AVIGLION DOME-IND-CEL User manual

Installation Guide
Avigilon High Definition IP Dome Camera
Indoor In-Ceiling Mount:
DOME-IND-CEL
920-0008A-Rev1

1
English
English
Installation
Package Contents
Ensure the package contains the following:
• Avigilon High Definition IP Dome Camera Indoor In-Ceiling
Mount
• 3 screws for mounting dome camera
• Hole template
Mounting the Indoor In-Ceiling Mount
Perform the following steps to mount the indoor in-ceiling mount:
1. Use the hole template to cut a 180 mm (7”) hole in the
ceiling.
2. Remove the in-ceiling cover and three screws from the in-
ceiling mount.
3. Insert the in-ceiling mount into the hole.
In-Ceiling Mount

2
English
English
4. Tighten the three clamping screws until the mount is
secured to the ceiling.
NOTE: Over-tightening the clamping screws may cause
damage to the ceiling or in-ceiling mount.
5. Attach a safety chain/cable to the in-ceiling mount to help
support the combined weight of the dome camera and in-
ceiling mount (1.8 kg [4.0 lb]). The chain/cable is not
included in the in-ceiling mount package.
Caution — The ceiling material must be able to sustain a
minimum of 1.8 kg (4.0 lbs).
Caution — This mount is designed for indoor use only.
Clamping Screw
Clamping Screw
Clamping Screw
Clamps swing into place when
screws are tightened

3
English
English
Mounting the Dome Camera
1. Drive the three supplied screws into the holes on the
mounting base and leave 6 mm (1/4”) between the screw
head and the surface.
2. Pull the cables through the cable entry hole in the
mounting base and the cable entry hole in the dome
camera.
3. Place the dome base on the screws using the keyed
mounting slots and rotate it clockwise.
4. Tighten the screws to hold the dome camera in place.
5. Complete the other installation steps as described in the
dome camera installation guide.

4
English
Limited Warranty & Technical Support
Avigilon warrants to the original consumer purchaser, that this product
will be free of defects in material and workmanship for a period of 3
years from date of purchase. The manufacturer’s liability hereunder is
limited to replacement of the product, repair of the product or
replacement of the product with repaired product at the discretion of
the manufacturer. This warranty is void if the product has been
damaged by accident, unreasonable use, neglect, tampering or other
causes not arising from defects in material or workmanship. This
warranty extends to the original consumer purchaser of the product
only.
AVIGILON DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED
OR IMPLIED INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, EXCEPT TO THE EXTENT THAT ANY
WARRANTIES IMPLIED BY LAW CANNOT BE VALIDLY WAIVED.
No oral or written information, advice or representation provided by
Avigilon, its distributors, dealers, agents or employees shall create
another warranty or modify this warranty. This warranty states
Avigilon’s entire liability and your exclusive remedy against Avigilon for
any failure of this product to operate properly.
In no event shall Avigilon be liable for any indirect, incidental, special,
consequential, exemplary, or punitive damages whatsoever (including
but not limited to, damages for loss of profits or confidential or other
information, for business interruption, for personal injury, for loss of
privacy, for failure to meet any duty including of good faith or of
reasonable care, for negligence, and for any other pecuniary or other
loss whatsoever) arising from the use of or inability to use the product,
even if advised of the possibility of such damages. Since some
jurisdictions do not allow the above limitation of liability, such limitation
may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.
Warranty service and technical support can be obtained by contacting
Avigilon Technical Support by phone at 1.888.281.5182 or via email at

Guide d'installation
Fixation d'intérieur intégrée au plafond pour
caméra dôme IP haute définition Avigilon:
DOME-IND-CEL
920-0008A-Rev1

1
Français
Français
Installation
Contenu du conditionnement
Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants :
• Fixation d'intérieur intégrée au plafond pour caméra dôme
IP haute définition Avigilon
• 3 vis pour la fixation du dôme
• Modèle de perçage
Installation de la Fixation d'intérieur
intégrée au plafond
Procédez selon les étapes suivantes pour installer la fixation
d'intérieur intégrée au plafond :
1. Utilisez le modèle de perçage pour faire un trou de 180
mm (7") dans un panneau de plafond.
2. Retirez le couvercle du plafond et les trois vis de la fixation
de plafond.
3. Insérez la fixation de plafond dans l'emplacement.
Fixation de plafond

