Bigben SB01 User manual

FR
Ͳ
SB01 / MULTI-BARRE DE SON
Système de barre de son Bluetooth
Merci d'avoir choisi notre système audio de barre de son Bluetooth Bigben.
Conservez ce manuel d'instructions, afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous avez
besoin d'assistance, contactez notre service d'aide.
Garantie
Ce produit de la marque Bigben est garanti par le fabricant pour une période de 1 an à partir de la
date d'achat et, pendant cette période, il sera remplacé gratuitement par un modèle identique ou
similaire, à notre gré, en cas de défaut dû à une opération ou un matériel défectueux. Cette garantie
ne couvre pas les défauts provenant de dommages accidentels, de mauvaise utilisation ou liés à
l'usure, et elle ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit. Ceci n'affecte en rien vos droits légaux.
MODED’EMPLOI
1ǯ
ǯ
222Ǥ

Contenu de la boîte
1 barre de son 1 adaptateur CA 1 câble optique 1 câble RCA
1 manuel d'utilisation 1 câble AUX
Disposition des boutons et des prises
Bouton de
marche/arrêt
Mode
Volume +
Lecture/
Pause
Volume -
AUX / RCA / LECTURE USB / témoin de mode OPTIQUE
Ͳ
ENTRÉE AUX
OPTIQUE
Port RCA
ENTRÉE CC

M
B
A
U
B
M
A
b
V
A
«
r
e
J
1
l'
a
2
S
3
a
Ͳ
M
ise sous
B
ranchez l'
a
A
ppuyez s
u
U
n voyant
D
B
luetooth.
M
ise hors
t
A
ppuyez s
u
leu s'étein
V
olume +
/
-
A
ppuyez lo
volume +
e
venir à la
umelage
d
. Mettez l'
a
a
vant de l'
a
. Activez l
a
S
B01 dans
. Une fois
ppuyez s
u
tension
a
daptateu
u
r le bouto
D
EL bleu
s
t
ension
u
r le bouto
t.
-
, PRECE
D
ngtemps
s
» pour p
a
chanson
p
d
e la bar
r
a
ppareil s
o
a
ppareil),
a
fonction
la liste de
le jumela
g
u
r « Conn
e
r sur l'app
a
n de mar
c
s
'allume e
t
n de mar
c
D
ENT, SU
s
ur “Volu
m
a
sser à la
c
p
récédent
e
r
e de son
à
o
us tensio
n
afin d'indi
q
Bluetooth
s appareil
s
g
e établi,
s
e
ct ».
a
reil et in
s
c
he/arrêt p
o
t
clignote l
c
he/arrêt p
o
IVANT
m
e +/-“ pou
c
hanson s
u
e
à
d'autre
s
n
. Le voy
a
q
uer que l
a
sur vos a
p
s
Bluetoot
s
électionn
e
s
érez l'aut
r
o
ur allum
e
orsque l'a
p
o
ur mettr
e
r ajuster l
e
u
ivante, a
p
s
appareil
s
a
nt DEL d
e
a
recherc
h
p
pareils p
o
h.
e
z « SB01
N
N
FC
P
P
ort USB
r
e extrémi
t
e
r l'appare
p
pareil pa
s
t
é dans un
il. e prise d
e
e
courant.
s
se par d
é
é
faut en m
o
o
de
e
l'appareil hors tension. Le vo
y
y
ant DEL
e
volume,
a
p
puyez bri
a
ppuyez
b
èvement
s
b
rièvemen
t
s
ur « volu
m
t
sur
m
e - » pour
s
compat
e
marche/
a
h
e d'appar
e
ibles Blu
e
a
rrêt clign
o
e
ils Bluet
o
e
tooth
o
te (sous l
a
o
oth est e
n
a
grille à
n
cours.
o
rtables,
p
p
uis reche
r
r
chez et s
é
é
lectionne
z
z
» dans la liste des
a
a
ppareils
B
B
luetooth
e
e
t

