Arctic Fresh AFH27ARFW User manual

TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions.................................2
Installation ...........................................................5
Energy Saving Tips................................................5
Parts and features .................................................6
Temperature Controlseatures ................................7
Care and Cleaning................................................ 7
Before you Call..................................................... 8
Limited warranty ................................................. 10
User Manual
Questions? USA 888-766-86890
0RGHO$)+ARFW$)+$5)%
,WHP
$$')'


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
instructions for your model. Use your refrigerator only
as instructed in this guide. These instructions are not
meant to cover every possible condition and situation
that may occur. Common sense and caution must be
practiced when installing, operating, and maintaining any
appliance.
2
WARNING
Use this appliance only for its intended purpose as
described in this user manual.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter or extension cord.
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Use nonflammable cleaner.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
Before discarding or removing from service, remove
the door.This will reduce the possibility of danger
to children.
To avoid serious injury or death, children should not
stand on, or play in or with the appliance.
Children and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge can use this appliance only if they are
supervised or have been given instructions on safe
use and understand the hazards involved.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staff kitchen areas
in shops, offices and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels, bed &
breakfast and other residential environments;
catering and similar non-retail applications.
Do not repair or replace any part of the appliance
unless specifically recommended in the manual.All
other servicing should be referred to a qualified
technician.
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to
persons, or damage when using the refrigerator, follow
basic precautions, including the following:

WARNING
#
$ %&%%
'(()*+,-./0+()1&+1"
!0 The power cord of the
appliance is equipped with a three-prong grounding
plug for your protection against electrical shock
hazards. It must be plugged directly into a properly
grounded three prong receptacle. The receptacle
must be installed in accordance with local codes
Avoid connecting refrigerator to a Ground
Fault Interrupter (GFI) circuit.
2&&%0
If the power cord is damaged, it should be replaced
by an authorized service technician to prevent any
risk.
Never unplug the refrigerator by pulling on the
pull straight out from the receptacle to prevent
damaging the power cord.
Performance may be affected if the voltage varies
by 10% or more. Operating the refrigerator with
Such damage is not covered under your warranty.
Do not plug the unit into an electrical outlet
controlled by a wall switch or pull cord to prevent
the refrigerator from being turned off accidentally.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EXPLOSION HAZARD Flammable
RefrigerantThis appliance contains
isobutane refrigerant, R600a, a natural gas
with high environmental compatibility.
However, it is also combustible. Adhere to
the warnings below to reduce the risk of
injury or property damage.
When handling, installing and operating the
appliance, care should be taken to avoid damage to
the refrigerant tubing.
Service shall only be performed by authorized service
personnel. Use only manufacturer-authorized service
parts.
Dispose of refrigerator in accordance with Federal
and Local Regulations. Flammable refrigerant and
insulation material used require special disposal
procedures. Contact your local authorities for the
environmentally safe disposal of your refrigerator.
Keep ventilation openings in the appliance enclosures
or in the built-in structure clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process.
Do not damage refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food
storage compartment of the appliance.
WARNING

WARNING
WARNING
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Failure to follow these disposal instructions can result
Dispose of refrigerator in accordance with Federal and
Local Regulations. Flammable refrigerant and insulation
material used require special disposal procedures.
Contact your local authorities for the environmentally
safe disposal of your refrigerator.
in death or serious injury.
Take off the door.
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are
not problems of the past. Junked or abandoned
appliances are still dangerous even if they will sit for
“just a few days.” If you are getting rid of your old
appliance, please follow the instructions below to help
prevent accidents.
UFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD
Before You Throw Away Your Old Appliance:
Refrigerant and Foam Disposal:
Leave the shelves in place so that children may not
easily climb inside.

