auna multimedia ProExtrem WiFi Slim User manual

www.auna-multimedia.com
10028982
ProExtrem WiFi Slim

2
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese
um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Sicherheitshinweise
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma-
chen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Ge-
brauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige
Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verlet-
zungsgefahr!
• Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer
Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. Dieses Gerät ist nur für den Hausge-
brauch in geschlossenen Räumen geeignet.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zube-
hör.
• Drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie den Kopfhörer an einem Musikgerät anschließen.
• Nutzen Sie den mitgelieferten Netzadapter, um das Gerät mit dem Elektrizitätsnetz zu verbinden und
schließen Sie diesen nur an gewöhnlichen (~220-240V) Haushaltssteckdosen an.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingriffen in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und
Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu
erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberfläche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen
längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.

3
Geräteübersicht

4
Bedienung
Generelles
• Drücken Sie POWER / MODE, um die Kamera einzuschalten. Halten Sie POWER / MODE gedrückt
zum Ausschalten.
• Drücken Sie POWER / MODE mehrfach, um zwischen den Modi VIDEO (Video-Modus), PHOTO (Foto-
Modus), BURST PHOTO (Serienaufnahme), TIME LAPSE (Zeitraffer) und dem SETTINGS-Menü (Ein-
stellungen) zu wechseln:
• Drücken Sie den Auslöser / SELECT für 3 Sekunden, um zum QUICK-MODES-Menü zu wechseln.
Hierbei werden alle Modi in einer zentralen Übersicht angezeigt. Drücken Sie POWER/MODE mehr-
fach, um zwischen den Modi zu wechseln und drücken Sie SELECT zum Auswählen.
• Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme im jeweiligen Modus auszulösen.
Ein entsprechendes Icon in der oberen linken Display-Ecke zeigt den Modus an, in dem sich die Kame-
ra gerade bendet. Starten/Stoppen Sie Videoaufnahmen mit dem Auslöser. Bei schwacher Batterie,
wird die bis dahin aufgenommene Filmsequenz automatisch gespeichert. Im BURST PHOTO - Modus
werden 3 Fotos innerhalb 1,5 Sekunden aufgenommen. Im TIME LAPSE - Modus werden in einer ein-
stellbaren Frequenz Fotos aufgenommen.
Einstellungs-Menü (SETTINGS)
Drücken Sie auf den Auslöser / SELECT, um das Einstellungs-Menü zu öffnen. Blättern Sie mit der MODE-
Taste oder mit den Pfeiltasten (OBEN/UNTEN) durch die Optionen und wählen Sie den jeweils hervorgeho-
benen Punkt mit SELECT aus:
Menüpunkte Optionen
Video-Auflösung 4k @10fps / 2,7k @15fps / 1080p @60/30fps / 720p @120/60fps
Endlos Video Ein / Aus
Datumsstempel Aus / Datum / Datum&Uhrzeit
Belichtung ±2,0 / ±1,7 / ±1,3 / ±1,0 / ±0,7 / ±0,3 / 0
Foto Auflösung 12M / 8M / 5M / 2M

