Axi LILY SANDBOX WITH ROOF User manual

Have Fun!
LILY SANDBOX WITH ROOF
INSTRUCTION MANUAL
Keep instructions for later use
GEBRAUCHSANWEISUNG
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren
GEBRUIKSHANDLEIDING
Handleiding bewaren voor later gebruik
MODE D’EMPLOI
Conserver la notice pour usage ultérieur
MANUAL DE USUARIO
Guardar estas Instrucciones para su uso future
INSTRUZIONE PER L’USO
Conservare l’istruzioni per uso successivo
WARNING
Article number /
Artikelnummer /
Artikelnummer /
Numéro d’article /
Número de artículo /
Codice articolo
A031.013.00
8 717973 931843
Sandbox / Sandkasten / Zandbak /
Bac à sable / Arenero / Sabbiera


Have Fun! 3
LILY SANDBOX WITH ROOF
NOTICE
WARNING
CHOKING HAZARD
Small parts. Not suitable for children
under 36 months.
WARNING
THE PRODUCT IS TO BE ASSEMBLED
BY AN ADULT.
WARNING
Potential hazard description, e.g. In
unassembled state contain potential-
ly hazardous sharp points, so please
keep out of baby’s reach.
Only for domestic outdoor use.
Retain for future reference.
WARNUNG
VERSCHLUCKUNGSGEFAHR
Kleine Teile. Für Kinder unter 3 Jahren
nicht geeignet.
WARNUNG
DAS PRODUKT IST VON EINEM ERWACH-
SENEN ZUSAMMENGEBAUT WERDEN.
WARNUNG
Beschreibung potenzieller Gefahr, z.B.
in nicht zusammengesetztem Zustand
enthält es potenziell gefährliche scharfe
Spitzen, daher von Babys fernhalten!
Nur für den häuslichen Gebrauch im Außenbereich.
Diese Informationen aufheben.
WAARSCHUWING
VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen. Niet geschikt voor
kinderen onder de 36 maanden.
WAARSCHUWING
HET PRODUCT MOET DOOR EEN VOLWAS-
SENE GEMONTEERD WORDEN.
WAARSCHUWING
Beschrijving potentieel gevaar, bv in onge-
monteerde toestand bevat het potentieel
gevaarlijke punten, zorg ervoor dat baby’s
er niet bij kunnen.
Alleen geschikt voor particulier buiten gebruik.
Bewaar deze informatie.
AVVERTENZA
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
Componenti di piccole dimensioni. Non
adatto per bambini di età inferiore a 36 mesi.
AVVERTENZA
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO
DA UN ADULTO.
AVVERTENZA
Desrizone dei rischi potenziali, ad es. in con-
dizioni smontate contiene parti acu-minate
potenzialmente pericolose; tenere quindi
fuori dalla portata del bambino.
Esclusivamente per uso domestico all’aperto.
Conservare per riferimento futuro.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ASFIXIA
Piezas pequeñas. No adecuado para
menores de 36 meses.
ADVERTENCIA
EL PRODUCTO DEBE SER MONTADO
POR UN ADULTO
ADVERTENCIA
Descripción de posible peligro, p. ej.: El
producto desmontado contiene posibles
puntos alados, así que debe mantenerse
fuera del alcance del bebé
Sólo para uso doméstico en el exterior.
Conservar para futuras consultas.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Petit matériel. Ne convient pas pour les
enfants de moins de 36 mois.
AVERTISSEMENT
LE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR
UN ADULTE.
AVERTISSEMENT
Description de risque potentiel, par
exemple, Démonté, contient des pointes
potentiellement dangereuses. À conserver
hors de porté des enfants en bas âge.
Convient uniquement pour l’utilisation à l’extérieur.
Conserver pour une consultation ultérieure.

Have Fun! 4
LILY SANDBOX WITH ROOF
PARTS
3.5* 35
3.5*30
M8*43
3.5*15
Ø8*22
M8
1
2
3
4
A
B
5
6
7
x4
x2
x1
x24
x1
x2
x1
x6
x4
x2
x2
x4
x2
x2
x2
x2
x6
x4
x46
x4
x4
x2
C
D
E
F
G
H
8
9
10
11
12
13
14

Have Fun! 5
LILY SANDBOX WITH ROOF
ASSEMBLY
1
2
2
3
1
2
1
2
2
31
1

Have Fun! 6
LILY SANDBOX WITH ROOF
ASSEMBLY
3
4
B
5
B
6
6
A
4
5
4
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A

Have Fun! 7
LILY SANDBOX WITH ROOF
ASSEMBLY
5
C
H
C
H
C
CC
C
C
C
C
C
CC
C
C

Have Fun! 8
LILY SANDBOX WITH ROOF
ASSEMBLY
6
E
F
F
D
E
7
7

Have Fun! 9
LILY SANDBOX WITH ROOF
ASSEMBLY
7
A
AA
A
A
AA
8
8
8
10
10
11
11

Have Fun! 10
LILY SANDBOX WITH ROOF
ASSEMBLY
8
H
D
H
D
H

Have Fun! 11
LILY SANDBOX WITH ROOF
ASSEMBLY
9
D
9
9
9
14
D
D
DD
D
D
D
D
D

Have Fun! 12
LILY SANDBOX WITH ROOF
ASSEMBLY
10
C
12
12
C
C
C
C
C
C
CC
C

Have Fun! 13
LILY SANDBOX WITH ROOF
ASSEMBLY
11
B
13

Have Fun! 14
LILY SANDBOX WITH ROOF
ASSEMBLY
12

15
LILY SANDBOX WITH ROOF
PLACEMENT
Place the AXI Lily on a at surface and at least 2.00 metres away from other structures and other obstacles such as
house walls, garage, fence, overhanging branches or laundry lines. It is necessary to carry out checks and mainte-
nance of the main parts at regular intervals, pointing out that if these checks are not carried out the toy could over-
turn or otherwise become a hazard. It’s of a particular importance that the maintenance instructions are followed at
the beginning of each season as well as at regular intervals during the usage season.
PLATZIERUNG
Stellen Sie das AXI Lily auf einem achen Untergrund auf und halten Sie einen Abstand von mindestens 2 m zum
nächsten Bau oder Hindernis, wie Haus, Garage, Zaun und überhängende Zweige oder Wäscheleinen, ein. Es müssen
regelmäßige Prüfungen und Wartungsarbeiten an den Hauptteilen erfolgen. Wenn diese Prüfungen nicht
durchgeführt werden, könnte das Spielzeug kippen oder anderweitig eine Gefahr darstellen.Es ist besonders wichtig,
dass die Wartungsanweisungen zu Beginn jeder Saison und in regelmäßigen Abständen bei der Nutzung während
der Saison befolgt werden.
PLAATSING
Plaats de AXI Lily op een vlakke ondergrond en minimaal 2.00 meter uit de buurt van andere bouwwerken en ob-
stakels zoals een huis, garage, hek en overhangende takken of waslijnen. Het is noodzakelijk de hoofdonderdelen
op regelmatige basis te controleren en te onderhouden, en erop te wijzen dat, indien deze controles niet worden
uitgevoerd, het speelgoed kan omvallen of op andere wijze gevaar kan opleveren. Het is van het grootste belang dat
de onderhoudsinstructies worden opgevolgd, aan het begin van het seizoen en daarnaast regelmatig tijdens het
gebruiksseizoen.
PLACEMENT
Posez le AXI Lily sur une surface plane et gardez une distance d’au moins 2 mètres des autres édices et obstacles,
comme les maisons, garages, barrières, branches et cordes à linge. Des vérications et une maintenance des parties
principales du jouet doivent régulièrement avoir lieu, sinon le jouet risque de se renverser ou de devenir dangereux.
Il est capital de respecter scrupuleusement les instructions et les intervalles de maintenance au début de chaque
saison, et au cours de la saison d’utilisation.
COLOCACIÓN
Coloque le AXI Lily sobre una supercie plana y a una distancia mínima de 2 metros de otros edicios u obstáculos,
como por ejemplo casas, garajes, vallas y ramas inclinadas o tendederos. Es necesario realizar comprobaciones y
tareas de mantenimiento en las piezas principales a intervalos regulares. En caso contrario, el juguete podría volcar o
constituir un peligro. Es de especial importancia seguir las instrucciones de mantenimiento al inicio de cada tempo-
rada y a intervalos regulares durante la temporada de uso.
POSIZIONAMENT
Posizionare le AXI Lily su una supercie piana e a una distanza minima di 2,00 metri da altre costruzioni edili e ostacoli
(quali, ad esempio, fabbricati, garage, recinzioni, alberi con rami spioventi o corde per il bucato).
È necessario eettuare controlli e la manutenzione dei componenti principali a intervalli regolari; si ricorda che in
mancanza di tali controlli il giocattolo potrebbe capovolgersi o provocare altri pericoli. È particolarmente importante
seguire le istruzioni di manutenzione all’inizio di ogni stagione e a intervalli regolari durante la stagione di utilizzo.
PLACEMENT