2
Français
Français
4. Serrez les vis de serrage jusqu'à ce que la base soit
solidement fixée au plafond.
REMARQUE : Un serrage excessif des vis peut endommager le
plafond ou la fixation de plafond.
5. Attachez une chaîne/un câble de sécurité à la fixation
intégrée au plafond afin de supporter le poids combiné du
dôme et de la fixation intégrée au plafond (1,8 kg [4,0]). La
chaîne/le câble n'est pas inclus dans le conditionnement
de la fixation intégrée au plafond.
Attention — Le matériau du plafond doit pouvoir supporter
un poids minimal de 1,8 kg (4,0 lbs).
Attention — Cette fixation est conçue pour un usage
exclusivement en intérieur.
Vis de serrage
Vis de serrage
Vis de serrage
Une fois les vis serrées, un
enclechement s'opèrent.

3
Français
Français
Fixation de la caméra dôme
1. Insérez les trois vis fournies dans les trous sur la base de
fixation et laissez un espace de 6 mm (1/4") entre la tête
de vis et la surface.
2. Passez les câbles à travers le trou passe-câble de la base
de fixation et le trou passe-câble de la caméra dôme.
3. Installez la base du dôme sur les vis en plaçant celles-ci
sur les logements de fixation clavetés et faites-la tourner
dans le sens horaire.
4. Serrez les vis pour maintenir la caméra dôme en place.
5. Effectuez les autres étapes d'installation conformément à
la description présentée dans le guide d'installation de la
caméra dôme.

4
Français
Garantie limitée et assistance
technique
Avigilon garantit à l'acheteur consommateur d'origine que ce produit est
exempt de défectuosités liées au matériel ou à la main-d'oeuvre pour une
période de 3 années à compter de la date d'achat. La responsabilité du
fabricant explicitée ci-dessous se limite au remplacement ou la réparation
du produit, voire au remplacement du produit par un produit réparé, et ce
à la discrétion du fabricant. Cette garantie s'annule dès lors que le produit
est endommagé par accident, utilisation irraisonnée, négligence,
modification ou toute autre cause non liée à des défectuosités relatives
au matériel ou à la main-d'oeuvre. Cette garantit couvre uniquement
l'acheteur consommateur d'origine du produit.
AVIGILON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE, NOTAMMENT MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE
TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN
OBJECTIF PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS DE GARANTIE
TACITE PAR FORCE DE LOI NE POUVANT ÊTRE ANNULÉE DE
MANIÈRE VIABLE.
Aucun conseil, information ou représentation, de nature orale ou écrite,
fourni par Avigilon, ses distributeurs, revendeurs, agents ou employés,
ne saurait induire une autre garantie ou modifier la présente garantie.
La présente garantie spécifie l'entière responsabilité d'Avigilon ainsi que
votre recours exclusif auprès d'Avigilon pour toute défaillance de ce
produit dans le cadre d'une exploitation appropriée.
En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage
indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque
nature que ce soit (notamment mais sans s'y limiter, la perte de profits et
d'informations, notamment confidentielles, l'interruption d'activité, la
blessure, la perte de confidentialité, la non-satisfaction d'un devoir
notamment la bonne foi ou les mesures raisonnables, la négligence, ainsi
que toute autre perte notamment d'ordre pécuniaire) induit par l'utilisation
du produit ou l'incapacité à utiliser le produit, même en cas d'avertissement
préalable quant à la possibilité d'un tel dommage. Sachant que certaines
juridictions n'autorisent pas la décharge de responsabilité ci-dessus, cette
décharge peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez également disposer d'autres droits qui varient d'une
juridiction à une autre.
Le service de garantie et l'assistance technique peuvent s'obtenir en
contactant le support technique Avigilon, par téléphone 1.888.281.5182

Guía de instalación
Montaje encastrado en techo en interiores
de las cámaras domo IP de alta definición
de Avigilon:
DOME-IND-CEL
920-0008A-Rev1

1
Español
Instalación
Contenido del paquete
Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente:
• Montaje encastrado en techo en interiores de las cámaras
domo IP de alta definición de Avigilon
• 3 tornillos para el montaje de la cámara domo
• Plantilla de orificios
Montaje encastrado en techo en interiores
Realice los pasos siguientes para montar la unidad encastrada en
techo en interiores:
1. Utilice la plantilla de orificios para cortar un orificio de 180
mm en el techo.
2. Retire la cubierta encastrada en el techo y los tres tornillos
del montaje en el techo.
3. Inserte el montaje encastrado en techo en el orificio.
Montaje encastrado
en techo

2
Español
Español
4. Apriete los tres tornillos de fijación hasta que el montaje
esté sujeto en el techo.
NOTA: Si aprieta en exceso los tornillos de sujeción, puede dañar la
montura del techo o la encastrada en el techo.
5. Fije una cadena/cable de seguridad en el montaje
encastrado en techo para sostener el peso combinado de
la cámara domo y el montaje encastrado en techo (1,8
kg). La cadena/cable no se incluye en el paquete de
montaje encastrado en techo.
Precaución: El material del techo debe poder sostener un
mínimo de 1,8 kg.
Precaución: Este montaje está pensado solo para uso en
interiores.
Tornillo de apriete
Tornillo de apriete
Tornillo de apriete
Las abrazaderas se balancean en su
sitio cuando se aprietan los tornillos

3
Español
Montaje de la cámara domo
1. Atornille los tres tornillos suministrados en los orificios en
la base de montaje y deje 6 mm entre la cabeza del
tornillo y la superficie.
2. Introduzca los cables a través del orificio de entrada del
cable en la base de montaje y el orificio de entrada de
cable de la cámara domo.
3. Coloque la base del domo en los tornillos usando las
ranuras de montaje y gírela hacia la derecha.
4. Apriete los tornillos para sujetar la cámara domo en su
sitio.
5. Complete los demás pasos de la instalación tal como se
describen en la guía de instalación de la cámara domo.

4
Español
Español
Garantía limitada y servicio de
asistencia técnica
Avigilon garantiza al comprador-consumidor de origen que este
producto no presentará ningún defecto en el material ni la
construcción durante un período de 3 años a partir de la fecha de
envío. La responsabilidad del fabricante se limita a la sustitución del
producto, reparación del producto o sustitución del producto por un
producto reparado a criterio del fabricante. Esta garantía no es válida
si el producto ha sido dañado accidentalmente, por un uso no
razonable, una negligencia, manipulación u otras causas que no se
derivan de los defectos de material o construcción. Esta garantía solo
se amplía al comprador-consumidor de origen del producto.
AVIGILON RECHAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS
O IMPLÍCITAS INCLUÍDAS, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN
PARA UN FIN PARTICULAR, EXCEPTO EN EL CASO QUE LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS CON ARREGLO A LAS LEYES NO
PUEDAN SUSPENDERSE DE FORMA VÁLIDA.
Ninguna información, consejo o representación oral o escrita
proporcionada por Avigilon, sus distribuidores, agentes o empleados
podrá crear otra garantía o modificar esta garantía. Esta garantía
constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del
cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este
producto.
En ningún caso será responsable Avigilon de ningún daño indirecto,
incidental, especial, resultante, ejemplar o punitivo de cualquier
naturaleza (incluidos a título enunciativo pero no limitativo, los daños
derivados de la pérdida de beneficios, pérdida de información
empresarial; interrupción de la actividad comercial; daños personales;
invasión de la privacidad; fallo en el cumplimiento de las obligaciones
como la obligación de buena fe o cuidado razonable; negligencia, y
cualquier otro tipo de pérdida pecuniaria) derivado del uso o de la
incapacidad para usar el producto, aunque haya sido advertido de la
posibilidad de que se produzcan tales daños. Algunas jurisdicciones
no permiten la limitación de responsabilidad mencionada arriba, por lo
que dicha limitación podría no ser aplicable en su caso.
Esta Garantía limitada le ofrece derechos legales específicos y
también puede tener otros derechos que variarán de jurisdicción a
jurisdicción.
El servicio de garantía y de asistencia técnica están a su disposición
en el Servicio de asistencia técnica de Avigilon en el teléfono
1.888.281.5182 o en la dirección de correo electrónico

Guida d'installazione
Supporto da Interno per controsoffitto per
telecamere Avigilon Dome IP ad Alta
Definizione:
DOME-IND-CEL
920-0008A-Rev1

1
Italiano
Installazione
Contenuto confezione
Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli:
• Supporto a soffitto per interno per telecamere Avigilon
Dome IP ad Alta Definizione
• 3 viti per installazione telecamera dome
• Dima fori
Installazione supporto a soffitto per interno
Eseguire i seguenti passaggi per montare il supporto a soffitto per
interno:
1. Utilizzare la dima fori per eseguire un foro di 180 mm nel
controsoffitto.
2. Rimuovere la copertura del controsoffitto e le tre viti dal
supporto per controsoffitto.
3. Inserire il supporto per controsoffitto nel foro.
Installazione a
soffitto

2
Español
Italiano
4. Stringere le tre viti di fissaggio fino a quando il supporto
non è assicurato al soffitto.
INDICAZIONE: Stringere eccessivamente le viti di fissaggio potrebbe
danneggiare il supporto a soffitto o a controsoffitto.
5. Collegare una catenella di sicurezza/cavo nel supporto a
controsoffitto per aiutare a supportare il peso combinato
della telecamera dome e del supporto a controsoffitto (1,8
kg). La catenella/cavo non fa parte del materiale incluso
nella confezione del supporto per controsoffitto.
Attenzione — Il materiale di cui è fatto il soffitto deve essere
in grado sostenere un peso minimo di 1,8 kg.
Attenzione — Questo supporto è stato realizzato
esclusivamente per un uso all'interno.
Viti di fissaggio
Viti di fissaggio
Viti di fissaggio
Chiusure in posizione quando le
viti sono strette

3
Italiano
Montaggio della telecamera Dome
1. Posizionare le tre viti in dotazione all'interno dei fori sulla
base per installazione, lasciando 6 mm tra la testa della
vite e la superficie.
2. Spingere i cavi attraverso il foro per passaggio cavi della
base per installazione e il foro nella telecamera dome.
3. Posizionare la base della telecamera dome sulle viti
utilizzando la fenditura di fissaggio viti e ruotarla in senso
orario.
4. Stringere le viti per fissare la telecamera dome in
posizione.
5. Completare gli altri passaggi di installazione come descritti
nella guida d'installazione della telecamera dome.

4
Español
Italiano
Garanzia limitata e Assistenza tecnica
Avigilon garantisce all'acquirente/consumatore finale che questo
prodotto è privo di difetti relativi al materiale e alla fabbricazione per un
periodo di 3 anni dalla data di acquisto. La responsabilità del
produttore nei termini della presente garanzia è limitata alla
sostituzione del prodotto, alla riparazione dello stesso o alla
sostituzione del prodotto con un prodotto riparato, a discrezione del
produttore. La presente garanzia non è valida se il prodotto è stato
danneggiato accidentalmente o per un uso improprio, per negligenza,
per manomissione o altre cause non dovute a difetti legati al materiale
o alla fabbricazione. La presente garanzia si estende esclusivamente
all'acquirente/consumatore finale del presente prodotto.
AVIGILON NON RICONOSCE NESSUN ALTRA GARANZIA
ESPLICITA O IMPLICITA INCLUSA, MA SENZA LIMITAZIONE,
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E
IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO - AD ECCEZIONE DEI
LIMITI AI QUALI QUALSIASI GARANZIA PER LEGGE NON PUÒ
VALIDAMENTE RINUNCIARE.
Nessuna informazione, avviso o immagine, in forma scritta o orale,
fornita da Avigilon, i suoi distributori, agenti o dipendenti dovrà creare
una garanzia diversa dalla presente o modificare quest'ultima. La
presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e
l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi
difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento.
In nessun caso Avigilon sarà responsabile per qualsiasi danno
indiretto, accidentale, particolare, conseguente, tipico o punitivo o per
qualunque altra cosa (inclusi, ma non limitatamente a, danni dovuti alla
perdita di profitti o di informazioni confidenziali o di altro tipo,
all'interruzione dell'attività, a danni arrecati alla persona, alla perdita di
privacy, al mancato rispetto di qualsiasi dovere inclusa la buona fede o
la ragionevole cura, alla negligenza e a qualsiasi altro danno
economico o perdita) che possa derivare dall'uso o dall'impossibilità di
utilizzo del prodotto, anche se avvisata della possibilità di tali danni. Dal
momento che alcune giurisdizioni non permettono il tipo di limitazione
sopracitata, la stessa potrebbe non essere applicata all'utente.
La presente garanzia limitata conferisce a l'utente specifici diritti legali
e l'utente potrebbe disporre anche di altri diritti che possono variare da
giurisdizione a giurisdizione.
Ci si può avvalere del servizio di garanzia e dell'assistenza tecnica
contattando l'Assistenza Tecnica Avigilon per telefono al numero
1.888.281.5182 o via e-mail all'indirizzo di posta elettronica
Table of contents
Languages: