BLN Kids PILOTI PLAY User manual

BK (1 : 4)
CM (1 : 4)
1513 mm
1286 mm
2068 mm
OPTION 2
70 min
VANUATU Bed 900x2000mm
VANUATU Lit 900x2000mm
VANUATU Bett 900x2000mm
VANUATU Bed 900x2000mm
Designed by BLN Design ©
1/3
1190x510x115mm
29 kg G.W.
2/3
2130x430x85mm
31 kg G.W.
3/3
1415x110x200mm
15 kg G.W.
maximum height mattress 250mm
matelas de hauteur maximale 250 mm
maximale hoogte matras 250 mm
maximale Höhe Matratze 250mm
PILOTI PLAY 200x90cm
I.M. - 04.591 / 1 - 14 / 00 / 26/04/2021

WARNINGS / ATTENTION/
WARNUNG / WAARSCHUWINGEN
ATTENTION. RÉSERVÉ À UN USAGE FAMILIAL.
WARNING. RESERVED FOR FAMILY USE.
Warnung. Vorbehalten für den Familiengebrach
.
Waarschuwing. Alleen voor gezins-gebruik
EN
- Adult assembly required / Keep this assembly instruction for future reference. To be used on the
interior of the house. +4 years. / Any changes to the bed must be made in accordance with the assembly
instructions / Place the bed on a level surface / provided by the producer. / Provide a 2m barrier between
the slider and any obstacle / Do not install the bed on concrete, asphalt or other hard surface / Replace the
defective parts only with parts from the original manufacturer / Do not expose directly to the sun
FR
- Assemblage par un adulte requis / Conservez cette notice de montage pour toute référence future / +4
ans / Toute modification du lit doit être effectuée conformément aux instructions de montage fournies par le
fabricant / Placer le lit sur une surface plane / N'installez pas le lit sur du béton, de l'asphalte ou toute autre
surface dure / Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces du fabricant d'origine / Ne pas
exposer directement au soleil / Prévoyez une distance de 2m entre le toboggan et tout obstacle
.
DE -
Montage von Erwachsenen erforderlich / Bewahren Sie die Montageanleitung zum späteren
Nachschlagen auf /+ 4 Jahre / Änderungen am Bett müssen gemäß den vom Hersteller bereitgestellten
Montageanweisungen vorgenommen warden / Stellen Sie das Bett auf eine ebene Fläche / Stellen Sie das
Bett nicht auf Beton, Asphalt oder anderen harten Oberflächen auf / Ersetzen Sie die defekten Teile nur
durch Teile des Originalherstellers / nicht der direkten Sonne aussetzten
.
NL -
Montage door volwassenen vereist /Bewaar de montage-instructies voor toekomstig gebruik / Pour un
usage intérieur / zur Benutzung innerhalb des Hauses / Voor gebruik binnenshuis / + 4 Jaar / Wijzigingen aan
het bed moeten worden aangebracht in overeenstemming met de montage-instructies van de fabrikant. /
Plaats het bed op een vlakke ondergrond. / Stellen Sie das Bett auf eine ebene Fläche /Plaats het bed niet op
beton, asfalt of andere harde oppervlakken. / Vervang de defecte onderdelen alleen door onderdelen van de
oorspronkelijke fabrikant / Niet blootstellen aan directe zon
EN - IMPORTANT: Notice to read carefully. KEEP FOR FUTURE REFERENCE
FR - IMPORTANT: Notice à lire attentivement. À CONSERVER pour consultation
ultérieure età transmettre en cas de cession.
DE - WICHTIG: Bitte sorgfältig lesen. FÜR ZÜKÜNFTIGE VERWEISE AUFBEWAHREN.
NL - BELANGRIJK: Kennisgeving om aandachtig le lezen. BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE
REFERENTIE.
I.M. - 04.591 / 2 - 14 / 00 / 26/04/2021