16
LILY SANDBOX WITH ROOF
MAINTENANCE
Check whether all the nuts are on the bolts and whether there are any sharp edges, replace part as necessary.
It is necessary to check regularly for splinters, loose screws and the tightness of joints and/or fastenings. If neces-
sary,nuts and bolts must be tightened.‘Regularly means: when you put it up and twice a month during the outdoor
play season. Once a year check the state of the protective stain layer. To ensure the optimum durability, the AXI Lily
needs to be given a new coat of stain every two years. Use a water-based paint / stain based on natural components
for this.
WARTUNG
Prüfen Sie, ob alle Muttern auf den Schrauben sitzen und keine scharfen Ränder haben. Tauschen Sie diese gegeben-
enfalls aus. Das Sandbox muss regelmäßig nach Splittern, Schrauben und der Festigkeit der Verbindungen und/oder
Befestigungen kontrolliert werden. Falls notwendig, müssen Schrauben und Muttern festgezogen werden. Mit rege-
lmäßig ist gemeint: in der Draußenspielsaison mindestens zwei Mal pro Monat.Kontrollieren Sie jährlich den Zustand
der Beizschicht. Für optimale Haltbarkeit muss das AXI Lily einmal in zwei Jahren neu mit Beize behandelt werden.
Verwenden Sie dazu eine wasserlösliche Farbe oder Beize auf natürlicher Basis.
ONDERHOUD
Controleer of alle moeren op de bouten zitten en of er geen scherpe randen zijn, vervang onderdeel indien nodig.
Het is verplicht regelmatig te controleren op splinters, schroeven en de sterkte van verbindingen en/of bevestigin-
gen. Indien van toepassing dienen schroeven en moeren te worden aangedraaid. Onder regelmatig wordt verstaan:
bij aanvang van en tweemaal per maand tijdens het buitenspeelseizoen. Controleer jaarlijks de conditie van de beit-
slaag. Voor een optimale duurzaamheid is het noodzakelijk de AXI Lily eens per twee jaar te voorzien van een nieuwe
beitslaag. Maak hierbij gebruik van een watergedragen verf/beits op natuurlijke basis.
ENTRETIEN
Contrôlez si tous les écrous sont montés sur les boulons, s’il n’y a pas d’arêtes tranchantes, et remplacez la pièce au
besoin. Il est impératif de contrôler régulièrement s’il y a des éclats de bois qui se détachent, si les vis sont bien serrées
et si les raccordements et/ou xations sont en place et solides. Si nécessaire, serrez les vis et écrous. Périodiquement
signie, dans ce cas : au début de la saison de jeux à l’extérieur, puis deux fois par mois pendant la saison.
Annuellement pour la couche de teinture. An d’assurer une durabilité optimale, le AXI Lily doit être traitée tous les
deux ans. Appliquez une peinture/teinture naturelle à base d’eau.
MANTENIMIENTO
Compruebe que todos los pernos disponen de tuercas y que no tienen bordes alados. Si es necessario, deberá sus-
tituir la pieza en cuestión. Es obligatorio comprobar de manera regular si hay astillas o tornillos que sobresalen, así
como la resistencia de las uniones y/o jaciones. Si es necesario, deberá apretar más fuerte los tornillos o pernos. Por
“regularmente”se entiende: al comienzo de la temporada de juegos al aire libre y, dos veces al mes durante la misma.
Compruebe una vez al año el estado de la capa de nogalina. Para una durabilidad óptima es necesario aplicar dos
veces al año una nueva capa de nogalina a le AXI Lily. Utilice una pintura o nogalina de base acuosa.
MANUTENZIONE
Vericare che tutti i dadi e i bulloni siano ben posizionati e che non vi siano estremità o bordi alati. Provvedere alla
sostituzione degli elementi se necessario.È obbligatorio vericare a intervalli regolari l’eventuale presenza di schegge
nonché il serraggio delle viti, dei giunti e/o degli elementi di ssaggio. Se necessario, provvedere al giusto serraggio
delle viti e dei dadi. Con“intervalli regolari” si intende all’inizio della messa in opera e due volte al mese durante l’uso
regolare dell’attrezzo ludico. Vericare ogni anno le condizioni dello strato di vernice protettiva. Per una durata otti-
male dell’attrezzo, è necessario provvedere una volta ogni 2 anni alla verniciatura della AXI Lily.
Utilizzare a tale scopo una vernice a base di acqua / un colorante in soluzione acquosa a base naturale.
MAINTENANCE

17
LILY SANDBOX WITH ROOF
GUARANTEE
Congratulations on your purchase of the AXI Lily Sandbox.You have bought a product you will enjoy for many years. AXI
provides a 2-year guarantee on this product - when properly used - in respect of the joints and accessories and a guarantee
of 5 years on the wood according to the general guarantee terms & conditions. If the product does not reach you in good
condition or if there are other problems, please contact your dealer or point of sale where you purchased the product.
GARANTIE
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der AXI Lily Sandbox. Mit Ihrer Entscheidung haben Sie ein Produkt erworben, an dem
Sie viele Jahre lang Freude haben werden. AXI gibt entsprechend den allgemeinen Garantiebestimmungen für das Produkt
- bei richtiger Verwendung - eine Garantie von 2 Jahren auf die Verbindungen und das Zubehör sowie eine Garantie von 5
Jahren auf das Holz. Wenn Sie das Produkt nicht in einwandfreiem Zustand erhalten oder wenn sich andere Probleme erge-
ben, wenden Sie sich dann an den Händler oder die Verkaufsstelle, wo Sie das Produkt erworben haben.
GARANTIE
Gefeliciteerd met uw aankoop van de AXI Lily Sandbox. Met deze keuze heeft u een product gekocht waarvan u jarenlang
plezier zult hebben. AXI verstrekt op dit product - bij juist gebruik - een garantie van 2 jaar op de verbindingen en accessoires
en een garantie van 5 jaar op het hout volgens de algemene garantievoorwaarden. Mocht het product u niet in goede staat
bereiken of als er zich andere problemen voordoen, neem dan contact op met uw dealer of verkooppunt waar u het prod-
uct heeft aangeschaft.
GARANTIE
Félicitations pour votre achat du AXI Lily Sandbox.Vous avez choisi un produit qui vous apportera du bonheur pendant des
années. Sur le produit, AXI ore une garantie de 2 ans pour les raccords et accessoires ainsi qu’une garantie de 5 sur le bois,
à condition de l’utiliser de manière adéquate et conformément aux conditions générales de la garantie. Veuillez contacter
votre revendeur ou le point de vente où vous l'avez acheté si le produit n’est pas livré en bon état ou si vous constatez un
autre problème.
LA GARANTIA
Felicidades por la compra del AXI Lily Sandbox. Al elegir nuestra marca, usted disfrutará muchos años de un producto de cal-
idad. AXI ofrece una garantía de 2 años a las conexiones y accesorios el producto, siempre que se utilicen de forma adecua-
da, y una garantía de 5 años a la madera de acuerdo con las condiciones de garantía generales. Si el producto no cumple con
las especicaciones en el momento de la entrega o en caso de otros problemas, contáctese con el distribuidor o el punto de
venta donde se realizó la compra.
GARANZIA
Congratulazioni per l’acquisto della AXI Lily Sandbox. Con l’acquisto dei nostri prodotti avete scelto una qualità che dura nel
tempo. Il prodotto - fermo restando un idoneo utilizzo - da una garanzia AXI di 2 anni sui giunti e sugli accessori e di 5 anni
sui materiali lignei, secondo quanto previsto dalle condizioni generali di garanzia. Qualora il prodotto non risulti conforme
alle speciche all’atto della consegna o in caso di altri inconvenienti, contattare il rivenditore o il punto vendita presso cui è
avvenuto l’acquisto.
GUARANTEE
WARNING!
Manufacturer and seller expressly disclaim any and all liability for personal injury, property
damage or loss, either direct, indirect or incidental, resulting from the incorrect attachment,
improper use, inadequate maintenance, or neglect of this product.

Have Fun! 18

Have Fun! 19
PRAGMA BRANDS
AXI
Premium brand with high quality wooden playhouses,
play sets, swings, furniture, pet houses and sports
games.
STEP2
US based market leader in highest quality roto-
moulded plastic toys including sand/water tables,
playhouses, furniture and creative play.
BACKYARD DISCOVERY
US based market leader in high quality wooden
playhouses, play sets, sheds and garden accessories.
SUNNY
Mainstream indoor and outdoor toys such as teepee
tents, easels, kitchens, playhouses, swings and sand
pits.
COUGAR
Table games for indoor fun with football tables, air
hockey tables, pool tables and multi-purpose tables.
SAFETY SAM
He is known as Safety Sam, Victor Veilig, Benni Brems
and Simon Sikker. This brand is specifically directed
towards the safety of children playing outside using
localized names for more local awareness.

Have Fun!
the multi-brand company
A Pragma Brand
AXI is one of our brands with
awesome products of great quality,
that offers hours of active fun!
Pragma / AXI
Kruisboog 40
3905 TG Veenendaal
Netherlands
T: +31 (0)318 - 57 88 00
info@pragma-trading.com
www.pragma-trading.com
Article number / Artikelnummer / Artikelnummer /
Numéro d’article / Número de artículo / Codice articolo
A031.013.00
8 717973 931843
181221JVV
Table of contents
Other Axi Play Set & Playground Equipment manuals
Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Playworld
Playworld 350-1637 manual

BOERPLAY
BOERPLAY BBI 903 Series installation instructions

BOERPLAY
BOERPLAY BBI.004.04U installation instructions

stilum
stilum Training barrel Maintenance instructions

BOERPLAY
BOERPLAY Bird's nest swing 120cm H2.12 manual

Lemeks
Lemeks PALMAKO KALEV MV100-4720 Assembly, installation and maintenance manual

Famosa
Famosa FEBER woodland COTTAGE manual

Playcore
Playcore ultraPLAY uPLAY TODAY MOUNT MACON... Assembly instructions

Creative Play
Creative Play AC102 installation instructions

Europlay
Europlay Alice in Wonderland Assembling manual

Banzai
Banzai Gushing Geyser Water Park manual

KBT
KBT Steg Instructions for use