Belluno Baby FELTRE User manual

F E L T R E
HY-900
INSTRUCTION MANUAL FOR ASSEMBLY AND USE
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ARMADO Y USO
Si el contenido de este manual no se ajusta al producto, prevalecerá el producto actual y. La empresa se reserva los derechos de cambio de diseño.
If the content of this manual does not conform to the actual product, the actual product will prevail. The company reserves design change rights.
For your child’s safety, please read this manual carefully and save it for future reference.
Por la seguridad de su hijo, por favor lea estas instrucciones y guárdelas para futura referencia.

ÍNDICE
Lista de partes
Armado de producto
Instrucciones de instalación silla alta
Instrucciones de instalación del booster
Instrucciones de instalación del booster con ruedas
Instrucciones de instalación de la silla baja
Mantenimiento del producto
Advertencia
Parts list
Product assembly
Baby high chair installa�on instruc�ons
Booster chair installa�on instruc�ons
Baby chair with wheels installa�on instruc�on
Children chair installa�on instruc�ons
Product maintenance
Warning
ENGLISH
02
03
03
05
06
06
07
07
08
09
09
11
12
12
13
13
ESPAÑOL
INDEX
Si el contenido de este manual no se ajusta al producto, prevalecerá el producto actual y. La empresa se reserva los derechos de cambio de diseño.

Conecte la parte superior e inferior
de cada una de las cuatro patas de la
silla según la letra que corresponda
(Figura 1). Luego, instale las bases de
cada pata para lograr un agarre más
firme al suelo (Figura 2).
Para mayor comodidad, coloque el
asiento en forma invertida sobre una
plataforma limpia e instale las cuatro
patas superiores y las cuatro patas
inferiores para armar la silla alta.
(1) (2)
J
H
ABCx4 Dx4
E F
Gx2
Hx4
Jx4
Qx2
ARMADO DEL PRODUCTO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA SILLA ALTA
LISTA DE PARTES
2 3
ES
Bandeja doble
Apoyapies
Base de apoyo
Funda del asiento
Pata superior
Pata inferior
(A) Apoyapies
(B) Bandeja doble
(C) Base de apoyo
(D) Rueda
(E) Asiento
(F) Funda del asiento
(G) Cinturón de seguridad
(H) Patas superiores del asiento
(J) Patas inferiores del asiento
(Q) Correa
02
01

Confirme que el asiento está
correctamente colocado y luego
abra el respaldo.
Deslice el cinturón de seguridad
a través de la funda y colóquelo
en el asiento a través de las
hendijas. Asegúrelo en su lugar.
Primero coloque la bandeja a la
altura deseada; luego instale a
presión el apoya pies. De este
modo, la silla alta para bebé se
encuentra correctamente
armada.
Abra el respaldo e instale el cintu-
rón de seguridad en el asiento a
través de las hendijas. Asegúrelo
en su lugar.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL BOOSTER
Coloque la bandeja.
Como se muestra en la imagen,
sujete la silla booster al respaldo
de la silla del adulto con una de las
correas. La misma debe colocarse a
la parte posterior del asiento del
bebé a través de dos hendijas, que
funcionan como tope. Encontrará
otras dos ranuras a ambos lados
del asiento. Coloque la restante
correa, y pásela por debajo de la
base de la silla del adulto. Ambas
correas deben quedar debidamen-
te ajustadas para prevenir
cualquier movimiento del booster.
4 5
03
04
05
03
02
01

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL
BOOSTER CON RUEDAS
Inserte a presión las ruedas
en la parte inferior de la
sillita.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA SILLA BAJA
H
Coloque el asiento en forma inver-
tida sobre una plataforma limpia e
instale las cuatro patas inferiores
para armar la silla baja.
Siga los mismos pasos que para el
armado de la silla alta.
NOTA: Para el armado de la silla alta y
baja asegúrese de que las piezas de
resorte de las patas estén correctamente
colocadas y que el soporte esté fijo.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
• Para limpiar, hágalo suavemente con un paño húmedo. La funda no
admite su lavado en lavarropas.
• Cuando la silla no esté en uso, límpiela, séquela y manténgala guardada
en un ambiente seco y fresco.
• No coloque la silla en un lugar donde pueda estar expuesta al sol direc-
tamente para así evitar el envejecimiento y la decoloración del plástico y
de la funda.
• Si las partes como los encastres y los tornillos de la silla están flojos o
sueltos, repárelos a tiempo.
• Mantenga el producto alejado del fuego y no lo exponga a altas tempe-
raturas. No lo coloque en un lugar oscuro y húmedo.
• Por favor, reemplace o repare las partes dañadas en tiempo y forma.
• No utilice la silla de comer si está si dañada o rota.
• Verifique que todas las partes estén colocadas correctamente y en su
lugar antes de usar el producto.
• Nunca mueva la silla mientras el niño se encuentre en ella.
• Antes de usarla, asegúrese de que ninguna parte del cuerpo del niño
este atascada en la parte móvil de la silla de comer.
• Asegúrese de que el cinturón de seguridad esté abrochado y listo para
usar.
• Para evitar que su hijo se caiga o se resbale de la silla, se debe usar el
cinturón de seguridad en todo momento.
• Está prohibido sentar al niño sobre la bandeja.
• No deje a su hijo solo y desatendido. Evite cualquier tipo de peligro.
• Queda prohibido su uso en pileta y en terrenos hostiles y peligrosos.
• La funda no admite su lavado en lavarropas. Se recomienda emplear un
paño húmedo.
• Queda prohibido su uso para niños menores de 6 meses. El uso adecua-
do de este producto es entre los 6 meses y 3 años de edad o un máximo
de 18 kg.
• Por favor, lea este manual minuciosamente y consérvelo para futuras
referencias.
ADVERTENCIA
Las ilustraciones utilizadas en este manual tienen por objeto indicar las
piezas del producto, su método de montaje y su funcionamiento. Cuando
haya una pequeña diferencia en la imagen, consulte el producto real.
Por favor, comprenda que la apariencia y la estructura son meramente
ilustrativas.
6 7
02
01

(1) (2)
J
H
02
01
ABCx4 Dx4
E F
Gx2
Hx4
Jx4
Qx2
PARTS LIST
Connect the top and bottom of each
of the four legs (Figure 1), then insert
each leg cap applying pressure
against the floor to achieve a firmer
grip (Figure 2).
Flip the seat upside down on a clean
platform or the ground, and install the
four seat legs.
PRODUCT ASSEMBLY
BABY HIGH CHAIR
INSTALLATION INSTRUCTIONS
8 9
EN
(A) Footrest
(B) Double tray
(C) Chair leg cap
(D) Wheel
(E) Seat
(F) Eco-leather cover
(G) Seatbelt
(H) Upper legs
(J) Lower legs
(Q) Strap
Double tray
Footrest
Foot touch parts
Eco-leather cover
Upper seat legs
Lower set legs

03
02
01
03
04
05
Stand the chair and then open
the backrest.
Slide the seatbelt through the
holder, place it on the seat,
and secure it.
Place the double tray on the
chair; then, install the
footrest. The baby´s high
chair is now correctly assem-
bled.
Open the backrest and install the
seat belt through two slits. Secure
it.
BOOSTER CHAIR INSTALLATION INSTRUCTIONS
Put the tray on.
As shown in the picture, fasten the
booster chair to the adult´s back
chair with one of the straps. It must
be placed on the back of the baby
seat through two slits, which
function as a stopper. You will find
two other slits on either side of the
booster chair. Attach the remai-
ning strap, and fix it under the base
of the adult chair.
Both straps must be correctly
adjusted to prevent any movement
of the booster. 1110

H
02
01
BABY CHAIR WITH WHEELS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Insert the wheel into the
bottom of the booster
chair.
CHILDREN CHAIR
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Flip the seat upside down on a
clean platform or the ground, and
install the four lower legs.
Follow the steps of the baby high
chair to finalize the installation of
the low chair.
NOTE: For the assembly of the high
and low chair, make sure that the legs
are correctly positioned and that the
support is fixed.
PRODUCT MAINTENANCE
• To clean, wipe gently with a damp cloth. The cover cannot be washed in
a washing machine.
• When the chair is not in use, clean it, dry it, and keep it stored in a cool,
dry environment.
• Don't place the chair in a place where it will be exposed to direct sunlight
to avoid aging and fading of the plastic and the cover.
• If the parts such as inserts and saddle screws are loose, please repair
them in time.
• Do not get near fire or expose to high temperatures, and do not place it
in a dark, damp place.
• Please replace or repair damaged parts in time.
• Do not use it if the baby chair is damaged or broken.
• Always check that all parts of the highchair are working correctly before
using the product.
• When the child is sitting in the baby chair, please do not move it.
• Before use, make sure that no part of your child’s body is stucked in the
movable part of the baby chair.
• Make sure the seatbelt is fastened.
• To prevent the child from falling or slipping from the dining chair, the
seatbelt must be used.
• It is forbidden to put the child on the tray.
• Do not leave your child alone in the absence of care to avoid danger.
• It is forbidden to use at the pool, in rugged and dangerous places.
• The cover cannot be washed in a washing machine. It is recommended
to use a damp cloth.
• It is forbidden for children under 6 months. The proper use of this
product is between 6 months and 3 years of age, or a maximum of 18kg.
• Please read this manual carefully and keep it for future reference.
WARNING
The illustraons used in this manual intended to indicate the parts of the
product, its assembly method, and its operaon. There could be minor
differences with the actual product.
Please understand that the appearance and the structure and are merely
illustrave.
12 13
Copy protected with Online-PDF-No-Copy.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Belluno Baby Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Geuther
Geuther Aladin 1121 Instructions for assembly and use

Bright Starts
Bright Starts Disney baby Slumber Party Soothing Bassinet manual

pottery barn kids
pottery barn kids Georgia Cane Important safety and assembly instructions

mobiline
mobiline BORIS Assembly instructions

Smoby
Smoby 110614 manual

Romina
Romina 11510 Assembly instructions