Maintenance:
EN -
At the beginning of each season and in regular intervals check the screws tightness and tighten them if
necessary, if this check is not made the bed\slider can become dangerous for usage, check all coverings for bolts
and sharp edges and replace when required
\<FONT name="Calibri"> Regularly check the components, if anything
is broken or damaged, replace the component with new ones provided from the original seller / Clean with a wet
cloth, do not use aggressive cleaning agents, as solvent, diluent, etc. /
FR -
Au début de chaque saison et à intervalles réguliers, vérifiez le serrage des vis et resserrez-les si nécessaire. Si
ce contrôle n'est pas effectué, le lit\toboggan peut devenir dangereux à l'utilisation. Vérifiez toutes les protections
pour les boulons et les arrêtes vives et remplacez-les si nécessaire. \ Vérifiez régulièrement les composants, si
quelque chose est cassé ou endommagé, remplacez le composant par de nouveaux fournis par le vendeur d'origine /
Nettoyez avec un chiffon humide, n'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, comme solvant, diluant, etc/
DE -
/ Überprüfen Sie zu Beginn jeder Saison und in regelmäßigen Abständen den festen Sitz der Schrauben und
ziehen Sie sie gegebenenfalls fest. Wenn diese Prüfung nicht durchgeführt wird, kann das Bett für den Gebrauch
gefährlich werden. Überprüfen Sie alle Abdeckungen auf Schrauben und scharfe Kanten und ersetzen Sie sie bei
Bedarf / Überprüfen Sie regelmäßig die Komponenten. Wenn etwas kaputt oder beschädigt ist, ersetzen Sie die
Komponente durch neue, die vom ursprünglichen Verkäufer bereitgestellt wurden / Mit einem feuchten Tuch
reinigen, keine aggressiven Reinigungsmittel wie Lösungsmittel, Verdünnungsmittel usw. Verwenden
NL -
Controleer aan het begin van elk seizoen regelmatig of de schroeven goed vastzitten en draai ze indien nodig
vast. Als deze test niet wordt uitgevoerd, kan het bed gevaarlijk zijn voor gebruik. Controleer alle deksels op
schroeven en scherpe randen en vervang ze indien nodig / Controleer de componenten regelmatig. Als er iets kapot
of beschadigd is, vervangt u het onderdeel door een nieuw exemplaar dat door de oorspronkelijke verkoper is
geleverd/ Reinig met een vochtige doek, gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals oplosmiddelen,
verdunners etc.
SAFETY WARNING
ALERTE DE SÉCURITÉ
SICHERHEITSWARNUNG
VEILIGHEIDSWAARSCHUWING
Don't allow the children to climb on the roof of the bed, specially while wearing a necklass or some item
that can be snagged on the protruding parts causing sufocation.
It's highly inadvisible to add decorations on the top of the bed such as garlands, as they can present a
strangulation hazard to the child.
Ne laissez pas les enfants monter sur le toit du lit, surtout en portant un collier ou un élément qui peut
être accroché sur les parties saillantes provoquant un étouffement.
Il est fortement déconseillé d'ajouter des décorations sur le dessus du lit telles que des guirlandes, car
elles peut présenter un risque d'étranglement pour l'enfant.
Erlauben Sie den Kindern nicht, auf das Dach des Bettes zu klettern, besonders wenn sie eine Halskette
tragen oder ein Gegenstand, der sich an den hervorstehenden Teilen verfangen kann und
Erstickungsgefahr verursacht. Es ist nicht ratsam, Dekorationen auf der Oberseite des Bettes anzubringen,
wie z. B. Girlanden kann für das Kind eine Strangulationsgefahr darstellen.
Laat de kinderen niet op het dak van het bed klimmen, vooral niet als ze een neklas dragen
of een item dat aan de uitstekende delen kan blijven haken en verstikking kan veroorzaken. Het is hoogst
onzichtbaar om versieringen aan de bovenkant van het bed toe te voegen, zoals slingers, zoals ze zijn kan
een wurgingsgevaar opleveren voor het kind.
!
I.M. - 04.591 / 3 - 14 / 00 / 26/04/2021

x1
F
A
x16
M6 x 65
x8
D
4 x 30
K
x79
M6 x 30
C
x2
x5
H
I
x5
7 x 50
E
x36
x2
N
x2
M6 x85
B
M
x6
P
x1
41
42
32
33
43
43
1
2
3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11 12
12
13
13
14
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23 x16
Q
x4
O
x2 x8
P
4 x 16
M6 x50
x12
G
8 x 30
I.M. - 04.591 / 4 - 14 / 00 / 26/04/2021
4
1x 8
1x 7
1x 6
2x 3
2x 12
1/3
1x 9
1x 10
1x 15
1x 16
1x 17
Karton No.
Numéro de
Carton
Kartonnummer
Carton No.
2/3 3/3
1x 5
16x 23
1x 1
2x 13
2x 14
1x 18
1x 19
1x 20
1x 21
1x 2
1x 4
1x 22
2x 11 1x 32
1x 33
1x 41
1x 42
2x 43
+

x8
G
8 x 30
2
1
G
G
G
G
G
G
G
G
15
16
H
H
K
K
K
K
x3
H
4 x 30
K
x4
H
H
H
16
17
15
I
I
I
x8
G
8 x 30
I
x3
2)
1)
I.M. - 04.591 / 5 - 14 / 00 / 26/04/2021
5

CQ
A
A
A
A
D
D
D
D
D
D
D
D
A
A
A
A
2
1
3
3
CR
A
x8
M6 x 65
x8
D
x1
F
E + F
E + F
M
M
33
32
2
E + F
E + F
x1
F
7 x 50
E
x4
M
x2
CR (1 : 6)
D
A+F
4)
3)
I.M. - 04.591 / 6 - 14 / 00 / 26/04/2021
6

x1
F
7 x 50
E
x4
7 x 50
E
x4
x1
F
E + F
E + F
E + F
E + F
M
M
141
42
E + F
E + F
E + F
E + F
4
42
41
33
32
E
E + F
M
x2
6)
5)
E + F
I.M. - 04.591 / 7 - 14 / 00 / 26/04/2021
7

x1
F
15
B + F
1
BU
BU (1 : 5)
B + F
x2
M6 x85
B
A
x4
M6 x 65
A + F
A + F
15
43
43
CT (1 : 4)
CU
CU (1 : 3)
A + F
x1
F
8)
7)
E + F
B + F
I.M. - 04.591 / 8 - 14 / 00 / 26/04/2021
8

K
K
K
5
K
K
K
K
K
K
6
4 x 30
K
x9
K
KKK
K
K
KK
K
K
KKKKKKKKKKKK
KKKK
K
K
K
K
K
KKK
K
23 x16
4 x 30
K
x64
CV
+/- 53mm
CV (1 : 5)
9)
10)
I.M. - 04.591 / 9 - 14 / 00 / 26/04/2021
9

x1
F
17
8
A + F
A + F
A + F
A + F
A + F
A + F
1
Z
DETAIL Z
(1 : 3)
A + F
A
x6
M6 x 65
x2
N
x8
S
4 x 16
E+F
12
9
11
7
8
10
11
12
E+F
E+F
E+F
E+F
E+F E+F
E+F
E+F
E+F
E+F
E+F E+F
E+F
E+F
x1
F
7 x 50
E
x16
11)
2
12)
10
I.M. - 04.591 / 10 - 14 / 00 / 26/04/2021

x2
N
x8
S
4 x 16
CX
N
N
CX (1 : 2.5)
N
S
S
S
S
Q
QQ
Q
Q
QQ
Q
CZ (1 : 2)
Q
Q
Q
x4
DD
DD (1 : 2)
Q
Q
13)
14)
11
I.M. - 04.591 / 11 - 14 / 00 / 26/04/2021

x2
G
8 x 30
H
H
18
x2
H
I
I
18
21
20
I
x2
E + F
E + F
E + F
E + F
E + F
E + F
E + F
E + F
14
14
13
13
CO
CO (1 : 2.5)
x1
F
7 x 50
E
x8
21
20
G
G
O
O
22
O
x2
15)
16)
12
I.M. - 04.591 / 12 - 14 / 00 / 26/04/2021

OPTION 1 OPTION 2
DA
DA (1 : 2.5)
L+ F
L+ F
DB
DB (1 : 6)
x1
F
M6 x 30
C
x2
M6 x50
L
x4
4 x 30
K
x67
DC
DC (1 : 2)
C+ F
17)
13
I.M. - 04.591 / 13 - 14 / 00 / 26/04/2021

DB
DB (1 : 6)
K
K
19
4 x 30
K
x2
19
19
18)
OK!
14
I.M. - 04.591 / 14 - 14 / 00 / 26/04/2021
Table of contents
Other BLN Kids Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

BOLERO
BOLERO DA695 quick start guide

DOM FAMILY
DOM FAMILY 393 Manual instructions

Mediclinics
Mediclinics saniflow CP0016VCS-ASTM Installation and safety instructions

Badger Basket
Badger Basket 870 Assembly instructions

Children's Products
Children's Products SIMMONS KIDS Slumber Time Crib 'N' More Assembly instructions

Koala Kare
Koala Kare KB100-ST installation instructions