BLN Kids INUIT Bed 900x1900/ 2000 User manual

V (1 : 4)
W (1 : 4)
2140mm
1042mm
1642mm
INUIT Bed 900x1900/ 2000
INUIT Lit 900x1900/ 2000
INUIT Bett 900x 1900/ 2000
INUIT Bed 900x1900/ 2000
60 min
Designed by BLN Design ©
1/3
1045x645x75mm
16 Kg G.W.
2/3
2175x350x100mm
36 Kg G.W.
3/3
945x455x75mm
15 Kg G.W.
maximum height mattress 150mm
matelas de hauteur maximale 150 mm
maximale hoogte matras 150 mm
maximale Höhe Matratze 150mm
-White lacquered MDF panels, legs varnished pine
-Panneaux MDF laqué blanc, Piétement en pin verni
-Weiß lackierte MDF-Platten, Beine lackiert Kiefer
-Wit geverfde MDF-panelen, poten van dennenhout.
ENG - IMPORTANT:
Notice to read carefully.
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
FR - IMPORTANT:
Notice à lire attentivement. À CONSERVER
pour consultation ultérieure età transmettre en cas de cession.
DE - WICHTIG:
Bitte sorgfältig lesen.
FÜR ZÜKÜNFTIGE VERWEISE AUFBEWAHREN.
NL - BELANGRIJK:
Kennisgeving om aandachtig le lezen.
BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
Designed by BLN Design ©
BDSK handels Gmbh & Co. K
Mergentheimer Strasse 59
D- 97084 Wuerzburg
I.M. - 04.174 / 1 - 15 / 00 / 25/07/2023

EN: LIT 90x200cm- IMPORTANT READ CAREFULLY
KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
- Furniture containing wood-based panels (particle board, fiberboard, plywood, etc.) can emit polluting
substances into indoor air. It is therefore recommended, after installing the furniture in its home, to ventilate
the room frequently for at least four weeks to reduce its exposure to the pollutants emitted by the furniture.
- Furniture must not be used if a structural component is damaged or missing
- This bed is not suitable for children under 4 years.
- This bed is intended for children from 4 years old. This bed is not a toy. Never hang from bed.
- Never tie or hang on this bed items that are not part of the bed, such as hooks, ropes, lights, or belts.
- The recommended size of the mattres to be used with the bed is 90x200cm, mattress thickness 15cm.
WARNING:
It is imperative to always follow the manufacturer´s assembly and use instructions. Incorrect
installation can cause serious injuries.
FR: LIT 90x200cm- IMPORTANT A LIRE ATTENTIVEMENT
À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE !
- Les meubles contenant des panneaux à base de bois (panneaux de particules, panneaux de fibres,
contreplaqué, etc.) peuvent émettre des substances polluantes dans l'air intérieur. Il est ainsi recommandé,
après l´ installation du meuble dans son logement, d'aérer fréquemment la pièce concernée pendant au
moins quatre semaines afin de réduire son exposition aux polluants émis par le mobilier.
- Le meubles ne doit pas être utilisé si un élément de la structure est endommagé ou manquant.
- Ce lit ne convient pas aux enfants de moins de 4 ans.
- Ce lit est destiné aux enfants à partir de 4 ans. Ce lit n'est pas un jouet. Ne jamais suspendre au lit.
- Ne jamais attaches ou accrocher à ce lit des objets qui ne font pas partie du lit, comme par exemple
crochets, des cordes, des lumières ou des ceintures.
- La taille recommandée des matelas à utiliser avec le lit est de 90x200cm, épaisseur du matelas 15cm.
AVERTISSEMENT:
Il est impératif de toujours suivre les instructions de montage et d'utilisation du fabricant.
Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves
DE: LIT 90x200cm- WICHTIG SORGFÄLTIG LESEN
HALTEN SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWEISE!
- Möbel, die Holzwerkstoffplaffen (Spanplatten, Faserplatten, Sperrholz usw.) enthalten, können Schadstoffe
in die Raumluft abgeben. Es wird daher empfohlen, den Raum nach der Installation in seinem Haus
regelmäßig mindestens vier Wochen lang zu lüften, um die Belastung durch die Möbeln zu verringern.
- Die Möbel sollten nicht verwendet werden, wenn ein Element der Struktur beschädigt ist oder fehlt.
- Dieses Bett ist nicht für Kinder unter 4 Jahren geeignet!
- Dieses Bett ist für Kinder ab 4 Jahren gedacht. Dieses Bett ist kein Spielzeug. Niemals vom Bett hängen.
- Binden oder hängen Sie niemals an diesem Bett Gegenstände, die nicht Teil des Bettes sind, wie Haken,
Seile, Lichter oder Gürtel.
- Die empfohlene Größe der Matratze für das Bett beträgt 90x200cm, die Matratzendicke 15 cm.
WARNUNG:
Befolgen Sie unbedingt die Montage- und Gebrauchsanweisung des Herstellers. Eine falsche
Installation kann zu schweren Verletzungen führen.
NL: LIT 90x200cm- BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG
BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE!
- Meubels met panelen op houtbasis (spaanplaat, vezelplaat, multiplex, enz.) kunnen vervuilende stoffen
uitstoten stoffen in de binnenlucht. Het is daarom aan te raden om, na plaatsing van het meubel in de
woning, te ventileren de kamer regelmatig gedurende ten minste vier weken om de blootstelling aan de
verontreinigende stoffen die door het meubilair worden uitgestoten te verminderen.
- Het meubilair mag niet worden gebruikt als een element van de constructie beschadigd is of ontbreekt
- Dit bed is niet geschikt voor kinderen onder de 4 jaar.
- Dit bed is bedoeld voor kinderen vanaf 4 jaar. Dit bed is geen speelgoed. Hang nooit uit bed.
- Bind of hang nooit items aan dit bed die geen deel uitmaken van het bed, zoals haken, touwen, lichten
of riemen.
- De aanbevolen matrasmaat voor het bed is 90x200cm, matrasdikte 15cm.
WAARSCHUWING:
Het is absoluut noodzakelijk om altijd de montage- en gebruiksinstructies van de
fabrikant te volgen. Onjuiste installatie kan ernstig letsel veroorzaken.
D) The bunk bed / loft bed must not be used if a structural component is damaged or missing;
D) Le lit superposé ne doit pas être utilisé si un élément de la structure est endommagé ou manquant;
D) Das Etagenbett/Hochbett darf nicht benutzt werden, wenn ein Bauteil beschädigt ist oder fehlt;
D) Het stapelbed/vlieringbed mag niet worden gebruikt als een structureel onderdeel beschadigd is of
ontbreekt;
I.M. - 04.174 / 2 - 15 / 00 / 25/07/2023

14)
EN:
Children can be trapped between the bed and the wall, a sloping roof, the ceiling,
adjacent furnishings (e.g. cupboards) and so on. In order to avoid serious risk of injury,
the distance between the upper edge and the adjacent structure must not exceed
75mm or must be greater than 230mm.
FR:
Les enfants peuvent être coincés entre le lit et le mur, un toit en pente, le plafond,
les meubles adjacents (par exemple, les armoires), etc. Afin d'éviter tout risque de
blessure grave, la distance entre le bord supérieur et la structure adjacente ne doit
pas dépasser 75 mm ou doit être supérieure à 230 mm.
DE:
Kinder können zwischen dem Bett und der Wand, einer Dachschräge, der Decke,
angrenzenden Einrichtungsgegenständen (z. B. Schränken) usw. eingeklemmt werden.
Um eine ernste Verletzungsgefahr zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der
Oberkante und der angrenzenden Struktur nicht mehr als 75 mm betragen oder muss
größer als 230 mm sein.
NL:
Kinderen kunnen bekneld raken tussen het bed en de muur, een schuin dak, het
plafond, aangrenzend meubilair (bv. kasten) enz. Om ernstig letsel te voorkomen,
mag de afstand tussen de bovenrand en de aangrenzende structuur niet groter zijn
dan 75 mm of moet deze groter zijn dan 230 mm.
I.M. - 04.174 / 3 - 15 / 00 / 25/07/2023
10

Sécurité
EN - DANGER, this bed is not a toy. Severe injuries can happen, the cross on the top can
present a suffocation point, do not let your children climb the top of the bed, there is a risk
of suffocation.
FR - DANGER, ce lit n'est pas un jouet. Des blessures graves peuvent survenir, la croix sur le
dessus peut présenter un point d'étouffement,ne laissez pas vos enfants grimper en haut du lit,
il y a risque d'étouffement.
DE – GEFAHR, dieses Bett ist kein Spielzeug. Es kann zu schweren Verletzungen kommen, das
Kreuz auf der Oberseite kann eine Erstickungsgefahr darstellen, Lassen Sie Ihre Kinder nicht
auf die Oberseite des Bettes klettern,es besteht Erstickungsgefahr.
NL - GEVAAR, dit bed is geen speelgoed.
Ernstige verwondingen kunnen optreden, het kruis op de bovenkant kan een verstikkingspunt
vormen, laat uw kinderen niet op het bed klimmen, er bestaat verstikkingsgevaar.
I.M. - 04.174 / 4 - 15 / 00 / 25/07/2023
3

x1
H
A
x8
M6 x 60
x8
B
4 x 30
E
x66
M6 x 30
F
x12 x24
G
I
x24
4 x 45
K
x4
x4
J
x36
C
8 x 40
x4
L
4 x 16
M
x1
15
15
14
8
6
5
x13
1
1
2
2
3
4
4
3
5
6
7
9
10
11
12
12
11
10
13
I.M. - 04.174 / 5 - 15 / 00 / 25/07/2023
2
Karton No.
Numéro de Carton
Kartonnummer
Carton No.
1/3 2/3
2x 6
1x 8
1x 9
1x 7
2x 1
2x 2
2x 5
2x 10
1x 13
13x 14
+
3/3 2x 3
2x 4
2x 11
2x 12
4x 15

Q
1
3
CC
C
CCC
CCC
CC
C
4
2
1)
C
C
x2
M
2
x28
C
8 x 40
72 mm
Q (1 : 4)
C
C
89x6
C
8 x 40
5
C
C
x2
2)
I.M. - 04.174 / 6 - 15 / 00 / 25/07/2023
4

x14
C
8 x 40
x4
C
8 x 40
GG G GG
11
10
x2
x2
G
G
G
G
G
3)
E
G
x20
G
+
10 11
x2
4)
I.M. - 04.174 / 7 - 15 / 00 / 25/07/2023
5

x1
H
A
x8
M6 x 60
x8
B
F
F
H
x2
10
12
11
H
15
H
F
x1
H
M6 x 30
F
x4
II
C
G
G
5
5
13
G
G
II
C
x4
G
I
x4 x2
C
8 x 40
U (1 : 4.5)
C
G
G
I
I
5)
6) 1900
Only for 90x190cm mattress!
Nur für 90x190cm Matratze!
Seulement pour matelas 90x190cm!
Alleen voor 90x190cm matras!
I.M. - 04.174 / 8 - 15 / 00 / 25/07/2023
6

M6 x 30
F
x8 x1
H
x4
J
15
15
15
15
J
J
F
F
FF
F
F
F
F
F+H
J
J
B
L
J
N
O
5
5
A
A
A
A
A
A
6
B
B
B
B
B
6
A
A
B
C
A+H
A
D
B
A
A
x1
H
A
x8
M6 x 60
x8
B
7)
8)
I.M. - 04.174 / 9 - 15 / 00 / 25/07/2023
7

I
I
I
I
I
10)
1
I
x5
G
I
I
I
I
I
I
1
I
x5
9)
I.M. - 04.174 / 10 - 15 / 00 / 25/07/2023
8

I
x10
J
T
I
4 x 30
E
x14
P
P (1 : 3.5)
M
LL
LL
x4
L
4 x 16
M
x1
I
I
I
I
I
I
I
I
I
E
E
E
E
E
E
E
E
EE
E
E
M
E
E
E
8
6
T (1 : 7)
11)
12)
I.M. - 04.174 / 11 - 15 / 00 / 25/07/2023
9

13b)
A
K
K
4 x 45
K
x4
K
K
K
K
14)
13a)
! CLICK !
I.M. - 04.174 / 12 - 15 / 00 / 25/07/2023
10

x52
E
4 x 30
OPTION B
100kg
Max.
OPTION A
EEEEE
E
E
E
E
E
EE E
E
EEEE E E
14 x13
EEEEEEEEE
E
EEEEEEEE
A
+/- 84mm
EE
15)
16)
I.M. - 04.174 / 13 - 15 / 00 / 25/07/2023
11

ENGLISH
ASSEMBLY ADVICE:
1 > CAREFULLY READ THE ASSEMBLY INSTRUCTION.
2 > IDENTIFY THE COMPOENTS OF THE FURNITURE.
3 > GROUP AND CHECK THE HARDWARE.
4 > USE THE REQUIRED TOOLS.
5 > CREAT AN ASSEMBLY ZONE.
6 > MAKE THE ASSEMBLY.
NEVER FORCE THE CONNECTIONS.
RE-TIGHTEN THE SCREWS AFTER FEW DAYS.
PLEASE RETAIN THE AI LEAFLET FOR FUTURE REFERENCE,
THE AI CONTAINS INFORMATION WHEN CLAINMING
FOR MISSING PARTS.
CLEANING ADVICE:
NEVER USE ABRASIVE PRODUCTS
OR SOLVENTS.
DO NOT APLLY EXCESSIVE PRESSURE
WHEN USING THE DAMP CLOTH.
PAPER DECOR
LAMINATED
SURFACES
LACQUERED
SURFACE
VARNISHED
WOOD
LEATHER
TEXTILE
SOAPY WATER (NEUTRAL SOAP)
WATER WITH DETERGENT
SPECIFIC SUPPUER CLEANING
1 > CAREFULLY REMOVE THE DUST.
2 > USE A SOFT, CLEAN DAMP CLOTH WITH SOAPY WATER.
FRANCAIS-SUISSE
CONSEILS DE MONTAGE:
CONSEILS D´ENTRETIEN:
1 > BIEN ETUDIER LA NOTICE DE MONTAGE.
2 > REPEREZ LES PIECES CONSTITUANT VOTRE MEUBLE.
3 > REGROUPEZ ET CONTROLEZ LA QUINCAILLERIE.
4 > MUNISSEZ-VOUS DE L´OUTILLAGE NECESSAIRE.
5 > AMENAGEZ-VOUS UNE ZONE DE MONTAGE.
6 > PROCEDEZ AU MONTAGE.
1 > DÉPOUSSIÉREZ SOIGNEUSEMENT.
2 > UTILISEZ UN CHIFFON SEC.
-NEJAMAIS UTLISER
DE PRODUITS ABRASIFS:
POUDRE, LAINE D´ACIER, SOLVANTS.
-NE PAS MOUILLER
NE JAMAIS FORCER LES ASSEMBLAGES.
RESSERREZ LES VIS APRES QUELQUEST TEMPS D´USAGE.
GARDER VOTRE NOTICE DE MONTAGE, SI UNE PIECE
VENAIT A MANQUER, ELLE SERAIT LE PLUS CLAIR
MOYEN DE COMMUNIQUER AVEC VOTRE MAGASIN.
PAPIER
DECOR
SURFACES
STRATIFIÉES
SURFACES
LAQUÉES
BOIS
VERNIS
TEXTILE
EAU SAVONNEUSE
(SAVON NEUTRE)
EAU ADDITIONNÉE
ENTRETIEN SPÉCIFIQUE
FABRICANT
DEUTSH-SCHWEIZ
MONTAGE ANLEITUNG:
1 > DIE MONTAGEANLEITUNG SORGFÃLTIG DURCHLESEN.
2 > DIE EINZELTEILE DES MÖBELSTÜCKS ERMITTELN.
3 > DIE BESCHLÄGE ZUSAMMENLEGEN UND PRÜFEN.
4 > DAS NOTWENDIGE WERKZEUG ZURECHTLEGEN.
5 > EINEN MONTAGEBEREICH FREIMACHEN.
6 > DAS MÖBELSTÜCK ZUSAMMENBAUEN.
NIEMALS DIE VERBINDUNGEN ZU STARK ANZIEHEN.
DIE SCHRAUBEN NACH EINIGER ZEIT DES GEBRAUCHS
ERNEUT FESTZIEHEN. DIE MONTAGEANLEITUNG
GUT AUFBEWAHREN: SOLLTE TEIL FEHLEN, IST SIE DAS
BESTE VERSTÄNDIGUNGSMITTEL MIT IHREM GESCHÄFT.
PFLEGEHINWEISE:
-BENUTZEN SIE KEINE
SCHEUERMITTEL WIE PULVER,
STAHLWOLLE, LÖSUNGSMITTEL.
-KEIN WASSER VERWENDEN.
SEIFENLAUGE (NEUTRALSEIFE)
WASSER MIT
HAUSHALTSRFINIGER
PRODUZENT SPEZIFISCHER
UNTERHALI
DEKORPAPIER
OBERFLÄNCHE
LAMINAT
OBERFLÄNCHE
LACK
LACKIERTEM
HOLZ
TEXUL
LEDER
1 > SORGFÄLTIG ENTSTAUBEN.
2 > VERWENDEN SIE EIN TROCKENES TUCH.
I.M. - 04.174 / 14 - 15 / 00 / 25/07/2023

FORCEER DE AANSLUITINGEN NOOIT.
DRAAI DE SCHROEVEN NA ENKELE DAGEN OPNIEUW AAN.
BEWAAR DE AI-BIJSLUITER VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE,
DE AI BEVAT INFORMATIE TIJDENS HET CLAINEN
VOOR ONTBREKENDE ONDERDELEN.
GEBRUIK NOOIT SCHUURMIDDELEN
OF OPLOSMIDDELEN.
OEFEN GEEN OVERMATIGE DRUK UIT
BIJ GEBRUIK VAN DE VOCHTIGE DOEK.
PAPIER DECOR
GELAMINEERD
OPPERVLAKKEN
GELAKT
OPPERVLAK
VERNIST
HOUT
LEER
TEXTIEL
ZEEPWATER (NEUTRAAL ZEEP)
WATER MET WASMIDDEL
SPECIFIEKE SUPPUER REINIGING
1 > VERWIJDER VOORZICHTIG HET STOF.
2 > GEBRUIK EEN ZACHTE, SCHONE, VOCHTIGE DOEK MET ZEEPWATER.
REINIGINGSADVIES:
1 > LEES ZORGVULDIG DE MONTAGE-INSTRUCTIE.
2 > IDENTIFICEER DE ONDERDELEN VAN HET MEUBEL.
3 > GROEP EN CONTROLEER DE HARDWARE.
4 > GEBRUIK HET BENODIGDE GEREEDSCHAP.
5 > CREËER EEN ASSEMBLAGEZONE.
6 > MAAK DE MONTAGE.
MONTAGE ADVIES:
NEDERLANDS
BDSK handels Gmbh & Co. K
Mergentheimer Strasse 59
D- 97084 Wuerzburg
I.M. - 04.174 / 15 - 15 / 00 / 25/07/2023
Other BLN Kids Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

BOLERO
BOLERO DA695 quick start guide

DOM FAMILY
DOM FAMILY 393 Manual instructions

Mediclinics
Mediclinics saniflow CP0016VCS-ASTM Installation and safety instructions

Badger Basket
Badger Basket 870 Assembly instructions

Children's Products
Children's Products SIMMONS KIDS Slumber Time Crib 'N' More Assembly instructions

Koala Kare
Koala Kare KB100-ST installation instructions