Ͳ
4. Le voyant DEL passe en bleu continu, indiquant que le haut-parleur est jumelé avec
votre appareil via le Bluetooth.
J
1
umelage du SB01 avec les appareils compatibles NFC via la fonction NFC
. Allumez l'appareil.
2. Activez NFC et Bluetooth sur votre téléphone (les paramètres NFC se trouvent généralement
dans le menu « Plus / Paramètres supplémentaires » des appareils).
3. Positionnez votre téléphone en face du logo NFC à gauche de l'appareil, en établissant un bref
contact. Le voyant de marche s'allumera en continu, indiquant que les appareils ont été
correctement jumelés.
Entrée AUX
1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour mettre l'appareil sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de mode pour changer de mode : Bluetooth > AUX
3. Connectez le SB01 avec l'appareil audio via le câble AUX.
4. Appuyez sur la touche Lecture de votre appareil audio.
RCA
1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour mettre l'appareil sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de mode pour changer de mode : Bluetooth > AUX > RCA
3. Connectez le SB01 avec l'appareil audio via le câble RCA.
4. Appuyez sur la touche Lecture de votre appareil audio.
LECTURE USB
1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour mettre l'appareil sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de mode pour changer de mode : Bluetooth > AUX > RCA > USB
PLAY
3. Connectez le SB01 avec l'appareil audio via le câble USB.
4. Appuyez sur la touche Lecture de votre appareil audio.
OPTIQUE
1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour mettre l'appareil sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de mode pour changer de mode : Bluetooth > AUX > RCA > USB
PLAY > OPTICAL
3. Appuyez sur la touche Lecture de votre appareil audio.
P.-S. : Après le redémarrage, le SB01 passe automatiquement au dernier mode que vous
avez utilisé.
Télécommande
Vous pouvez aussi effectuer les opérations ci-dessus via la télécommande.

Caractéristiques techniques
Barre de son multimédia sans-fil 2.0
Puissance de sortie : 30 W RMS
Haut-parleurs : 2"x 4
Alimentation électrique par adaptateur secteur à 220 V
DÉPANNAGE / Q & R
Q1 : Que faire si le jumelage échoue ?
R1 : Mettez le haut-parleur hors tension, puis sous tension, et effectuez à nouveau le jumelage.
Q2 : Le son est très bas ou complètement inaudible.
R2 : Vérifiez que la connexion (par Bluetooth ou AUX) a bien été établie et fonctionne correctement.
Si vous utilisez le port AUX, vérifiez que le câble est bien connecté.
Vérifiez le volume du haut-parleur et de l'appareil audio, et qu'une piste musicale contenant du
son est en cours de lecture.
Q3 : Mon appareil ne parvient pas à trouver le haut-parleur.
A3 : Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée et qu'elle n'est pas masquée sur votre appareil
audio, et que le haut-parleur n'est pas jumelé avec un autre appareil.
DISPOSITION SUR LES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets
ménagers.
xLes apporter à un point de collecte.
xCertaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être
dangereuses pour la santé et pour l'environnement.
Ͳ

Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine
Ce symbole présent sur votre produit ou sur son packaging indique que ce produit ne peut
être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé auprès d’un centre de tri afin d’en
récupérer les composants électriques et électroniques. En déposant ce produit dans un
endroit approprié, vous aidez à prévenir de tout risque éventuel pour l’environnement ou
pour la santé humaine, suite à différentes fuites de sources naturelles.
Pour plus d’informations, veuillez prendre contact auprès de votre mairie ou de tout
organisme de recyclage des déchets.
Précautions d’usage
1. Ce produit est destiné uniquement à un usage intérieur.
2. Ne l’exposez pas à la poussière, aux rayons directs du soleil, à de hautes conditions
d’humidité et de chaleur ou à tout choc mécanique.
Ͳ
3. Ne l’exposez pas à l’humidité ou à tout produit liquide ou de moisissure. Ne l’immergez
pas dans un liquide.

4. Ne démontez pas ce produit.
5. N’utilisez pas le produit s’il est endommagé.
6. Ne tenez jamais ce produit par ses câbles
7. Pour un nettoyage externe, utilisez un chiffon doux, propre et légèrement humide.
8. L’utilisation de solvants peut endommager le produit de façon irréversible.
9. N’utilisez que le câble fourni pour une utilisation en toute sécurité de cet appareil.
10. La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de l’équipement et doit être facilement
accessible.
11. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
12. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expériences ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
13. Assurez-vous que les câbles n'altèrent ou n'affectent pas l'utilisation du véhicule d'une
quelconque façon.
Bigben Interactive SA déclare par la présente que l'appareil SB01/ MULTISOUNDBAR est conforme aux exigences
essentielles de la directive 1995/5/EC du Parlement européen et du Conseil du 9 Mars 1999 sur les équipements
hertziens, les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Pour télécharger la version complète de cette déclaration, veuillez vous rendre sur notre site internet,
http://www.bigben.eu/support, dans la section Déclaration de conformité.
HOTLINE
Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un service de Hotline.
Avant tout appel, assurez-vous avoir pris le maximum d’informations sur le problème rencontré et
sur le produit.
Site Internet : www.bigben.fr
Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : de 9h à 19
En France :
Bigben Interactive SA
396 Rue de la Voyette
CRT2 FRETIN
Ͳ
CS 90414 Avenue
59814 LESQUIN Cedex

GB
SB01 / MULTISOUNDBAR
Bluetooth SoundBar System
Thank you for purchasing the Bigben Bluetooth SoundBar System.
Please keep this instruction manual for future reference. If you require any assistance or help
please contact the Helpline.
Warranty
This product bearing the Bigben trademark, is guaranteed by the manufacturer for a period of 1 year
from the date of purchase, and will, during this period be replaced with the same or a similar model,
at our option, free of charge, if there is a defect due to faulty material, or workmanship. This
guarantee does not cover defects arising from accidental damage, misuse or wear and tear, and is
available only to the original purchaser of the product. This does not affect your statutory rights.
OPERATINGINSTRUCTIONS
Ǥ
Ͳ

Box Contents:
1 x Sound Bar 1 x AC adaptor 1 x Optical cable 1 x RCA cable
1 x Users manual 1 x AUX cable,
Layout of operation buttons and connections
Power
button
Mode
Volume +
Play/Pause
Volume -
AUX / RCA / USB PLAY / OPTICAL mode indicator
Ͳ
AUX-IN
OPTICAL
RCA port
DC-IN

P
P
B
P
P
V
l
o
“
t
“
P
1
B
2
B
3
4
Ͳ
P
ower on
P
lug in the
B
lue LED li
g
P
ower off
P
ress pow
e
V
olume +/
-
o
ng press”
v
t
o adjust v
o
to go to p
r
P
air Soun
d
. Turn on
t
B
luetooth
d
. Activate
t
B
luetooth
d
. After su
c
. LED tur
n
adapter a
n
g
ht is on
a
e
r button t
o
-
, PREVI
O
v
olume +/
-
o
lume, sh
o
r
evious so
d
Bar with
t
he unit, t
h
d
evices.
t
he Bluet
o
d
evice list.
c
cessful p
a
n
s to solid
b
n
d conne
c
a
nd blinks
o
turn off t
h
US, NEX
T
-
o
rt press”
v
ng
other Bl
u
h
e power
b
o
oth functi
o
a
ired, sele
c
b
lue indic
a
c
t to electri
when the
h
e unit, bl
u
T
v
olume +”t
o
u
etooth e
n
b
utton LE
D
o
n on you
r
c
t "SB01"
a
ting the s
c outlet, p
unit goes
i
u
e LED lig
o
go to ne
n
abled de
v
D
(in front
o
r
mobile d
e
in the Blu
e
peaker is
p
N
N
FC
U
S
S
B port
ress pow
e
i
nto Bluet
o
e
r button t
o
ht turns o
f
xt song, s
h
v
ices
o
f the grill)
e
vices, se
a
e
tooth dev
p
aired wit
h
o
oth mode
o
turn on t
h
as defaul
t
h
e unit.
t
.
f
f.
h
ot press”
v
v
olume –
blinks indicating it i
s
s
searchin
g
g
a
rch and select SB01 in the
ice list, and press c
o
o
nnect.
h
your de
v
v
ice via Bl
u
u
etooth.

Ͳ
Pair SB01 via NFC function with NFC enabled devices
1. Power ON the unit
2. Enable NFC and Bluetooth on your phone(NFC settings may be found under your devices'
"More/Additional Settings")
3.Lightly swipe your phone down the NFC logo on top of device, while making minimal contact. The
indicator shall turns solid ON that means successfully paired.
AUX-in
1. Press power button to power on the unit.
2. Press mode button to switch mode: Bluetooth>AUX
3. Connect SB01 with music device via AUX cable.
4. Play music from your music devices.
RCA
1.Press power button to power on the unit
2. Press mode button to switch mode: Bluetooth> AUX > RCA
3. Connect SB01 with music device via RCA cable.
4. Play music from your music devices.
USB PLAY
1.Press power button to power on the unit
2. Press mode button to switch mode: Bluetooth> AUX > RCA >USB PLAY
3. Connect SB01 with music device via USB cable.
4. Play music from your music devices.
OPTICAL
1.Press power button to power on the unit
2. Press mode button to switch mode: Bluetooth> AUX > RCA >USB PLAY> OPTICAL
3. Play music from your music devices.
P.S. SB01 goes to last mode you were playing automatically after restart.
Remote Control
You can also operate via remote control according to instruction above.

SpecificationsSpecifications
Multimedia wireless Soundbar 2.0Multimedia wireless Soundbar 2.0
Output power: 30W RMSOutput power: 30W RMS
Speaker driver: 2"x 4Speaker driver: 2"x 4
Power supply by ac 220v ac adapterPower supply by ac 220v ac adapter
TROUBLE SHOTTING / Q & ATROUBLE SHOTTING / Q & A
Q1: If the pairing is not successful?Q1: If the pairing is not successful?
A1: Turn of the speaker and turn on again, then repair again.A1: Turn of the speaker and turn on again, then repair again.
Q2: The sound is low or completely silent.Q2: The sound is low or completely silent.
A2: Make sure the connection (either Bluetooth or AUX) is fully functioning and secure.A2: Make sure the connection (either Bluetooth or AUX) is fully functioning and secure.
If you are using the AUX port check the cable is connected properly.If you are using the AUX port check the cable is connected properly.
Check the speaker and audio device volume and that an audible music track is playing.Check the speaker and audio device volume and that an audible music track is playing.
Q3: My device cannot find the speakerQ3: My device cannot find the speaker
A3: Ensure the Bluetooth is on and not hidden on your audio device and that the speaker isA3: Ensure the Bluetooth is on and not hidden on your audio device and that the speaker is
not paired to another device.not paired to another device.
Don’t throw the electrical and electronical appliances into the usual dustbin.Don’t throw the electrical and electronical appliances into the usual dustbin.
xBring them to a collecting point.xBring them to a collecting point.
xSome parts contained in these appliances may be dangerous forxSome parts contained in these appliances may be dangerous for
health and environment.health and environment.
Imported by BIGBEN INTERACTIVE SAImported by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETINCRT2 - FRETIN
CS 90414CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France59814 LESQUIN Cedex - France
Ͳ
Ͳ
www.bigben.euwww.bigben.eu

Made in China
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it should be taken to an applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
By ensuring that this equipment is disposed of correctly you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
The recycling of materials will help to conserve natural resources.For more information please
contact your local council or waste disposal service.
Important Safeguards & Precautions
1. This Unit is for indoor use only.
2. Do not expose to dust, direct sunlight, wet weather conditions, high humidity, high temperatures
or mechanical shock.
3. Do not expose the unit, to splashing, dripping rain or moisture. Do not immerse in liquid.
4. Do not disassemble; there are no serviceable parts inside.
5. Do not use if the equipment is damaged.
6. Never carry the unit by its cables.
Ͳ
7. For external cleaning, use a soft, clean, damp cloth only.

Ͳ
8. Use of detergents may damage the cabinet finish.
9. Only use the cables that are supplied with this equipment.
10. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
11. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service
or by a similarly qualified person in order to avoid
any dangers.
12. This device is not designed to be used by anyone (including children) with impaired physical,
sensory or mental capacity, or by anyone without appropriate experience or knowledge unless they
have received prior guidance or instructions related to the use of this device from someone who is
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
device.
13. Ensure that the cables do not impair or effect the use of the vehicle in any way.
Hereby, Bigben Interactive SA, declares that the SB01/MULTISOUNDBAR device complies with the
essential requirements of the directive 1995/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March
1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their
conformity.
To download the full statement, please visit our website: http://www.bigben.eu/support and the section
`declaration of conformity’.
TECHNICAL HELPLINE INFORMATION
The Technical Helpline is a live one-to-one service
UK: 0905 710 0015
Hours: 10:00am till 5:00pm, Monday to Friday
(All calls are charged at 30 pence per minute. All callers must be over 16 years of age. Permission
must be obtained from the person paying the bill. Parental supervision is recommended).
Eire: 154 056 3001
Hours: 10:00am till 5:00pm, Monday to Friday
(All calls are charged at 60 euro cents per minute. All callers must be over 16 years of age.
Permission must be obtained from the person paying the bill.
Parental supervision is recommended).
To ensure that your call is handled quickly and effectively please ensure that you have the model
number and any other relevant information regarding your product.
Calls may be recorded for training purposes.

ES
SB01 / BARRA DE SONIDO MULTIMEDIA
Barra de sonido con Bluetooth
Gracias por haber adquirido la barra de sonido Bigben con Bluetooth.
Le rogamos que conserve este manual para poder consultarlo en el futuro. Si necesita ayuda o
asistencia, puede contactar con la Línea de ayuda.
Garantía
Este producto de marca Bigben está garantizado por el fabricante durante un periodo de 1 año a
partir de la fecha de compra. Durante dicho periodo, se reemplazará de forma gratuita por un
modelo igual o similar (a nuestra discreción) en caso de haber algún fallo por defecto en los
materiales o en la fabricación. Esta garantía no cubre los defectos derivados de un daño accidental,
un uso indebido o desgaste, y sólo se aplicará al comprador original del producto. Esto no afecta a
sus derechos legales.
INSTRUCCIONESDEFUNCIONAMIENTO
A
Ǥ
Ͳ

Contenido de la caja:
1 barra de sonido 1 adaptador de CA 1 cable óptico 1 cable con conector
RCA
1 manual del usuario 1 cable auxiliar
Ubicación de los botones de funcionamiento y conexiones
Botón de
encendido/
apagado
Mode
Volumen+
Play/Pause
Volumen-
Indicador de modo AUX / RCA / USB PLAY / OPTICAL
Ͳ
ENTRADA AUXILIAR
(AUX-IN)
ENTRADA ÓPTICA
Puerto RCA
Entrada de
corriente

NFC
Puerto USB
Encendido
Para encender el equipo, conecte el adaptador a la barra de sonido y a la toma de corriente
eléctrica y, a continuación, pulse el botón de encendido/apagado.
Cuando el equipo pasa al modo Bluetooth por defecto, se enciende una luz LED azul que
parpadea.
Apagado
Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el equipo. La luz LED se apagará.
Volumen +/-, anterior, siguiente
Mantenga pulsado "volumen +/-" para ajustar el volumen, pulse "volumen +" para ir a la
siguiente canción, pulse "Volumen -" para ir a la canción anterior
Emparejamiento de la barra de sonido con otros dispositivos compatibles con
Bluetooth
1. Encienda el equipo. El LED del botón de encendido/apagado (en la rejilla delantera)
parpadeará, indicando que está buscando dispositivos Bluetooth.
2. Active la función Bluetooth de su dispositivo móvil, realice una búsqueda y
seleccione SB01 en la lista de dispositivos Bluetooth.
Ͳ
3. Una vez logrado el emparejamiento, seleccione «SB01» en la lista de dispositivos

Ͳ
Bluetooth y, a continuación, pulse «Connect» (conectar).
4. El LED se encenderá con color azul, lo que indica que la barra de sonido se ha
emparejado con su dispositivo a través de Bluetooth.
E
1
mparejamiento del SB01 a través de la función NFC con dispositivos compatibles con NFC
. Encienda el equipo.
2. Active el NFC y el Bluetooth de su móvil (los ajustes de NFC los encontrará buscando en su
dispositivo «More/Additional Settings» (Ajustes adicionales).
3. Pase su móvil por el logotipo de NFC que hay en un lateral del equipo, haciendo un contacto
mínimo. El indicador se mantendrá encendido una vez que el emparejamiento se haya llevado a
cabo con éxito.
ENTRADA AUXILIAR (AUX-in)
1. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el equipo.
2. Pulse el botón Mode para cambiar de modo: Bluetooth>AUX.
3. Conecte el equipo SB01 al dispositivo de música a través de un cable auxiliar.
4. Reproduzca música en su dispositivo externo.
RCA
1. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el equipo.
2. Pulse el botón Mode para cambiar de modo: Bluetooth> AUX > RCA.
3. Conecte el equipo SB01 al dispositivo de música a través de un cable con conector RCA.
4. Reproduzca música en su dispositivo externo.
REPRODUCCIÓN DE USB
1. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el equipo.
2. Pulse el botón Mode para cambiar de modo: Bluetooth> AUX > RCA >USB PLAY.
3. Conecte el equipo SB01 al dispositivo de música con un cable USB.
4. Reproduzca música en su dispositivo externo.
ENTRADA ÓPTICA
1. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el equipo.
2. Pulse el botón Mode para cambiar de modo: Bluetooth> AUX > RCA >USB PLAY>
OPTICAL.
3. Reproduzca música en su dispositivo externo.
Nota: el equipo SB01 pasa automáticamente al último modo que haya reproducido al
reiniciarse.
Mando a distancia
También puede seguir las instrucciones anteriores utilizando el mando a distancia.

Características técnicas
Barra de sonido inalámbrica multimedia 2.0
Potencia de salida: 30 W RMS
Altavoces: 4 de 5,08 cm (2")
Alimentación 220 V, adaptador de CA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PREGUNTAS Y RESPUESTAS
P1: ¿Qué pasa si no se consigue emparejar el equipo?
R1: Apague la barra de sonido y vuelva a encenderla. Realice de nuevo el emparejamiento.
P2: No hay sonido o está o muy bajo.
R2: Asegúrese de que la conexión (con Bluetooth o AUX) se haya hecho bien y esté funcionando.
Si está utilizando la entrada auxiliar, asegúrese de que el cable esté bien conectado.
Compruebe el volumen del equipo de audio y la barra de sonido y que se esté reproduciendo
una pista de música audible.
P3: Mi dispositivo no puede encontrar la barra de sonido
R3: Asegúrese de que el Bluetooth esté activado y no oculto en su equipo de audio y de que la
barra de sonido no se encuentre emparejada con otro dispositivo.
Ͳ
DISPOSICIONES ACERCA DE LOS APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.
xLlévelos a un punto de recogida para este material, ya que algunas
piezas de estos aparatos pueden ser dañinos para la salud o el medio ambiente.
Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
Table of contents
Languages:
Other Bigben Speakers System manuals