5%
The refrigerator must have all bottom corners resting
to support a fully loaded refrigerator. NOTE: It is very
important for your refrigerator to be level in order to
function properly. If the refrigerator is not leveled during
installation, the door may be misaligned and not close
or seal properly, causing cooling, frost, or moisture
problems.
5%
After removing all interior and exterior packaging
materials, use a carpenter’s level to level the refrigerator
from front-to-back. Adjust the plastic leveling feet in
front, ½ bubble higher, so that the door closes easily
when left halfway open.
"%
Wash any removable parts of the refrigerator interior,
and exterior with mild detergent and warm water.
Wipe dry. Do not use harsh cleaners on these
surfaces.
Do not use razor blades or other sharp instruments,
which can scratch the appliance surface when
removing adhesive labels. Any glue left from the tape
can be removed with a mixture of warm water and
mild detergent, or touch the residue with the sticky
side of tape already removed. Do not remove the
serial plate.
Install the refrigerator in the coolest part of a dry and
ventilated room, out of direct sunlight and away from
heating ducts or registers. Do not place the refrigerator
next to heat-producing appliances such as a range,
oven or dishwasher.
Level the refrigerator so the door close tightly.
Do not overcrowd the refrigerator or block cold air
vents. Doing so causes the refrigerator to run longer
and use more energy. Shelves should not be lined
with aluminum foil, wax paper or paper toweling.
Liners interfere with cold air circulation, making the
Wipe bottles and containers dry before placing them in
the refrigerator. This cuts down on moisture build-up
inside the unit.
Organize the refrigerator to reduce door openings.
Remove as many items as needed at one time and
close the door as soon as possible.
INSTALLATION
4%UHIULJHUDWRUIROORZWKHVH
&&0
5
Choose a place that is near a grounded electrical
outlet. Do Not use an extension cord or an adapter
plug.
should be located where surrounding temperatures
will not drop below 50°F (10°C) or exceed 110°F
(43°C). The Freeze Control Feature is designed
to automatically maintain the selected interior
refrigerator temperature within these boundaries.
Allow space around the unit for good air circulation.
Leave a 4 inch (101.6 mm) space on the back and
3 inches (76.2 mm) on the sides and back of the
refrigerator for adequate circulation.
##61*6
##61*6
5

6
PARTS AND FEATURES
1-Chiller box
2-Temperature control
3-Full glass shelf
4-Leveling leg
5-Door rack
1
2
3
4
5

TEMPERATURE CONTROLS
For best performance, allow 4 hours for the refrigerator
to cool down completely. The refrigerator will run
Adjustable temperature dial
Refrigerator Interior Shelves
To remove or replace a full-width slide-
out shelf
(Note: If the refrigerator has been placed in a
horizontal or tilted position for any period of time
wait 24 hours before plugging the unit in.)
Your refrigerator will automatically maintain the
temperature level you select. The temperature control
dial has 5 settings plus "0". 1 is the warmest. 5 is the
coldest. At first, set the dial to 3 and allow 24 hours to
pass before adjusting the temperature to your needs.
1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf
has beencompletely removed.
2. To replace the shelf, gently slide the shelf back.
"%
Wash inside surfaces of the refrigerator with a solution of
two tablespoons of baking soda in one quart
(1.136 liters) warm water. Rinse and dry. Wring excess
water out of the sponge or cloth when cleaning in the
area of the controls, or any electrical parts.
Wash the removable parts with the baking soda solution
mentioned above, or mild detergent and warm water.
Rinse and dry. Never use metallic scouring pads, brushes,
abrasive cleaners, or alkaline solutions on any surface. Do
not wash removable parts in a dishwasher.
"%;
Wash the cabinet with warm water and mild liquid
detergent. Rinse well and wipe dry with a clean soft
cloth.
*%&
* - If the refrigerator will not be used for
several months:
Remove all food and unplug the power cord.
Clean and dry the interior thoroughly.
Leave the refrigerator door open slightly, blocking it
open if necessary, to prevent odor and mold growth.
% - When moving the refrigerator, follow these
guidelines to prevent damage:
Disconnect the power cord plug from the wall outlet.
WARNING
If leaving the refrigerator door open while on vacation,
make certain that children cannot get into the
refrigerator and become entrapped.
CARE AND CLEANING
# Disconnect the power cord plug from the wall outlet.
# Remove food and clean the refrigerator.
# Secure all loose items by taping them securely in
place to prevent damage.
# In a moving vehicle, secure the refrigerator in an
upright position to prevent movement. Also, protect
the outside of the refrigerator with a blanket or
similar item.
7

8
PROBLEM CAUSE CORRECTION
REFRIGERATOR OPERATION
%
0 Refrigerator is plugged into a
circuit that has a ground fault
interrupt.
Temperature control is in the
“0” position.
Refrigerator may not be
plugged in, or plug may be
loose.
House fuse blown or tripped
circuit breaker.
Power outage.
Use another circuit. If you are unsure about the outlet,
See %&" section.
Ensure plug is tightly pushed into outlet.
Check/replace fuse with a 15 amp time-delay fuse. Reset
circuit breaker.
Check house lights. Call local Electric Company.
%
%0 Room or outside weather is
hot.
Refrigerator has recently been
disconnected for a period of
time.
Large amounts of warm or hot
food has been stored recently.
Door is opened too frequently
or too long.
Refrigerator door may be
slightly open.
Temperature control is set too
low.
Refrigerator gasket is dirty,
It’s normal for the Refrigerator to work harder under these
conditions.
It takes 4 hours for the Refrigerator to cool down
completely.
Warm food will cause Refrigerator to run more until the
desired temperature is reached.
Warm air entering the Refrigerator causes it to run more.
Open doors less often.
See 9;;;45#: section.
Turn control knob to a warmer setting. Allow several hours
for the temperature to stabilize.
Clean or change gasket. Leaks in the door seal will cause
Refrigerator to run longer in order to maintain desired
temperature.
%
&
0
Temperature control is set too
low. Turn the control to a warmer setting. Allow several hours
for the temperature to stabilize.
%
&
'0
Temperature control is set too
warm.
Door is opened too frequently
or too long.
Door may not be seating
properly.
Large amounts of warm or hot
food has been stored recently.
Refrigerator has recently been
disconnected for a period of
time.
Turn control to a colder setting. Allow several hours for the
temperature to stabilize.
Warm air entering the Refrigerator causes it to run more.
Open doors less often.
See 9;;;45#: section.
Warm food will cause Refrigerator to run more until the
desired temperature is reached.
It takes 4 hours for the Refrigerator to cool down
completely.
%2
&
'0
The external Refrigerator walls
can be as much as 30°F warm-
er than room temperature.
This is normal while the compressor works to transfer heat
from inside the Refrigerator cabinet.
SOUND AND NOISE
5
'%
0
Modern refrigerators have
increased storage capacity and
more stable temperatures.
compressor
This is normal. When the surrounding noise level is low,
you might hear the compressor running while it cools the
interior0
BEFORE YOU CALL
888-766-8689
(United States)

9
4#;#;>"15578
PROBLEM CAUSE CORRECTION
operates at higher
pressures during the start of the
ON cycle.erator continues to run.
vated the heater or fan.
and contraction, as in hot water
pipes. erator continues to run.
Refrigerator) is circulating
throughout the system.
moved slightly. section.
erator OFF and ON.
WATER/MOISTURE/FROST INSIDE REFRIGERATOR
properly.
opened too frequently.
section.
WATER/MOISTURE/FROST OUTSIDE REFRIGERATOR
erly, causing the cold air from
inside the refrigerator to meet
warm moist air from outside.
section.
ODOR IN REFRIGERATOR
DOOR PROBLEMS
moved slightly. misalign the door. Refer to “Leveling’ in the
section.

10
LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
NOTE: This warranty commences on
the date the item was purchased, and
the original purchase receipt must be
presented to the authorized service
representative before warranty repairs are
rendered.
Exceptions: Commercial Use Warranty
FOR WARRANTY SERVICE
All service must be performed by an Arctic
Fresh authorized service center.please
call 888-766-8689.
Before calling please have available the
following information:
Model number and serial number of your
appliance. The name and address of the
dealer you purchased the unit from and
the date of purchase.
A clear description of the problem.
A proof of purchase (sales receipt).
What is not covered by this warranty:
Replacement or repair of household fuses,
circuit breakers, wiring or plumbing.
A product whose original serial number
has been removed or altered.
area or hours.
Damage incurred in shipping.
Damage caused by improper installation
or maintenance.
Damage from service other than an
authorized dealer or service center.
Damage from incorrect electrical current,
voltage or supply.
Damage resulting from any product
authorized by Arctic Fresh.
Adjustment of consumer operated
manual.
All attachments, accessories and
disposable parts.
Labor, service transportation, and shipping
charges for the removal and replacement
of defective parts beyond the initial
12-month period.
Damage from other than normal
household use.
Any transportation and shipping charges.
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS ED OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO, THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of all other
remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
states do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
rights, and you may have other rights,
which vary from state to state.
Arctic Fresh

Manual del Usuario
¿Preguntas? EE.UU. 888-766-8689
ÍNDICE
Instrucciones importantes de seguridad.......................... 2
Instalación.................................................................... 5
Consejos para el ahorro de energía................................. 5
El nombre de las parts ................................................... 6
Ajuste del control de temperatura ..................................7
Cuidado y limpieza ........................................................ 7
Antes de solicitar servicio técnico ...................................8
Garantía limitada .......................................................... 10
Modelo#AFH27ARFW / AFH27ARFB
Artículo#1293190/1293189


5!
sobre el funcionamiento de su modelo. Use su refrigerador
solamente como se indica en esta guía. Estas instrucciones
no tienen por objeto cubrir todas las posibles condiciones y
situaciones que se puedan presentar. Cuando se instale, opere
o repare cualquier electrodoméstico, se debe tener cuidado y
sentido común.
>"";#;1###6>1
2
WARNING
Utiliser cet appareil uniquement dans le but auquel
il est destiné et tel que décrit dans le présent manuel
d’utilisation.
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur ou de rallonge.
Ne réparer ni remplacer aucune pièce de l’appareil
sans recommandation spécifique du manuel. Toutes
les autres tâches d’entretien doivent être effectuées
par un technicien qualifié.
Déconnecter la source de courant électrique avant
l’entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise
en marche.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Abstenez-vous d’entreposer ou d’utiliser de l’essence
ou d’autres vapeurs et liquides inflammables aux
alentours de cet électroménager ou d’autres appareils.
N’entreposez pas dans cet électroménager des
substances explosives telles que des bombes aérosols
qui contiennent un gaz propulseur.
Avant de jeter l’appareil ou de le rendre inutilisable,
retirer la porte. Cela réduira la possibilité de danger
pour les enfants.
Afin de prévenir les accidents graves ou la mort, les
enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur
l’électroménager.
Les enfants et les personnes dont les capacités sont
réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental,
ou qui manquent d’expérience ou de connaissances,
peuvent utiliser cet électroménager seulement si elles
sont surveillées ou ont reçues des consignes de
sécurité sur son usage et les risques y sont associés.
Cet électroménager est conçu pour une utilisation
domestique et applications similaires : salle du
personnel dans une usine, un bureau ou d’autres lieux
de travail; maison de ferme; clients dans un hôtel, un
motel, un gîte touristique et d’autres lieux résidentiels;
approvisionnement et applications similaires non
reliées au commerce de détail.
An de réduire le risque d’incendie, de choc électrique,
de blessures corporelles ou de dommage lors de
l’utilisation du réfrigérateur, il convient d’observer
certaines précautions fondamentales, notamment :

ADVERTENCIA
]^
$#%&&!
2^(()+
,-./+()1&+"10 El cordón eléctrico
está equipado con un enchufe de tres clavijas con
conexión a tierra para su protección contra riesgos de
choque eléctrico. Debe enchufarse directamente en un
tomacorriente para tres clavijas debidamente puesto a
tierra. El tomacorriente debe ser instalado de acuerdo con
los códigos y reglamentos locales. Consulte a un electricista
interruptor de falla de conexión a tierra (GFI).
2]&0
Si se daña el cordón eléctrico, debe ser reemplazado por
riesgo.
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cordón
dirección recta hacia afuera del tomacorriente, para evitar
dañar el cordón eléctrico.
Una variación de voltaje de 10% o más puede afectar el
rendimiento del refrigerador. Si el refrigerador funciona con
daño no está cubierto por la garantía.
No enchufe el refrigerador a un tomacorriente controlado
por un interruptor de pared o de cordón, pues el
refrigerador puede apagarse accidentalmente.
3
>"";#;1###6>1
ADVERTENCIA
Lors de la manipulation, de l’installation et de l’utilisation
de cet appareil, prenez soin de ne pas endommager les
tubes de circulation du fluide frigorigène.
L’entretien ou la réparation doivent être effectués par un
personnel de service autorisé. Utilisez seulement des
pièces de rechange autorisées par le fabricant.
Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux
réglementations fédérales et locales. Le fluide frigorigène
inflammable et le matériel isolant utilisés nécessitent des
procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez
avec les autorités locales compétentes pour la mise au
rebut de votre réfrigérateur sans danger pour
l’environnement.
N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour
l’appareil.
N’utilisez pas d’appareils ou autres moyens mécaniques
pour accélérer le processus de dégivrage.
N’endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.
N’utilisez pas d’appareils électriques dans le compartiment
réfrigérateur de cet appareil.
RISQUE D’EXPLOSION
Fluide frigorigène inflammable
Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, R600a,
un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement.
Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes
de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou
de dommage à la propriété.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
frigorífico.
4
>"";#;1###6>1
ADVERTENCIA
Le non-respect de ces instructions d’élimination peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
Mettez l’électroménager au rebut conformément à la
réglementation fédérale et locale. Le fluide frigorigène
inflammable et le matériel isolant utilisés nécessitent des
procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec
les autorités locales pour connaître la façon de mettre votre
électroménager au rebut qui soit respectueuse de
l’environnement.
Ôter les porte.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement.
IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie
sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs
abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on
n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous
ne gardez pas votre ancien réfrigérateur ou congélateur,
veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les
accidents.
RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ
Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse

]
Las cuatro esquinas inferiores del refrigerador deben estar
"8
!!
completamente cargado. NOTA: Es muy importante que su
refrigerador esté nivelado para que funcione correctamente. Si
no nivela el refrigerador durante su instalación, la puerta puede
quedar mal alineada y no cerrar o sellar adecuadamente, lo que
puede causar problemas de enfriamiento, escarcha o humedad.
%
Después de desechar los tornillos y base de madera de
empaque, use un nivel de carpintero para nivelar el refrigerador
de adelante hacia atrás. Ajuste los tornillos niveladores de
plástico delanteros media burbuja más altos para que la puerta
cierre fácilmente cuando se deje abierta a medias.
151"b
1UHIULJHUDGRUVLJDHVWRV
&&&0
]
# Elija un lugar que esté cerca de un tomacorriente con
conexión a tierra. No utilice un cordón de extensión ni un
adaptador.
# Para un funcionamiento óptimo, instale el refrigerador
en un lugar donde la temperatura ambiente no caiga por
debajo de los 50°F (10°C) o exceda los 110°F (43°C).
La función Control de congelación está diseñada para
mantener automáticamente la temperatura interior
seleccionada del refrigerador dentro de estos límites.
#
una circulación adecuada del aire. Deje un espacio
de 4 pulgadas (100 mm) en la parte trasera y de 3
pulgadas (75 mm) en los laterales y la parte posterior del
refrigerador para una circulación adecuada.
5&/
# Lave las piezas removibles del interior y exterior del
refrigerador con un detergente suave y agua tibia.
Séquelas. No utilice limpiadores abrasivos sobre estas
# +!
%"
retire las etiquetas adhesivas. Si queda algún residuo
de pegamento de la cinta, puede eliminarlo usando una
mezcla de agua tibia y detergente suave. También puede
tocar el residuo con el lado adhesivo de la cinta que ya
haya retirado. No retire la placa de serie.
# Instale el refrigerador en la parte más fresca de la
habitación, lejos de la luz directa del sol y de las tuberías o
rejillas de la calefacción. No coloque el refrigerador cerca
de los electrodomésticos que produzcan calor tales como
una estufa, un horno o un lavavajillas.
# Nivele el refrigerador de manera que la puerta cierre
herméticamente.
# No sobrecargue el refrigerador ni bloquee los tramos
de ventilación. Si lo hace, el refrigerador funcionará por
períodos más prolongados y consumirá más energía. No
forre nunca las bandejas con papel de aluminio, papel de
cera o toallas de papel, ya que si lo hace, interferirá con la
circulación del aire frío y el funcionamiento del refrigerador
%
alimentos se echen a perder.
# Cubra los alimentos y seque los envases antes de
colocarlos en el refrigerador. Esto reduce la acumulación de
humedad dentro de la unidad.
# !
frecuente de la puerta. Saque tantos artículos como
necesite de una sola vez y cierre la puerta tan pronto como
sea posible.
";#c;11#51.;;
DE ENERGÍA
";#c;11#51.;;#
ENERGÍA
5

6
EL NOMBRE DE LAS PARTS
1-Caja enfriadora
2-Control de la temperatura
3-Estante de vidrio lleno
4-Pata de nivelación
5-Estante de la puerta
1
2
3
4
5

ADVERTENCIA
Si deja la puerta del refrigerador abierta durante las
vacaciones, cerciórese de que los niños no puedan meterse
dentro y quedar atrapados.
CUIDADO Y LIMPIEZA
5&/
de dos cucharadas de bicarbonato de sodio en un cuarto de
galón (1 litro) de agua tibia. Enjuague y seque. Extraiga el
exceso de agua de la esponja o paño cuando limpie el área de
los controles o cualquier pieza eléctrica.
Lave las piezas removibles usando la solución de bicarbonato
de sodio mencionada anteriormente o con detergente suave y
agua tibia. Enjuague y seque. Nunca use esponjas metálicas
para restregar, cepillos, limpiadores abrasivos o soluciones
en el lavavajillas.
5&/2
Lave el gabinete con agua tibia y detergente líquido suave.
Enjuague bien y seque con un paño suave limpio. Vuelva a
colocar las piezas removibles y los alimentos en el congelador.
%&!/
*
Si no se va a utilizar el refrigerador por algunos meses:
Retire todos los alimentos del refrigerador y desenchufe el
cordón eléctrico.
Limpie y seque el interior del refrigerador completamente.
Deje la puerta del refrigerador levemente abierta y
bloquéela, de ser necesario, para evitar la acumulación de
olores y de moho.
/
Cuando mueva el refrigerador, siga las siguientes
recomendaciones para evitar daños:
Desconecte el enchufe del cordón eléctrico del tomacorriente.
TEMPERATURA
Para un almacenamiento seguro de los alimentos, espere
4 horas hasta que el refrigerador se enfríe completamente.
El refrigerador funcionará de manera continua durante las
primeras horas.
Disco de control de temperatura ajustable
Repisas interiores del refrigerador
El refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de
temperatura que seleccione. El disco de control de
temperatura tiene 5 ajustes además del ajuste "0". El 1 es el
más tibio. El 5 es el más frío. Al principio, ajuste el disco a 3 y
deje que pasen 24 horas antes de ajustar la temperatura a sus
necesidades.
1. Incline ligeramente la repisa y deslícela hacia el frente hasta
sacarla por completo.
2. Para volver a colocar la repisa, deslícela cuidadosamente a su
lugar.
(Nota: Si el refrigerador se coloca en posición horizontal
o inclinada durante un lapso de tiempo, espere 24 horas
antes de enchufar la unidad.)
Cómo quitar y volver a colocar una repisa corrediza de
ancho completo
7
# Desconecte el enchufe del cordón eléctrico del
tomacorriente.
# Retire los alimentos del refrigerador y límpielo.
# Asegure todos los artículos sueltos en su lugar con cinta
adhesiva para evitar daños.
# En el vehículo de mudanza, asegure el refrigerador en
posición vertical para evitar que se mueva. También proteja
el exterior del refrigerador con una frazada u otro objeto
similar.

1##;5"1#*";i"";
888-766-8689 (Estados Unidos)
PROBLEMA "1>1 ;5>"b
REFRIGERADOR OPERATION
#%
0 El refrigerador está enchufado a un
circuito de interruptor de falla de
conexión a tierra.
El control de la temperatura está en
la posición “0”(apagado).
Es posible que el refrigerador no
esté enchufado o que el enchufe
Se quemó un fusible de la casa o se
disparó el disyuntor.
Interrupción de la energía eléctrica.
Use otro circuito. Si no está seguro sobre el tomacorriente, hágalo
Vea la sección Ajuste del control de temperatura.
tomacorriente.
de 15 amp. Restablezca el disyuntor.
#%
&
&0
La temperatura de la habitación o
del ambiente es caliente.
El refrigerador fue desconectado
recientemente por un período de
tiempo.
Se almacenaron grandes cantidades
de alimentos tibios o calientes
recientemente.
Las puertas se abren con
demasiada frecuencia o por
demasiado tiempo.
La puerta del refrigerador puede
estar ligeramente abierta.
El control de la temperatura está en
un ajuste demasiado bajo.
La junta del refrigerador está sucia,
gastada, agrietada o mal ajustada.
Es normal que el refrigerador funcione más bajo estas condiciones.
Toma 4 horas para que el refrigerador se enfríe completamente.
Los alimentos tibios harán que el refrigerador funcione más hasta
que se alcance la temperatura deseada.
El aire caliente que entra en el refrigerador lo hace funcionar más.
Abra la puerta con menor frecuencia.
Vea la sección “PROBLEMAS DE LA PUERTA”.
Gire la perilla a un ajuste más tibio. Espere varias horas hasta que
la temperatura se estabilice.
Limpie o cambie la junta. Los escapes en el sello de la puerta harán
que el refrigerador funcione más para mantener la temperatura
deseada.
5&
%h
e0
El control de la temperatura está en
un ajuste demasiado bajo. Gire el control a un ajuste más tibio. Espere varias horas hasta que
la temperatura se estabilice.
5&
%h
0
El control de la temperatura está en
un ajuste demasiado tibio.
La puerta se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre con
demasiada frecuencia.
Es posible que la puerta no selle
correctamente.
Se almacenaron grandes cantidades
de alimentos tibios o calientes
recientemente.
El refrigerador fue desconectado
recientemente por un período de
tiempo.
Gire el control a un ajuste más frío. Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
El aire caliente entra en el refrigerador cada vez que se abre la
puerta. Abra la puerta con menor frecuencia.
Vea la sección “PROBLEMAS DE LA PUERTA”.
Espere hasta que el refrigerador haya tenido la oportunidad de
alcanzar la temperatura seleccionada.
El refrigerador requiere 4 horas para enfriarse completamente.
5&2
%h0 Los refrigeradores modernos
han aumentado la capacidad de
almacenamiento y la estabilidad de
las temperaturas. Es por ello que
requieren un compresor de alta
Esto es normal mientras el compresor funciona para transferir el
calor desde el interior del gabinete del refrigerador.
8
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: