend regular cleaning of your filter. See Product Guide or Care & Cleaning
label on filter for instructions.
FR
Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement le filtre. Pour les instructions, se
reporter au manuel du produit ou aux symboles d’entretien et nettoyage sur le filtre.
IT
Si consiglia di pulire regolarmente il filtro. Per istruzioni vedere il manuale del prodotto o i
simboli per la cura e la pulizia presenti sul filtro.
NL
We adviseren om het filter regelmatig te reinigen. Raadpleeg hiervoor de handleiding of
lees de reinigingsinstructies op het filter voor aanwijzingen.
MAX
4FILTERREINIGUNG |FILTER CLEANING | NETTOYAGE DU
FILTRE | PULIZIA DEL FILTRO |FILTER REINIGEN
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 2 02.01.19 10:24

3
Bitte beachten: Es kann sich Kondenswasser am vorderen Gitter bilden. Das ist normal.
Please Note: You may notice some condensation forming on the front grill. This is normal.
Veuillez noter : de l’eau condensée est susceptible d’apparaître sur la grille avant. C’est normal.
Si tenga presente che sulla griglia anteriore può formarsi condensa. Ciò è normale.
Let op: voor het raster kan condens ontstaan. Dit is normaal.
B
A
E
C
H
I
D
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 3 02.01.19 10:24

4
DE
A. Wassertankdeckel
B. Geschwindigkeits-Anzeige-
leuchten
C. EIN-/AUS-
Geschwindigkeitsregler
D. Stromanschluss
E. Ein-/Ausschalter Licht
F. Netzteil
G. Filter
H. Regler Luftrichtung
I. Luftauslass
(ZIEHEN FÜR ZUGANG ZUM
FILTER)
EN
A. Water tank cap
B. Speed indicator lights
C. ON/OFF speed control
D. Power port
E. On/Off switch light
F. Power adapter
G. Filter
H. Air direction regulator
I. Air outlet (PULL FOR AC-
CESS TO FILTER)
FR
A. Couvercle du réservoir d‘eau.
B. Témoin lumineux de vitesse
C. MARCHE/ARRÊT
Régulateur de vitesse
D. Connecteur d‘alimentation
électrique
E. Interrupteur marche/arrêt
éclairage
F. Bloc d‘alimentation
G. Filtre
H. Régulateur de la direction
de l‘air
I. Sortie d‘air (TIRER POUR
ACCÉDER AU FILTRE)
IT
A. Coperchio del serbatoio
dell‘acqua
B. Spie indicatrici della velocità
C. Regolatore di velocità
D. ON/OFF Allacciamento
elettrico
E. Interruttore on/off luce
F. Alimentatore
G. Filtro
H. Regolatore direzione aria
I. Scarico aria (TIRARE PER
ACCEDERE AL FILTRO)
NL
A. Deksel watertank
B. Meldlampjes snelheid en
werking
C. AAN/UIT
Snelheidsregelaar
D. Netstroomaansluiting
E. Lichtschakelaar Aan/Uit
F. Voeding
G. Filter
H. Regelaar luchtstroom
I. Luchtuitlaat (UITTREKKEN
VOOR TOEGANG TOT HET
FILTER)
1345
6
7 8
911
MAX
MAX
G
F
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 4 02.01.19 10:24

5
Abbildung | Illustration | Figure | Fig. | Afbeelding
1
MAX
MAX
2
345
MAX
78
6
MAX
MAX
910 11
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 5 02.01.19 10:24

6
DE
VOR GEBRAUCH DIE GANZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DURCHLESEN. DIESE ANLEITUNG
AUFBEWAHREN.
WARNHINWEISE
• Solange der Arctic Air™Smart mit
Wasser befüllt ist, tragen Sie ihn nicht
herum. Es kann noch etwas Wasser
im Gerät sein, wenn der Tank schon
leer ist.
• Nur sauberes Wasser verwenden. Bei
stark verkalktem Wasser destilliertes
Wasser verwenden.
• Bitte die Empfehlungen im Abschnitt
„Wartung“ dieser Anleitung lesen und
befolgen.
• Der Arctic Air™Smart funktioniert am
besten in sauberen Bereichen. Große
Staub-/Schmutzpartikel können die
Lebensdauer des Geräts
beeinträchtigen.
• Wir empfehlen den Einsatz nur in
trockenen Bereichen.
Bei Verwendung in feuchter
Umgebung achten Sie darauf, dass
kein Wasser auf das Gehäuse des
Produkts gelangt.
• Gelangt Wasser auf das Produkt, den
Arctic Air™Smart von der
Stomversorgung trennen und 24
Stunden trocknen lassen. Dann
wieder wie gewohnt verwenden.
• Nicht über längere Zeit direktem
Sonnenlicht aussetzen.
• Planen Sie, den Arctic Air™Smart
länger nicht zu verwenden, leeren
Sie den Wassertank, schalten Sie
das Gerät ein und lassen Sie es
mind. 4 Stunden bei höchster
Stufe laufen. Dadurch trocknen
der Filter und das Innere des
Geräts.
• Nur den Original-Adapter und das
Original-Kabel (mitgeliefert)
verwenden.
• Stromanschluss oder Kabel nicht mit
nassen Händen anfassen.
• Zum Reinigen, Entfernen/Auswech-
seln des Filters oder Herumtragen des
Geräts den Arctic Air™Smart von der
Stomversorgung trennen.
• Den Arctic Air™Smart am besten auf
eine erhöhte Fläche stellen, etwa
einen Tisch oder eine Anrichte.
• Den Arctic Air™Smart nicht neben
ein Heizgerät stellen.
• Das Gerät nicht in Durchgangsbe-
reiche stellen, sodass man darüber
stolpern oder es umwerfen könnte.
• Im Arctic Air™Smart dürfen sich
keinerlei Fremdkörper befinden.
• Keine Gegenstände auf den
Arctic Air™Smart stellen.
• Die Auslässe an der Vorder- und
Rückseite des Geräts nicht
verstopfen.
• Das Gerät nicht kopfüber aufstellen.
• Den Arctic Air™Smart nicht in Wasser
oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
• Den Arctic Air™Smart nicht neben
offenem Feuer oder Feuerquellen
aufstellen.
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 6 02.01.19 10:24

7
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt. Kinder jünger als 8
Jahre sind vom Gerät und der
Anschlussleitung fernzuhalten.
Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn
ein Klimagerät in der Nähe von
Kindern verwendet wird und wenn
man es unbeaufsichtigt laufen lässt.
• Das Gerät kann nur durch Trennen
der Stromzufuhr vollständig
ausgeschaltet werden.
• Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die
infolge der Nichtbefolgung dieser
Anleitungen entstehen.
• Ein austauschbarer Wasserfilter ist
eigens für dieses Produkt konzipiert.
Ist der Filter zerbrochen oder
beschädigt, können Sie ein Ersatzteil
kaufen. Hierfür kontaktieren Sie bitte
unseren Kundendienst. Die Kontakt-
daten finden Sie auf der letzten Seite
der Gebrauchsanleitung.
• Wenn das mitgelieferte Kabel nicht
ordnungsgemäß funktioniert, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst,
um Gefahren zu vermeiden.
• Wenn Sie die Abdeckung zum
Wechseln des Filters entfernen,
schaltet sich der Ventilator aus und
der Wassertank beginnt blau
zu blinken, bis die Abdeckung wieder
eingesetzt wird. Dies ist eine
Sicherheitsvorkehrung.
TIPPS:
• Den Arctic Air™Smart auf eine erhöhte Fläche stellen,
etwa auf einen Esstisch, Schreibtisch oder eine
Anrichte.
• Nach dem Auffüllen des Wassertanks und vor
Gebrauch den Filter mind. 3 Minuten Wasser
aufnehmen lassen. So sorgen Sie rascher für kühle
Luft.
• Den besten Effekt spüren Sie, wenn Sie direkt vor dem
Arctic Air™Smart sitzen.
• Mit einer Füllung läuft der Arctic Air™Smart bis zu
8 Stunden auf hoch, 10 Stunden auf mittlerer &
12 Stunden auf niedriger Stufe. Auch wenn der
Wassertank schon leer ist, bleibt der Filter feucht
und der Arctic Air™Smart kühlt weiter.
Hinweis: Abhängig von der Raumtemperatur,
Luftfeuchtigkeit. Arctic Air™Smart arbeitet mit 50%
Luftfeuchtigkeit (je nach Einstellung kann die Laufzeit
beeinträchtigt werden).
• Je kälter das verwendete Wasser, umso kühler ist der
Effekt. Sie können daher auch Eiswasser oder Wasser
mit Eiswürfel verwenden.
EINRICHTEN:
1. Den Arctic
Air™Smart
auf eine ebene Unterlage
stellen. HINWEIS: Die eingebauten
Kabelführungen an der Rückseite benutzen,
um das Kabel vom Gebläse fernzuhalten (siehe
Abb. 1).
2. Wassertank öffnen und befüllen (siehe Abb. 2).
Wir empfehlen dafür einen Krug oder
Messbecher. Tragen Sie das Gerät nicht zum
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 7 02.01.19 10:24

8
Befüllen herum. Er könnte Wasser verlieren.
Die Wassertankklappe öffnen und den Tank
bis zur Linie MAX FILL anfüllen. Nach
Beendigung die Wassertankdeckel schließen.
Die Lasche des Filterfachs benutzen, um das
Filterfach herauszuziehen und den Filter zu
entfernen (siehe Abb. 8).
Hinweis: Für die besten Ergebnisse, unter
fließendem Wasser vorher leicht
anfeuchten. (siehe Abb. 7) Für noch mehr
Kühlung den feuchten Filter in das
Gefrierfach legen, bis er gefroren ist.
Diesen danach wieder in das Fach
einsetzen.
3. Das schmälere Kabelende in die
Anschlussbuchse an der Rückseite des Arctic
Air™Smart
stecken und das
Netzteil
(GQ06-
050150-AG)
an eine Steckdose anschließen
(siehe Abb. 1). HINWEIS: Die eingebauten
Kabelführungen an der Rückseite benutzen,
um das Kabel vom Gebläse fernzuhalten.
GEBRAUCH:
1. Zum Einschalten des Arctic
Air™Smart
den
Ein-/
Ausschalter betätigen (siehe Abb. 3).
2. Geschwindigkeit des Ventilators durch
Betätigen des Schalters einstellen. Sie haben
die Wahl zwischen den Modi niedrig,
mittel und
hoch. Die Anzeigeleuchten
neben dem Schalter
zeigen Ihnen, bei welcher Geschwindigkeit der
Arctic
Air™Smart
aktuell läuft (siehe Abb. 4).
3. Den Regler benutzen, um den Luftstrom nach
oben/unten, je nach Vorliebe, einzustellen (siehe
Abb. 5).
4. Durch Drücken des Knopfs (E) die
Nachtbeleuchtung einstellen - die
Standardeinstellung ist hohe Helligkeit.
• Standard: Licht an, hohe Helligkeit
• 1. Mal drücken: geringe Helligkeit
• 2. Mal drücken: Licht aus (siehe Abb. 6)
5. Zum Ausschalten des Arctic
Air™Smart
den
Knopf so oft drücken, bis das Gebläse
ausgeschaltet ist (ein Knopfdruck nach der
niedrigen Geschwindigkeit) und
Modusanzeigeleuchten nicht länger leuchten
(siehe Abb. 3).
WICHTIG: Wenn der Arctic Air™ Smart über
längere Zeit nicht in Gebrauch ist, wird
empfohlen, das Gerät vor der Lagerung zu
leeren und trocknen zu lassen. Das verhindert
modrige und unangenehme Gerüche und
verlängert die Nutzungsdauer des Arctic Air™
Smart und des Filters.
REINIGUNG:
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der
Stromzufuhr. Wir empfehlen, den Wassertank und
das Gerät einmal pro Woche innen zu reinigen.
Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Tuch und ggf.
ein mildes Spülmittel. Um die besten Resultate zu
erreichen, empfehlen wir, den Filter alle 3-6 Monate
auszuwechseln.
GERÄTEREINIGUNG
Zur Reinigungsvorbereitung den Arctic Air
™
Smart
laufen lassen, bis das ganze Wasser aus dem
Wassertank geleert wurde, oder den Arctic Air
™
Smart über ein Waschbecken halten und das
Wasser vorsichtig auslaufen lassen, um ein Spritzen
oder Verschütten zu vermeiden.
Wenn Sie bemerken, dass der Wassertank
verschmutzt ist, eine kleine biegsame Bürste (z.B.
Zahnbürste, Flaschenbürste usw.) benutzen und das
Innere des Tanks vorsichtig reinigen, bis er sauber
ist. Mit warmem Wasser ausspülen (siehe Abb. 11).
FILTERREINIGUNG
Den Filtereinsatz aus dem Arctic Air
™
Smart
entfernen. Warmes Seifenwasser verwenden,
den Filtereinsatz und das Gitter abwischen und
anschließend abspülen, bis sie sauber sind.
!! An der Luft komplett trocknen lassen !!
(siehe Abb. 8)
1. GESCHIRRSPÜLER: Den Filter in das obere
Gestell des Geschirrspülers legen und einen
normalen Durchgang laufen lassen.
!! Herausnehmen und an der Luft komplett
trocknen lassen !!
2. HANDWÄSCHE: Vorsichtig mit warmem Wasser
und Seife von Hand waschen. Das überschüssige
Wasser heraus schütteln und an der Luft trocknen
lassen.
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 8 02.01.19 10:24

9
WICHTIG: Wenn Sie Schimmel am Filter oder
einen modrigen Geruch bemerken, stoppen und
den Filter reinigen, bevor er weiter verwendet wird.
Den Filter in einem Topf oder einer Schüssel mit
gleichen Mengen an sauberem Wasser und weißem
Essig gefüllt ganz eintauchen – 45-60 Minuten lang
einweichen lassen. Mit warmem Wasser ausspülen,
auswringen und an der Luft trocknen lassen.
FILTER AUSWECHSELN:
Der Wasserfilter sollte alle 3-6 Monate
ausgewechselt werden bzw. dann, wenn Sie den
Eindruck haben, dass Ihr Arctic Air
™
Smart nicht
mehr so funktioniert, wie er sollte. Der Wassertank
leuchtet in blau, bis wieder ein Filter eingesetzt ist.
Dazu den Geschwindigkeitsregler für den Ventilator
und Lichtschalter 3 Sekunden gedrückt halten, bis
der Tank nicht mehr blau leuchtet.
Um die Filter zu bestellen, kontaktieren Sie bitte
unseren Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie
auf der letzten Seite der Gebrauchsanleitung.
1. Den Arctic Air
™
Smart von der Stomversorgung
trennen.
2. Die Filterschublade herausziehen.
3. Filter vorsichtig komplett aus dem Gerät ziehen
(siehe Abb. 10).
4. Neuen Filter in den Arctic Air
™
Smart einlegen,
dabei den Markierungen am Filter folgen (siehe
Abb. 10).
NUR FÜR HAUSGEBRAUCH
TECHNISCHE DATEN:
Modellnummer: GS18009
Produkt-Leistung: 5V DC 1,5A
Netzteil: GQ06-050150-AG
Input: 100-240V~50/60Hz 0.3A Max
Output: 5.0V 1.5A
Schutzklasse II
Schutzklasse III
Dieses Produkt entspricht den Europäischen
Richtlinien.
UMWELTHINWEIS
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer
nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu
einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol
auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung angegeben. Informieren Sie sich über
Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde
betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von
Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Nur zur Verwendung in
Innenräumen.
Bitte Gebrauchsanleitung lesen.
Hergestellt in China
EN
READ THROUGH THE ENTIRE
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE
USE. KEEP THIS MANUAL.
SAFETY INFORMATION
• As long as the Arctic Air™ Smart is
filled with water, do not carry it
around. There may still be some
water in the appliance when the tank
is already empty.
• Only use clean water. For intensely
calcified water, use distilled water.
• Please read and follow the
recommendations in the
“maintenance” section of this manual.
• The Arctic Air™ Smart functions best
in clean areas. Large dust/dirt
particles can impair the lifescircle of
the appliance.
• We recommend use in dry areas only.
When using in damp surroundings,
make sure that no water gets onto
the housing of the product.
• If water get onto the product,
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 9 02.01.19 10:24

10
disconnect the Arctic Air™ Smart
from the electricity supply and leave
to dry for 24 hours. Then use again
as usual.
• Do not expose to direct sunlight for
long periods of time.
• If you plan to not use the Arctic
Air™ Smart for an extended period
of time, empty the water tank,
switch the appliance on and run it
for at least 4 hours at the highest
speed level. By doing this, the filter
and the interior of the appliance
will be dried.
• Only use the original adapter and the
original cable (supplied).
• Do not handle the power connection
or the cable with wet hands.
• Disconnect the Arctic Air™ Smart
from the electricity supply for
cleaning, removal/exchange of the
filter or for carrying the appliance
around.
• It is preferable to place the
Arctic Air™ Smart on an elevated
surface, something like a table or
sideboard.
• Do not place the Arctic Air™ Smart
beside a heating appliance.
• Do not place the appliance in
passage areas, to avoid anyone
tripping over it or knocking it over.
• Absolutely no foreign objects should
be contained within the Arctic Air™
Smart.
• Do not place any objects on top of
the Arctic Air™ Smart.
• Do not block the outlets on the front
and rear side of the appliance.
• Do not stand the appliance
upside down.
• Do not immerse the Arctic Air™
Smart in water or other fluids.
• Do not situate the Arctic Air™ Smart
beside an open fire or other source
of fire.
• These appliances can be used by
children from the age of 8, as well as
by people of reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack
of experience and/or knowledge
provided they have been supervised
or instructed in respect of the safe
use of the appliance and have
understood the possible resulting
dangers. Children must not play with
the appliance. Cleaning and user-
maintenance must not be carried out
by children, unless they are older
than 8 years and supervised. Children
younger than 8 years are to be kept
away from the appliance and the
connection cable. The most extreme
care is required when an air
conditioning unit is to be used within
the vicinity of children and if it is to
be left operating while unsupervised.
• The appliance can only be fully
switched off by disconnecting from
the power supply.
• The manufacturer assumes no
responsibility for damages resulting
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 10 02.01.19 10:24

11
from non-compliance of these
instructions.
• A replaceable water filter is designed
specifically for this product. If the
filter is broken or damaged, you can
buy a replacement part. For this
purpose, please contact our
customer service. You will find the
contact details on the last page of the
instruction manual.
• If the supplied cable does not work
correctly, please contact customer
service in order to avoid possible
dangers.
• When removing the cover for
changing of the filter, the ventilator
switches itself off and the water tank
begins to blink red until the cover is
put back on. This is a safety device.
TIPS:
• Place the Arctic Air™ Smart on a raised surface, such
as a table, desk, or sideboard.
• After refilling the water tank, let the filter absorb water
for at least 3 minutes before use. This ensures a faster
supply of cooled air.
• You will feel the effect greatest when sitting directly in
front of the Arctic Air™ Smart.
• The Arctic Air™ Smart will run for up to 8 hours on
high setting, 10 hours on medium & 12 hours on low
on a single charge. Even if the water tank is empty, the
filter remains wet and the Arctic Air™ Smart continues
to cool.
Note: Depending on room temperature and humidity.
Arctic Air™ Smart performs optimally at 50% humidity
(depending on the setting, the runtime may be
affected).
• The colder the water used, the cooler the effect. You
may therefore wish to use ice water or water with ice
cubes.
SETTING UP:
1. Place the Arctic Air™ Smart on a level surface.
NOTE: Use built-in cable guides along the
back to keep the cable away from the fan
(see ill. 1).
2. Open and fill the water tank (see ill. 2). We
recommend using a pitcher or measuring cup.
Do not carry the device to fill it. This could
allow water to leak. Open the water tank door
and fill the tank up to the MAX FILL line. Close
the water tank door when finished.
3. Use the filter drawer tab to pull out the filter
drawer and remove the filter. (See ill. 8)
Note: For best results, lightly pre-soak
under cold, running water.
(See ill. 7)
For
even greater cooling, place the damp filter
in the freezer until frozen.
Place back in the
drawer when done.
4. Plug the narrower end of the cable into the
connector on the back of the Arctic Air™
Smart and plug the power adapter (GQ06-
050150-AG) into an electrical outlet. (See ill. 1)
NOTE: Use the built-in cable guides along the
back to keep the cable away from the fan.
USE:
1. To turn on the Arctic Air™ Smart, press the on/
off switch (see ill. 3).
2. Set the speed of the fan by pressing the switch.
You can choose between low, medium and high
modes. The indicator lights next to the switch
show you the speed at which the Arctic Air™
Smart is currently running (see ill. 4).
3. Use the regulator to adjust the airflow up or
down according to your preference (see ill. 5).
4. Choose the night light setting by pressing
the button (E) - the default setting is High
brightness.
• Standard: light on, high brightness
• 1st press: low brightness
• 2nd press: light off (see ill. 6)
5. To turn off the Arctic Air™ Smart, press the
button repeatedly until the fan turns off (one
further press of the button after low speed) and
the mode indicator lights no longer light up
(see ill. 3).
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 11 02.01.19 10:24

12
IMPORTANT: If you do not plan to use
your Arctic Air™ Smart for an extended
period of time, it is recommended that
you empty and allow the unit and filter to
dry before storage. This will prevent mould
and unpleasant smells, and prolong the life
of the Arctic Air™ Smart and filter.
CLEANING:
Disconnect the unit from the power supply before
cleaning. We recommend cleaning the water tank
and the inside of the unit once a week. Use a non-
abrasive cloth and, if necessary, a mild detergent.
For best results, we recommend changing the filter
every 3-6 months.
UNIT CLEANING
To prepare for cleaning, run the Arctic Air™ Smart
until all water has emptied from the water tank, or
hold the Arctic Air™ Smart over a sink and carefully
drain to avoid splashing or spilling.
If you notice that the water tank is dirty, use a small
flexible brush (i.e. toothbrush, bottle brush, etc.) and
gently brush the inside of the tank until it is clean.
Rinse clean with warm water (see ill. 11).
FILTER CLEANING
Remove the filter insert from the Arctic Air™ Smart.
Using warm, soapy water, wipe the filter tray and
grille, then rinse off until clean.
!! Allow to air-dry completely !!
(See ill. 8)
1. DISHWASHER: Place filter in the upper rack of
your dishwasher, and run a normal cycle.
!! Remove and allow to air-dry !!
2. HAND WASHING: Hand wash gently with warm
water and soap. Shake out excess water and allow
to air dry.
IMPORTANT: If you see mould on the filter or
notice a musty smell, stop and clean the filter before
further use. Fully submerge the filter in a pot or
bowl filled with equal parts clean water and white
vinegar – allow to soak for 45-60 minutes. Rinse
with warm water, wring out and allow to air dry.
FILTER REPLACEMENT:
The water filter should be replaced every
3-6 months, or when you feel that your Arctic Air™
Smart is not performing as it should be. The water
tank lights up in blue until a filter is inserted again.
When this is done, keep the speed control for the
fan and light switch pressed for 3 seconds until the
tank no longer lights up blue.
To order more filters, please contact our customer
service. The contact details can be found on the last
page of the Instructions for Use.
1. Disconnect the Arctic Air™ Smart from the
power supply.
2. Pull out the filter drawer.
3. Carefully remove the filter completely from the
unit (see ill. 10).
4. Insert a new filter into the Arctic Air™ Smart,
noting the markings on the filter (see ill. 10).
FOR HOME USE ONLY
TECHNICAL DATA:
Model Number: GS18009
Product Capacity Level: 5V DC 1,5A
Power Supply: GQ06-050150-AG
Input: 00-240V~50/60Hz 0.3A Max
Output: 5.0V 1.5A
Safety Class II
Safety Class III
This product complies with European guidelines.
Environmental Guidelines
Do not dispose of the product at the end of its lifespan
with the normal household refuse. Take it to a collection
point for the recycling of electric and electronic
appliances. This is identifiable by the symbol on the
product, in the instruction manual and on the packaging.
Find out about collection points that are operated by your retailer or
local authority. The reuse and recycling of old appliances is an
important contribution to the protection of our environment.
Only to be used in interior spaces.
Made in China
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 12 02.01.19 10:24

13
FR
LIRE LE MODE D’EMPLOI EN ENTIER
AVANT UTILISATION. CONSERVER
CE MODE D‘EMPLOI.
CONSIGNES
D’AVERTISSEMENT
• Ne transportez pas le Arctic Air™
Smart tant qu’il est rempli d’eau. Il
peut encore rester un peu d’eau
dans l’appareil quand le réservoir est
déjà vide.
• Utiliser uniquement de l’eau propre.
Utiliser de l’eau distillée en cas d’eau
fortement calcaire.
• Lire et suivre les recommandations
du paragraphe «Entretien » de ce
mode d‘emploi.
• L‘appareil Arctic Air™ Smart
fonctionne le mieux dans des zones
propres. Les particules de poussière/
de saleté importantes peuvent
influencer la longévité de l’appareil.
• Nous vous conseillons d’utiliser
l’appareil uniquement dans des
zones sèches. En cas d’utilisation
dans un environnement humide,
veillez à ce que l’eau ne parvienne
pas dans le carter du produit.
• Si de l’eau parvient sur le produit,
débrancher le Arctic Air™ Smart de
l’alimentation électrique et le laisser
sécher 24 heures. L’utiliser ensuite
comme à l‘accoutumée.
• Ne pas l’exposer à l’insolation directe
pendant une longue période.
• Si vous prévoyez de ne pas
utiliser le Arctic Air™ Smart
pendant longtemps, videz le
réservoir d‘eau, mettez l’appareil
en marche et laissez-le
fonctionner à plein régime
pendant 4 heures au minimum.
Les filtres et l’intérieur de
l’appareil sèchent ainsi.
• Utiliser uniquement l’adaptateur et le
câble d’origine (fournis).
• Ne pas saisir le raccord électrique
ou le câble avec les mains mouillées.
• Débrancher le Arctic Air™ Smart de
l’alimentation électrique pour le
nettoyer, enlever/changer le filtre ou
transporter l’appareil.
• Poser de préférence le Arctic Air™
Smart sur une surface en hauteur
comme une table ou un buffet.
• Ne pas placer le Arctic Air™ Smart à
côté d’un radiateur.
• Ne pas placer l’appareil dans des
zones de passage où l’on pourrait
trébucher ou le renverser.
• Aucun corps étranger ne doit être
présent dans le Arctic Air™ Smart.
• Ne poser aucun objet sur
le Arctic Air™ Smart.
• Ne pas obstruer les sorties du
devant et du derrière de l’appareil.
• Ne pas mettre l’appareil à l’envers.
• Ne pas plonger le Arctic Air™ Smart
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 13 02.01.19 10:24

14
dans l’eau ou d’autres liquides.
• Ne pas placer leArctic Air™ Smart à
côté d’une flamme nue ou de sources
de feu.
• Ces appareils peuvent être utilisés
par les enfants à partir de 8 ans et les
personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d’expérience et/ou de
savoir s’ils sont surveillés ou ont été
instruits quant à l’utilisation sûre de
l’appareil et ont compris les dangers
en résultant. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien utilisateur ne
doivent pas être effectués par les
enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et
surveillés. Les enfants de moins de 8
ans doivent être tenus à distance de
l’appareil et du câble de
raccordement. Une précision extrême
est de rigueur lorsqu’un climatiseur
est utilisé à proximité d’enfants et
qu’on le laisse fonctionner sans
surveillance.
• L’appareil ne peut être intégralement
arrêté qu’en le coupant de
l’alimentation électrique.
• Le fabricant n’assume aucune
responsabilité pour les dommages
résultant du non-respect de ces
instructions.
• Un filtre à eau remplaçable a été
conçu spécialement pour ce produit.
Vous pouvez acheter une pièce de
rechange si le filtre est cassé ou
endommagé. Pour cela, contactez
notre service après-vente. Vous
trouvez les données de contact à la
dernière page du mode d’emploi.
• Veuillez vous adresser au service
après-vente pour éviter des dangers
si le câble fourni ne fonctionne pas
correctement.
• Lorsque vous retirez le recouvre-
ment pour enlever le filtre, le venti-
lateur s’arrête et le réservoir d’eau
commence à clignoter en rouge
jusqu’à ce que le recouvrement soit
de nouveau en place. Il s’agit d’un
dispositif de sécurité.
CONSEILS :
• Poser l‘Arctic Air™ Smart sur une surface élevée com-
me une table, un bureau ou un buffet.
• Avant le remplissage du réservoir d‘eau et avant utili-
sation, laisser le filtre s‘imprégner d‘eau pendant min.
3 minutes. Vous êtes ainsi certain d‘avoir de l‘air frais
plus rapidement.
• L‘effet de l‘Arctic Air™ Smart est optimal lorsque vous
vous asseyez directement devant.
• Avec un remplissage, l‘Arctic Air™ Smart fonctionne
jusqu‘à 8 heures en puissance élevée, 10 heures en
puissance moyenne et 12 heures en puissance faible.
Même lorsque le réservoir d‘eau vient de se vider, le
filtre reste mouillé et l‘Arctic Air™ Smart continue de
rafraîchir.
Remarque : dépend de la température ambiante et de
l‘humidité de l‘air. Arctic Air™ Smart fonctionne avec
une humidité de l‘air à 50 % (selon les réglagles, la
durée de fonctionnement peut être altérée).
• Plus l‘eau utilisée est froide, plus l‘effet sera froid. Vous
pouvez pour cela utiliser de l‘eau glacée ou de l‘eau
avec des glaçons.
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 14 02.01.19 10:24

15
MONTAGE :
1. Placer l‘Artic Air™ Smart sur une surface plane.
REMARQUE : Utiliser le guide-câble intégré à
l‘arrière afin de tenir le câble éloigné de la
ventilation. (voir illustr. 1)
2. Ouvrir et remplir le réservoir d‘eau (voir illustr. 2).
Pour cela, nous recommandons d‘utiliser une
cruche ou un verre-doseur. Ne transportez pas
l‘appareil lorsqu‘il est rempli. De l‘eau pourrait
s‘en échapper. Ouvrir le clapet du réservoir
d‘eau et remplir le réservoir jusqu‘à la ligne MAX
FILL. Pour finir, refermer le couvercle du
réservoir d‘eau.
3. Utiliser la languette du compartiment à filtre afin
de retirer ce dernier et ôter le filtre. (Voir illustr. 8)
Remarque : pour de meilleurs résultats,
mouiller au préalable sous l‘eau courante
(Voir illustr. 7). Pour encore plus de
fraîcheur, placer le filtre au congélateur
jusqu‘à ce qu‘il soit congelé. Les replacer
ensuite dans le compartiment.
4. Insérer le plus petit câble de raccordement dans
la prise au dos de l‘Air™ Smart et raccorder le
bloc d‘alimentation (GQ06-050150-AG) à une
prise électrique. (Voir illustr. 1). REMARQUE :
Utiliser le guide-câble intégré à l‘arrière afin de
tenir le câble éloigné de la ventilation.
UTILISATION :
1. Pour allumer l‘Arctic Air™ Smart, appuyer sur
l‘interrupteur Marche/Arrêt (voir illustr. 3).
2. Régler la vitesse du ventilateur à l‘aide de
l‘interrupteur. Vous pouvez choisir entre les modes
de puissance faible, moyen et élevé. Les témoins
lumineux à côté de l‘interrupteur vous indiquent à
quelle vitesse tourne l‘Arctic Air™ Smart (voir
illustr. 4).
3. Utiliser le régulateur afin de diriger le courant
d‘air vers le haut ou le bas selon vos préférences
(voir illustr. 5).
4. Appuyet sur le bouton (E) pour régler l‘éclairage
nocturne - le réglage par défaut est une
luminosité élevée.
• Par défaut : allumage, luminosité élevée
• 1 pression : faible luminosité
• 2 pressions : extinction de la lumière
(voir illustr. 6)
5. Pour éteindre l‘Arctic Air™ Smart , appuyer sur le
bouton jusqu‘à ce que la ventilation s‘arrête (une
pression après la vitesse la plus faible) et que les
témoins lumineux s‘éteignent (voir illustr. 3).
IMPORTANT : Lorsque l‘Arctic Air™ Smart
n‘est pas utilisé pendant une longue période,
nous recommandons de vider l‘appareil
et de le laisser sécher. Cela empêche
l‘apparition d‘odeurs désagréables ou de
moisi et prolonge la durée d‘utilisation de
l‘Arctic Air™ Smart et du filtre.
NETTOYAGE :
Débrancher l‘appareil de l‘alimentation électrique
avant de le nettoyer. Nous recommandons de
nettoyer l‘intérieur du réservoir d‘eau et de l‘appareil
une fois par semaine. Utilisez un chiffon doux avec
un détergent doux. Afin d‘obtenir les meilleurs
résultats, nous recommandons de changer le filtre
tous les 3 à 6 mois.
NETTOYAGE DE L‘APPAREIL
Pour préparer le nettoyage, laisser tourner l‘Arctic
Air™ Smart jusqu‘à ce que la totalité de l‘eau du
réservoir soit vidée ou bien verser l‘Arctic Air™
Smart au dessus d‘un évier et vider l‘eau en veillant
à éviter les éclaboussures ou de renverser.
Si vous remarquez que le réservoir d‘eau est sale,
munissez-vous d‘une petite brosse souple (par ex.
brosse à dents, goupillon, etc.) puis nettoyez
soigneusement l‘intérieur du réservoir jusqu‘à ce
qu‘il soit propre. Rincer avec de l‘eau chaude (voir
illustr. 11).
NETTOYAGE DU FILTRE
Retirer le filtre de l‘Arctic Air™ Smart. Utiliser de
l‘eau chaude savonneuse, nettoyer le filtre et la
grille puis rincer jusqu‘à ce qu‘ils soient propres.
!! Laisser complètement sécher à l‘air libre !!
(Voir illustr. 8).
1. LAVE-VAISSELLE : placer le filtre dans le
compartiment supérieur du lave-vaisselle et lancer
un cycle normal.
!! Sortir le filtre et le laisser complètement
sécher à l‘air libre !!
2. LAVAGE À LA MAIN :
nettoyer soigneusement à
la main avec de l‘eau chaude et du savon. Faire
égoutter l‘excédent d‘eau et laisser sécher à l‘air libre.
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 15 02.01.19 10:24

16
IMPORTANT : Si vous remarquez de la moisissure
ou une odeur de moisi sur le filtre, arrêtez-le et
nettoyez le filtre avant de continuer à l‘utiliser.
Immerger le filtre dans une casserole ou un bol
rempli d‘une quantité égale d‘eau pure et de
vinaigre blanc – faire tremper pendant 45-60
minutes. Rincer à l‘eau chaude, secouer et laisser
sécher à l‘air libre.
REMPLACER LE FILTRE :
Le filtre à eau doit être changé tous les 3 à 6 mois
ou bien lorsque vous avez l‘impression que l‘Arctic
Air™ Smart ne fonctionne plus aussi bien qu‘il le
devrait. Le réservoir d‘eau s‘allume en bleu jusqu‘à
ce qu‘un nouveau filtre soit installé. Pour ce faire,
appuyer pendant 3 secondes sur le régulateur de
vitesse du ventilateur et l‘interrupteur de l‘éclairage
jusqu‘à ce que la lumière bleue du réservoir
s‘éteigne. Pour commander le filtre, veuillez
contacter notre service client. Retrouvez les
coordonnées en dernière page du manuel
d‘utilisation.
1. Débrancher l‘Arctic Air™ Smart de l‘alimentation
électrique.
2. Retirer le compartiment du filtre.
3. Ôter entièrement le filtre de l‘appareil (voir
illustr. 10).
4. Placer le nouveau filtre dans l‘Arctic Air™ Smart
en respectant les marquages situés sur le filtre
(voir illustr. 10).
UNIQUEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Numéro de modèle : GS18009
Produit puissance : 5V DC 1,5A
Bloc d’alimentation : GQ06-050150-AG
Entrée :
100-240V~50/60Hz 0.3A Max
Sortie : 5.0V 1.5A
Classe de protection II
Classe de protection III
Ce produit répond aux directives européennes
CONSIGNE ENVIRONNEMENTALE
Ne jetez pas ce produit aux déchets ménagers à sa fin
de vie. Apportez-le à un centre de collecte pour le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
Cela est indiqué par le symbole présent sur le produit, le
mode d’emploi et l’emballage. Informez-vous des centres
de collecte exploités par votre commerçant ou les autorités locales.
La récupération et l recyclage des appareils usagés sont une
contribution importante à la protection de notre environnement.
Uniquement pour utilisation à l‘intérieur.
Fabriqué en Chine
IT
LEGGERE ATTENTAMENTE IL
MANUALE D’ISTRUZIONI IN
OGNI SUA PARTE PRIMA DELL’USO.
CONSERVARE QUESTO MANUALE
D‘ISTRUZIONI ONDE POTERLO
SEMPRE REPERIRE ANCHE IN UN
SECONDO MOMENTO
AVVERTENZE
• Fintanto che l’Arctic Air™ Smart è
pieno d’acqua, non portarlo in giro.
Anche se il serbatoio è vuoto,
l’apparecchio potrebbe ancora
contenere dell’acqua.
• Utilizzare esclusivamente acqua
pulita. In caso di acqua molto
calcificata, utilizzare acqua distillata.
• Si prega di leggere e osservare le
raccomandazioni contenute nella
sezione “Manutenzione” di questo
manuale.
• Arctic Air™ Smart garantisce le
migliori prestazioni in ambienti puliti.
Grandi particelle di polvere o sporco
possono limitare la durata della vita
dell’apparecchio.
• Si consiglia di utilizzare
esclusivamente in ambienti asciutti.
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 16 02.01.19 10:24

17
In caso di uso in ambienti umidi,
assicurarsi che non la cassa
dell’apparecchio non venga a
contatto con l’acqua.
• Qualora l’apparecchio venga a
contatto con l’acqua, estrarre la
spina dell’Arctic Air™ Smart
dall’alimentazione e lasciarlo
asciugare per 24 ore. Quindi,
riutilizzarlo come di consueto.
• Non esporre il prodotto alla luce
diretta del sole per lunghi periodi.
• Se si prevede di non utilizzare
Arctic Air™ Smart per un lungo
periodo di tempo, svuotare il
serbatoio dell’acqua, accendere
l’apparecchio e farlo funzionare
per almeno 4 ore alla massima
velocità. Questo consentirà di
asciugare il filtro e la parte
interna dell’apparecchio.
• Utilizzare solo l’adattatore e il cavo
originali (inclusi nella confezione).
• Non afferrare mai il cavo o la spina
con mani bagnate.
• Prima di pulire apparecchio,
rimuovere/sostituire il filtro o
spostare l’Arctic Air™ Smart, estrarre
la spina dalla presa di corrente.
• Collocare Arctic Air™ Smart
preferibilmente su una superficie
rialzata, ad es. un tavolo o una
credenza.
• Non collocare Arctic Air™ Smart
accanto a stufe elettriche.
• Non collocare l’apparecchio in aree
di passaggio, onde evitare che vi si
possa inciampare e rovesciarlo.
• Non introdurre alcun corpo estraneo
all’interno di Arctic Air™ Smart.
• Non poggiare alcun oggetto
sull’Arctic Air™ Smart.
• Non ostruire le prese d’aria sul lato
anteriore e posteriore
dell’apparecchio.
• Non collocare l’apparecchio a testa
in giù.
• Non immergere Arctic Air™ Smart in
acqua o altri liquidi.
• Non collocare Arctic Air™ Smart
accanto a fiamme vive o fonti di
calore.
• Questi apparecchi possono essere
utilizzati da bambini di età uguale o
superiore a 8 anni o da persone con
ridotte capacità mentali, fisiche o
sensoriali, o da persone prive di
esperienza e/o conoscenza del loro
funzionamento, esclusivamente in
presenza di adulto responsabile o
dopo aver ricevuto opportune
istruzioni sull’uso in sicurezza degli
apparecchi e sui pericoli che da essi
derivano. Tenere l’apparecchio fuori
dalla portata dei bambini. La pulizia
e la manutenzione dell’apparecchio
non devono essere effettuate da
bambini, salvo che non siano di età
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 17 02.01.19 10:24

18
superiore a 8 anni e che non siano
monitorati da un adulto. I bambini di
età inferiore a 8 anni non devono
avere accesso all’apparecchio né al
cavo di alimentazione. Prestare
particolare attenzione in caso di uso
di un climatizzatore in prossimità di
bambini o se l’apparecchio non è
monitorato quando è in funzione.
• L’apparecchio è completamente
spento esclusivamente dopo averlo
staccato dalla corrente.
• Il produttore declina ogni
responsabilità per i danni derivanti
dall’inosservanza delle presenti
istruzioni.
• Il filtro dell’acqua intercambiabile è
concepito esclusivamente per questo
prodotto. Se il filtro è danneggiato o
lacerato, è possibile acquistarne uno
di ricambio. A tal fine, si prega di
contattare il nostro servizio di
assistenza clienti. I dati di contatto
sono riportati sull’ultima pagina del
manuale d’istruzioni.
• Se il cavo fornito nella confezione
non funziona correttamente,
contattare il nostro servizio di
assistenza clienti onde evitare
potenziali pericoli.
• Se si rimuove il coperchio per
sostituire il filtro, il ventilatore si
spegne e il serbatoio dell’acqua inizia
a lampeggiare di una luce rossa fino
a quando non viene rimontato il
coperchio. Si tratta di un dispositivo
di sicurezza.
CONSIGLI:
• Collocare Arctic Air™ Smart su una
superficie rialzata, ad esempio un tavolo
da pranzo, una scrivania o una credenza.
• Dopo aver riempito il serbatoio
dell‘acqua e prima dell‘uso, lasciare che
il filtro assorba acqua per almeno 3
minuti. In questo modo si ottiene aria
fresca più rapidamente.
• Si noterà l‘effetto migliore sedendosi
direttamente davanti ad Arctic Air™
Smart.
• Con una carica, Arctic Air™ Smart
funziona fino a 8 ore al livello massimo,
10 ore al livello medio e 12 ore al livello
basso. Anche quando il serbatoio
dell‘acqua è già vuoto, il filtro resta
umido e Arctic Air™ Smart continua a
rinfrescare.
Nota: a seconda della temperatura
ambiente e dell‘umidità dell‘aria. Arctic
Air™ Smart funziona con il 50% di
umidità dell‘aria (a seconda della
regolazione, ciò può influire sulla durata
di funzionamento).
• Quanto più fredda è l‘acqua utilizzata,
tanto più fresco sarà l‘effetto. Pertanto si
può usare anche acqua ghiacciata o
acqua con cubetti di ghiaccio.
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 18 02.01.19 10:24

19
MONTAGGIO:
1. Collocare Arctic Air™ Smart su una base
piana. NOTA: servirsi dei passacavo integrati
nel lato posteriore per tenere il cavo lontano
dal ventilatore (vedere fig. 1)
2. Aprire il serbatoio dell‘acqua e riempirlo
(vedere fig. 2). Per farlo si suggerisce di usare
una brocca o un misurino. Non portare in giro
l‘apparecchio per riempirlo. Potrebbe perdere
acqua. Aprire il coperchio del serbatoio
dell‘acqua e riempire il serbatoio fino alla linea
MAX FILL. Al termine chiudere il coperchio del
serbatoio dell‘acqua.
3. Usare la linguetta del cassetto del filtro per
estrarre il cassetto e rimuovere il filtro. (Vedere
fig. 8)
Nota: per ottenere i migliori risultati, per
prima cosa inumidire leggermente il filtro
sotto l‘acqua corrente (Vedere fig. 7).
4. Per un raffreddamento ancora maggiore,
mettere il filtro nel freezer fino a congelarlo.
Poi inserirlo nuovamente nel cassetto.
Inserire l‘estremità più sottile del cavo nella
presa di collegamenti del lato posteriore di
Arctic Air™ Smart e collegare l‘alimentatore
(GQ06-050150-AG) ad una presa di corrente.
(Vedere fig. 1). NOTA: servirsi dei passacavo
integrati nel lato posteriore per tenere il cavo
lontano dal ventilatore.
USO:
1. Per accendere Arctic Air™ Smart azionare
l‘interruttore On/Off (vedere fig. 3).
2. Regolare la velocità del ventilatore azionando
l‘interruttore. Si può scegliere tra le modalità
Bassa, Media e Alta. Le spie indicatrici accanto
all‘interruttore segnalano la velocità attuale di
Arctic Air™ Smart (vedere fig. 4).
3. Usare il regolatore per regolare il flusso dell‘aria
verso l‘alto/il basso in base alle proprie
preferenze (vedere fig. 5).
4. Regolare l‘illuminazione notturna premendo il
pulsante (E). L‘impostazione predefinita è „alta
luminosità“.
• Predefinito: luce accesa, alta luminosità
• Premere 1 volta: luminosità ridotta
• Premere 2 volte: luce spenta (vedere fig. 6)
5. Per spegnere Arctic Air™ Smart premere
ripetutamente il pulsante ficnhé il ventilatore
non si spegne (una pressione del tasto oltre la
velocità bassa) e le spie indicatrici della velocità
non sono più accese (vedere fig. 3).
IMPORTANTE: se Arctic Air™ Smart non
viene utilizzato per un periodo di tempo
prolungato, si consiglia di svuotare e fare
asciugare l‘apparecchio prima di conservarlo.
In questo modo si impediscono odori
sgradevoli e di muffa e si prolunga la vita utile
di Arctic Air™ Smart e del filtro.
PULIZIA:
Prima di pulire l‘apparecchio scollegarlo
dall‘alimentazione elettrica. Si consiglia di pulire una
volta alla settimana l‘interno del serbatoio dell‘acqua
e dell‘apparecchio. Usare un panno non abrasivo ed
eventualmente un detergente delicato. Per ottenere i
migliori risultati, si consiglia di sostituire il filtro ogni
3-6 mesi.
PULIZIA DELL‘APPARECCHIO
Per preparare Arctic Air™ Smart alla pulizia, farlo
funzionare fino a scaricare tutta l‘acqua dal
serbatoio oppure sostenere Arctic Air™ Smart sopra
un lavandino e far fuoriuscire con attenzione l‘acqua
per evitare schizzi o spargimenti. Se si nota che il
serbatoio dell‘acqua è sporco, usare una spazzola
piccola e flessibile (ad es. uno spazzolino da denti,
una spazzola per bottiglie ecc.) e sfregare con
cautela l‘interno del serbatoio finché non è pulito.
Sciacquare con acqua calda (vedere fig. 11).
SOSTITUIRE IL FILTRO:
Rimuovere l‘inserto filtro da Arctic Air™ Smart.
Usare acqua saponata calda, pulire l‘inserto filtro e
la griglia, quindi sciacquarli fino a lasciarli puliti.
!! Fare asciugare completamente all‘aria !!
(Vedere la fig. 8).
1. LAVASTOVIGLIE: collocare il filtro el cestello
superiore della lavastoviglie e fargli fare un lavaggio
normale.
!! Toglierlo e farlo asciugare all‘aria !!
2. PULIZIA MANUALE: pulirlo manualmente con
cautela usando acqua e sapone. Scuotere via
l‘acqua in eccesso e farlo asciugare all‘aria.
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 19 02.01.19 10:24

20
IMPORTANTE: se si nota la presenza di muffa sul
filtro o un odore di muffa, interrompere l‘operazione
e pulire il filtro prima di riutilizzarlo. Immergere
completamente il filtro in una pentola o ciotola con
pari quantità di acqua pulita e aceto bianco –
lasciarlo a bagno per 45-60 minuti. Sciacquarlo con
acqua calda, strizzarlo e farlo asciugare all‘aria.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO:
È preferibile sostituire il filtro ogni 3-6 mesi o quando
si ha l‘impressione che Arctic Air™ Smart non
funziona più come dovrebbe. Il serbatoio dell‘acqua
resta illuminato con luce blu finché non si inserisce
un filtro. Mantenere premuti per 3 secondi il
regolatore di velocità del ventilatore e l‘interruttore
della luce finché il serbatoio non è più illuminato con
luce blu. Per ordinare il filtro si prega di rivolgersi al
nostro servizio clienti. I dati di contatto sono riportati
all‘ultima pagina del manuale.
1. Scollegare Arctic Air™ Smart
dall‘alimentazione elettrica.
2. Estrarre il cassetto del filtro.
3. Con cautela, estrarre completamente il filtro
dall‘apparecchio (vedere fig. 10).
4. Inserire un nuovo filtro in Arctic Air™ Smart
aiutandosi con i segni presenti sul filtro
(vedere fig. 10).
SOLO PER USO DOMESTICO
DATI TECNICI:
Numero del modello: GS18009
Potenza Prodotto: 5V DC 1,5A
Alimentatore:
GQ06-050150-AG
Input:
100-240V~50/60Hz 0.3A Max
Output:
5.0V 1.5A
Classe di protezione II
Classe di protezione III
Questo prodotto è conforme alle direttive europee.
SMALTIMENTO IMBALLAGGI E PRODOTTO
Al termine della sua durata di vita, non smaltire il prodotto
insieme ai normali rifiuti domestici. Consegnarlo a un
centro di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici come indicato da questo simbolo riportato sul
prodotto, nel manuale d’uso e sull’imballaggio. Si prega di
informarsi sull’ubicazione dei centri di raccolta presso il proprio
rivenditore o le autorità locali. La riutilizzazione e il riciclo di vecchi
apparecchi costituisce un importante contributo alla salvaguardia del
nostro ambiente.
Solo per uso in ambienti interni.
Prodotto in Cina
NL
LEES VOOR GEBRUIK DE GEHELE
HANDLEIDING DOOR. BEWAAR
DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
WAARSCHUWINGEN
• Draag de Arctic Air™ Smart niet
rond zolang deze met water gevuld is.
Het apparaat kan nog water bevatten,
ook wanneer de tank al leeg is.
• Gebruik uitsluitend schoon water.
Gebruik gedestilleerd water wanneer
het water zeer vervuild is.
• Lees de aanbevelingen in het
hoofdstuk „Onderhoud“ en volg deze
op.
• De Arctic Air™ Smart functioneert
het beste in schone ruimtes. Grote
stof- en vuildeeltjes kunnen de
levensduur van het apparaat
beïnvloeden.
• Wij adviseren om het apparaat alleen
in droge ruimtes te gebruiken. Let er
bij het gebruik in vochtige ruimtes op
dat er geen water in de behuizing van
het product komt.
M18537_ArcticAirSMART_Manual_20190102_MM.indd 20 02.01.19 10:24
Table of contents
Languages:
Other Arctic Air Freezer manuals