5
Time Lapse 2s / 3s / 5s / 10s / 20s / 30s / 60s
Cont. Lapse Ein / Aus
Power Freq. 50Hz / 60Hz / Auto
Language / Sprache Deutsch / Englisch / Französisch / Italienisch / Spanisch + 9 weitere Sprachen
Datumsformat MM/TT/JJ / TT/MM/YY / JJ/MM/TT
Sound Shutter (Ein/Aus) / Start in (1/2/3/aus) / Kein Sound / Beep (on/off) / Vol (0/1/2/3)
Bild drehen (upside down)Ein / Aus
Bildschirmschoner Aus / 1min / 3min / 5min
Energie sparen Aus / 1min / 3min / 5min
Formatieren Ja/Nein
Reset Ja/Nein
Version Anzeige der aktuellen Firmware-Versionsnummer
Playback-Modus
Um aufgenommene und gespeicherte Inhalte (Fotos oder Filme) auf dem Display abzuspielen, wechseln
Sie in den Kamera-Modus und drücken Sie OBEN/PLAYBACK. Wechseln Sie dann mit POWER/MODE
zwischen den Kategorien VIDEO und FOTO und bestätigen Sie die Auswahl mit SELECT.
Nutzen Sie die Pfeiltasten zum Blättern, SELECT zum Abspielen und POWER/MODE, um die Ansicht zu
beenden und zurück zum Playback-Menü zu gelangen. Halten Sie PLAYBACK zwei Sekunden gedrückt, um
zurück zum Kameramodus zu gelangen.
Batterie
Verbinden Sie die Kamera mit dem USB-Kabel mit einem Computer oder mit dem mitgelieferten USB-La-
deadapter und stecken Sie dieses in eine Haushaltssteckdose ein, um das Gerät aufzuladen. Die Lade-LED
zeigt den Ladestatus an (erlischt, wenn vollständig geladen). Die Ladezeit beträgt circa 3,5std.
APP
Mithilfe der kostenfrei im App Store (Apple) oder bei Google Play erhältlichen App Ez iCam können Sie die
ActionCam über Ihr Smartphone/Tablet fernsteuern:
• Installieren Sie die App auf Ihrem Smartphone/Tablet.
• Schalten Sie die Kamera ein und in den Kamera-Modus.
• Drücken Sie WiFi, um die Verbindung per W-Lan zu aktivieren.
• Verbinden Sie Ihr Smartphone/Tablet mit dem Netzwerk ICAM-G2. Falls ein Passwort verlangt wird,
geben Sie „1234567890“ ein.
• Starten Sie die App.
• Halten Sie WiFI für 3 Sekunden gedrückt, um die Netzwerkverbindung zu trennen.

6
Die Ez iCam App läuft auf: Apple iPhone 5, 5S, 6, 6 Plus (iOS 8), iPad Air und iPad (iOS 8) sowie auf Android
4X (QuadCore)-Geräten.
Speicher / Speicherkarten / HDMI-Anschluss
Die Kamera ist mit Speicherkarten der Typen microSD (Class 10), microSDHC sowie microSDXC mit 32 oder
64GB kompatibel.
Wenn Sie das Gerät per USB-Kabel mit einem Computer verbinden, wird es, abhängig von den Einstellung
in Ihrem Betriebssystem, als externer Massenspeicher (also wie z.B. ein USB-Stick) erkannt.
Nutzen Sie den Micro-HDMI-Anschluss, um Fotos und Videos auf Ihrem TV-Gerät oder Beamer mit entspre-
chendem Anschluss anzuzeigen. Bitte konsultieren Sie dazu die Bedienungshinweise des jeweiligen Geräts.
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
Bendet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro-
dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/53/EU (RED)
2011/65/EU (RoHS)

7
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Important Safety Advice
• Read all instructions before using.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device
in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate cli-
mates.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or
servicing should be done by qualied personell only.
• Only qualified persons may perform technical work on the product. The product may not be
opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not res-
ponsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications.
• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into
the appliance.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical pro-
ducts. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
• Save these instructions.
Small objects
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of
children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain sufcient protection of the device while shipment or transpor-
tation, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.

8
Device Overview

9
Operation
Basics
• Press POWER / MODE to switch the camera on. Press and hold POWER / MODE to switch off.
• Press POWER / MODE repeatedly to switch between modes VIDEO, PHOTO, BURST PHOTO, TIME
LAPSE and SETTINGS menu.
• Press Shutter/SELECT for 3 secs to change to QUICK MODES menu. Here, all available modes are
shown in one comfortable overview. Press POWER/MODE repeatedly (or the arrow buttons) to scrool
through. Press SELECT to choose the currently highlighted mode.
• Press the shutter button for recording in the currently active mode.
A corresponding icon in the upper left display corner indicates the active mode. Start/stop video recor-
dings or take photos by pressing the shutter button.
In case the battery is low, any video recordings made until then will be saved to the inserted SD card.
In BURST MODE the camera takes 3 pictures within 1.5 secs.
In TIME LAPSE MODE the camera takes pictures in a adjustable frequency.
Settings Menu
Press SELECT to open the settings menu. Scroll with MODE or by pressing the arrow buttons (UP/DOWN)
and choose the highlighted item with SELECT.
Menu Items Options
Video Resolution 4k @10fps / 2,7k @15fps / 1080p @60/30fps / 720p @120/60fps
Looping Video On/Off
Date Stamp Off / Date / Date&Time
Exposure ±2,0 / ±1,7 / ±1,3 / ±1,0 / ±0,7 / ±0,3 / 0
Photo Resolution 12M / 8M / 5M / 2M

10
Time Lapse 2s / 3s / 5s / 10s / 20s / 30s / 60s
Continuous Lapse On/Off
Power Frequency 50Hz / 60Hz / Auto
Language Englisch / German / French / Italian / Spanish + 9 more
Date Format MM/DD/YY / DD/MM/YY / YY/MM/DD
Sound Shutter (On/Off) / Start in (1/2/3/off) / No sound / Beep (on/off) / Vol (0/1/2/3)
Upside/Down On/Off
Screen Saver Off / 1min / 3mins / 5mins
Power Save Off / 1min / 3mins / 5mins
Format Yes/No
Reset Yes/No
Version Current rmware
Playback
In order to play back previously recorded content (movies or photos) on the display, change to camera
mode and press UP/PLAYBACK.
Press POWER/MODE to switch between the categories VIDEO and PHOTO. Conrm your choice with
SELECT.
Use the arrow buttons to scroll, press SELECT to play and press POWER/MODE to quit the playback screen
and return to the playback menu.
Press and hold PLAYBACK for two seconds to return to camera mode.
Battery
Connect the camera to a computer or to the supplied charger, using the supplied USB cable. The charging
time is about 3.5h. The charging LED indicates this process (lights while charging).
APP
Download and install the free app Ez iCam from the App Store or Google Play to control the camera remo-
tely with your smartphone or tablet.
• Download and install the app on your smartphone or tablet.
• Switch the camera on and go to camera mode.
• Press the WiFi button to activate the WiFi connection.
• Connect to the network ICAM-G2 with your smartphone. If prompted to enter a password, please
enter „1234567890“.
• Launch the app.
• Press and hold the WiFi button for 3 seconds to cancel the WiFi connection.
The Ez iCam App is workling with: Apple iPhone 5, 5S, 6, 6 Plus (iOS 8), iPad Air and iPad (iOS 8) & Android

11
4X (QuadCore) devices
Memory Cards / USB Connection / HDMI Connection
The camera is compatible with 32GB & 64GB capacity microSD (class 10), microSDHC and microSDXC
memory cards.
You can connect the device to a computer, using the supplied USB cable. It will be recognized as a USB
mass memory (depending on your operating system preferences).
Use the Micro-HDMI connection to display photos and videos on your tv or video projector with correspon-
ding socket. Please consult the manuals of your tv / projector for further information.
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on
its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will hep pre-
vent potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled
information about recycling of this product, please contact your local council or your
household waste disposial service.
Declaration of Conformity
Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European directives:
2014/53/EU (RED)
2011/65/EU (RoHS)

12
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour
éviter d’éventuels dommages techniques.
Consignes de sécurité
• Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien an de
pouvoir vous y référer à tout moment.
• L’achat de ce produit donne droit à une garantie de deux ans en cas de défectuosité de l’appareil
sous réserve d’une utilisation appropriée de celui-ci.
• Veiller à utiliser le produit conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Une mauvaise utilisa-
tion est susceptible d’endommager le produit ou son environnement.
• Tout démontage ou toute modication de l’appareil porte atteinte à la sécurité du produit. Atten-
tion aux risques de blessure !
• Ne jamais ouvrir le produit de son propre chef et ne jamais le réparer soi-même !
• Manipuler le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes - même de faible hauteur
- peuvent endommager l’appareil.
• Ne pas exposer le produit à l’humidité ou à une chaleur extrême.
• Ne pas introduire d’objets métalliques dans cet appareil.
• Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
• Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
• Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
• Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant ou par une entreprise spéciali-
sée et qualiée.
• Baisser le volume sonore avant de brancher un casque à un appareil audio.
• Utiliser le bloc d’alimentation pour raccorder l’appareil au circuit électrique et le brancher à une
prise électrique domestique classique (220-240 V).
Toute modication apportée à l’appareil entraîne l’annulation de la garantie.
Petits objets / éléments d’emballage (sac plastique, carton, etc.)
Tenir les petits objets (par exemple les vis et le matériel d’assemblage, les cartes mémoire) et le matériel
d’emballage hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Empêcher les enfants de
jouer avec les lms de protection. Il existe un risque d’étouffement !
Transport de l’appareil
Conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protection sufsante de l’appareil pendant son trans-
port, emballer l’appareil dans son emballage d’origine.
Nettoyage en surface de l’appareil
Ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides. Une pression
trop importante exercée sur la surface de l’appareil pendant le nettoyage peut l’endommager. Éviter le
contact prolongé du caoutchouc ou du plastique avec l’appareil. Utiliser un chiffon sec.

13
Aperçu de l’appareil

14
Utilisation
Généralités
• Appuyer sur POWER / MODE pour mettre la caméra en marche. Maintenir POWER / MODE en-
foncé pour l’éteindre.
• Appuyer plusieurs fois sur POWER / MODE pour basculer entre les modes VIDEO (mode vidéo),
PHOTO (mode photo), BURST PHOTO (mode rafales), TIME LAPSE (mode accéléré) et le menu
SETTINGS (paramètres) :
• Appuyer sur le déclencheur / SELECT pendant 3 secondes pour accéder au menu QUICK-MO-
DES. Il permet d’afcher un aperçu général des tous les modes simultanément. Appuyer plusieurs
fois sur POWER/MODE pour passer d’un mode à l’autre et appuyer sur SELECT pour en sélecti-
onner un.
• Appuyer sur le déclencheur pour effectuer une prise de vue dans le mode sélectionné. L’icône
correspondant au mode actuel de la caméra s’afche en haut à gauche de l’écran. Démarrer/ar-
rêter l’enregistrement vidéo avec le déclencheur. En cas de batterie faible, la séquence lmée sera
automatiquement enregistrée jusqu’à ce point. En mode BURST PHOTO, 3 photos sont prises en
l’espace de 1,5 seconde. En mode TIME LAPSE, les photos sont effectuées selon une fréquence
paramétrable.
Menu des paramètres (SETTINGS)
Appuyer sur le déclencheur / SELECT pour ouvrir le menu des paramètres. Faire déler les options à
l’aide de la touche MODE ou des touches directionnelles (HAUT/BAS) puis sélectionner la catégorie en
surbrillance avec SELECT :
Catégories du menu Options
Résolution vidéo 4k @10fps / 2,7k @15fps / 1080p @60/30fps / 720p @120/60fps
Boucle vidéo Activé/désactivé
Horodatage Désactivé / Date / Date & heure
Luminosité ±2,0 / ±1,7 / ±1,3 / ±1,0 / ±0,7 / ±0,3 / 0
Résolution photo 12M / 8M / 5M / 2M

15
Intervalle 2s / 3s / 5s / 10s / 20s / 30s / 60s
Cont. intervalle Activé/désactivé
Fréquence réseau 50Hz / 60Hz / Auto
Langue Allemand / anglais / français / italien / espagnol + 9 autres langues
Format de la date MM/JJ/AA / JJ/MM/AA / AA/MM/JJ
Son Obturateur (on/off) / démarrage (1/2/3/off) / muet / bip (on/off) / vol (0/1/2/3)
Retourner image
(verticalement)
Activé/désactivé
Écran de veille Désactivé / 1 min / 3 min / 5 min
Économie d’énergie Désactivé / 1 min / 3 min / 5 min
Formatage Oui/non
Réinitialisation Oui/non
Version Afchage du numéro de version actuel du micrologiciel
Mode visualisation
Pour lire des contenus enregistrés (photos ou lms), basculer en mode caméra et appuyer sur HAUT/
PLAYBACK. Puis basculer entre les catégories VIDEO et PHOTO avec POWER/MODE et conrmer la
sélection avec SELECT.
Utiliser les touches directionnelles pour faire déler, SELECT pour visualiser et POWER/MODE pour
terminer la visualisation et retourner au menu des visualisations. Rester appuyer deux secondes sur
PLAYBACK pour retourner au mode caméra.
Batterie
Connecter la caméra à un ordinateur à l’aide du câble USB ou à l’adaptateur de charge USB fourni
qu’il suft de brancher à une prise de courant domestique pour recharger l’appareil. Le témoin LED de
charge indique le statut de chargement (il disparait, lorsque le chargement est terminé). Le temps de
charge est d’environ 3,5 heures.
App
Grâce à l’application gratuite Ez iCam disponible sur App Store (Apple) ou sur Google Play, il est pos-
sible de commander l’ActionCam depuis son smartphone / sa tablette :
• Installer l’appli sur le smartphone / la tablette.
• Allumer la caméra et sélectionner le mode caméra.
• Appuyer sur Wi-Fi pour activer la connexion Wi-Fi.
• Connecter le smartphone / la tablette au réseau ICAM-G2. Si un mot de passe est exigé, entrer «
1234567890 ».
• Démarrer l’application.

16
• Rester appuyer sur Wi-Fi pendant 3 secondes pour se déconnecter du réseau.
L’appli Ez iCam fonctionne sur : Apple iPhone 5, 5S, 6, 6 Plus (iOS 8), iPad Air et iPad (iOS 8) de même
que sur appareils Android 4x (QuadCore).
Stockage / carte mémoire / connecteur HDMI
La caméra est compatible avec des cartes mémoire de type microSD (Class 10), microSDHC ainsi que
microSDXC de 32 ou 64 GB.
Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur par câble USB, il est reconnu comme périphérique
de stockage de masse (c’est-à-dire par exemple comme clé USB), selon les paramètres du système
d’exploitation.
Utiliser le connecteur micro HDMI pour visualiser les photos et les vidéos sur un téléviseur ou par vidé-
oprojecteur. Consulter le mode d’emploi de ces derniers appareils.
Information sur le recyclage
Appareils électriques et électroniques usagés
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une
croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/
CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez
pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte du pro-
duit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux
contribue à la préservation des ressources naturelles.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/53/UE (RED)
2011/65/UE (RoHS)

17
App.1: Mitgeliefertes Zubehör / Supplied Accessories
Wasserdichtes Gehäuse
Waterproof housing
Lenker-Halterung
Handle bar mount
Halterung 1
Mount 1
Halterung 2
Mount 2
Halterung 3
Mount 3
Halterung 4
Mount 4
Halterung 5
Mount 5
Halterung 6
Mount 6
Halterung 7
Mount 7
Clip 1
Clip 1
Clip 2
Clip 2
Helm-Klammer
Helmet mounts

18
Klett-Bänder
Straps
Akku
Battery
Linsen-Reinigungstuch
Lens cloth
Befestigungsmaterial
Tethers
Gehäuse-Rückwand
Protective backdoor
USB Kabel
USB cable
USB-Ladeadapter
Charger

19
App.2: Nutzungsvarianten / Assembly Options

20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: